TRANSLATION GUIDELINES
From Dq5r
2009.03.02 This page and most of the history behind it was nuked somehow. Need to rebuild this from memory. :(
Contents |
Comments
- Use
//(C++ style notation) to denote a comment followed by Note:. Optionally sign it with the mediawiki --~~~ - User:Gerb uses note: fixme: to denote when things need to be checked again.
Formatting
- Don't bother emulating
<line>tags from the original, unless they've been manually put there by User:DaMarsMan or other editors. - If a line runs long you can now add an
<arrow>tag. This tag will let you add an additional 3 lines to the textblock separated by user input (x or o button). - At the end of a textblock add an
<end>tag. Failure to do this will result in the next textblock not being displayed. - Control characters are important and should not be modified.
- name expansions
- @主@ main character's name
- @子@ boy's name (rex)
- @娘@ girl's name (tabitha)
- @先@, @W1@, etc... do not remove these.
- @袋@ the name of the bag
- @?@ I can't remember the wife's name code, it comes up a couple of times only
- @女@ high-pitched sound
- @男@ normal sound
- @低@ low-pitched sound
- @SE12@ sound effect code (or a visual effect)
- @ME@ merchant code
- name expansions
Example:
#TEXTBLOCK=2413 //@女@ビアンカ「@主@ったら // 本気で カジノで遊ぶつもりなのね。 // フローラさんに 言いつけちゃうわよ。<end> @女@Bianca: @主@, do you really plan on enjoying yourself at the casino? Flora will scold you.<end>
- Note how the control character is kept, but we added 'you' because this is party chat and Bianca is addressing the main character.
- This line doesn't need an <arrow> because it's relatively short enough to fit on 3 lines. Even with the name expansion. However the ones with control code name expansions are among the longer lines that may need the <arrow> tag.
DQ/DW
- Occasionally you'll find some things like
[Zoomfen:Rulafen]. The former is the "dragon quest" translation patch and the latter is the traditional "dragon warrior" translation patch. You can also do two separate lines for each like-
[This is a dragon quest line:This is a dragon warrior line].<end>
-
Gender Fixes
@T#@ - "st" "nd" (First or second place using data from W#) @AG#S@ - his/her/its (Using data from W#) @AGHS@ - his/her/its (Using data from head of the party) @AG#M@ - him/her/it (Using data from W#) @AGHM@ - him/her/it (Using data from head of the party) @AG#E@ - he/she/it (Using data from W#) @AGHE@ - he/she/it (Using data from head of the party) @AS#@ - Singular/Plural (Using data from W#) @AL#@ - Force first letter to lowercase (Using data from W#) @ALB@ - Force first letter to lowercase (Using current name of Bag) @AU#@ - Force first letter to uppercase (Using data from W#) @AUB@ - Force first letter to uppercase (Using current name of Bag) @AR@ - Restore first letter
Translation
- Note: this section is pretty much no longer necessary so I'm not going to bother remembering it.
- It's okay to keep things literal.
Localization
- 2009.03.02 At this point User:The Dwaine has modified much of the original translation and provided localization for it. Don't mess with the script so much unless you're doing a heavy Translation Check (TLC).
- Reference Spells and Skills, Monster Names, Characters (also Talk:Characters), Places, etc... from the various lists on the Navigation Menu of the wiki
- There is also discussion for certain terms on the forums. Mass replacements can be handled by DQ5R, and should no longer be done via wiki editing because it's a pain in the ass.
- Fix long lines and split them with <arrow> only if they're really long.
Hello: I coded a program that simulates the printing of each textbox. It then returns a list of textblocks that will overflow in game.
