3C00 ~ 3FFF-2

From Dq5r

Jump to: navigation, search

#TEXTBLOCK=3C00
//@女@@娘@「お父さん あのチョコ買うのに 
//  いくら つかったの? 
//  ちょっと もったいないと思います。<end>
@女@@娘@: Father, how much money did you spend on that chocolate? I think you're overdoing it a bit.<end>

#TEXTBLOCK=3C01
//@男@サンチョ「なぜでしょう。 お金に 
//  ものをいわせて 集めた感じが 
//  ぬぐえないのですが……。<end>
//note: fixme
@男@Sancho: I wonder why? I can't seem to shake the feeling that we're throwing away money but...<end>

#TEXTBLOCK=3C02
//@男@ピピン「見ているだけで 虫歯に 
//  なってしまいそうですね。<end>
@男@Pippin: I get cavities just looking at it.<end>

#TEXTBLOCK=3C03
//@女@ビアンカ「たしかに これじゃ 
//  名産博物館じゃなくて 
//  ボトルシップ博物館ね。<end>
@女@Bianca: This must be the "Bottle Ship" museum not the collectible museum.<end>

#TEXTBLOCK=3C04
//@女@フローラ「ゆうじいさんが 
//  ため息を ついておられますわ。 
//  お気に召さないのね……。<end>
@女@Flora: It seems Grandpa Ghost can breathe a sigh of relief. He doesn't have to worry...<end>

#TEXTBLOCK=3C05
//@女@@子@「ボク 一度やって 
//  みたかったんだよね。 
//  全部 ボトルシップ ってやつ!<end>
@女@@子@: I had wanted to do it just once, y'know. To fill everything up with bottle ships!<end>

#TEXTBLOCK=3C06
//@女@@娘@「ボトルシップは 
//  キライじゃないけど もっと 
//  かわいい名産品も 置いてほしいな。<end>
@女@@娘@: I don't dislike bottle ships, but I'd like to place more cute collectibles.<end>

#TEXTBLOCK=3C07
//@男@ピピン「とりあえず ゆうじいさんに 
//  いやがらせが できましたね。<end>
@男@Pippin: In any case it looks like Grandpa Ghost's pestering worked.<end>

#TEXTBLOCK=3C08
//@男@ピピン「えっ? いやがらせじゃない!? 
//  し 失礼しましたっ!<end>
@男@Pippin: Wha? He wasn't pestering you!? I-I'm sorry!<end>

#TEXTBLOCK=3C09
//@女@ビアンカ「そういえば 名産品って 
//  どのくらいあるのかしら?<end>
@女@Bianca: By the way I wonder how many collectibles there are?<end>

#TEXTBLOCK=3C0A
//@女@フローラ「空いている台座が まだこれだけ 
//  ありますから 名産品もきっと 
//  まだいっぱいあるのでしょうね。<end>
@女@Flora: There are certainly many more collectibles because there are still empty pedestals around.<end>

#TEXTBLOCK=3C0B
//@女@@子@「ここにある 台座ぜんぶに 
//  名産品を置けたらすごいよね。<end>
@女@@子@: It'd be amazing to place collectibles on all the pedestals here.<end>

#TEXTBLOCK=3C0C
//@女@@娘@「おじいさん 
//  子どもみたい。 
//  ちょっと かわいいかも……。<end>
@女@@娘@: The old man seems like a child. He's almost cute...<end>

#TEXTBLOCK=3C0D
//@男@サンチョ「一度 やりはじめたことを 
//  最後まで やり通すことは 
//  すばらしいことです。<end>
@男@Sancho: It would be fantastic if we could finish what we started sometime.<end>

#TEXTBLOCK=3C0E
//@男@サンチョ「名産品集めも またしかり。 
//  @主@王 がんばってください! 
//  私も お手伝いさせていただきますぞ。<end>
@男@Sancho: We have more to collect still. Please do your best Your Majesty! I will also lend you a hand.<end>

#TEXTBLOCK=3C0F
//@男@ピピン「ほしいのう ほしいのう… って。 
//  ……いるんですよね 
//  弱気なのに おしの強い人って。<end>
@男@Pippin: Saying, "I want it. I want it..." ...There are those types around, y'know. Even though they're weak they're pushy.<end>

#TEXTBLOCK=3C10
//@女@ビアンカ「なんだか そんなふうに 
//  言われると ホントに先のような 
//  気がしてくるわね……。<end>
//note: fixme
@女@Bianca: When you're told that sort of thing you feel what the other guy does...<end>

#TEXTBLOCK=3C11
//@女@フローラ「ただ うめるだけで 
//  いいんでしたら 方法はありますけど。 
//  それでは ダメでしょうね……。<end>
//note: japanese was pretty awk, so i changed it.
@女@Flora: You can do it if you're just filling things with normal items. But that's not so great right...<end>

#TEXTBLOCK=3C12
//@女@@子@「ぜんぶの台座がうまったら 
//  すごいだろうね。 
//  お父さん ボクも お手伝いするよ!<end>
@女@@子@: It'd be amazing to see all the pedestals filled up. Father, I will also help!<end>

#TEXTBLOCK=3C13
//@女@@娘@「お父さんなら きっと 
//  そんなに 先の先の先の先… 
//  なんてことには ならないよね?<end>
@女@@娘@: Father, I know you'll be able to fill up every last pedestal... Right?<end>

#TEXTBLOCK=3C14
//@男@サンチョ「…とは いっても 
//  こちらのほうばかりに チカラを 
//  注ぐわけには いきませんからねえ。<end>
@男@Sancho: ...Even that said, you can't make it the only reason to wanna put forth your energy.<end>

#TEXTBLOCK=3C15
//@男@ピピン「あの人 ボク達の苦労を 
//  わかって 言ってるんですかね?<end>
@男@Pippin: I wonder if he's saying that he understands our hard work?<end>

#TEXTBLOCK=3C16
//@女@ビアンカ「いちおう これだけ集めたんだし 
//  お礼ぐらい言ってくれても 
//  いいと思わない?<end>
@女@Bianca: For now we've collected just this, and don't you think it's nice to receive a thank you for that?<end>

#TEXTBLOCK=3C17
//@女@フローラ「集めるのは 大変ですけど 
//  お客さんの ためですもの。 
//  がんばりましょう。<end>
@女@Flora: Collecting is pretty tough, but it's for the customers. We'll do our best.<end>

#TEXTBLOCK=3C18
//@女@@子@「博物館らしくっていうことは 
//  まだ博物館じゃないってことなの?<end>
@女@@子@: Saying it's like a museum means it's not yet a museum?<end>

#TEXTBLOCK=3C19
//@女@@娘@「そんなに せかさなくても 
//  ちゃんと 集めてくるのにな。<end>
@女@@娘@: We don't have to hurry, we'll properly collect them all.<end>

#TEXTBLOCK=3C1A
//@男@サンチョ「あの方の 情熱は分かりますが 
//  こちらの 都合も 
//  考えていただきませんと……。<end>
@男@Sancho: I understand his passion, but if he won't think of our circumstances...<end>

#TEXTBLOCK=3C1B
//@男@ピピン「言うのは かんたん 
//  なんですけどね……。<end>
@男@Pippin: It's easy when you just say it...<end>

#TEXTBLOCK=3C1C
//@女@ビアンカ「あとちょっとかあ…… 
//  やっと ここまで集まったんだね。 
//  もうちょっとだから がんばろう。<end>
@女@Bianca: Just a bit more huh..? We've finally gotten this far with our collection. Let's hang in there because we've only got a bit more to go.<end>

#TEXTBLOCK=3C1D
//@女@フローラ「これだけ集まると 空いている 
//  台座の方が 目立ってしまいますね。 
//  全てうまるまで もう一息ですわ。<end>
@女@Flora: Collecting just this the pedestals that are empty stand out. We're just a short hop away from filling everything.<end>

#TEXTBLOCK=3C1E
//@女@@子@「もう少しで 全部の台座に 
//  展示できるんだね。 
//  なんだか ワクワクしてきたよ。<end>
@女@@子@: We can display all the display cases in a little bit. I'm kind of excited.<end>

#TEXTBLOCK=3C1F
//@女@@娘@「お父さんなら きっと 
//  すぐに できちゃうと思うの。 
//  だって お父さん すごいんだもん。<end>
@女@@娘@: I certainly think that you will be able to do it shortly cause it's you father. I mean, you're amazing father.<end>

#TEXTBLOCK=3C20
//@男@サンチョ「なかなか 集まらなくとも 
//  あせらず探してゆけば きっと 
//  見つかりますとも。<end>
@男@Sancho: When you're having trouble collecting things you'll certainly find it if you search without rushing.<end>

#TEXTBLOCK=3C21
//@男@ピピン「少しだけ 何もない台座が 
//  残ってるのは すっきりしませんよね。<end>
@男@Pippin: In a little bit there won't be any displays remaining without anything in them you know.<end>

#TEXTBLOCK=3C22
//@女@ビアンカ「私にとって @主@と集めた 
//  名産品は ぜんぶ お金なんかよりも 
//  価値の高い物よ。<end>
@女@Bianca: In my opinion all of the collectibles that I found with you @主@ are priceless.<end>

#TEXTBLOCK=3C23
//@女@フローラ「これで 名実ともに 
//  博物館となりましたわね。 すべて 
//  あなたの努力の たまものですわ。<end>
@女@Flora: With this the museum has become a reality. It's all the result of your hard work Sweetie.<end>

#TEXTBLOCK=3C24
//@女@@子@「名産品の 価値って 
//  どこで決まるの? ボクは全部 
//  りっぱな 名産品だと思うけどなあ。<end>
//note: changed where -> who cause it makes sense
@女@@子@: Who decides the value of collectibles? I think that they're all fine though.<end>

#TEXTBLOCK=3C25
//@女@@娘@「ここにある 名産品 
//  ひとつひとつに その土地の人々の 
//  思い入れがあるのよね。<end>
@女@@娘@: The collectibles that are here imitate the people of the area where each are from, y'know.<end>

#TEXTBLOCK=3C26
//@男@サンチョ「これからは 目のこえた 
//  お客さんも @主@王の集めた 
//  名産品を見に来られるのでしょうね。<end>
@男@Sancho: From now on connoisseurs will also come to see the collectibles that Your Majesty collected.<end>

#TEXTBLOCK=3C27
//@男@ピピン「これだけ 集めても 
//  世界には まだまだ名産品が 
//  あるんですか。<end>
@男@Pippin: Even collecting just this are there still many more collectibles in the world?<end>

#TEXTBLOCK=3C28
//@男@ピピン「広いんですね 世界って……。<end>
@男@Pippin: It's huge isn't it? The world I mean...<end>

#TEXTBLOCK=3C29
//@女@ビアンカ「やっぱり 価値のある物は 
//  ここに置いておくより お客さんに 
//  見てもらった方が いいんじゃない?<end>
@女@Bianca: Isn't it really good to place things that fetch a price here so that customers can view them?<end>

#TEXTBLOCK=3C2A
//@女@フローラ「うす暗い物置に 
//  おじいさんがいて びっくりしました。 
//  心臓が止まるかと 思いましたわ。<end>
@女@Flora: I was surprised that the old man was in that dark closet. I thought my heart had stopped.<end>

#TEXTBLOCK=3C2B
//@女@@子@「お父さんは どうしてアレを 
//  物置に おいたの? 
//  アレ あんまり 好きじゃないの?<end>
@女@@子@: Father why did you put THAT in the closet? Do you not like THAT much?<end>

#TEXTBLOCK=3C2C
//@女@@娘@「まかせるって 言っても 
//  おじいさん やっぱり気になるのね。<end>
@女@@娘@: Even though we said leave it to us the old man is really interested.<end>

#TEXTBLOCK=3C2D
//@男@サンチョ「口を出したいという 気持ちは 
//  なんとなく わかりますけどね。<end>
@男@Sancho: I understand somehow the feeling that you want to speak up though.<end>

#TEXTBLOCK=3C2E
//@男@ピピン「博物館の物置に ゆうれいの 
//  おじいさん……。 いかにもですね。<end>
@男@Pippin: The old man ghost was in the museum closet... He was indeed.<end>

#TEXTBLOCK=3C2F
//@女@ビアンカ「今度は ならべ方かあ… 
//  あのおじいさん このならべ方じゃ 
//  気に入らないんだ……。<end>
@女@Bianca: Next time's arrangement, huh..? That old man doesn't like the arrangement here...<end>

#TEXTBLOCK=3C30
//@女@フローラ「おじいさんは 私たちに 
//  まかせておくのが不安なんでしょうか?<end>
@女@Flora: Is the old man worried about leaving things to us?<end>

#TEXTBLOCK=3C31
//@女@@子@「ただ置くだけじゃ ダメなんだ。 
//  博物館て大変だね。<end>
@女@@子@: It's bad just to place it without thinking. Museums are troublesome.<end>

#TEXTBLOCK=3C32
//@女@@娘@「一生けんめい ならべたのにね。 
//  おじいさんって もしかして 
//  けっこう うるさい人だったのかな?<end>
@女@@娘@: And we arranged things as best we could. I wonder if that old man is an annoying fellow?<end>

#TEXTBLOCK=3C33
//@男@サンチョ「まあ しかたありませんよ。 
//  私たちは しろうと なんですから。<end>
@男@Sancho: Well, I guess it cannot be helped. He told us "do it".<end>

#TEXTBLOCK=3C34
//@男@サンチョ「でも お客さんに 
//  よろこんでいただけるように 
//  がんばりたいものですねえ。<end>
@男@Sancho: But it's something you want to do your best at so the customers are happy.<end>

#TEXTBLOCK=3C35
//@男@ピピン「あんなこと言われると 
//  プレッシャーに なりませんか?<end>
@男@Pippin: That said to us don't you feel the pressure?<end>

#TEXTBLOCK=3C36
//@女@ビアンカ「だったら おじいさんの考えを 
//  教えてくれてもいいと思うけど……。<end>
@女@Bianca: If so, I think that it's good to learn how the old man thinks but...<end>

#TEXTBLOCK=3C37
//@女@フローラ「う~ん… 
//  おじいさんは どんなふうに 
//  展示してほしいのでしょうか?<end>
@女@Flora: Hmm, what kind of display does the old man want?<end>

#TEXTBLOCK=3C38
//@女@@子@「これでも よろこんでくれてる 
//  お客さんが いると思うんだけど… 
//  ダメなのかなあ……。<end>
@女@@子@: I think that there are customers who'd be happy even with this but... I wonder if it's bad..?<end>

#TEXTBLOCK=3C39
//@女@@娘@「お父さんが 
//  あんな言い方されると 
//  悲しくなっちゃう……。<end>
@女@@娘@: Father being told off like that makes me sad...<end>

#TEXTBLOCK=3C3A
//@男@サンチョ「私たちには まだ 
//  精進がたりないと 
//  いうことでしょうか。 う~む……。<end>
@男@Sancho: Have we not run out of enthusiasm yet? Hmm...<end>

#TEXTBLOCK=3C3B
//@男@ピピン「ボクたちにだって 
//  老人の考えは わかりませんよっ!<end>
@男@Pippin: For us, we don't understand the thinking of old people!<end>

#TEXTBLOCK=3C3C
//@女@ビアンカ「ちゃんと そこまで考えて 
//  造られていたのね… この博物館って。<end>
@女@Bianca: And we went thought all that much and organized it... This museum.<end>

#TEXTBLOCK=3C3D
//@女@フローラ「部屋ごとに ならべかたを 
//  考えて かざっていかなくては 
//  ならないのですね。<end>
@女@Flora: We have to think about the way to arrange the rooms and decorate them.<end>

#TEXTBLOCK=3C3E
//@女@@子@「でも 好きなように置くのも 
//  楽しいと思うんだけどな! 
//  お父さんの博物館だもん いいよね?<end>
@女@@子@: But I think it's fun to put things where you like too! I mean it's okay since it's your museum, y'know?<end>

#TEXTBLOCK=3C3F
//@女@@娘@「もう一度 ならべなおしなの? 
//  せっかく かざったのに……。<end>
@女@@娘@: Do we have to arrange things once more? We put so much effort into it...<end>

#TEXTBLOCK=3C40
//@男@サンチョ「なるほど 上の部屋に行くほど 
//  価値の高い 名産品を 
//  展示してゆくということですか。<end>
@男@Sancho: I get it. Is he saying we need to display the collectibles of greater value as you ascend to the upper rooms?<end>

#TEXTBLOCK=3C41
//@男@ピピン「そういうことは もっと早く 
//  言ってくれれば……。<end>
@男@Pippin: If only he had said that a bit sooner...<end>

#TEXTBLOCK=3C42
//@女@ビアンカ「これからが 大事なのね。 
//  もっといい 博物館になるように 
//  がんばろうね。<end>
@女@Bianca: We'll take good care this time. Let's try our best to make this a better museum.<end>

#TEXTBLOCK=3C43
//@女@フローラ「名産品の種類ですか… 
//  いろいろ 考えることが 多くて 
//  頭が 痛くなってきましたわ……。<end>
@女@Flora: Types of collectibles, huh..? There are so many things to think about it hurts my head...<end>

#TEXTBLOCK=3C44
//@女@@子@「お父さん 博物館が 
//  名産品で いっぱいだね。 
//  おじいさんも 少し うれしそうだよ!<end>
@女@@子@: Father the museum is full of collectibles. The old man seems a bit happier too!<end>

#TEXTBLOCK=3C45
//@女@@娘@「ちがうお客さんって 
//  どんな人が 来るのかな?<end>
@女@@娘@: I wonder what kind of people he means are "the wrong sorts of customers"?<end>

#TEXTBLOCK=3C46
//@女@@娘@「でも ならべかえるんだったら 
//  たくさん 名産を 
//  用意しておかないと……。<end>
@女@@娘@: But if we have to change up the arrangement, then if we don't prepare lots of collectibles then...<end>

#TEXTBLOCK=3C47
//@男@ピピン「もの好きな お客さんも 
//  いるでしょうから かざる品物を 
//  えらぶのが むずかしいですよ。<end>
@男@Pippin: It's hard to choose what objects to decorate with because there are some picky people too.<end>

#TEXTBLOCK=3C48
//@女@ビアンカ「お客さんには よくても 
//  おじいさんの気には 
//  そぐわないみたいね……。<end>
@女@Bianca: Even if it's okay to customers it seems like to the old man it wouldn't match...<end>

#TEXTBLOCK=3C49
//@女@フローラ「もう! たまには はっきり 
//  言っていただきたいですわね。<end>
@女@Flora: Come on! Sometimes I'd just want to be told things clearly!<end>

#TEXTBLOCK=3C4A
//@女@@子@「おじいさん なにか 
//  言いたそうだね。 でも いっか。 
//  お客さんは よろこんでるもん!<end>
@女@@子@: The old man seems to want to say something. But it's fine. The customers are happy!<end>

#TEXTBLOCK=3C4B
//@女@@娘@「おじいさん 
//  目を つぶってるの? それって 
//  なにか 気に入らないってこと?<end>
@女@@娘@: Is the old man closing his eyes? Or is there something he doesn't like?<end>

#TEXTBLOCK=3C4C
//@男@サンチョ「ゆうじいさんは いろいろと 
//  こだわりが あるみたいですねえ。<end>
@男@Sancho: It seems like Grandpa Ghost has various things he wants to touch up.<end>

#TEXTBLOCK=3C4D
//@男@ピピン「奥歯に 物の はさまったような 
//  言い方をして… 気になるなあ……。<end>
@男@Pippin: It feels like... he's saying it like there's something caught between his molars...<end>

#TEXTBLOCK=3C4E
//@女@ビアンカ「思いっきり言ってたわよ! 
//  もうっ しょうのない おじいさんね!<end>
@女@Bianca: He went and said it! That old man is really annoying!<end>

#TEXTBLOCK=3C4F
//@女@フローラ「まあ そんなことでしたのね。 
//  でも ならべ方が 人それぞれなのは 
//  当たり前のことですわ。<end>
@女@Flora: Well it's like that isn't it. But ways of arranging things are different for various people.<end>

#TEXTBLOCK=3C50
//@女@@子@「今のおじいさん 
//  魔物より こわかったよ……。<end>
@女@@子@: The old man now was scarier than a monster...<end>

#TEXTBLOCK=3C51
//@女@@娘@「おじいさんは ああ言ってるけど 
//  わたし お父さんの展示品のならべ方 
//  好きです。<end>
@女@@娘@: The old man said that, but I like your way of arranging the display father.<end>

#TEXTBLOCK=3C52
//@男@サンチョ「はっはっは。 
//  ここは 坊っちゃんに博物館をまかせた 
//  ゆうじいさんも悪かったということで。<end>
@男@Sancho: Hahaha. Perhaps it was Grandpa Ghost's mistake too to leave the museum here up to you Little Master.<end>

#TEXTBLOCK=3C53
//@男@サンチョ「しかたありませんよ。 
//  誰だって 最初から 
//  うまくできるはずなんて ありません。<end>
@男@Sancho: It can't be helped. There isn't anything that could be done better from the start by anyone.<end>

#TEXTBLOCK=3C54
//@男@ピピン「ついに 本音が 
//  ばくはつしたという 感じですね。 
//  思わず のけぞってしまいました。<end>
@男@Pippin: Just then I felt that sound was like an explosion. Without thinking I jumped two feet in the air.<end>

#TEXTBLOCK=3C55
//@女@ビアンカ「うふふ。 
//  なんか あらためて思うけど 
//  ゆうれいらしくない おじいさんよね。<end>
@女@Bianca: Ooh hoo hoo. I'm thinking this again, but the old man doesn't seem much like a ghost.<end>

#TEXTBLOCK=3C56
//@女@フローラ「日の光は 天の恵み。 
//  あらゆるものに 生きるチカラを 
//  与えてくれます。<end>
@女@Flora: The light of day is Heaven's blessing. It gives everything the strength to live.<end>

#TEXTBLOCK=3C57
//@女@フローラ「でも ゆうれいさんには 
//  どうなんでしょう?<end>
@女@Flora: But how does Grandpa Ghost do it?<end>

#TEXTBLOCK=3C58
//@女@@子@「お日さまの光は 
//  気持ちいいね……。 
//  なんだか 眠くなってきちゃった。<end>
@女@@子@: Lady Sun's light feels nice... It kinda makes me sleepy.<end>

#TEXTBLOCK=3C59
//@女@@娘@「あたたかくて いい気持ち。 
//  お日さまのにおいって大好き!<end>
@女@@娘@: It's warm and feels nice. I love Lady Sun's smell!<end>

#TEXTBLOCK=3C5A
//@男@サンチョ「たまにはこうして 
//  ひと息いれるのも 必要ですね。 
//  しばしの休息です。<end>
@男@Sancho: It's necessary from time to time to catch your breath like this. A short rest.<end>

#TEXTBLOCK=3C5B
//@男@ピピン「ウトウト…… はっ! 
//  いけない 思わず眠って……。 
//  ウトウト……。<end>
@男@Pippin: Zzz... Huh! I fell asleep without thinking... Zzz...<end>

#TEXTBLOCK=3C5C
//@女@ビアンカ「楽しんで見てもらえてるんだ。 
//  がんばって 集めてよかったよね。<end>
@女@Bianca: It's fun being able to watch. I'm glad that we did our best to collect things.<end>

#TEXTBLOCK=3C5D
//@女@フローラ「みなさんの笑顔が 何よりも 
//  はげみになりますわ。<end>
@女@Flora: Everyone's smiling faces are more encouraging then anything else.<end>

#TEXTBLOCK=3C5E
//@女@@子@「人に よろこんでもらえるのって 
//  すごく気分がいいね!<end>
@女@@子@: It feels incredibly nice when you people receive joy!<end>

#TEXTBLOCK=3C5F
//@女@@娘@「名産品を ならべかえるのは 
//  大変だったけど 今は 
//  すごく すっきりした気分!<end>
@女@@娘@: Sorting collectibles was tough, but now I feel completely refreshed!<end>

#TEXTBLOCK=3C60
//@男@サンチョ「何かを なしとげることは 
//  とても心地がよいものですね。<end>
@男@Sancho: It feels really nice to be able to complete something.<end>

#TEXTBLOCK=3C61
//@男@ピピン「@主@王が あれだけ 
//  がんばったんですから もっと多くの 
//  お客さんに来てもらいたいです。<end>
@男@Pippin: I want many more customers to come because Your Majesty put so much effort into just that.<end>

#TEXTBLOCK=3C62
//@女@ビアンカ「たしかに 今 展示している物は 
//  めったに 見られないものばかりよね。<end>
@女@Bianca: Probably the items on display now are just those that you would seldom be able to see you know.<end>

#TEXTBLOCK=3C63
//@女@ビアンカ「がんばったかいが 
//  あったわね @主@。<end>
@女@Bianca: @主@, we really did our best.<end>

#TEXTBLOCK=3C64
//@女@フローラ「ふだん 目にすることが 
//  できないものを 見に来られるのが 
//  博物館の いいところですわ。<end>
@女@Flora: A good museum is one where you are able to come see things you normally wouldn't be able to.<end>

#TEXTBLOCK=3C65
//@女@@子@「名産品って 本当にたくさんの 
//  種類があって 集めてて楽しいよ!<end>
@女@@子@: It was fun collecting the so many types!<end>

#TEXTBLOCK=3C66
//@女@@娘@「旅に出られない人でも 
//  ここに来れば 世界をまわってる 
//  気分になれるよね。<end>
@女@@娘@: If people who aren't able to adventure came here then they could get the feeling that they've traversed the world, y'know.<end>

#TEXTBLOCK=3C67
//@男@サンチョ「名産品というものは その土地の 
//  文化を あらわしていますから 
//  特色のある物が多いのですね。<end>
@男@Sancho: There are many items with character because collectibles are items that carry that area's culture.<end>

#TEXTBLOCK=3C68
//@男@ピピン「ボクも 見たことのない物が 
//  たくさんありましたよ。 
//  いつか じっくり見てみたいです。<end>
@男@Pippin: There are many things that I have never seen too. I'd like to look at them a bit more carefully sometime.<end>

#TEXTBLOCK=3C69
//@女@ビアンカ「あの ゆうじいさんが 
//  ここまで ほめてくれるなんて……。 
//  よかったね @主@。<end>
@女@Bianca: To be praised after all this by Grandpa Ghost is... isn't it great @主@?<end>

#TEXTBLOCK=3C6A
//@女@フローラ「ゆうじいさんに 
//  ほめていただいたのって 
//  初めてじゃないかしら……?<end>
@女@Flora: I wonder if that isn't the first time that Grandpa Ghost has complimented us..?<end>

#TEXTBLOCK=3C6B
//@女@@子@「えっへん! 
//  ボクの お父さんだもん。 
//  すごいに決まってるよ!<end>
@女@@子@: Ahem! He's my father. It's already decided that he's amazing!<end>

#TEXTBLOCK=3C6C
//@女@@娘@「わたしも 
//  お父さんに 負けないくらい 
//  がんばり屋さんになります。<end>
@女@@娘@: I also will become a curator who does their best not to lose to you father.<end>

#TEXTBLOCK=3C6D
//@男@サンチョ「@主@王は 小さな時から 
//  努力を おこたらない方でしたね。<end>
@男@Sancho: Your Majesty was never a person to shirk his duty from when you were little.<end>

#TEXTBLOCK=3C6E
//@男@ピピン「なんだか ボクまで 
//  ほめられてる 気になってきました。 
//  てれちゃうな……。<end>
@男@Pippin: I got the feeling that even I was being complimented. How embarrassing...<end>

#TEXTBLOCK=3C6F
//@女@ビアンカ「すごく やる気が感じられるわ。 
//  あの子に まかせておけば 
//  受付は 問題ないでしょうね。<end>
@女@Bianca: I can sense an incredible feeling to do the job. There won't be a problem to leave the reception up to that girl.<end>

#TEXTBLOCK=3C70
//@女@フローラ「おじいさんの えらんだ方に 
//  まちがいは ないようですわね。 
//  しっかりした 娘さんですわ。<end>
@女@Flora: The old man's person he chose isn't incorrect. That girl works pretty good.<end>

#TEXTBLOCK=3C71
//@女@ビアンカ「今度から 展示する時は 
//  あのメモを 見せてもらえばいいのね。<end>
@女@Bianca: It'd be good from the next time we display if we were to show her that memo.<end>

#TEXTBLOCK=3C72
//@女@フローラ「ミミさんは 勉強熱心だから 
//  ゆうじいさんも 
//  教えがいがあるんでしょうね。<end>
@女@Flora: Surely Grandpa Ghost will also want to teach Mimi because she has a passion for studying.<end>

#TEXTBLOCK=3C73
//@女@@子@「いいなあ~ お姉さん。 
//  ボクたちに そのメモがあったら 
//  もっと らくに ならべられるのにね!<end>
@女@@子@: That girl is luckyyy. If we had that memo then it'd be much easier to arrange items!<end>

#TEXTBLOCK=3C74
//@女@@娘@「名産の価値って 
//  誰が 決めたの? 
//  やっぱり あの おじいさん?<end>
@女@@娘@: Who decided the price of the collectibles? It really was that old man?<end>

#TEXTBLOCK=3C75
//@男@ピピン「貴重な 名産品ほど 
//  格付けも高くなるわけですね。<end>
@男@Pippin: The more important the collectible, the higher the rating.<end>

#TEXTBLOCK=3C76
//@女@ビアンカ「新しい名産品だって。 
//  おじいさんも いろいろ 
//  調べてくれているのね。<end>
@女@Bianca: A new collectible. The old man also investigates various things.<end>

#TEXTBLOCK=3C77
//@女@フローラ「新しい 名産品とは 
//  どんなものなのでしょう?<end>
@女@Flora: Which is the new collectible?<end>

#TEXTBLOCK=3C78
//@女@@子@「まだ持ってない物って 
//  集めたくなるよね。 
//  早く 見つけたいな!<end>
@女@@子@: You want to collect things you don't yet have, y'know. I want to hurry up and find it!<end>

#TEXTBLOCK=3C79
//@女@@娘@「せっかく おじいさんが 
//  調べてくれたんだもの。 
//  さがしに行くよね? お父さん。<end>
@女@@娘@: The old man went through all that to investigate for us. We're going to look for it right? Father.<end>

#TEXTBLOCK=3C7A
//@男@サンチョ「まだ見ぬ 名産品が 
//  どこかにあるんですね。 
//  私も 見てみたいものです。<end>
@男@Sancho: There are still collectibles that we haven't seen somewhere. I also want to look for them.<end>

#TEXTBLOCK=3C7B
//@男@ピピン「新しい物が まだあるなんて 
//  いったい 名産品は 
//  どのくらいあるんでしょう?<end>
@男@Pippin: Just how many collectibles are there when he says there are still new ones out there?<end>

#TEXTBLOCK=3C7C
//@女@ビアンカ「そんな つもりじゃ 
//  ないんだけど……。 
//  悪いことしちゃったかな?<end>
@女@Bianca: I don't think he has that intention but... I wonder if something bad happened?<end>

#TEXTBLOCK=3C7D
//@女@フローラ「けっして いやがらせ 
//  しているわけでは ないのですが……。 
//  誤解を うんでしまったようですね。<end>
@女@Flora: He's by no means pestering us, but... it seems there's been an misunderstanding.<end>

#TEXTBLOCK=3C7E
//@女@@子@「なんか かわいそうだよ。 
//  1つくらい 展示した方が 
//  いいんじゃない?<end>
@女@@子@: It seems kind of pitiful. Wouldn't it be better to have at least one thing to display?<end>

#TEXTBLOCK=3C7F
//@女@@娘@「お父さんが することだもの。 
//  きっと意味があるんだよね?<end>
@女@@娘@: Father it's something you do. Certainly there's some meaning there, y'know?<end>

#TEXTBLOCK=3C80
//@男@サンチョ「やはり 物置に 
//  すべて置かれるのは おじいさんも 
//  つらいのでは?<end>
@男@Sancho: Isn't it really tough on the old man to place everything in the closet?<end>

#TEXTBLOCK=3C81
//@男@ピピン「ボクは @主@王の 
//  なさることに 口出しするつもりは 
//  ありませんが……。<end>
@男@Pippin: I don't intend to complain about what Your Majesty has done but...<end>

#TEXTBLOCK=3C82
//@女@ビアンカ「期待されてるね。 がんばって 
//  いい博物館にしてあげようね。<end>
@女@Bianca: He has a lot of hope. Let's do our best to make this a good museum.<end>

#TEXTBLOCK=3C83
//@女@フローラ「私たちが おじいさんの 
//  夢を引きつぐことに なるんですね。 
//  がんばりましょう!<end>
@女@Flora: We have taken over the old man's dreams. Let's do our best!<end>

#TEXTBLOCK=3C84
//@女@@子@「ボクも お父さんが 
//  どんな博物館にするのか 
//  すごく 楽しみだよ!<end>
@女@@子@: I also think it's incredibly fun to wonder what kind of museum you're going to make, Father!<end>

#TEXTBLOCK=3C85
//@女@@娘@「お父さんは 王さまでもあって 
//  館長でもあるのよね。 すごいな!<end>
@女@@娘@: Father, you’re a king ‘n a curator too. You're amazing!<end>

#TEXTBLOCK=3C86
//@男@サンチョ「大きなメダルですか。 
//  私も 何か気になるんですよ。<end>
@男@Sancho: The Large Medal, huh? I also am kind of interested.<end>

#TEXTBLOCK=3C87
//@男@ピピン「@主@王が 
//  館長を なさるんです。 
//  もりたたない わけがありませんよ。<end>
@男@Pippin: Your Majesty became the curator. I don't have any reason not to support that.<end>

#TEXTBLOCK=3C88
//@女@ビアンカ「@主@が イジワルしてるとは 
//  思わないけど……<end>
@女@Bianca: I don't think you will bully anyone @主@ but...<end>

#TEXTBLOCK=3C89
//@女@ビアンカ「でも 同じものばっかりの 
//  博物館もちょっとね……。<end>
@女@Bianca: But having a museum full of the just the same things is a bit...<end>

#TEXTBLOCK=3C8A
//@女@フローラ「せっかくの 博物館なのですから 
//  いろいろな 名産品を展示してみても 
//  いいかもしれませんわ。<end>
@女@Flora: It's probably better to display various collectibles because we have gone all the way to get this museum.<end>

#TEXTBLOCK=3C8B
//@女@@子@「ボクは けっこう好きなんだけど 
//  お客さんのこと考えると 変えた方が 
//  いいかもしれないよ。<end>
@女@@子@: I like it the way it is, but it's probably better to think like a customer thinks.<end>

#TEXTBLOCK=3C8C
//@女@@娘@「今は 博物館というより 
//  お店屋さんっぽいよね。<end>
@女@@娘@: It seems more like a shop rather than a museum now, y'know.<end>

#TEXTBLOCK=3C8D
//@男@サンチョ「おじいさんの 気持ちも 
//  考えてあげてみても よろしいかと 
//  思いますが いかがでしょう?<end>
@男@Sancho: I think that it'd be good even if we take the old man's feelings into consideration, but is it alright with you?<end>

#TEXTBLOCK=3C8E
//@男@ピピン「@主@王がよろしければ 
//  今のままでも いいと思いますよ。 
//  博物館といっても いろいろですから。<end>
@男@Pippin: I think that how it is now is okay if Your Majesty thinks it is. Because there are various museums out there.<end>

#TEXTBLOCK=3C8F
//@女@ビアンカ「これだから ゆうじいさんって 
//  なんだか にくめないのよね。 
//  かわいいっていうか……。<end>
@女@Bianca: Because of this, Grandpa Ghost can't really hate us, y'know. Do you call that cute..?<end>

#TEXTBLOCK=3C90
//@女@フローラ「ゆうじいさんって きっと 
//  今まで 人を にくんだりすることなく 
//  生きていらっしゃったんでしょうね。<end>
@女@Flora: Grandpa Ghost has certainly lived until now not hating people.<end>

#TEXTBLOCK=3C91
//@女@@子@「よかった~。 
//  おじいさんが 天罰のあたえ方 
//  知らなくて!<end>
@女@@子@: Thank goodness. We didn't have to know the old man's divine wrath!<end>

#TEXTBLOCK=3C92
//@女@@娘@「ここは お父さんの博物館だけど 
//  おじいさんの言うこと 
//  聞いてあげないと ダメなのね。<end>
@女@@娘@: This is your museum father, but it's bad not to listen to the old man's words.<end>

#TEXTBLOCK=3C93
//@男@サンチョ「いやがらせのつもりでは 
//  なかったんですが… 
//  天罰とは おだやかじゃないですね。<end>
@男@Sancho: He didn't mean to harass you but... divine wrath isn't gentle right.<end>

#TEXTBLOCK=3C94
//@男@ピピン「ため息ばかり ついてる 
//  おじいさんかと思えば 日記には 
//  こんなに カゲキなことを……!?<end>
@男@Pippin: When I think of that old man who just breathed I read such extreme ideas in his diary!?<end>

#TEXTBLOCK=3C95
//@女@ビアンカ「ようやく 
//  はじめの一歩って ところかな。 
//  まだまだ 先は長そうね。<end>
@女@Bianca: I wonder if we're just on the brisk of things? It seems there's still a long way to go.<end>

#TEXTBLOCK=3C96
//@女@フローラ「どんなことでも 
//  はじめが かんじんですわ。 
//  気をぬかず がんばりましょうね。<end>
@女@Flora: Whatever you do the first step is crucial. Let's do our best to the very end.<end>

#TEXTBLOCK=3C97
//@女@@子@「おじいさんも 展示されていく 
//  名産品がふえると うれしいんだよ。<end>
@女@@子@: The old man also will be happy if we increase the amount that we display.<end>

#TEXTBLOCK=3C98
//@女@@娘@「おじいさんは 
//  こまめに日記を つけてるのね。 
//  私も 書いてみようかな……。<end>
@女@@娘@: The old man frequently writes in his diary. I wonder if I can also keep one..?<end>

#TEXTBLOCK=3C99
//@男@サンチョ「物事をいそぐと 
//  つまづいてしまう 場合もあります。 
//  あせりは禁物ということですね。<end>
@男@Sancho: If you rush into things, then you might also just trip over yourself. That's why I say impatience is forbidden.<end>

#TEXTBLOCK=3C9A
//@男@ピピン「@主@王の 手にかかれば 
//  すぐにりっぱな博物館になりますよ。<end>
@男@Pippin: If Your Majesty has a hand in things soon it will become a fine museum.<end>

#TEXTBLOCK=3C9B
//@女@ビアンカ「楽しみにしてるのは 
//  おじいさん だけじゃなくて 
//  きっと お客さんもよ。<end>
@女@Bianca: Certainly the customers and not just the old man will be enjoying it.<end>

#TEXTBLOCK=3C9C
//@女@ビアンカ「あと ひと息ね!<end>
@女@Bianca: Just a bit more!<end>

#TEXTBLOCK=3C9D
//@女@フローラ「全部の台座に 展示されるのを 
//  楽しみにしているのは 
//  私も 同じですわ。<end>
@女@Flora: I'm also the same way, enjoying when all pedestals are on display.<end>

#TEXTBLOCK=3C9E
//@女@@子@「ボクは ずっと前から 
//  楽しみにしてたよ。 
//  早く うまるといいな。<end>
@女@@子@: I have been having fun from long before. It'd be nice to hurry up and fill everything up.<end>

#TEXTBLOCK=3C9F
//@女@@娘@「お父さんなら すぐよね。 
//  私も 楽しみ!<end>
@女@@娘@: If it's you father we'll finish soon, y'know. I'm also having fun!<end>

#TEXTBLOCK=3CA0
//@男@サンチョ「あとひと息と いうところが 
//  大事なのですが… 
//  @主@王ならば 大丈夫でしょうね。<end>
@男@Sancho: You have to take care when you're almost don, but... it'll be alright if Your Majesty does it.<end>

#TEXTBLOCK=3CA1
//@男@ピピン「すべての台座が うまるのも 
//  時間の問題ですね。<end>
@男@Pippin: It's only a matter of time until all the pedestals are filled.<end>

#TEXTBLOCK=3CA2
//@女@ビアンカ「これって 遠まわしに 
//  センスがないって 意味で 
//  書いてるのかしら?<end>
@女@Bianca: I wonder what writing there's no sense in doing that means?<end>

#TEXTBLOCK=3CA3
//@女@フローラ「せっかく 全部の台座に 
//  展示したのに あのようなこと 
//  書かれるとショックです……。<end>
@女@Flora: It's a shock to have that written when we went as far as to fill all the pedestals...<end>

#TEXTBLOCK=3CA4
//@女@@子@「まだまだ やらなきゃ 
//  いけないことがあるの? 
//  博物館て 大変だね。<end>
@女@@子@: Are there still things have yet to be done? It's tough running a museum.<end>

#TEXTBLOCK=3CA5
//@女@@娘@「おじいさん 名産品は 
//  自由に 置いていいって 
//  言ってなかったっけ?<end>
@女@@娘@: Didn't the old man say we could place them wherever we wanted?<end>

#TEXTBLOCK=3CA6
//@男@サンチョ「展示するセンスは 
//  すぐに どうにかなるものじゃ 
//  ないところが 問題ですね……。<end>
@男@Sancho: The problem is it's not easy gaining a sense of how to display things...<end>

#TEXTBLOCK=3CA7
//@男@ピピン「ひとつ何かを 終えるたびに 
//  ひとつ注文が ついていきそうで 
//  こわいですね。<end>
@男@Pippin: It's scary because with one thing you learn comes another order.<end>

#TEXTBLOCK=3CA8
//@女@ビアンカ「私たちには いろいろと 
//  教えてくれないのかな?<end>
@女@Bianca: I wonder if he won't teach us various things?<end>

#TEXTBLOCK=3CA9
//@女@フローラ「おじいさん ミミさんのことが 
//  そうとう お気にめしたようですね。<end>
@女@Flora: The old man has become quite interested in Mimi.<end>

#TEXTBLOCK=3CAA
//@女@@子@「あのお姉さん 勉強熱心だって 
//  えらいなあ。<end>
@女@@子@: That girl is noble to have such passion for study.<end>

#TEXTBLOCK=3CAB
//@女@@娘@「お姉さんには いろいろ 
//  教えてあげてるんだね。 
//  お姉さんも がんばってるんだ。<end>
@女@@娘@: He's teaching her many things. She's also doing her best.<end>

#TEXTBLOCK=3CAC
//@男@サンチョ「若者が がんばってる姿は 
//  とても美しいものですね。<end>
@男@Sancho: The figures of young people working hard is a very beautiful thing.<end>

#TEXTBLOCK=3CAD
//@男@サンチョ「おじいさんも その姿に 
//  心打たれたのでしょうね。<end>
@男@Sancho: That figure must have pierced the old man's heart too.<end>

#TEXTBLOCK=3CAE
//@男@ピピン「まさかとは 思いますが 
//  下心があるわけでは ないですよね?<end>
@男@Pippin: I can't really think this, but the reason isn't that there's misdirection is there?<end>

#TEXTBLOCK=3CAF
//@女@ビアンカ「そんなに ヒドイの? 
//  あの展示のしかたって……。 
//  ちょっと ショックね。<end>
@女@Bianca: Is it really that BAD? That display... It's a bit of a shock.<end>

#TEXTBLOCK=3CB0
//@女@フローラ「おじいさんは 私たちに 
//  言えないことを こうして 
//  日記に 書いてるんですね……。<end>
@女@Flora: The old man wrote in his diary what he couldn't say to us...<end>

#TEXTBLOCK=3CB1
//@女@@子@「それって お客さんも 
//  メチャクチャに 見えてるってこと? 
//  それはこまるよね。<end>
//note: added quotes around senselessly as it's what grandpa ghost uses in his diary.
@女@@子@: Does that mean that the customers are also "senselessly" looking at things? That's a problem, y'know.<end>

#TEXTBLOCK=3CB2
//@男@サンチョ「自由に置いていいと いっても 
//  限度があるようですね。 う~む……。<end>
@男@Sancho: Even saying we could place things freely there's a limit to that. Hmm...<end>

#TEXTBLOCK=3CB3
//@男@ピピン「おじいさんが本格的に 
//  ひがまないうちに なんとかしたほうが 
//  よろしいかと思います……。<end>
@男@Pippin: I think it's alright if we do things a certain way so that the old man isn't really mad at us...<end>

#TEXTBLOCK=3CB4
//@女@ビアンカ「なんか おじいさんは 
//  @主@の展示のしかたを 
//  よく思って ないみたいだけど。<end>
@女@Bianca: Somehow the old man seems not to think well of your display skills.<end>

#TEXTBLOCK=3CB5
//@女@ビアンカ「展示品を 置いたときに 
//  ときどき聞こえてくる ため息って 
//  おじいさんの だったのかしら?<end>
@女@Bianca: I wonder if it was the old man who I heard sigh from time to time when we'd play a display item?<end>

#TEXTBLOCK=3CB6
//@女@フローラ「あまり 自由に置いてしまっても 
//  いけないという ことでしょうか?<end>
@女@Flora: You can't really place things freely?<end>

#TEXTBLOCK=3CB7
//@女@@子@「大丈夫だよ。 お父さんなら 
//  すぐに いい展示のしかたができるよ。<end>
@女@@子@: It's alright. You'll learn the proper display technique soon father.<end>

#TEXTBLOCK=3CB8
//@女@@娘@「問題があるなら 
//  ちゃんと 言ってくれれば 
//  いいと思うんだけど……。<end>
@女@@娘@: I think it's better if he had a problem to speak up properly but...<end>

#TEXTBLOCK=3CB9
//@男@サンチョ「おじいさんも 本当は 
//  言いたくて しょうがないんですね。<end>
@男@Sancho: It can't be helped if the old man also wanted to really talk.<end>

#TEXTBLOCK=3CBA
//@男@ピピン「展示のしかたが 良くなれば 
//  問題はないんですよね? 
//  これからですよ。 これから。<end>
@男@Pippin: If you improve your display skills then there's no problem right? From now on. From now on.<end>

#TEXTBLOCK=3CBB
//@女@ビアンカ「この調子で いけば 
//  いい博物館にできそうね。<end>
@女@Bianca: If we go with this appearance it seems like it'll be a good museum.<end>

#TEXTBLOCK=3CBC
//@女@フローラ「博物館を まかせられるのは 
//  初めてなんですし このような感じで 
//  いけば いいと思いますわ。<end>
@女@Flora: It's the first time that someone has left a museum up to us, and I think it'd be good with this kind of feeling.<end>

#TEXTBLOCK=3CBD
//@女@@子@「がんばってるって書いてあるけど 
//  まだなっとく いってないことが 
//  あるみたいだね……。<end>
@女@@子@: It's written to do your best, but it seems it's also written that he doesn't yet have confidence in us...<end>

#TEXTBLOCK=3CBE
//@女@@娘@「展示品を置く 
//  センスをみがくのって むずかしそう。<end>
@女@@娘@: It seems hard to polish up your sense of how to place display items.<end>

#TEXTBLOCK=3CBF
//@男@サンチョ「センスでも なんでも 
//  つみ重ねが大事です。 少しずつ 
//  みがいていけば いいのですよ。<end>
@男@Sancho: Building up a sense of anything at all is important. It's okay if you refine it little by little.<end>

#TEXTBLOCK=3CC0
//@男@ピピン「これは ほめられてるんですよね? 
//  ちがうんですか?<end>
@男@Pippin: He's praising us with this right? Am I wrong?<end>

#TEXTBLOCK=3CC1
//@女@ビアンカ「よかった! 
//  おじいさんの 期待に 
//  こたえられたみたいね。<end>
@女@Bianca: Thank goodness! It seems we've gotten the old man's praise.<end>

#TEXTBLOCK=3CC2
//@女@フローラ「よかったですね。 
//  おじいさんの 期待に 
//  こたえられたようですわ。<end>
@女@Flora: Thank goodness. It seems we've gotten the old man's praise.<end>

#TEXTBLOCK=3CC3
//@女@@子@「ボクは お父さんは 
//  センスがあるって 初めから 
//  わかってたよ!<end>
@女@@子@: I knew from the start that you had the "sense" father!<end>

#TEXTBLOCK=3CC4
//@女@@娘@「おじいさんと センスが 
//  ぴったりだって。 私はお父さんの方が 
//  センスは上だと思うな。<end>
@女@@娘@: The old man has a sharp sense. I think that your way is better father.<end>

#TEXTBLOCK=3CC5
//@男@サンチョ「どうやら @主@王は 
//  館長としておじいさんの おめがねに 
//  かなったようですね。<end>
@男@Sancho: Somehow it seems like as the curator Your Majesty has the old man's glasses.<end>

#TEXTBLOCK=3CC6
//@男@ピピン「そうでした。 @主@王は 
//  ここでは館長なんでしたね。<end>
@男@Pippin: That's right. Your Majesty was the curator here.<end>

#TEXTBLOCK=3CC7
//@女@ビアンカ「あの娘って そんな 
//  いち面があるんだ。<end>
//note: added only
@女@Bianca: That girl only has that one face.<end>

#TEXTBLOCK=3CC8
//@女@フローラ「私も お菓子作りは 
//  得意なんですよ。 
//  今度 食べてみてくださいね。<end>
@女@Flora: I also am good at making candy. Please eat some next time.<end>

#TEXTBLOCK=3CC9
//@女@@子@「へー ボクもお姉さんの 
//  作ったお菓子 食べてみたかったなあ。<end>
@女@@子@: Awww, I had wanted to eat some of the candy that she had made too.<end>

#TEXTBLOCK=3CCA
//@女@@娘@「お菓子作りかあ……。 
//  わたしも 前から 
//  やってみたかったの。<end>
@女@@娘@: A candy maker, huh..? I had wanted to try it since before too.<end>

#TEXTBLOCK=3CCB
//@男@サンチョ「このサンチョ 実は 
//  お菓子を 作るのも 
//  得意なんですよ。<end>
@男@Sancho: Truthfully I, I am also good at making candy.<end>

#TEXTBLOCK=3CCC
//@男@ピピン「お菓子作りの得意な女性… 
//  う~ん… ステキです……。<end>
@男@Pippin: A girl that's good at making candy... Yeah... She's fine...<end>

#TEXTBLOCK=3CCD
//@女@ビアンカ「館長として 1人前になれたって 
//  ことかしらね。<end>
@女@Bianca: I wonder if this means that you've become fully qualified as a curator?<end>

#TEXTBLOCK=3CCE
//@女@フローラ「お客さんに 来てもらえるのも 
//  ひとつの才能だと 父から 
//  聞いたことがあります。<end>
@女@Flora: I heard from my father that it is one skill to be able to get customers to come.<end>

#TEXTBLOCK=3CCF
//@女@フローラ「これも @主@さんの 
//  才能なのだと思いますわ。<end>
@女@Flora: I think that this is also due to your skill Sweetie.<end>

#TEXTBLOCK=3CD0
//@女@@子@「お父さん がんばったもんね。 
//  それが お客さんに伝わったんだよ。<end>
@女@@子@: Father you did your best. That will be obvious to the customers.<end>

#TEXTBLOCK=3CD1
//@女@@娘@「あんなに たくさんの 
//  お客さんが来てくれたのに 
//  気になることって なにかな?<end>
@女@@娘@: I wonder what peaked so many customers to come that much?<end>

#TEXTBLOCK=3CD2
//@男@サンチョ「なにはともあれ 
//  博物館としては 成功という 
//  ことでしょう。<end>
@男@Sancho: I guess that means the museum is a huge success.<end>

#TEXTBLOCK=3CD3
//@男@ピピン「ここまで 長かったような 
//  短かったような……。 
//  ふしぎな感じです。<end>
//note: replaced here with now
@男@Pippin: Up until now was it long or short..? What a strange feeling.<end>

#TEXTBLOCK=3CD4
//@女@ビアンカ「でも 闇のトロフィーを 
//  知ってるなんて… やっぱり 
//  あのおじいさんって すごいのかもね。<end>
@女@Bianca: Yet he knows about the Trophy of Darkness... That old man really is amazing.<end>

#TEXTBLOCK=3CD5
//@女@フローラ「うふふ。 
//  おじいさん 本当に 
//  文句言わないつもりなのかしら。<end>
@女@Flora: Ooh hoo hoo. I wonder if the old man really won't have any objections.<end>

#TEXTBLOCK=3CD6
//@女@@子@「文句言わないって いつもの 
//  おじいさんじゃ なくなるのかな? 
//  ……それはそれで さみしいね。<end>
@女@@子@: I wonder when he says "no objection" that means his normal self is gone? ...That's kind of a bit sad.<end>

#TEXTBLOCK=3CD7
//@女@@娘@「おじいさんが おどろいてる。 
//  あれって やっぱり 貴重な物なのね。<end>
@女@@娘@: The old man was surprised. That really was an important thing wasn't it.<end>

#TEXTBLOCK=3CD8
//@男@サンチョ「私も 闇のトロフィーに関しては 
//  本当に おどろいていますよ。 
//  @主@王も 強くなりましたねえ。<end>
@男@Sancho: I was also really surprised about getting the trophy of darkness. Your Majesty has become strong too.<end>

#TEXTBLOCK=3CD9
//@男@ピピン「@主@王 以外に 
//  持ってこられる人なんて 
//  いないんじゃ ないですか?<end>
@男@Pippin: Isn't there nobody aside from Your Majesty that could carry it?<end>

#TEXTBLOCK=3CDA
//@女@ビアンカ「もう誰が見ても 
//  おかしくない 博物館に 
//  なったってことよね。<end>
@女@Bianca: It's no longer a museum that anyone would look at strangely.<end>

#TEXTBLOCK=3CDB
//@女@フローラ「おじいさんに 
//  よろこんで いただけたようですね。 
//  これで 正真正銘の博物館ですわ。<end>
@女@Flora: We gave that old man joy didn't we. With this it's a real first class museum.<end>

#TEXTBLOCK=3CDC
//@女@@子@「そういえば おじいさんって 
//  ゆうれいだったんだっけ。<end>
@女@@子@: And the old man was a ghost.<end>

#TEXTBLOCK=3CDD
//@女@@娘@「こんなに よろこんでもらえたら 
//  苦労したことも 忘れちゃうね。<end>
@女@@娘@: Being so overjoyed as this he must forget all the burden he went through.<end>

#TEXTBLOCK=3CDE
//@男@サンチョ「あれだけの名産品を 
//  集めなさった @主@王は 
//  すごいです!<end>
@男@Sancho: Your Majesty is amazing finding a collectible like THAT!<end>

#TEXTBLOCK=3CDF
//@男@ピピン「死んでからも 初めてって…… 
//  何気に こわいことが 
//  書いてありますね。<end>
@男@Pippin: Saying the first time from when I died... What an unexpectedly scary thing that was written.<end>

#TEXTBLOCK=3CE0
//@女@ビアンカ「おじいさんにとっては 
//  ミミちゃんは 何をしても 
//  かわいいのね。<end>
@女@Bianca: Compared to the old man whatever lil' Mimi does is cute.<end>

#TEXTBLOCK=3CE1
//@女@フローラ「ゆうれいの おじいさんと 
//  夜の博物館で お話なんて 
//  私だったらちょっと……。<end>
@女@Flora: I'd be a bit scared talking to that old man ghost in the museum at night...<end>

#TEXTBLOCK=3CE2
//@女@@子@「受付の人は お話も 
//  上手じゃなきゃいけないんだね。<end>
@女@@子@: You have to be good at talking if you're a receptionist.<end>

#TEXTBLOCK=3CE3
//@女@@娘@「おじいさんは よっぽど 
//  お姉さんのことが 好きみたい。<end>
@女@@娘@: The old man seems to like Mimi even more.<end>

#TEXTBLOCK=3CE4
//@男@サンチョ「ミミさんも 世話上手な 
//  方のようですね。<end>
@男@Sancho: Mimi is also a good-speaker.<end>

#TEXTBLOCK=3CE5
//@男@ピピン「お話の上手な女性ですか…… 
//  ステキです……。<end>
@男@Pippin: A girl who's good at speaking huh..? How pretty...<end>

#TEXTBLOCK=3CE6
//@女@ビアンカ「そう思われても しかたないわ。 
//  だって まだ ほとんど 
//  準備中に近いんだもの。<end>
@女@Bianca: I guess it can't be helped if we think that or not. I mean we're still preparing to open.<end>

#TEXTBLOCK=3CE7
//@女@フローラ「さびしい感じが あるからこそ 
//  この博物館が引き立つ… とは やはり 
//  思っていただけないでしょうか。<end>
@女@Flora: He can't really be thinking... that this museum looked better when it had that lonely feeling?<end>

#TEXTBLOCK=3CE8
//@女@@子@「お客さんが来たよ。 
//  おじいさんが ウワサを流してくれた 
//  おかげかな?<end>
@女@@子@: Customers came. I wonder if that's thanks to the rumors the old man spread?<end>

#TEXTBLOCK=3CE9
//@女@@娘@「さびしい所かも しれないけど 
//  森につつまれて この建物は 
//  うれしそうよ。<end>
@女@@娘@: It may be a lonely place, but this building looks so happy in the middle of the forest.<end>

#TEXTBLOCK=3CEA
//@男@サンチョ「おや お客さんですよ! 
//  丁重におもてなし しませんと。<end>
@男@Sancho: Oh, customers! You have to be polite when you need to be polite.<end>

#TEXTBLOCK=3CEB
//@男@ピピン「あの人 おじいさんを見て 
//  ビックリしなければ いいんですが……。<end>
@男@Pippin: It's nice that those people aren't shocked when looking at the old man, but...<end>

#TEXTBLOCK=3CEC
//@女@ビアンカ「この建物自体が 博物館の 
//  いい宣伝に なってるみたいね。<end>
@女@Bianca: This building's structure seems to make a good advertisement for a museum.<end>

#TEXTBLOCK=3CED
//@女@フローラ「まだ ここを博物館だと知って 
//  来る方は 少ないようですね。<end>
@女@Flora: There seem to be few people who come that know that this is still a museum.<end>

#TEXTBLOCK=3CEE
//@女@@子@「博物館に 負けないぐらいの 
//  名産品を集めようよ!<end>
@女@@子@: Let's find collectibles so this museum doesn't lose!<end>

#TEXTBLOCK=3CEF
//@女@@娘@「ここは そういう場所なんだけど 
//  まだ博物館だって わからないのね。<end>
@女@@娘@: This may be that kind of place, but people don't know it's still a museum.<end>

#TEXTBLOCK=3CF0
//@男@サンチョ「まだ 展示品ではなく 
//  建物を見に来ていただいているようで 
//  ちょっと 申しわけないですね。<end>
@男@Sancho: It's kind of sorry that people come to look at the building and not what's on display yet.<end>

#TEXTBLOCK=3CF1
//@男@ピピン「森の中だと 建物が 
//  よりいっそう りっぱに見えるんですね。<end>
@男@Pippin: A building in the middle of the forest can appear much more fine.<end>

#TEXTBLOCK=3CF2
//@女@ビアンカ「遠くから 来てくれたのかな? 
//  そのうち 展示品にも 
//  おどろいてもらえるようにしたいわね。<end>
@女@Bianca: I wonder if he came from afar? In that case I want to surprise him with the displays too.<end>

#TEXTBLOCK=3CF3
//@女@フローラ「あの方は ここを 
//  博物館だと 知って  
//  来てくださったのでしょうか?<end>
@女@Flora: Didn't he come here to find out about the museum?<end>

#TEXTBLOCK=3CF4
//@女@@子@「初めて ここに来る人は 
//  やっぱり建物を見て ビックリするね。<end>
@女@@子@: People who come here for the first time really are shocked when they look at the building.<end>

#TEXTBLOCK=3CF5
//@女@@娘@「中に展示してある 
//  名産品を見て もっと 
//  感動してもらいたいな。<end>
@女@@娘@: I want to move them more deeply when they look at the collectibles on display inside.<end>

#TEXTBLOCK=3CF6
//@男@サンチョ「じょじょに お客さんの数も 
//  ふえてきているようですよ。<end>
@男@Sancho: The number of customers seems to be increasing steadily.<end>

#TEXTBLOCK=3CF7
//@男@ピピン「あの方は 遠くのほうから 
//  来てくださったようですね。 
//  しゃべり方で なんとなく……。<end>
@男@Pippin: He came from far away right. His accent is pretty...<end>

#TEXTBLOCK=3CF8
//@女@ビアンカ「お客さんに 満ぞくして 
//  もらうためにも もっと 
//  名産品を集めてこなくちゃ。<end>
@女@Bianca: We should collect more in order to satisfy the customers.<end>

#TEXTBLOCK=3CF9
//@女@フローラ「お客さんに 
//  よろこんで いただくためには 
//  もっと名産品が 必要ですわね。<end>
@女@Flora: More collectibles are required in order to make the customers happy.<end>

#TEXTBLOCK=3CFA
//@女@@子@「でも まだまだ だよね。 
//  はやく この博物館を 
//  展示品で いっぱいにしたいなあ。<end>
@女@@子@: But we still have more to go, y'know. I want to hurry up and fill up this museum with display items.<end>

#TEXTBLOCK=3CFB
//@女@@娘@「博物館って こんな感じなの? 
//  わたし ここしか 博物館 
//  知らないから よくわからない……。<end>
@女@@娘@: Is this how a museum should feel? I don't know much because the only museum I know is this one...<end>

#TEXTBLOCK=3CFC
//@女@ビアンカ「いい意味で 言ってくれてるのか 
//  悪い意味 で言ってるのか 
//  判断が むずかしいわ。<end>
@女@Bianca: It's hard to tell if he means it's bad or he means it's good?<end>

#TEXTBLOCK=3CFD
//@女@フローラ「あの方 
//  いろいろな意味で おどろいて 
//  いらっしゃるようですわ。<end>
@女@Flora: There are various meanings to that person's surprise.<end>

#TEXTBLOCK=3CFE
//@女@@子@「あの人 なんか 
//  ふくざつな表情してたよ。<end>
@女@@子@: He made some complicated expressions.<end>

#TEXTBLOCK=3CFF
//@女@@娘@「あの人 博物館らしくないって 
//  思ったのかも……。<end>
@女@@娘@: He probably thought it's not really like a museum...<end>

#TEXTBLOCK=3D00
//@男@サンチョ「あの方でなくても 
//  この展示の しかただと 
//  おどろかれるでしょうね。<end>
@男@Sancho: Even if it wasn't him, this display would surprise someone.<end>

#TEXTBLOCK=3D01
//@男@ピピン「これだけ 同じ物が 
//  そろっているんです。 
//  迫力がありますよ。<end>
@男@Pippin: So many of the same items are displayed. It has a certain appeal.<end>

#TEXTBLOCK=3D02
//@女@ビアンカ「こうして 集めた名産品を 
//  見てると いろんな場所を 
//  旅してきたのを思い出すね。<end>
@女@Bianca: Looking at what we collected like this I am reminded of the various places we've travelled.<end>

#TEXTBLOCK=3D03
//@女@フローラ「名産品のひとつ ひとつに 
//  その土地の 人たちの想いが 
//  こめられているように……<end>
@女@Flora: Each respective collectible holds the thoughts of the people of that land...<end>

#TEXTBLOCK=3D04
//@女@フローラ「私たちの 旅の思い出も 
//  つまっているんですよね。<end>
@女@Flora: It also carries the memory of our journey.<end>

#TEXTBLOCK=3D05
//@女@@子@「まだ ボクが行ったことない 
//  場所の名産品も たくさんあるね。<end>
@女@@子@: There are also lots of collectibles of places I haven't yet been to.<end>

#TEXTBLOCK=3D06
//@女@@子@「今度いっしょに つれてってよ。<end>
@女@@子@: Please take me with you next time.<end>

#TEXTBLOCK=3D07
//@女@@娘@「名産品を じっと見てるとね 
//  こめられた想いが 伝わってくるの。 
//  ふしぎね……。<end>
@女@@娘@: If you look at an collectible correctly, y'know, it tells you about the thoughts contained within. It's mysterious...<end>

#TEXTBLOCK=3D08
//@男@サンチョ「名産品というのは 高価であれば 
//  いいというものでは ありません。<end>
@男@Sancho: It doesn't mean it's good if an collectible has a high price.<end>

#TEXTBLOCK=3D09
//@男@サンチョ「作り手や 人々の気持ちが 
//  ものの価値を 高めるのですよ。<end>
@男@Sancho: Hand-crafted or having people's emotions increases the value.<end>

#TEXTBLOCK=3D0A
//@男@ピピン「名産品って 実用的なものから 
//  そうでない物まで 
//  じつに さまざまですよね。<end>
@男@Pippin: There really are various collectibles some with practical use and some with none.<end>

#TEXTBLOCK=3D0B
//@女@ビアンカ「すごいだって @主@。 
//  なんだか照れちゃうね。<end>
@女@Bianca: It's amazing, @主@. It seems to be all lit up.<end>

#TEXTBLOCK=3D0C
//@女@フローラ「努力をちゃんと 
//  認めてくださる方が いらっしゃると 
//  はげみになりますわね。<end>
@女@Flora: That there are people who appreciate our effort properly is encouraging.<end>

#TEXTBLOCK=3D0D
//@女@@子@「そうだよね。 
//  今 世界中を まわれる人って 
//  そんなにいないもんね。<end>
@女@@子@: That's true, y'know. There aren't that many people that can travel around the world now.<end>

#TEXTBLOCK=3D0E
//@女@@娘@「お父さんが 名産品を 
//  集めてるって おじいさんに 
//  聞いたのかな?<end>
@女@@娘@: I wonder if the old man heard that you are collecting them father?<end>

#TEXTBLOCK=3D0F
//@男@サンチョ「自分の足で 探すからこそ 
//  意味があるのですよ。 
//  ねえ 坊っちゃん?<end>
@男@Sancho: There is meaning in finding things with your own legs. Isn't that right, Little Master?<end>

#TEXTBLOCK=3D10
//@男@ピピン「王様とか館長といった  
//  責任のある立場の人は 大変ですよね。<end>
@男@Pippin: People that have duties like being King or curator have it rough.<end>

#TEXTBLOCK=3D11
//@女@ビアンカ「芸術に生きる人が 
//  言うんだもの。 
//  まさに おりがみつきね。<end>
@女@Bianca: They're called people that live for their craft. That's a fact.<end>

#TEXTBLOCK=3D12
//@女@フローラ「1階も 2階も 
//  ここのお部屋を きわだたせる 
//  造りになっていたんですね。<end>
@女@Flora: The first and second floors were built to emphasize this room.<end>

#TEXTBLOCK=3D13
//@女@@子@「この部屋は 
//  歌いたくなるほど りっぱなんだね。<end>
@女@@子@: This room is so elegant that he wants to sing.<end>

#TEXTBLOCK=3D14
//@女@@娘@「あの人の歌声も お部屋に 
//  負けないぐらいキレイだった。 
//  ぽっ……。<end>
@女@@娘@: His singing voice is pretty enough not to lose to this room. *blush*...<end>

#TEXTBLOCK=3D15
//@男@サンチョ「歌いたくなる気持ちは 
//  わかりますが ほかのお客さんも 
//  いることですし……<end>
@男@Sancho: I understand the need to sing, but there are other customers around and...<end>

#TEXTBLOCK=3D16
//@男@サンチョ「館内では 静かにして 
//  いただきませんと。<end>
@男@Sancho: You have to be quiet when in a museum or else.<end>

#TEXTBLOCK=3D17
//@男@ピピン「りっぱすぎる部屋は 
//  どうも 落ち着きません。<end>
@男@Pippin: A room that's too elegant doesn't harmonize very well.<end>

#TEXTBLOCK=3D18
//@女@ビアンカ「博物館の中は名産品。 
//  外は自然の芸術で あふれてるし 
//  ここはとても おちつけるところよ。<end>
@女@Bianca: Collectibles are contained within the museum. Outside crafts are naturally occurring, and it's so peaceful.<end>

#TEXTBLOCK=3D19
//@女@フローラ「木もれ日も 
//  風にゆれる 葉の音も 
//  自然がおりなす芸術は 美しいです。<end>
//Note: Still may run long.
@女@Flora: The sound of leaves as the wind shakes the branches and the sun are a beautiful natural mix of the arts.<end>

#TEXTBLOCK=3D1A
//@女@@子@「ここは 緑のいい 
//  においがするね。<end>
@女@@子@: This place has a nice green smell.<end>

#TEXTBLOCK=3D1B
//@女@@娘@「森の中にいると 
//  木の命に つつまれているみたいで 
//  とても気持ちいい。<end>
@女@@娘@: Being in the middle of the forest I feel like I'm enveloped in the life-force of trees, and it feels really nice.<end>

#TEXTBLOCK=3D1C
//@男@サンチョ「森と違和感なく 建てられている 
//  博物館は いつ見ても見事です。<end>
@男@Sancho: It's quite a site whenever I look at the museum that can fit right into the forest.<end>

#TEXTBLOCK=3D1D
//@男@ピピン「森の中って どこも 
//  不思議な 感覚がするんですよね。<end>
@男@Pippin: No matter where you are in a forest you can feel a mysterious sensation.<end>

#TEXTBLOCK=3D1E
//@女@ビアンカ「たしかに 博物館って 
//  めずらしいわよね。 もしかして 
//  世界に ここだけだったりして。<end>
@女@Bianca: Museums are fairly rare, you know. Perhaps this is the only one in the world.<end>

#TEXTBLOCK=3D1F
//@女@フローラ「遠くの方も 興味を持って 
//  来てくださるのは とても 
//  うれしいです。<end>
@女@Flora: I'm really happy that people from afar have taken interest and come here.<end>

#TEXTBLOCK=3D20
//@女@@子@「ハイカラ? 
//  ハイカラって どういう意味なの?<end>
@女@@子@: "High-Collared"? What does that mean?<end>

#TEXTBLOCK=3D21
//@女@@娘@「ハイカラって 
//  キレイっていうこと? 
//  それとも ごうかっていう意味?<end>
@女@@娘@: Does "High-Collared" mean pretty? Or does it mean extravagant?<end>

#TEXTBLOCK=3D22
//@男@サンチョ「ハイカラという 言葉を 
//  おつかいなるとは 
//  むかし気質な方のようですね。<end>
@男@Sancho: The word "High-Collared" is used to mean a person that has the demeanor of long-ago.<end>

#TEXTBLOCK=3D23
//@男@ピピン「博物館自体が めずらしい 
//  建物ということなんでしょうね。<end>
@男@Pippin: The museum building is a rare building isn't it.<end>

#TEXTBLOCK=3D24
//@女@ビアンカ「研究でも してる人なのかしら? 
//  なんにしろ この博物館が 
//  あの人の 役に立つといいわね。<end>
@女@Bianca: I wonder if there are people that are doing research? I think that this museum would come in useful to those people.<end>

#TEXTBLOCK=3D25
//@女@フローラ「名産品も 研究の対象に 
//  なることが あると聞いたことが 
//  ありますわ。<end>
@女@Flora: I have heard that collectibles are also the subject of research.<end>

#TEXTBLOCK=3D26
//@女@@子@「本とかで 勉強するのも 
//  いいけど… どうせ勉強するなら 
//  本物を見てのほうが いいもんね。<end>
@女@@子@: It's nice to study about it in a book but... it's better to look at the real thing when it comes to studying.<end>

#TEXTBLOCK=3D27
//@女@@娘@「あの人 ここに 
//  お勉強しに来てるのかな……?<end>
@女@@娘@: I wonder if he came here to study..?<end>

#TEXTBLOCK=3D28
//@男@サンチョ「地域や文化を研究するのでしたら 
//  ここの博物館は もってこいの 
//  場所ですからね。<end>
@男@Sancho: If you're researching culture or geography then this museum is the perfect place.<end>

#TEXTBLOCK=3D29
//@男@ピピン「あのような人は いったん 
//  興味を持つと とことん 
//  つきつめるんでしょうね。<end>
@男@Pippin: When that kind of person gets interest they follow through with it until the end.<end>

#TEXTBLOCK=3D2A
//@女@ビアンカ「美しい名産品か……。 
//  あまりごうかな部屋だと 
//  展示するにも 迷っちゃうわね。<end>
@女@Bianca: A beautiful collectible, huh..? It may get lost if you display it in a room that is too gorgeous.<end>

#TEXTBLOCK=3D2B
//@女@フローラ「美しい名産だけが ぴったりとは 
//  かぎらないかも知れませんわ。 
//  いろいろと ためしてみましょうよ。<end>
@女@Flora: It's possible that it's not the case to put beautiful collectibles together. Let's test this with various things.<end>

#TEXTBLOCK=3D2C
//@女@@子@「美しい 名産品がいいって。 
//  何がいいかなあ?<end>
@女@@子@: Beautiful collectibles are nice. I wonder what's nice?<end>

#TEXTBLOCK=3D2D
//@女@@娘@「美しい名産品って… 
//  高そうな名産品 ってことよね……。<end>
@女@@娘@: A beautiful collectible... That means it's expensive right..?<end>

#TEXTBLOCK=3D2E
//@男@サンチョ「ここにかざられる 名産品は 
//  まちがいなく この博物館の 
//  目玉となることでしょう。<end>
@男@Sancho: Not mistakenly the collectibles on display here are the pinnacle of the museum.<end>

#TEXTBLOCK=3D2F
//@男@ピピン「どんな名産品を かざっても 
//  美しく見えそうな 気もするんですが。<end>
@男@Pippin: No matter what kind of collectible you display I also feel that I can see their beauty though.<end>

#TEXTBLOCK=3D30
//@女@ビアンカ「博物館は みんなの 
//  場所でもあるんだから 
//  えんりょなく 入ってほしいな。<end>
@女@Bianca: I want to enter without reservation because a museum is a place for everyone too.<end>

#TEXTBLOCK=3D31
//@女@フローラ「ねえ あなた。 どなたにでも 
//  気軽に入っていただける博物館を 
//  めざすというのは どうかしら?<end>
@女@Flora: Hey Sweetie. I wonder how you feel about making a museum that is interesting for anyone?<end>

#TEXTBLOCK=3D32
//@女@@子@「ドキドキ かあ……。 
//  ボクは ワクワク だけどね!<end>
@女@@子@: Nervous, huh..? I'm all excited!<end>

#TEXTBLOCK=3D33
//@女@@娘@「きんちょうすると 自分の 
//  ドキドキする音が 聞こえるのよね。<end>
@女@@娘@: When you're nervous you can hear your own heart beat, y'know.<end>

#TEXTBLOCK=3D34
//@男@サンチョ「りっぱな 建物というのは 
//  なかなか おちつけない所ですから 
//  入りづらいものなのですよ。<end>
@男@Sancho: It's tough to enter because a fine museum is a relatively uncomfortable place.<end>

#TEXTBLOCK=3D35
//@男@ピピン「あの人 あまり こういう所に 
//  入ったことが ないんでしょうねえ。<end>
@男@Pippin: He must not enter these kinds of places often.<end>

#TEXTBLOCK=3D36
//@女@ビアンカ「新婚旅行だって。 
//  なんだか 私たちが 結婚した時のこと 
//  思い出しちゃうね。<end>
@女@Bianca: A honeymoon? That completely reminds me of the time we married.<end>

#TEXTBLOCK=3D37
//@女@フローラ「私は あなたと 
//  いっしょに 行く所なら 
//  どんな所でも うれしいです。<end>
@女@Flora: I am happy in any kind of place if I go there together with you Sweetie.<end>

#TEXTBLOCK=3D38
//@女@フローラ「もちろん 旅をしている 
//  今この時も幸せですわ。<end>
@女@Flora: Of course now while we're travelling this time is also happiness.<end>

#TEXTBLOCK=3D39
//@女@@子@「そういえば サンチョって 
//  結婚してないの?<end>
@女@@子@: By the way Sancho hasn't married right?<end>

#TEXTBLOCK=3D3A
//@女@@娘@「私もいつか お嫁さんに 
//  なれるかな?<end>
@女@@娘@: I wonder when I will be able to become a wife too?<end>

#TEXTBLOCK=3D3B
//@男@サンチョ「あらためて 思いますが 
//  @主@王の結婚式を 
//  私も 見たかったです。<end>
@男@Sancho: I think about it again, but I had also wanted to see Your Majesty's wedding.<end>

#TEXTBLOCK=3D3C
//@男@ピピン「いつかボクも きれいな 
//  花嫁さんをもらいたいです。<end>
@男@Pippin: I also want to get me a pretty bride sometime.<end>

#TEXTBLOCK=3D3D
//@女@ビアンカ「そうよね。 
//  危険がともなう旅に 
//  奥さんを つれていけないもの。<end>
@女@Bianca: That's true you know. You can't bring your wife on a journey that is dangerous.<end>

#TEXTBLOCK=3D3E
//@女@ビアンカ「私は 平気よ。 
//  ずっと@主@と いっしょだからね。<end>
@女@Bianca: I'm just fine. Because I'll always be together with you, @主@.<end>

#TEXTBLOCK=3D3F
//@女@フローラ「愛する人となら どこへ 
//  行っても うれしいものですわ。 
//  私もそうですもの。<end>
@女@Flora: With the person you love anywhere you go you'll be happy. I am also like this.<end>

#TEXTBLOCK=3D40
//@女@@子@「誰でも 自由に世界を 
//  旅行できるように 平和な世界に 
//  しなきゃいけないね!<end>
@女@@子@: We have to bring peace to the world so that anyone can travel the world freely.<end>

#TEXTBLOCK=3D41
//@女@@娘@「でも 本当は 世界って 
//  名産を見ただけじゃわからないほど 
//  いろいろなところが あるのよね。<end>
@女@@娘@: But there are really various places in the world that you won't understand just by looking at collectibles, y'know.<end>

#TEXTBLOCK=3D42
//@女@@娘@「はやく みんなが 
//  自分の目で 好きな場所を 
//  見られるようになるといいな。<end>
@女@@娘@: It'd be nice if quickly everyone could be able to see the places they like with their own eyes.<end>

#TEXTBLOCK=3D43
//@男@サンチョ「そのような 理由でしたら 
//  博物館をくまなく見て 
//  いただきたいですね。<end>
@男@Sancho: If that's the reason then I want people to look at everything in the museum.<end>

#TEXTBLOCK=3D44
//@男@ピピン「旅行するにも 
//  大変な時代ですからねえ。<end>
@男@Pippin: It's also a terrible era for travelling.<end>

#TEXTBLOCK=3D45
//@女@ビアンカ「あの人 自分が作った名産品を 
//  見に来てくれたのかな?<end>
@女@Bianca: I wonder if that person came to look at the collectible that they made themselves?<end>

#TEXTBLOCK=3D46
//@女@フローラ「自分の作った物が 
//  展示されると やっぱり 
//  うれしいものですよね。<end>
@女@Flora: People really are happy when the things they made themselves are put on display you know.<end>

#TEXTBLOCK=3D47
//@女@@子@「あのおじさんが 
//  名産品を作ったの? どれだろう?<end>
@女@@子@: That man made an collectible? Which one?<end>

#TEXTBLOCK=3D48
//@女@@娘@「でも あのおじさん 
//  どの名産品を 作ったのか 
//  教えてくれないのね……。<end>
@女@@娘@: But that man didn't tell us which collectible he made...<end>

#TEXTBLOCK=3D49
//@男@サンチョ「なにやら ごうかいな方ですが… 
//  いったい どのような名産を 
//  作られたんでしょうね。<end>
@男@Sancho: What a kind-hearted person but... just what kind of collectible was made?<end>

#TEXTBLOCK=3D4A
//@男@ピピン「あれだけ じまんするということは 
//  よっぽど自分の 名産品に 
//  自信があるんだなあ……。<end>
//note: retranslate this, it don't sound right
@男@Pippin: To have that much pride in just that you have to have much confidence in your own collectibles...<end>

#TEXTBLOCK=3D4B
//@女@ビアンカ「この部屋には 最初から 
//  なにもなかったと思うけど……。<end>
@女@Bianca: I first thought this room had nothing in it but...<end>

#TEXTBLOCK=3D4C
//@女@フローラ「ほかの展示室なども 
//  ゆっくり見ていただきたいですわね。<end>
@女@Flora: I want to look at the other display rooms carefully too.<end>

#TEXTBLOCK=3D4D
//@女@@子@「あのおじさん 
//  なんのこと 言ってるのかな?<end>
@女@@子@: I wonder what that man was saying?<end>

#TEXTBLOCK=3D4E
//@女@@娘@「あのおじさんは 
//  ひやかし ですか?<end>
@女@@娘@: Is that man shopping?<end>

#TEXTBLOCK=3D4F
//@男@サンチョ「ともあれ いろいろな 
//  お客さんが来てくださって 
//  ありがたいですねえ。<end>
@男@Sancho: Anyhow it's thankful that various customers come.<end>

#TEXTBLOCK=3D50
//@男@ピピン「あの人は なにを見て 
//  話してたんでしょう? 
//  あやしいなあ……。<end>
@男@Pippin: What was that person looking and talking about? It's kind of dubious...<end>

#TEXTBLOCK=3D51
//@女@ビアンカ「自分の作った 名産品を 
//  忘れるとは思えないし……。<end>
@女@Bianca: I can't seem to think that you could forget the collectible that you made yourself and...<end>

#TEXTBLOCK=3D52
//@女@ビアンカ「あの子の言うとおり 
//  ちょっと うたがわしいわね。<end>
@女@Bianca: Just as that kid says it's kind of doubtful.<end>

#TEXTBLOCK=3D53
//@女@フローラ「あの子を からかっている 
//  だけなのでしょうか? それとも……。<end>
@女@Flora: That kid was just making fun? Or perhaps...<end>

#TEXTBLOCK=3D54
//@女@@子@「うそはいけないよ! 
//  うそはドロボウの 
//  はじまりなんだから!<end>
@女@@子@: You can't tell lies! Because lying is the first steps on the path of a thief!<end>

#TEXTBLOCK=3D55
//@女@@娘@「私もね あの子と同じように 
//  思ったの。 なんとなくだけど。<end>
@女@@娘@: Me too, y'know, I thought the same thing about that kid. Somehow.<end>

#TEXTBLOCK=3D56
//@男@サンチョ「真実は 本人のみぞ知る 
//  といった ところですかな。<end>
@男@Sancho: I wonder if that's what's called REALLY knowing a person?<end>

#TEXTBLOCK=3D57
//@男@ピピン「何でも はば広く 
//  手がけてるとか そういうことでは 
//  ないんですか?<end>
//note: fixme: context?
@男@Pippin: Isn't that what's called extensively working on anything?<end>

#TEXTBLOCK=3D58
//@女@ビアンカ「小さい子は好奇心が 
//  おうせいだから あちこち 
//  見てまわりたくて しょうがないのよ。<end>
@女@Bianca: You can't help little children looking around here and there because they are full of curiosity.<end>

#TEXTBLOCK=3D59
//@女@フローラ「男の子は それくらい 
//  元気があった方がいいですわ。<end>
@女@Flora: It's better to have boys be as healthy as that.<end>

#TEXTBLOCK=3D5A
//@女@@子@「名産品って 
//  めずらしい物ばかりだから いろいろ 
//  見てまわりたく なっちゃうんだよね?<end>
@女@@子@: Ya want to look around because "collectibles" are just rare things, y'know?<end>

#TEXTBLOCK=3D5B
//@女@@娘@「わたしだったら 
//  お父さんと はぐれただけで 
//  不安になっちゃうんだけど……。<end>
@女@@娘@: I'd get so worried about being lost from you father...<end>

#TEXTBLOCK=3D5C
//@男@サンチョ「私も そうでした。 
//  @子@さまは 目をはなすと 
//  すぐに 消えてしまわれて……<end>
@男@Sancho: I also agree. If you take your eyes off of Prince @子@ he'll disappear right away...<end>

#TEXTBLOCK=3D5D
//@男@サンチョ「でも @娘@さまが 
//  @子@さまを 見つけるのが上手で… 
//  今となっては いい思い出ですね。<end>
@男@Sancho: But Princess @娘@ is good at finding Prince @子@ and... now it's a fond memory.<end>

#TEXTBLOCK=3D5E
//@男@ピピン「ぼうやが 迷子にならなければ 
//  いいですけど。<end>
@男@Pippin: It's good if boys wouldn't become lost though.<end>

#TEXTBLOCK=3D5F
//@女@ビアンカ「あの人も 昔は名産品を 
//  作っていたのね。<end>
@女@Bianca: That person also made collectibles long ago.<end>

#TEXTBLOCK=3D60
//@女@フローラ「あの方は どんな名産品を 
//  作っていたのでしょうか?<end>
@女@Flora: What kind of collectible did that person make?<end>

#TEXTBLOCK=3D61
//@女@@子@「すごーい 
//  ものづくりの達人だよ。<end>
@女@@子@: Amaaazing, an expert craftsman.<end>

#TEXTBLOCK=3D62
//@女@@娘@「あのおじいさんの目 
//  かがやいてて まだ職人さんのチカラが 
//  宿ってるみたいだった……。<end>
@女@@娘@: The way that old man's eyes glitter it seems like he still has the strength of a craftsman in him...<end>

#TEXTBLOCK=3D63
//@男@サンチョ「職人と呼ばれた方は やはり 
//  かもし出す 雰囲気がちがいますね。 
//  すごみがあります。<end>
@男@Sancho: A different atmosphere really is brought about when a person is called a craftsman. It's something amazing.<end>

#TEXTBLOCK=3D64
//@男@ピピン「技を受けつぐ人も 
//  そうとうな修行を つまなければ 
//  いけないんでしょうね。<end>
@男@Pippin: People who have skills also have to study quite a lot.<end>

#TEXTBLOCK=3D65
//@女@ビアンカ「さっそく常連のお客さんが 
//  できたみたい。 よかった。<end>
@女@Bianca: It seems we've gotten some regulars. Thank goodness.<end>

#TEXTBLOCK=3D66
//@女@フローラ「何度来ていただいても 
//  あきることのない 博物館に 
//  していかなくては いけませんね。<end>
@女@Flora: We have to make a museum that won't lose people's interests no matter how many times they come.<end>

#TEXTBLOCK=3D67
//@女@@子@「ここの博物館 気にいって 
//  くれたんだね。 きっと名産品の 
//  展示のしかたが よかったんだよ。<end>
@女@@子@: They seem to have become interested in this museum. Certainly the collectibles on display were good.<end>

#TEXTBLOCK=3D68
//@女@@娘@「名産品って 
//  すごくよくできてるから 
//  何度見てもあきないね。<end>
@女@@娘@: People won't lose interest no matter how many times they look at collectibles because they are amazingly well-made.<end>

#TEXTBLOCK=3D69
//@男@サンチョ「芸術にたずさわる人は 
//  自分の感覚を みがくために 
//  さまざまなものに ふれるのだそうです。<end>
@男@Sancho: It seems that those that participate in the arts are emotionally moved by various things in order to refine their individual sense of things.<end>

#TEXTBLOCK=3D6A
//@男@サンチョ「@主@王が集められた 
//  名産品は そのような人にとって 
//  強くしげきされる ものなのですね。<end>
@男@Sancho: The collectibles that were collected by Your Majesty are strong motivation for people like that.<end>

#TEXTBLOCK=3D6B
//@男@ピピン「ボクは めずらしいものよりも 
//  いろんな女の人を 見たいなあ。<end>
@男@Pippin: I want to various women more than rare things.<end>

#TEXTBLOCK=3D6C
//@女@ビアンカ「どんなことでも 修行は 
//  つらいものよ。<end>
@女@Bianca: Whatever it is, studying is tough.<end>

#TEXTBLOCK=3D6D
//@女@ビアンカ「へこたれても また 
//  がんばろうっていう 気持ちがあれば 
//  何度でもやり直せると思うわ。<end>
@女@Bianca: I think that whenever you lose hope, if you say "I'll try again!" then you can rejuvenate yourself anytime.<end>

#TEXTBLOCK=3D6E
//@女@フローラ「あとになって 後悔するよりも 
//  何度めげても なっとくするまで 
//  挑み続けるほうが 自分のためですわ。<end>
@女@Flora: After it happens rather than regret or be discouraged until they get it right they'll continue to challenge themselves for their own sake.<end>

#TEXTBLOCK=3D6F
//@女@@子@「ボクは どんなことでも 
//  ぜったい あきらめたりしないよ!<end>
@女@@子@: I will never ever give up whatever it is!<end>

#TEXTBLOCK=3D70
//@女@@娘@「いつの日か 
//  あの人が作った 名産品を 
//  展示してあげられたらいいね。<end>
@女@@娘@: It'd be nice to display the collectible that person created some day.<end>

#TEXTBLOCK=3D71
//@男@サンチョ「くじけても大丈夫! 
//  まだまだ 若いんですから 
//  これからですよ。<end>
@男@Sancho: Even if he's crushed he'll be alright! Because he's still young.<end>

#TEXTBLOCK=3D72
//@男@ピピン「ボクも お城の兵士になったときは 
//  大変だったなあ。<end>
@男@Pippin: I also was in a rough spot when I became a Castle soldier.<end>

#TEXTBLOCK=3D73
//@女@ビアンカ「私たちとしては いっぱい 
//  お客さんが いた方が 
//  うれしいんだけど……。<end>
@女@Bianca: We'd be happy if lots of customers were around, but...<end>

#TEXTBLOCK=3D74
//@女@フローラ「せっかく見に来ていただいたのに 
//  こんな なにも ないところでは 
//  申しわけないですわ……。<end>
@女@Flora: It's a bit inexcusable to have people come all this way just to look at nothing...<end>

#TEXTBLOCK=3D75
//@女@@子@「うす暗い 物置のほうが 
//  落ち着かない気がするんだけど……。<end>
@女@@子@: The dark closet is a bit unsettling though...<end>

#TEXTBLOCK=3D76
//@女@@娘@「びっくりしちゃった! 
//  物置に お客さんがいるんだもん。<end>
@女@@娘@: What a surprise! That there was a customer inside the closet.<end>

#TEXTBLOCK=3D77
//@男@サンチョ「落ち着ける 場所というのは 
//  人それぞれなんですね。  
//  私は 物置はちょっと……。<end>
@男@Sancho: People have their respective places that calm them. Closets are not quite my thing though...<end>

#TEXTBLOCK=3D78
//@男@ピピン「いくら落ち着かないからって 
//  なにも 物置にいなくても……。<end>
@男@Pippin: "Because I won't calm down"... even in a closet with nothing...<end>

#TEXTBLOCK=3D79
//@女@ビアンカ「たしかに 博物館の物置って 
//  めったに 見られるものじゃ 
//  ないとは思うけどね。<end>
@女@Bianca: I think that a "museum closet" isn't something you can rarely see though.<end>

#TEXTBLOCK=3D7A
//@女@フローラ「物置にも 名産を置いておいて 
//  よかったですわ。<end>
@女@Flora: I'm glad that we put some collectibles in the closet too.<end>

#TEXTBLOCK=3D7B
//@女@@子@「ここの部屋まで すみずみ 
//  見てもらえると なんだか 
//  うれしくなってくるよ。<end>
@女@@子@: I'm kind of happy when people are able to look in such hidden places as this room.<end>

#TEXTBLOCK=3D7C
//@女@@娘@「誰にも 気にしないで 
//  名産品を 見られるってことなら 
//  ここでもいいのかな?<end>
@女@@娘@: I wonder if this place is good for people that want to be able to see collectibles without other people around?<end>

#TEXTBLOCK=3D7D
//@男@サンチョ「ここは 物置であって 
//  展示室ではないのですが……。<end>
@男@Sancho: This is a closet, not a display room but...<end>

#TEXTBLOCK=3D7E
//@男@サンチョ「あの方は 
//  気にして いないようですし 
//  よしとしましょうか。<end>
@男@Sancho: That person doesn't seem to be paying us any attention so shall we give up?<end>

#TEXTBLOCK=3D7F
//@男@ピピン「せっかく博物館に 来ているのに 
//  名産品を見たのが この部屋だけ 
//  というのは もったいないですよ。<end>
@男@Pippin: I can't believe that when he says he came all the way to the museum to look at collectibles he meant just this room.<end>

#TEXTBLOCK=3D80
//@女@ビアンカ「名産品よりも 
//  ならべかたに 感心があるなんて 
//  変わったお客さんね。<end>
@女@Bianca: Customers have different feelings towards the way of arrangement rather than the collectible.<end>

#TEXTBLOCK=3D81
//@女@フローラ「あの方は @主@さんと 
//  感性が近いみたいですね。<end>
@女@Flora: That person seems to have a similar sense to you, @主@.<end>

#TEXTBLOCK=3D82
//@女@@子@「味があるって きれいに 
//  かざってあるってことでしょ?<end>
@女@@子@: "It's got taste" means that you prettily decorated it right?<end>

#TEXTBLOCK=3D83
//@女@@娘@「ほめられちゃったね! 
//  お父さん。<end>
@女@@娘@: You were complimented! Father.<end>

#TEXTBLOCK=3D84
//@男@サンチョ「ならべかた ひとつでも 
//  名産品の 見え方が変わって 
//  きますからね。<end>
@男@Sancho: There's different opinions on how to arrange collectibles.<end>

#TEXTBLOCK=3D85
//@男@ピピン「お客さんも 人それぞれ 
//  博物館の見かたが ちがうもの 
//  なんですね。<end>
@男@Pippin: The customers also have their various opinions on how a museum should look.<end>

#TEXTBLOCK=3D86
//@女@ビアンカ「@主@の博物館のウワサって 
//  天にまで 届いてるってこと?<end>
@女@Bianca: That means that word of your museum has reached [Heaven:Zenithia]?<end>

#TEXTBLOCK=3D87
//@女@フローラ「天空人の方にまで 
//  来ていただけるなんて とても 
//  光栄なことですわ。<end>
@女@Flora: It's a great honor to have [Heaven-folk:Zenithians] come all this way.<end>

#TEXTBLOCK=3D88
//@女@@子@「天空城からここまで 
//  飛んできたのかなあ? 
//  いいなあ 羽があるって。<end>
@女@@子@: I wonder if they flew in all this way from [Heaven's:the Zenithian] Castle? How lucky to have wings.<end>

#TEXTBLOCK=3D89
//@女@@娘@「私にも 羽があったら 
//  広いお空を 自由に飛べるのに。<end>
@女@@娘@: If I also had wings I'd be able to fly freely through the spacious skies.<end>

#TEXTBLOCK=3D8A
//@男@サンチョ「@主@王の 博物館も 
//  多くの人たちの 知るところと 
//  なってきたようですよ。<end>
@男@Sancho: It seems that many people have come to know about Your Majesty's museum too.<end>

#TEXTBLOCK=3D8B
//@男@ピピン「あの方が @主@王が 
//  館長をなさっている ウワサを 
//  聞いたということは<end>
@男@Pippin: That person heard the rumor that Your Majesty became a curator...<end>

#TEXTBLOCK=3D8C
//@男@ピピン「もうすでに かなり広い範囲に 
//  ウワサが 広がっているという 
//  ことですかね?<end>
@男@Pippin: must mean that the rumors have circulated far and wide by now?<end>

#TEXTBLOCK=3D8D
//@女@ビアンカ「よかったね。 
//  楽しんでもらえたみたい。<end>
@女@Bianca: Thank goodness. It seems they're enjoying themselves.<end>

#TEXTBLOCK=3D8E
//@女@フローラ「ここが 新婚旅行先なんて 
//  責任重大でしたけど 楽しんで 
//  いただけたようで 良かったですわ。<end>
@女@Flora: It was an important decision to make this their first stop on their honeymoon, but I'm glad that they're having fun.<end>

#TEXTBLOCK=3D8F
//@女@@子@「あのお姉さん 
//  きれいな人だったね。<end>
@女@@子@: That girl was a pretty woman.<end>

#TEXTBLOCK=3D90
//@女@@娘@「あの人みたいに 私もいつか 
//  きれいなお嫁さんに なれるといいな。<end>
@女@@娘@: It'd be nice if I could also become as pretty a bride as she looks some day.<end>

#TEXTBLOCK=3D91
//@男@サンチョ「やはり いい名産品は 
//  女性をひきつける もののようですな。<end>
@男@Sancho: It seems that good collectibles really do pull in the women.<end>

#TEXTBLOCK=3D92
//@女@ビアンカ「妻って まだ 
//  言いなれてないのね。 
//  ういういしいね。<end>
@女@Bianca: He hasn't yet called her "Wife". How innocent.<end>

#TEXTBLOCK=3D93
//@女@ビアンカ「@主@はどう? 
//  うふふ てれちゃう?<end>
@女@Bianca: What about you @主@? Ooh hoo ho, embarrassed?<end>

#TEXTBLOCK=3D94
//@女@フローラ「ああ言ってもらえると 
//  あなたも 館長として 
//  うれしいでしょう?<end>
@女@Flora: Having that said to you, you must be happy as a curator, right Sweetie?<end>

#TEXTBLOCK=3D95
//@女@@子@「お嫁さんに よろこんでもらえて 
//  あの人も うれしそうだったね。<end>
@女@@子@: That guy looked happy that his bride was overjoyed.<end>

#TEXTBLOCK=3D96
//@女@@娘@「やさしそうな人だね。 
//  お嫁さんも 幸せなんだろうなあ。<end>
@女@@娘@: What kind people. The bride looks so happy.<end>

#TEXTBLOCK=3D97
//@男@サンチョ「仲むつまじい 夫婦というのは 
//  見ている方も 幸せな気分に 
//  なるものですね。<end>
@男@Sancho: I get all warm and fuzzy inside when I look at a married couple that is so perfect for each other.<end>

#TEXTBLOCK=3D98
//@男@ピピン「幸せそうですね。  
//  いいなあ ボクも 
//  はやく 結婚したいですっ!<end>
@男@Pippin: They seem so happy. How nice, I also want to hurry up and marry!<end>

#TEXTBLOCK=3D99
//@女@ビアンカ「名産品もそうだけど 
//  私は @主@と旅をしていて 
//  いろいろな人に 会うたびに……<end>
@女@Bianca: collectibles are also like that, but whenever I meet various people when travelling with you...<end>

#TEXTBLOCK=3D9A
//@女@ビアンカ「私自身 いろいろな事を 
//  教えて もらったような……。 
//  そんな気になるの。<end>
@女@Bianca: It taught me various things about myself... That's the sort of feeling I get.<end>

#TEXTBLOCK=3D9B
//@女@フローラ「たんせい込めて 作られた物には 
//  命が宿ると 言われています。<end>
@女@Flora: Things that were made diligently are said to contain life.<end>

#TEXTBLOCK=3D9C
//@女@フローラ「きっと 作られた方々の 
//  強い想いがそうさせるのでしょう。<end>
@女@Flora: Certainly the people that were made put such strong emotion into it.<end>

#TEXTBLOCK=3D9D
//@女@@子@「どんな人にでも 可能性は 
//  あると思うよ。 ねっ お父さん?<end>
@女@@子@: I think that whatever the person there's a possibility. Right, father?<end>

#TEXTBLOCK=3D9E
//@女@@娘@「可能性っていっても 
//  いっぱいあるけど どんな 
//  可能性を感じたのかなあ?<end>
@女@@娘@: Even saying "possibility" I wonder what kind of possibility he felt since there are a ton of possibilities.<end>

#TEXTBLOCK=3D9F
//@男@サンチョ「名産品から 人の可能性を 
//  感じとられるとは……。<end>
@男@Sancho: To take the feeling of people's possibility from collectibles is...<end>

#TEXTBLOCK=3DA0
//@男@サンチョ「あの方 かなりの目利きと 
//  みました。<end>
@男@Sancho: He looked at it as the perfect connoisseur.<end>

#TEXTBLOCK=3DA1
//@男@ピピン「ボクにも…… ボクにも 
//  可能性はある! 信じるんだ!<end>
@男@Pippin: Even me... It's possible even for me! I believe it!<end>

#TEXTBLOCK=3DA2
//@女@ビアンカ「大はんじょうなのかな? 
//  私たちが入場料とってるわけじゃ 
//  ないから よくわからないね。<end>
@女@Bianca: I wonder if it's great prosperity? I don't understand much because it's not our purpose to charge entrance fees.<end>

#TEXTBLOCK=3DA3
//@女@フローラ「私たちが集めた名産を 
//  お客さんたちが 苦労して見にきて 
//  くださって… うれしいですわね。<end>
@女@Flora: I'm happy... that customers came all this way to see the collectibles that we collected.<end>

#TEXTBLOCK=3DA4
//@女@@子@「こうなると あの 
//  なにもなくて 静かだった博物館が 
//  なつかしく思えるね。<end>
@女@@子@: Like this, I can think fondly of that museum that sat quietly with nothing in it.<end>

#TEXTBLOCK=3DA5
//@女@@娘@「お客さんが いっぱいって 
//  うれしいね。<end>
@女@@娘@: I'm happy there are tons of customers.<end>

#TEXTBLOCK=3DA6
//@男@サンチョ「こんなにたくさんの 
//  お客さんに 見に来てもらえるとは… 
//  ここは もう りっぱな博物館ですよ。<end>
@男@Sancho: That there are so many customers who came to look is... This has finally become a splendid museum.<end>

#TEXTBLOCK=3DA7
//@男@ピピン「なんとなく 想像できますけど 
//  あの ゆうじいさんは 
//  とても よろこんでいるでしょうね。<end>
@男@Pippin: I can imagine a bit, but Grandpa Ghost must be really thrilled.<end>

#TEXTBLOCK=3DA8
//@女@ビアンカ「ずいぶん名産品が 
//  集まったわよね。 
//  それだけ 世界をまわったんだわ。<end>
@女@Bianca: We've collected a fair number of collectibles right. Just that has traversed the world.<end>

#TEXTBLOCK=3DA9
//@女@フローラ「私も あなたと旅をして 
//  世界の広さを 実感できました。<end>
@女@Flora: I could also know just how large the world is when I travelled with you Sweetie.<end>

#TEXTBLOCK=3DAA
//@女@@子@「きれいな名産品を 
//  多くかざると お部屋の感じも 
//  ちがって見えるよね。<end>
@女@@子@: I can see how the room's feeling also changes when you decorate it with lots of pretty collectibles.<end>

#TEXTBLOCK=3DAB
//@女@@娘@「私も きれいな名産品って 
//  好きだな。<end>
@女@@娘@: I also like pretty collectibles.<end>

#TEXTBLOCK=3DAC
//@男@サンチョ「きれいな名産品を 主にして 
//  展示された @主@王のセンスが 
//  よかったのですね。<end>
@男@Sancho: Your Majesty's sense of where the pretty collectibles would be mainly displayed was well done.<end>

#TEXTBLOCK=3DAD
//@男@ピピン「きれいな名産品は さすがに 
//  注目されやすいみたいです。<end>
@男@Pippin: It seems that pretty collectibles do get lots of notice.<end>

#TEXTBLOCK=3DAE
//@女@ビアンカ「料理の名産も いいかも。 
//  あっ でも ずっと展示しておくのは 
//  無理かな。<end>
@女@Bianca: Cooking products are also good probably. Ah, but I wonder if displaying those for too long is impossible?<end>

#TEXTBLOCK=3DAF
//@女@フローラ「父が 言ってましたけど 
//  ただ おいしいだけでは 
//  料理は 名産にならないそうですわ。<end>
@女@Flora: My father said this, but just being delicious doesn't make cooking a famous craft.<end>

#TEXTBLOCK=3DB0
//@女@フローラ「きっと なにかが 
//  必要なんでしょうね……。<end>
@女@Flora: Certainly something else is necessary...<end>

#TEXTBLOCK=3DB1
//@女@@子@「サンチョの作る料理も 
//  名産って呼べるくらい 
//  すごくおいしいよ!<end>
@女@@子@: The cooking that Sancho makes is also incredibly delicious as to be called famous!<end>

#TEXTBLOCK=3DB2
//@女@@娘@「あの人の料理が 
//  名産って 呼ばれるようになったら 
//  食べてみたいね。<end>
@女@@娘@: I want to eat that person's cooking if it really is famous.<end>

#TEXTBLOCK=3DB3
//@男@サンチョ「自分でいうのも なんですが 
//  私も料理は得意ですよ。<end>
@男@Sancho: This isn't too humble, but I also am good at cooking.<end>

#TEXTBLOCK=3DB4
//@男@ピピン「料理のできる男の人って 
//  もてますかね? 
//  ボクも 作ってみようかな?<end>
@男@Pippin: Men who can cook are pretty popular right? I wonder if I also should give it a try?<end>

#TEXTBLOCK=3DB5
//@女@ビアンカ「私も あの子くらいのとき 
//  大きくなったら 宿屋をやるんだって 
//  言ったことが あったっけ。<end>
@女@Bianca: I also said that I wanted to run an inn when I grew up when I was that kid's age.<end>

#TEXTBLOCK=3DB6
//@女@フローラ「あの子が 大きくなったとき 
//  ひょっとしたら 職人と呼ばれるように 
//  なっているかもしれませんね。<end>
@女@Flora: That kid will probably be called a craftsman without hesitation when they grow up.<end>

#TEXTBLOCK=3DB7
//@女@@子@「う~ん ボクも何か 
//  作ってみようかなあ。<end>
@女@@子@: Hmm, I wonder if I can also try to make something?<end>

#TEXTBLOCK=3DB8
//@女@@娘@「あの子は 
//  どんなものを 作りたいのかな? 
//  できたら かざってあげようね!<end>
@女@@娘@: I wonder what kind of thing that kid wants to make? If he can make it, let's put up on display!<end>

#TEXTBLOCK=3DB9
//@男@サンチョ「小さいときの夢は 
//  その後に大きく 
//  かかわってきたりしますから……<end>
@男@Sancho: Because your childhood dreams change so much later on...<end>

#TEXTBLOCK=3DBA
//@男@サンチョ「今もっている その夢を 
//  大事にしていってほしいですね。<end>
@男@Sancho: I want him to hold onto that dream tightly for now.<end>

#TEXTBLOCK=3DBB
//@男@ピピン「あの子の将来が 楽しみですね。<end>
@男@Pippin: That kid's dreams are fun.<end>

#TEXTBLOCK=3DBC
//@女@ビアンカ「どんな目的でも 
//  来てくれる人は 大歓迎よ。<end>
@女@Bianca: Whatever purpose people come with you give 'em a big welcome.<end>

#TEXTBLOCK=3DBD
//@女@フローラ「この博物館は 休息所としても 
//  使えるんですね。<end>
@女@Flora: You can also use his museum as a gymnasium.<end>

#TEXTBLOCK=3DBE
//@女@@子@「旅をしている人も 
//  もっと来て 名産品を 
//  見ていってくれたらいいなあ。<end>
@女@@子@: It'd be nice if more travellers would come and look at the collectibles.<end>

#TEXTBLOCK=3DBF
//@女@@娘@「何気なくでも 
//  よって行ってくれると うれしいね。<end>
@女@@娘@: When people come even accidentally I'm happy.<end>

#TEXTBLOCK=3DC0
//@男@サンチョ「旅の方が いやされるような 
//  博物館というのも いいものです。<end>
@男@Sancho: A museum that heals the minds of travellers is a good thing too.<end>

#TEXTBLOCK=3DC1
//@男@ピピン「ボクもそうですけど 
//  思わぬ場所で 休息をとれると 
//  ちょっと得した気になりませんか?<end>
//note: fixme: huh? last line
@男@Pippin: I think so too, but if you can catch a breather in a place you didn't think you could, then wouldn't it benefit you a bit?<end>

#TEXTBLOCK=3DC2
//@男@ピピン「あんなに しんけんに見られたら 
//  名産品に 穴が あきそうですよ。<end>
@男@Pippin: If you look at it too hard it'll burn a hole right through the collectible.<end>

#TEXTBLOCK=3DC3
//@女@ビアンカ「博物館で 見るのもいいけど 
//  買って家にかざっておけるのが 
//  名産品の いいところよね。<end>
@女@Flora: A museum is a nice place to look at them, but a home that you decorate purchased collectibles in is a nice place you know.<end>

#TEXTBLOCK=3DC4
//@女@フローラ「買って帰る 名産品は 
//  旅の 思い出がつまった 
//  大切な物ですから……<end>
@女@Flora: Because collectibles that you buy and take home with you are special items that have the memories of your journey...<end>

#TEXTBLOCK=3DC5
//@女@フローラ「どんな物でも きっと 
//  娘さんは よろこんでくれますわ。<end>
@女@Flora: Whatever item it is, certainly his daughter will be glad.<end>

#TEXTBLOCK=3DC6
//@女@@子@「おみやげは 
//  何を買うか 迷いながら えらぶのが 
//  楽しいんだよね。<end>
@女@@子@: It's fun to get lost while trying to choose what to buy as a gift.<end>

#TEXTBLOCK=3DC7
//@女@@娘@「私なら 心のこもった物なら 
//  何だって うれしいよ。<end>
@女@@娘@: For me, an item that fills my heart makes me kind of happy.<end>

#TEXTBLOCK=3DC8
//@男@サンチョ「おじょうさんに 
//  いいおみやげになる名産品を 
//  選んであげられれば いいですね。<end>
@男@Sancho: It'll be nice if he can choose an collectible that will make a nice present for his daughter.<end>

#TEXTBLOCK=3DC9
//@男@ピピン「こういうのは 物もそうですけど 
//  一生けんめい えらんでくれた… 
//  ということが うれしいんですよ。<end>
@男@Pippin: With this kind of thing the item is important, but she'll be glad just that... he thought so much when he chose it.<end>

#TEXTBLOCK=3DCA
//@女@ビアンカ「美しい名産品だって。 
//  芸術に生きる人が 言うんだもの。 
//  まさに おりがみつきね。<end>
@女@Bianca: What a beautiful collectible. It says so much about the person who lived to make it. It is really authentic.<end>

#TEXTBLOCK=3DCB
//@女@フローラ「名産品を 歌で表現なさるなんて 
//  さすが芸術の道を 歩む方ですわ。<end>
@女@Flora: That sure is a person that walks the path of the arts to present their collectible with song.<end>

#TEXTBLOCK=3DCC
//@女@@子@「ラララ 美しい名産品を~ 
//  ここまで 集めたのは~ 
//  ボクたち~ ラララ~!<end>
@女@@子@: Lalala~ The beautiful collectibles~ that are collected here~ are ours~ lalala~!<end>

#TEXTBLOCK=3DCD
//@女@@子@「ねえ あの人の 
//  歌い方に似てた?<end>
@女@@子@: Hey, was that just like his singing?<end>

#TEXTBLOCK=3DCE
//@男@ピピン「名産品よりも 
//  あの人が 注目されそうですよ。<end>
@男@Pippin: It seems he is getting more notice than the collectible.<end>

#TEXTBLOCK=3DCF
//@女@ビアンカ「あの人は どこの国の 
//  人なのかしら?<end>
@女@Bianca: I wonder what nationality he is?<end>

#TEXTBLOCK=3DD0
//@女@フローラ「あの方の お国の名産品は 
//  どれなのでしょう?<end>
@女@Flora: Which is his country's collectible?<end>

#TEXTBLOCK=3DD1
//@女@@子@「かざられてるって いうことは 
//  ボクたちが 行ったことある国の 
//  人ってことだよね?<end>
@女@@子@: Saying "we were decorated" means that is a person of a country that we went to, y'know?<end>

#TEXTBLOCK=3DD2
//@女@@娘@「ここに かざっておくと 
//  その名産品があった場所を 
//  知ってもらうことにも なるのね。<end>
@女@@娘@: If we put it on display here, then we'll know the place that had that collectible too right?<end>

#TEXTBLOCK=3DD3
//@男@サンチョ「多くの旅人に 来てもらえれば 
//  それだけその国が さまざまな面で 
//  うるおいますからな。<end>
@男@Sancho: If lots of travellers are able to come, then just by that a country will grow.<end>

#TEXTBLOCK=3DD4
//@男@ピピン「国のことを 考えなければいけない 
//  立場の人は 大変ですね。<end>
@男@Pippin: Those that must think always of their country's standpoint have it tough.<end>

#TEXTBLOCK=3DD5
//@女@ビアンカ「自分が いちばん気にいった物が 
//  きれいな名産品になると思うわ。<end>
@女@Bianca: I think that the most interesting item for one's self becomes the prettiest collectible.<end>

#TEXTBLOCK=3DD6
//@女@フローラ「展示している 名産品の中に 
//  気にいってくださった物が 
//  あったのかも しれませんね。<end>
@女@Flora: It's possible that there was an item that took that person's interest amongst the collectibles on display.<end>

#TEXTBLOCK=3DD7
//@女@@子@「ボクは どっちかというと 
//  おもしろそうな 名産品の方がいいな。<end>
@女@@子@: If you ask me, the interesting-looking collectibles are the best.<end>

#TEXTBLOCK=3DD8
//@女@@娘@「きれいな 名産品かあ。 
//  私も 自分のがほしいなあ……。<end>
@女@@娘@: The pretty collectibles huh? I also want to have one for myself...<end>

#TEXTBLOCK=3DD9
//@男@サンチョ「きれいな物もいいですが 
//  やはり大切なのは 中身ですよ。<end>
//note: fatty
@男@Sancho: Pretty things are also nice, but really the most precious is what's inside.<end>

#TEXTBLOCK=3DDA
//@男@ピピン「名産品もいいですけど 
//  あの人も きれいでした……。<end>
@男@Pippin: collectibles are also nice, but that person was also pretty...<end>

#TEXTBLOCK=3DDB
//@女@ビアンカ「あのおじさん 
//  建物を見て 想像してた 
//  名産品とはちがったみたい。<end>
@女@Bianca: It seems that old man imagined different collectibles when looking at the building.<end>

#TEXTBLOCK=3DDC
//@女@フローラ「建物のおかげで 
//  名産品が よりいっそう 
//  面白く見えるのでしょうね。<end>
@女@Flora: It's due to this building that people can look at the collectibles with more interest.<end>

#TEXTBLOCK=3DDD
//@女@@子@「面白いの ボク大好きだよ!<end>
@女@@子@: I LOVE the interesting ones!<end>

#TEXTBLOCK=3DDE
//@女@@娘@「面白いのも 好きだけど 
//  私は どちらかというと 
//  きれいな方が好きだな。<end>
@女@@娘@: I like the interesting ones too, but if you ask me I like the pretty ones.<end>

#TEXTBLOCK=3DDF
//@男@サンチョ「面白い名産品も 
//  お客さんに 評判がいいようですね。<end>
@男@Sancho: It seems that the interesting collectibles gain a reputation among the customers.<end>

#TEXTBLOCK=3DE0
//@男@ピピン「名産品は面白いと 
//  言われるぐらい 個性的でないと!<end>
//note: fixme: embellished a bit
@男@Pippin: Saying collectibles are interesting like it's their opinion that matters!<end>

#TEXTBLOCK=3DE1
//@女@ビアンカ「たしかに おかしいわよね。 
//  でも 物を一生けんめい作る心には 
//  変わりがないと思うな。<end>
@女@Bianca: It certainly is weird you know. But I think that there's nothing odd about wanting to create things with all your heart.<end>

#TEXTBLOCK=3DE2
//@女@フローラ「大切なのは いかに気持ちが 
//  こめられているかと いうことです。<end>
@女@Flora: It's the thought that's important.<end>

#TEXTBLOCK=3DE3
//@女@フローラ「外見ばかり 気にしていては 
//  いけないと思いますわ。<end>
@女@Flora: I think that appearances can get you only so far.<end>

#TEXTBLOCK=3DE4
//@女@@子@「ボクは へんな名産 好きだよ。 
//  だって 見てるだけで 
//  楽しくなってくるんだもん!<end>
@女@@子@: I like the strange collectibles. I mean it's fun just looking at them!<end>

#TEXTBLOCK=3DE5
//@女@@娘@「ヘンな物って……。 
//  わたしは そういうの 遊び心がある 
//  って 言うんだと思うけど。<end>
@女@@娘@: Strange objects... I think that you can say that I have that kind of playful heart but.<end>

#TEXTBLOCK=3DE6
//@男@サンチョ「物の価値は 人によって 
//  ちがいますから。<end>
@男@Sancho: Because the price of things are different according to different people.<end>

#TEXTBLOCK=3DE7
//@男@サンチョ「面白いと思う人と 
//  ヘンな物と 思う人がいるのは 
//  しかたのないことです。<end>
@男@Sancho: It can't be helped that there are people who like strange things and people who like interesting things around.<end>

#TEXTBLOCK=3DE8
//@男@ピピン「あの人は わかってませんねえ。 
//  ヘンなところに 面白味が 
//  あるんじゃないですか。<end>
@男@Pippin: I don't understand that guy at all. Isn't having that interesting kind of strange?<end>

#TEXTBLOCK=3DE9
//@女@@子@「変わった名産品を 
//  多くかざると お部屋の感じも 
//  ちがって見えるよね。<end>
@女@@子@: You can see a different feeling in the room when you decorate it with lots of strange collectibles, y'know.<end>

#TEXTBLOCK=3DEA
//@女@@娘@「変わった名産品も 好きだけど 
//  私はどちらかというと きれいな 
//  名産品の方が好きだな。<end>
@女@@娘@: I like strange collectibles too, but if you ask me I like pretty collectibles more.<end>

#TEXTBLOCK=3DEB
//@男@サンチョ「それぞれの 土地によって 
//  名産品も いろいろありますからね。<end>
@男@Sancho: Because depending on the various lands there are also various collectibles.<end>

#TEXTBLOCK=3DEC
//@男@ピピン「変わった名産品は さすがに 
//  注目されやすいみたいですね。<end>
@男@Pippin: It does seem like strange collectibles are easy to attract notice.<end>

#TEXTBLOCK=3DED
//@女@ビアンカ「うふふ。 
//  ああ言ってもらえると がんばって 
//  集めたかいがあるって思えるわ。<end>
@女@Bianca: Ooh hoo hoo. Being told that I can think we did our best collecting.<end>

#TEXTBLOCK=3DEE
//@女@フローラ「各地の名産品を 初めて 
//  目にする方も 多いようですね。<end>
@女@Flora: There seem to also be a lot of people that are seeing collectibles from famous places for the first time.<end>

#TEXTBLOCK=3DEF
//@女@@子@「ボクもお父さんと旅してから 
//  初めて見るものが いっぱいあったよ。<end>
@女@@子@: There were a ton of things I saw for the first time because I also travelled with you father.<end>

#TEXTBLOCK=3DF0
//@女@@娘@「初めて見る 名産品って 
//  ドキドキするよね。<end>
@女@@娘@: When you look at collectibles for the first time your heart beats fast, y'know.<end>

#TEXTBLOCK=3DF1
//@男@サンチョ「初めて見る 名産品は 
//  印象深いですからねえ。<end>
@男@Sancho: collectibles you look at for the first time impress you.<end>

#TEXTBLOCK=3DF2
//@男@ピピン「展示された 名産品を見ると 
//  ボクの知らなかった 物も 
//  けっこう多いんですね。<end>
@男@Pippin: There are a fair amount of things that I didn't know about too when I look at the collectibles on display.<end>

#TEXTBLOCK=3DF3
//@女@ビアンカ「博物館は きどらずに 
//  見てもらうのが いちばんよ。<end>
@女@Bianca: A museum that doesn't look fancy is best.<end>

#TEXTBLOCK=3DF4
//@女@フローラ「誰でも気がねなく 
//  見ることができるのが 本当の 
//  博物館だと 思います。<end>
@女@Flora: I think a real museum is a place where nobody will fall asleep looking at things.<end>

#TEXTBLOCK=3DF5
//@女@@子@「きどって 名産品を見たって 
//  面白くないもんね。<end>
@女@@子@: It's not interesting looking at collectibles that are all fancy.<end>

#TEXTBLOCK=3DF6
//@女@@娘@「博物館は きどってるって 
//  思ってる人が多いのかな?<end>
@女@@娘@: I wonder if there are many people that think museums should be artsy fartsy?<end>

#TEXTBLOCK=3DF7
//@男@サンチョ「きっと 入りづらいというのも 
//  あったのでしょうな。<end>
@男@Sancho: Certainly it must be have been tough to enter.<end>

#TEXTBLOCK=3DF8
//@男@ピピン「博物館も 人も 
//  きどってばっかりじゃ 
//  いけないんですよね……。<end>
@男@Pippin: You can't just have elitists in an elitist museum now, y'know...<end>

#TEXTBLOCK=3DF9
//@女@ビアンカ「酒場での話って 
//  広まりやすいから 博物館に 
//  来てくれる人が またふえるかもよ。<end>
@女@Bianca: It seems that the number of people coming to the museum has increased because rumors circulate quickly in bars.<end>

#TEXTBLOCK=3DFA
//@女@フローラ「博物館の話題で 楽しんで 
//  くだされば 私もうれしいですわ。<end>
@女@Flora: I will also be happy if we can make the idea of a museum fun.<end>

#TEXTBLOCK=3DFB
//@女@@子@「あの人 博物館のことを 
//  どんなふうに 話してくれるんだろう?<end>
@女@@子@: What is that person saying about the museum?<end>

#TEXTBLOCK=3DFC
//@女@@娘@「お仕事のために 来てるんだ。 
//  大変だね。<end>
@女@@娘@: Coming as part of their job. How tough.<end>

#TEXTBLOCK=3DFD
//@男@サンチョ「博物館の話題で お酒の席が 
//  もり上がるといいですね。<end>
@男@Sancho: Museums are better with alcohol.<end>

#TEXTBLOCK=3DFE
//@男@ピピン「お酒のさかなに 
//  名産品のお話ですか……。 
//  おもしろそうですね。<end>
@男@Pippin: Museum talk over drinks eh..? How interesting.<end>

#TEXTBLOCK=3DFF
//@女@ビアンカ「名産品なんだから 
//  それぐらい 変わってた方が 
//  いいんじゃないかな?<end>
//note: fixme: this is missing "because they're collectibles"... 
@女@Bianca: I wonder if we hadn't changed things around that much?<end>

#TEXTBLOCK=3E00
//@女@フローラ「いろいろな物があったほうが 
//  私は 楽しいと思いますわ。<end>
@女@Flora: I think it's more fun to have a variety of things.<end>

#TEXTBLOCK=3E01
//@女@@子@「ボク おかしな名産品も 
//  好きだよ。<end>
@女@@子@: I like strange collectibles too.<end>

#TEXTBLOCK=3E02
//@女@@娘@「わたしは 楽しい職人さんが 
//  いっぱい いるみたいで 
//  うれしいけどな……。<end>
@女@@娘@: I am happy when there are lots of fun craftsmen here though...<end>

#TEXTBLOCK=3E03
//@女@ビアンカ「名産品に こめられた意味を 
//  あらわした歌ね。<end>
@女@Bianca: A song that shows the meaning put into collectibles.<end>

#TEXTBLOCK=3E04
//@女@@子@「何でも歌にできるって 
//  すごいよね。 今のはどういう歌なの?<end>
@女@@子@: It's amazing to be able to sing anything, y'know. What is the song just now mean?<end>

#TEXTBLOCK=3E05
//@女@ビアンカ「あのかっこうは 博物館では 
//  ちょっとめだつよね。<end>
@女@Bianca: Those clothes stand out a bit in the museum.<end>

#TEXTBLOCK=3E06
//@女@フローラ「名産品よりも あの方が 
//  めだって見えますね。<end>
@女@Flora: I can see that person stands out more than the collectibles.<end>

#TEXTBLOCK=3E07
//@女@@子@「わ~い! 
//  ルイーダさんと おなじ洋服だね!<end>
@女@@子@: Yaaaay! She has the same clothes as Luida!<end>

#TEXTBLOCK=3E08
//@女@@娘@「あのお姉さん あんなかっこうで 
//  ここまで来たのかな……?<end>
@女@@娘@: I wonder if that girl came all his way dressed like that..?<end>

#TEXTBLOCK=3E09
//@男@サンチョ「うら若き女性が 博物館で 
//  あのような かっこうをなさっては……。<end>
@男@Sancho: Young women that dress like that in a museum are...<end>

#TEXTBLOCK=3E0A
//@男@ピピン「ボクは 大かんげいですよ! 
//  バニーさんって どこで見ても 
//  いいですよねっ!<end>
@男@Pippin: I'll give her a big welcome! It's nice to see a playgirl anywhere you know!<end>

#TEXTBLOCK=3E0B
//@女@ビアンカ「@主@ ひょっとして 
//  あの娘に 見とれてたなんてこと 
//  ないよね?<end>
@女@Bianca: @主@, you aren't getting an eyeful of that girl are you?<end>

#TEXTBLOCK=3E0C
//@女@フローラ「@主@さん あの方が 
//  着ている服が 気になるとか……。<end>
@女@Flora: Don't tell me that you notice the outfit that girl is wearing Sweetie..?<end>

#TEXTBLOCK=3E0D
//@女@フローラ「そんなこと ないですよね。<end>
@女@Flora: There's no way that you are right.<end>

#TEXTBLOCK=3E0E
//@女@ビアンカ「あの人も ひょっとして 
//  職人さんなのかな?<end>
@女@Bianca: I wonder if that person also is a craftsman by any chance?<end>

#TEXTBLOCK=3E0F
//@女@フローラ「あの方も 名産品作りに 
//  たずさわっている方 みたいですね。<end>
@女@Flora: That person also looks like someone who makes collectibles.<end>

#TEXTBLOCK=3E10
//@女@@子@「なんか かっこいいなあ 
//  あのおじさん。<end>
@女@@子@: That man is kind of cool.<end>

#TEXTBLOCK=3E11
//@女@@娘@「職人さんって ずっと 
//  お勉強していかなくちゃ 
//  いけないのね。<end>
@女@@娘@: Craftsmen have to study for a long time.<end>

#TEXTBLOCK=3E12
//@男@サンチョ「あの方も かなりウデのたつ 
//  職人だと お見受けしましたが……<end>
@男@Sancho: It looked like that person also had the hands of a craftsman, but...<end>

#TEXTBLOCK=3E13
//@男@サンチョ「おごることなく ウデを 
//  みがこうとする その心がまえには 
//  かんぷくいたしました。<end>
//note: could be better
@男@Sancho: Without pride he will refine his skill. I admire that spirit.<end>

#TEXTBLOCK=3E14
//@男@ピピン「う~ん… 
//  ただ者ではなさそうですね。<end>
@男@Pippin: Hmm, he doesn't seem to be just anybody.<end>

#TEXTBLOCK=3E15
//@女@ビアンカ「じつは私も ちょっと 
//  こわかったんだ。 べつに@主@が 
//  気にいってるなら いいんだけど……。<end>
@女@Bianca: Truthfully I was also a bit scared. @主@, it's alright if you have some sort of interest but...<end>

#TEXTBLOCK=3E16
//@女@フローラ「@主@さんの ならべ方が 
//  嫌ということは ありませんわ。<end>
@女@Flora: There's no way I'd say I hate your way of arranging Sweetie.<end>

#TEXTBLOCK=3E17
//@女@フローラ「ただ 夜にひとりでは 
//  歩きたくない 博物館に 
//  なっていますわよね……。<end>
@女@Flora: Just that the museum has become a place I don't want to walk alone at night you know...<end>

#TEXTBLOCK=3E18
//@女@@子@「こわい博物館かあ。 
//  なんか お化け屋敷みたいだね。<end>
@女@@子@: What a scary museum. It kinda seems like a haunted mansion.<end>

#TEXTBLOCK=3E19
//@女@@娘@「ねえ お父さん 
//  かざってる名産品 かえない?<end>
@女@@娘@: Hey father, can't you chance the collectibles on display?<end>

#TEXTBLOCK=3E1A
//@男@サンチョ「あの方 少し顔色が 
//  悪かったですね。 
//  女性には 不向きだったのでしょう。<end>
@男@Sancho: That person's face has gotten pretty pale. This place is unfit for women.<end>

#TEXTBLOCK=3E1B
//@男@ピピン「こわい名産品ですか? 
//  ぼ ボクは平気ですよ。<end>
@男@Pippin: Scary collectibles, huh? I-I'm just fine.<end>

#TEXTBLOCK=3E1C
//@女@ビアンカ「失敗と思わせちゃったのは 
//  まずいわね。 やっぱり 
//  展示品を かえましょうか……。<end>
@女@Bianca: It's bad to be thought of as a failure. We really should change out what's on display shouldn't we..?<end>

#TEXTBLOCK=3E1D
//@女@フローラ「新婚旅行で こわい思い出は 
//  残したくないですよね。<end>
@女@Flora: You don't want to leave behind scary memories on your honeymoon you know.<end>

#TEXTBLOCK=3E1E
//@女@@子@「失敗かあ……。 
//  あの人たち こわいの苦手なんだね。<end>
@女@@子@: Failure, huh..? That couple must not like scary things.<end>

#TEXTBLOCK=3E1F
//@女@@娘@「それに なんだか 
//  こわいお客さんで 
//  いっぱいに なっちゃったもんね。<end>
@女@@娘@: And all the customers seem to have gotten quite scared.<end>

#TEXTBLOCK=3E20
//@男@サンチョ「この影響で お客さんの足が 
//  遠のかなければ いいのですが……。<end>
//note: expanded
@男@Sancho: It seems to be having the desired effect of customers fleeing its chilling influence, but...<end>

#TEXTBLOCK=3E21
//@男@ピピン「ゆうじいさんには 
//  ぴったりかも しれませんね。 
//  ゆうれいですから。<end>
@男@Pippin: Grandpa Ghost probably can't tell. He's a ghost after all.<end>

#TEXTBLOCK=3E22
//@女@ビアンカ「ほかの人とは 見ている 
//  ところが ちがうみたい。 
//  戦いに生きる人 ならではね。<end>
@女@Bianca: It seems that different people are looking at the exhibits. That's people who live to fight for you.<end>

#TEXTBLOCK=3E23
//@女@フローラ「きっと いくつもの戦いを 
//  経験してみがかれた 感性ですのね。<end>
@女@Flora: It's certainly a sense that is refined by the number of battles.<end>

#TEXTBLOCK=3E24
//@女@@子@「すごいこと 
//  言ってるのは わかるけど 
//  なんだか よくわからないや。<end>
@女@@子@: I can understand that he's saying something great, but I don't understand very well.<end>

#TEXTBLOCK=3E25
//@女@@娘@「私ね 今かざってある 
//  名産品 あまり見ていられないの。<end>
@女@@娘@: Y'know, I don't really need to see the collectibles you have on display now.<end>

#TEXTBLOCK=3E26
//@女@@娘@「あの人 ずっと見てたの? 
//  すごいなあ……。<end>
@女@@娘@: That person's been looking at it that long? Amazing...<end>

#TEXTBLOCK=3E27
//@男@サンチョ「ほう わかる人には 
//  わかる ものなのですね。<end>
@男@Sancho: Wow, only those who understand understand.<end>

#TEXTBLOCK=3E28
//@男@ピピン「ボクも強くなれば あの人のような 
//  目線で名産品を 見ることが 
//  できるでしょうか?<end>
@男@Pippin: If I also get stronger will I be able to look at collectibles like that person does?<end>

#TEXTBLOCK=3E29
//@女@ビアンカ「なんか もっともなこと 
//  言われちゃったような……。<end>
@女@Bianca: It seems like kind of a natural way of saying things...<end>

#TEXTBLOCK=3E2A
//@女@フローラ「こんな 時代だからこそ 
//  人々が落ち着ける 場所を作ることが 
//  大切なのですよね?<end>
@女@Flora: Creating a place that people can relax in is important because of the kind of era we're in you know?<end>

#TEXTBLOCK=3E2B
//@女@@子@「のんきかあ……。 
//  ふだんのボクたちは 
//  ぜんぜん のんきじゃないんだけどな。<end>
@女@@子@: Carefree, huh..? Normally we are not so carefree at all though.<end>

#TEXTBLOCK=3E2C
//@女@@娘@「そんなこと言うなら 
//  来なければいいのに……。<end>
@女@@娘@: It'd be nice if he didn't come at all if he's going to say that kind of thing...<end>

#TEXTBLOCK=3E2D
//@男@サンチョ「どんな時代でも 心に 
//  ゆとりを持つことは 大事です。<end>
@男@Sancho: No matter what age you are, it's important to hold onto your heart.<end>

#TEXTBLOCK=3E2E
//@男@ピピン「あの人 何かいやなことでも 
//  あったんじゃないんですか?<end>
@男@Pippin: Did that person not have something bad happen to them?<end>

#TEXTBLOCK=3E2F
//@女@ビアンカ「あんなに服が ボロボロに 
//  なるなんて。 いったいどこから 
//  来てくれたのかしら?<end>
@女@Bianca: With such clothing in tatters. I wonder just where he came from?<end>

#TEXTBLOCK=3E30
//@女@フローラ「ここに来るために ものすごい 
//  過酷な旅をして こられたのですね。<end>
@女@Flora: To come all this way he must have been on an incredibly harsh journey.<end>

#TEXTBLOCK=3E31
//@女@@子@「旅をしてても なかなか 
//  あんなに ボロボロにならないような 
//  気がするんだけど……。<end>
//note: fixme: huh?
@女@@子@: Even after such a journey his spirit is not worn out at all...<end>

#TEXTBLOCK=3E32
//@女@@子@「すごい魔物と 
//  たたかったりしたのかな?<end>
@女@@子@: I wonder if he fought some incredible monsters?<end>

#TEXTBLOCK=3E33
//@女@@娘@「あのおじいさん 
//  ケガしてないの? 大丈夫なの?<end>
@女@@娘@: Is that old man hurt? Is he alright?<end>

#TEXTBLOCK=3E34
//@男@サンチョ「旅なれた方 ということでは 
//  ないようですな。<end>
@男@Sancho: He doesn't seem like the kind of person to travel.<end>

#TEXTBLOCK=3E35
//@男@ピピン「あれって じょうだんですよね? 
//  本気ですかね?<end>
@男@Pippin: That's a joke, right? Or is it real?<end>

#TEXTBLOCK=3E36
//@女@@子@「こわい名産品を 
//  多くかざると お部屋の感じも 
//  暗くなったような 気がするよ。<end>
@女@@子@: I feel like the room's feeling has gotten darker when we adorn the walls with scary collectibles.<end>

#TEXTBLOCK=3E37
//@女@@娘@「こわい名産品は 
//  なんかいやだな。 
//  夜に来たら 泣いちゃうかも……。<end>
@女@@娘@: Scary collectibles are kinda creepy. I'd probably cry if I came here at night...<end>

#TEXTBLOCK=3E38
//@男@ピピン「恐ろしい名産品は いろいろな 
//  意味で 注目されやすいみたいです。<end>
@男@Pippin: Terrifying collectibles seem easy to attract attention with various meanings.<end>

#TEXTBLOCK=3E39
//@女@ビアンカ「やっぱり こわい名産品だと 
//  見に来る人も 限られちゃうみたい。<end>
@女@Bianca: It seems like there really is a limit to the number of people that want to come to see scary collectibles.<end>

#TEXTBLOCK=3E3A
//@女@フローラ「こわい名産品が 引きつけて 
//  いるような…… そんな気にも 
//  なってしまいますね。<end>
@女@Flora: Scary collectibles pull in... I get that kind of feeling too.<end>

#TEXTBLOCK=3E3B
//@女@@子@「大丈夫だよ。 何かあっても 
//  お父さんと ボクがいるからね!<end>
@女@@子@: It's alright. Because if anything happens father and I are here!<end>

#TEXTBLOCK=3E3C
//@女@@娘@「大丈夫だと思うけど 
//  ときどき お客さんの中で 
//  目のこわい人がいるの。<end>
@女@@娘@: I think I'm alright, but sometimes there are people with scary eyes among the customers.<end>

#TEXTBLOCK=3E3D
//@男@サンチョ「あやしい人が いるとはいえ 
//  ここは博物館。<end>
@男@Sancho: How can he say that there are suspicious people here. It is a museum.<end>

#TEXTBLOCK=3E3E
//@男@サンチョ「さわぎを おこそうなどと 
//  考える人は いないと思いますが……。<end>
@男@Sancho: I think there is nobody around thinking of causing a disturbance, but...<end>

#TEXTBLOCK=3E3F
//@男@ピピン「何かあっても ボクもいます。 
//  大丈夫ですよ!<end>
@男@Pippin: Whatever happens I'll be here too. It's alright!<end>

#TEXTBLOCK=3E40
//@男@ピピン「ボクも 
//  近よらんように しとこう。<end>
@男@Pippin: I also won't get so close.<end>

#TEXTBLOCK=3E41
//@女@ビアンカ「ふつうじゃ なさそうな人 
//  だっていうことは 私にも 
//  ようくわかるわ……。<end>
@女@Bianca: I also understand well people that want to be normal...<end>

#TEXTBLOCK=3E42
//@女@フローラ「外見は りっぱな方に 
//  見えるのですけど……。 
//  あやしそうな方ですわね。<end>
@女@Flora: I can see that they are elegant people on the outside but... they're pretty suspicious.<end>

#TEXTBLOCK=3E43
//@女@@子@「まさか魔物…… 
//  じゃないよね? あの人。<end>
@女@@子@: Don't tell me... they're not monsters, y'know? Those guys.<end>

#TEXTBLOCK=3E44
//@女@@娘@「あの人 目がこわい……。<end>
@女@@娘@: Those people have scary eyes...<end>

#TEXTBLOCK=3E45
//@男@サンチョ「やはり 今の展示品が 
//  あのような人たちを 
//  引きつけているのでしょうか?<end>
@男@Sancho: The items on display really do attract those sorts of people don't they?<end>

#TEXTBLOCK=3E46
//@男@ピピン「あれだけ おもいっきり 
//  あやしいこと 言う人も 
//  めずらしいですけど。<end>
@男@Pippin: People that say suspicious in all seriousness just like that are rare though.<end>

#TEXTBLOCK=3E47
//@女@ビアンカ「あの人 もしかして 
//  名産品を盗むなんて 考えてるんじゃ 
//  ないでしょうね?<end>
@女@Bianca: You don't think that person is thinking about stealing the collectibles are you?<end>

#TEXTBLOCK=3E48
//@女@フローラ「あの方を 見ていると 
//  なんだか 名産品のことが 
//  心配になってきます……。<end>
@女@Flora: Looking at that person I worry about the collectibles...<end>

#TEXTBLOCK=3E49
//@女@@子@「まさか盗賊…… 
//  じゃないよね? あの人。<end>
@女@@子@: Don't tell me he's a... thief, right? That guy.<end>

#TEXTBLOCK=3E4A
//@女@@娘@「あの人みたいに 
//  ときどき お客さんの中で 
//  目のこわい人がいるの。<end>
@女@@娘@: There are from time to time people with scary eyes like that person amongst the customers.<end>

#TEXTBLOCK=3E4B
//@男@ピピン「ああ~! どうして 
//  3階には 警備員がいないんだ~!<end>
@男@Pippin: Aahhh! Why isn't there a guard on the 3rd floor!?<end>

#TEXTBLOCK=3E4C
//@女@ビアンカ「このなんとなく 暗い気が 
//  ただよっているように 感じるのは 
//  闇のチカラの せいなのかな?<end>
@女@Bianca: I wonder if this dark feeling that I feel is due to the power of darkness?<end>

#TEXTBLOCK=3E4D
//@女@フローラ「おもい空気が ただよって 
//  いるように感じていたのは 
//  私だけでは なかったのですね。<end>
@女@Flora: It wasn't just me that felt a heavy air around here.<end>

#TEXTBLOCK=3E4E
//@女@@子@「あんまり 長くかざっておくのは 
//  よくないってことかな?<end>
@女@@子@: I wonder if it isn't a good thing to put that up for very long?<end>

#TEXTBLOCK=3E4F
//@女@@娘@「私と同じように 
//  感じてた人が いたんだ。<end>
@女@@娘@: There was a person that felt the same way as I do.<end>

#TEXTBLOCK=3E50
//@男@サンチョ「言われてみれば たしかに 
//  名産品を見ているのではなく 
//  名産品に見られているような気が……。<end>
//note: in soviet dq, you don't look at collectibles, collectibles look at you!
@男@Sancho: I'm just throwing this out there but certainly we're not looking at the collectible, the collectible is looking at us...<end>

#TEXTBLOCK=3E51
//@男@ピピン「なんか こわい話ですね。 
//  ボクは聞かなかったことにします……。<end>
@男@Pippin: That's kind of a scary story. I didn't want to listen to it...<end>

#TEXTBLOCK=3E52
//@女@ビアンカ「あのおじいさん 
//  あの名産品について 
//  何か 知ってるのかな?<end>
@女@Bianca: I wonder if that old man knows anything about this collectible?<end>

#TEXTBLOCK=3E53
//@女@フローラ「あの あわてよう……。 
//  何かあるのでしょうか?<end>
@女@Flora: In such a panic... I wonder what's going on?<end>

#TEXTBLOCK=3E54
//@女@@子@「どうして あのおじいさん 
//  闇のトロフィーのこと 知ってるの? 
//  まさか 魔界に通ずる者… とか?<end>
@女@@子@: How does that old man know about the Trophy of Darkness? Don't tell me... he's someone that can pass through to the Demon World... or?<end>

#TEXTBLOCK=3E55
//@女@@娘@「あのおじいさん もしかしたら 
//  エスタークの強さを 知ってるのかも。 
//  だから あわててるんじゃないかな?<end>
@女@@娘@: Perhaps that old man knows of Esturk's strength? I wonder if that's why he's so flustered?<end>

#TEXTBLOCK=3E56
//@男@サンチョ「あのトロフィーのことを 
//  知っているご様子ですね……。 
//  一般のお客さんではないのでしょうか?<end>
@男@Sancho: His reaction to knowing about that trophy... He isn't some ordinary customer right?<end>

#TEXTBLOCK=3E57
//@男@ピピン「え? な 何か悪いことでも 
//  おこるんですか?<end>
@男@Pippin: What? Did something evil just happen?<end>

#TEXTBLOCK=3E58
//@女@ビアンカ「いちばん ごうかな部屋となると 
//  何を展示するか 迷っちゃうんだよね。<end>
@女@Bianca: I'm kind of lost as to what to put up in the most elegant room, you know.<end>

#TEXTBLOCK=3E59
//@女@フローラ「数ある名産品の中から 
//  何を展示するのか なっとくいくまで 
//  考えてみても いいかもしれませんね。<end>
@女@Flora: It's probably good to think until you know what's right on what to display from the collectibles that have you have left.<end>

#TEXTBLOCK=3E5A
//@女@@子@「かざってみたい名産品が 
//  いっぱいあると こまっちゃうね。<end>
@女@@子@: It's troublesome when you have so many collectibles that you want to put on display.<end>

#TEXTBLOCK=3E5B
//@女@@娘@「お父さんが かざりたいって 
//  思う 名産品を置くのが 
//  いちばん いいと思うの。<end>
@女@@娘@: I think that the best would be to put up an collectible that you think you want to display father.<end>

#TEXTBLOCK=3E5C
//@男@サンチョ「部屋に負けないほどの 
//  名産品といいますと 
//  けっこう数が しぼられますけどね。<end>
//note: fixme: approx.
@男@Sancho: Though we're in a pinch when he mentions an collectible that won't lose to its room.<end>

#TEXTBLOCK=3E5D
//@男@ピピン「似合いの品……? 
//  あのおじいさんは なにを 
//  かざって ほしいんでしょうか?<end>
@男@Pippin: An item that fits..? What does that old man want to display?<end>

#TEXTBLOCK=3E5E
//@女@ビアンカ「何 あの人? 
//  イヤミを言うために ここに来たわけ?<end>
@女@Bianca: What's up with that person? Did they come here to mock us?<end>

#TEXTBLOCK=3E5F
//@女@フローラ「あの方が おじいさんの 
//  言ってらした人みたいですね。<end>
//note: fixme: huh?
@女@Flora: That person seems like a person that speaks like an old man.<end>

#TEXTBLOCK=3E60
//@女@@子@「なんだか 変な人だね。 
//  今まで 旅した町には 
//  あんな人 いなかったな……。<end>
@女@@子@: Kind of a strange person. Until now there haven't been such a person in the towns we travelled too...<end>

#TEXTBLOCK=3E61
//@女@@娘@「わたし ああいう人苦手だから 
//  お話しは お父さんがしてください。<end>
@女@@娘@: Please talk to them father because I'm not too fond of those kinds of people.<end>

#TEXTBLOCK=3E62
//@男@サンチョ「言い方は きついですけど 
//  まあ 価値を教えてくれると 
//  おっしゃってますし……。<end>
@男@Sancho: Their style of talking is harsh, but well, they've told us the price and...<end>

#TEXTBLOCK=3E63
//@男@ピピン「なんでしょう あの 上から 
//  見下すような言い方。<end>
@男@Pippin: What's with him? That person who looked down his nose at us when talking?<end>

#TEXTBLOCK=3E64
//@男@ピピン「いったい @主@王を 
//  どなただと思っているんでしょう。<end>
@男@Pippin: Don't they know who Your Majesty is?<end>

#TEXTBLOCK=3E65
//@女@ビアンカ「あの人の 言うことは 
//  気にしちゃダメよ。 @主@が 
//  思ったとおりにすれば いいんだから。<end>
@女@Bianca: Don't pay any attention to what that person says. Because @主@, you should do what you think is right.<end>

#TEXTBLOCK=3E66
//@女@フローラ「とても 忙しそうには 
//  見えないのですが……。 
//  @主@さんは どうですか?<end>
@女@Flora: I can't really see them as all that busy, but... how about it Sweetie?<end>

#TEXTBLOCK=3E67
//@女@@子@「ボクたちだって 
//  ヒマじゃないよ! ねっ お父さん!<end>
@女@@子@: We don't have any free time! Right, father!<end>

#TEXTBLOCK=3E68
//@男@サンチョ「全て同じ名産品を 
//  展示するのは ヒマではなく 
//  こだわりのある者のみ できるんです。<end>
//note: embellished a little
@男@Sancho: Displaying all of the same collectibles isn't someone with no free time, but someone that can refuse to do the right thing.<end>

#TEXTBLOCK=3E69
//@男@ピピン「ボクには あの人のほうが 
//  ヒマそうに見えますが。<end>
@男@Pippin: I think that person has more time available than I do though.<end>

#TEXTBLOCK=3E6A
//@女@フローラ「価値が ないなんて 
//  食べ物にたいして そんなこと言っては 
//  いけませんわ。<end>
@女@Flora: You can't say that there's no price when you're talking about food.<end>

#TEXTBLOCK=3E6B
//@女@@子@「ボクは 
//  メダル型チョコ好きだから 
//  なんて言われても へっちゃらだね。<end>
@女@@子@: I'm fine whatever's said because I like Chocolate Medals.<end>

#TEXTBLOCK=3E6C
//@女@@娘@「本当はおじさんも 
//  メダル型チョコ ほしかったりして。<end>
@女@@娘@: Really that man also wants Chocolate Medals.<end>

#TEXTBLOCK=3E6D
//@男@サンチョ「展示した 努力だけは 
//  わかって くださったようですな。<end>
@男@Sancho: It seems they understand the just the effort it took to display things.<end>

#TEXTBLOCK=3E6E
//@男@ピピン「価値がないなんて 言ったら 
//  チョコ好きな人に 怒られますよ。<end>
@男@Pippin: If you say it doesn't have any value you'll upset those who like chocolate.<end>

#TEXTBLOCK=3E6F
//@女@ビアンカ「あれは@主@の ふるさとの 
//  名産品なのよ。 あの人の持ってる 
//  宝石より きれいに決まってるわ。<end>
//note: i changed gem -> rock for emphasis on the holy stone being prettier.
@女@Bianca: That's a collectible from your hometown @主@. It's much prettier than the rock that person is carrying.<end>

#TEXTBLOCK=3E70
//@女@フローラ「ふつうの宝石なら 私の家にも 
//  いくつか ありましたけど……。<end>
@女@Flora: My family also has lots of normal gemstones but...<end>

#TEXTBLOCK=3E71
//@女@@子@「すばらしいって 言ってたけど 
//  本当に そう思ってるのかな?<end>
@女@@子@: They said it's wonderful, but do they really think that I wonder?<end>

#TEXTBLOCK=3E72
//@女@@娘@「負けずぎらいなんだね あの人。<end>
@女@@娘@: That person hates to lose.<end>

#TEXTBLOCK=3E73
//@男@サンチョ「サンタローズの名産品を 
//  ほめているのか…… それとも 
//  けなしているのか。<end>
@男@Sancho: Complimenting an collectible of Santa Rosa eh..? Or are they trashing it?<end>

#TEXTBLOCK=3E74
//@男@サンチョ「ことによっては 
//  ゆるせませんぞ。<end>
@男@Sancho: I won't forgive them if they are.<end>

#TEXTBLOCK=3E75
//@男@ピピン「サンタローズは たしか 
//  @主@王が 一時 
//  住んでいらっしゃったんですよね?<end>
@男@Pippin: Your Majesty, Santa Rosa was the place you lived for awhile right?<end>

#TEXTBLOCK=3E76
//@女@ビアンカ「………ムカっ!<end>
@女@Bianca: ...Uggh!<end>

#TEXTBLOCK=3E77
//@女@フローラ「あの方は どんなに 
//  すばらしくても タダで手に入る物には 
//  価値がないと思っていらっしゃるのね。<end>
@女@Flora: He thinks that anything that is easy to get a hold of has no value no matter how wonderful it is.<end>

#TEXTBLOCK=3E78
//@女@@子@「あのマクラって すごいのに! 
//  魔物だって寝ちゃう気持ちよさなのに! 
//  ぜんぜん わかってないよっ!<end>
@女@@子@: And that pillow is so amazing! Monsters fall asleep and it feels nice! They don't understand at all!<end>

#TEXTBLOCK=3E79
//@女@@娘@「博物館に来てるのに 
//  あの人 名産品が好きじゃないの?<end>
@女@@娘@: Even though he came to the museum does he not like collectibles?<end>

#TEXTBLOCK=3E7A
//@男@サンチョ「タダとか お金の問題では 
//  ないと思うのですが……。<end>
@男@Sancho: I think that's not a problem of not having money but...<end>

#TEXTBLOCK=3E7B
//@男@ピピン「あのような お金持ちの考え方は 
//  ちょっと いやですね。<end>
@男@Pippin: That kind of person who thinks only of money is a bit disgusting.<end>

#TEXTBLOCK=3E7C
//@女@ビアンカ「う~ん… たしかに 
//  展示品の手入れは 大切よね。 
//  今度 みがきましょうか。<end>
@女@Bianca: Hmm, certainly polishing displays is important, y'know. Shall we polish it next time?<end>

#TEXTBLOCK=3E7D
//@女@フローラ「今のは あの方が 
//  正しいですわね。 今度は 
//  みがいたのを見ていただきましょう?<end>
@女@Flora: He is correct about this one now. Shall we polish it next time?<end>

#TEXTBLOCK=3E7E
//@女@@子@「みがいて ピカピカした 
//  名産品って きれいだろうね。<end>
@女@@子@: collectibles that shine after you polish them are pretty.<end>

#TEXTBLOCK=3E7F
//@女@@娘@「何でも きれいにしておくと 
//  気持ちいいよ。<end>
@女@@娘@: It feels nice when you place something that's pretty.<end>

#TEXTBLOCK=3E80
//@男@サンチョ「お手入れのことならば 
//  私も 得意ですよ。<end>
@男@Sancho: I am also good at cleaning.<end>

#TEXTBLOCK=3E81
//@男@ピピン「あの人に言われると 
//  もっともなことでも イヤミに 
//  聞こえてしまいます。<end>
@男@Pippin: Being told that by him even plausibly I can only take it as snobbiness.<end>

#TEXTBLOCK=3E82
//@女@ビアンカ「そういえば 小さい頃 
//  お化け退治に行ったよね。 
//  なつかしいなあ。<end>
@女@Bianca: And when we were younger we went ghost hunting you know. How memorable.<end>

#TEXTBLOCK=3E83
//@女@フローラ「けっきょく 何でも 
//  あの方が持っている物と 
//  くらべたいみたいですね。<end>
@女@Flora: It seems that he wants to compare everything to what he personally has.<end>

#TEXTBLOCK=3E84
//@女@@子@「ボク このティーセット 
//  好きだな。 すごく きれいだし!<end>
@女@@子@: I like this tea set. It's extremely pretty!<end>

#TEXTBLOCK=3E85
//@女@@子@「午後のお茶を… 
//  っていうのは 苦手だけどね。<end>
@女@@子@: I'm not too fond of ... "afternoon tea" though.<end>

#TEXTBLOCK=3E86
//@女@@娘@「あっ わたし 
//  お話 聞いてませんでした……。<end>
@女@@娘@: Ah, I didn't listen to the story...<end>

#TEXTBLOCK=3E87
//@男@サンチョ「いちおう それなりに評価は 
//  してくださっているのでしょう。<end>
@男@Sancho: For once the estimate is how it should be.<end>

#TEXTBLOCK=3E88
//@男@ピピン「あのように 言ってはいますが 
//  はたして 本当なんですかね?<end>
@男@Pippin: That's what he said, but who knows if he's telling the truth?<end>

#TEXTBLOCK=3E89
//@女@ビアンカ「さすがに あれは 
//  あの人でも手に入らないわよね。<end>
@女@Bianca: Even he won't ever be able to get that you know.<end>

#TEXTBLOCK=3E8A
//@女@フローラ「けっきょく 何でも 
//  手に入れないと 気がすまない 
//  みたいですね。<end>
@女@Flora: After all, it seems that he can't get over the fact he can't have everything.<end>

#TEXTBLOCK=3E8B
//@女@@子@「名産品よりも 高そうな物が 
//  ほしんだね あの人。<end>
@女@@子@: He wants things that seem expensive more so than collectibles.<end>

#TEXTBLOCK=3E8C
//@女@@娘@「あの人 すごい 
//  負けずぎらいなのね。<end>
@女@@娘@: He REALLY hates to lose.<end>

#TEXTBLOCK=3E8D
//@男@サンチョ「名産品は 高いとか安いでは 
//  ないと思うのですが……。<end>
@男@Sancho: I think that you can't say an collectible is "cheap" or "expensive" but...<end>

#TEXTBLOCK=3E8E
//@女@ビアンカ「桜のかおりが いっぱい。 
//  いいにおい… この桜は 
//  @主@が 咲かせたのよね。<end>
@女@Bianca: The smell of cherry blossoms is all over. What a nice smell... You made this cherry tree bloom you know.<end>

#TEXTBLOCK=3E8F
//@女@フローラ「あのように幻想的に 
//  美しい桜を見ても あの方は 
//  なにも 感じないのかしら……。<end>
@女@Flora: I wonder if he won't feel anything even looking at this romantic and beautiful cherry tree..?<end>

#TEXTBLOCK=3E90
//@女@@子@「なんでも そうやって 
//  決め付けるのは 良くないことだよね?<end>
@女@@子@: It's not good to have a bias like that, y'know?<end>

#TEXTBLOCK=3E91
//@女@@娘@「いいもん! 
//  もう きれいな桜 あの人には 
//  見せてあげないもん。<end>
@女@@娘@: That's enough! I don't want to show him such a pretty cherry tree.<end>

#TEXTBLOCK=3E92
//@男@サンチョ「そういえば あの桜は 
//  坊っちゃんが 小さい頃 
//  持って帰ってきたんでしたっけ……。<end>
@男@Sancho: That said, that cherry tree was what you brought home when you were younger Little Master...<end>

#TEXTBLOCK=3E93
//@男@ピピン「ボクたちが なにを言っても 
//  信じてくれそうにないですね。 
//  さみしい人だ……。<end>
//note: changed 'lonely' to 'cold'.
@男@Pippin: No matter what we say he won't believe us right. What a prick...<end>

#TEXTBLOCK=3E94
//@女@ビアンカ「何 あの人? 
//  イヤミを言うために ここにいるわけ?<end>
@女@Bianca: What's with him? Did he come here to mock us?<end>

#TEXTBLOCK=3E95
//@女@フローラ「あのような言い方をされると 
//  もう あの方には なにも 
//  見せたくなくなってしまいますわ。<end>
@女@Flora: Saying those kinds of things I no longer want to show him anything.<end>

#TEXTBLOCK=3E96
//@女@@子@「お父さん いつか 
//  あれに ピッタリな宝石をいれようね!<end>
@女@@子@: Father, let's some day put a perfect gemstone in that!<end>

#TEXTBLOCK=3E97
//@女@@娘@「お金がなかったんじゃないもん。 
//  職人さんが見つからなかったんだもん。<end>
@女@@娘@: It's not that we don't have any money. We didn't find Mister Craftsman.<end>

#TEXTBLOCK=3E98
//@男@サンチョ「う~む… 
//  ラインハットの物とは いえ 
//  あの言い方は……。<end>
@男@Sancho: Hmm, those from Reinhart are... No, that way of speaking is...<end>

#TEXTBLOCK=3E99
//@男@ピピン「今の言い方は 
//  かなり カチンと きましたよっ!<end>
//note: fixme: change to a comment on making faces sticking?
@男@Pippin: If he continues to talk like that it'll come back to get him in the end!<end>

#TEXTBLOCK=3E9A
//@女@ビアンカ「ヘンリーさんの オルゴールに 
//  あの宝石が ピッタリだったのよね。 
//  なんだか うれしいね。<end>
@女@Bianca: That gemstone fits exactly into Henry's music box. I'm kind of happy.<end>

#TEXTBLOCK=3E9B
//@女@フローラ「あれだけの細工のものは 
//  お父さまも持っていないと思いますわ。 
//  すばらしい オルゴールです。<end>
@女@Flora: I think that my father also doesn't carry around just that kind of craft. It's a wonderful music box.<end>

#TEXTBLOCK=3E9C
//@女@@子@「いつか あの完成した 
//  オルゴールを ヘンリーさんたちにも 
//  見てもらいたいね。<end>
@女@@子@: I want to give that completed music box to Henry and his family some day.<end>

#TEXTBLOCK=3E9D
//@女@@娘@「あのおじさんが 
//  くやしがってる……。 
//  ちょっと うれしい… かな?<end>
@女@@娘@: That man is well-versed... I wonder if he's a bit... happy?<end>

#TEXTBLOCK=3E9E
//@男@サンチョ「ラインハットのオルゴールと 
//  サンタローズの 聖なる宝石……<end>
@男@Sancho: Reinhart's music box and Santa Rosa's holy stone...<end>

#TEXTBLOCK=3E9F
//@男@サンチョ「ふたつが あわさったように 
//  サンタローズとラインハットも また 
//  ひとつになれる日が来るのでしょうか?<end>
@男@Sancho: Just like we combined those two, will the day come that Santa Rosa and Reinhart will become one again?<end>

#TEXTBLOCK=3EA0
//@男@ピピン「あの人の 
//  おかかえ職人というものを 
//  見てみたいものです。<end>
@男@Pippin: I'd like to see this so-called artisan that he employs.<end>

#TEXTBLOCK=3EA1
//@女@ビアンカ「バチ当たりな 言葉よね! 
//  でも ああいう人ってバチが当たっても 
//  当たったって わからないのかな?<end>
@女@Bianca: What foul words! But even if he says that sort of thing I wonder if he doesn't understand it's a compliment?<end>

#TEXTBLOCK=3EA2
//@女@フローラ「その修道院に 
//  身をおいたことのある 私としては 
//  今の言葉は つらいですわね……。<end>
@女@Flora: The words just now hurt me as someone who has spent their time in that convent...<end>

#TEXTBLOCK=3EA3
//@女@@子@「ボク あの女神像を持ってると 
//  あったかい気持ちに なれるんだ。 
//  あの人には わからないのかな?<end>
@女@@子@: I feel warm carrying around that goddess statue. I wonder if that person doesn't understand that?<end>

#TEXTBLOCK=3EA4
//@女@@娘@「神さま… 
//  バチ当たりな人がいます! 
//  ちゃんと 見ててくださいっ。<end>
@女@@娘@: God... A wicked person is here! Please be watching.<end>

#TEXTBLOCK=3EA5
//@男@サンチョ「作った方のことを考えると 
//  あのような言い方は 
//  どうかと思います……。<end>
@男@Sancho: When I think of the people that created that, I don't know what to think about those sorts of words...<end>

#TEXTBLOCK=3EA6
//@男@ピピン「あの人も いい大人なのに 
//  こまった人ですねえ。<end>
@男@Pippin: What a troublesome person when that person was a good adult.<end>

#TEXTBLOCK=3EA7
//@女@ビアンカ「あの人が とり乱すところ 
//  初めて見たかも。 
//  そんなに あれが ほしいんだ……。<end>
@女@Bianca: That's probably the first time we've seen him so flustered. He wanted that sign so much...<end>

#TEXTBLOCK=3EA8
//@女@フローラ「オラクル屋のご主人は 
//  お客さんを えらびますから… 
//  あの人はダメだったということですね。<end>
@女@Flora: Because the shopkeeper of the Oracle Shop chooses his customers... It must mean that person was no good.<end>

#TEXTBLOCK=3EA9
//@女@@子@「あの人でも 手に入らない物が 
//  あるんだね。<end>
@女@@子@: So there are things even that guy can't get his hands on.<end>

#TEXTBLOCK=3EAA
//@女@@娘@「えっ あんな 
//  へんな のれんが 好きなの? 
//  やっぱり 変わった人なんだね。<end>
@女@@娘@: What, he likes that strange sign? He really is a strange guy.<end>

#TEXTBLOCK=3EAB
//@男@サンチョ「名産の価値を 聞くと言うより 
//  なんだか あの人の個人的な好みを 
//  聞いているような気がしてきましたよ。<end>
@男@Sancho: I felt like we're listening to that guy's tastes rather than learning about the price of collectibles.<end>

#TEXTBLOCK=3EAC
//@男@ピピン「あの のれんって 
//  貴重な物なんですねえ。 
//  世界に1枚しか ないんでしたっけ?<end>
@男@Pippin: That sign, it must be a rare good. I mean there's only one in the whole world right?<end>

#TEXTBLOCK=3EAD
//@女@ビアンカ「ポートセルミでは 
//  ふつうに売ってたけど 
//  けっこう すごい物なんだ。<end>
@女@Bianca: We bought it normally at Port Selmi, but it's a pretty amazing item.<end>

#TEXTBLOCK=3EAE
//@女@フローラ「すばらしい物を たくさん 
//  作り出せるということは 職人さんの 
//  ウデが たしかなのですね。<end>
@女@Flora: That he put out lots of wonderful items shows the skill of the craftsman.<end>

#TEXTBLOCK=3EAF
//@女@@子@「ボトルシップって 
//  かっこいいよね! 
//  ずっと見てても あきないよ。<end>
@女@@子@: Bottle ships are cool, y'know! I don't get tired looking at it.<end>

#TEXTBLOCK=3EB0
//@女@@娘@「お父さんのお船に 
//  そっくりだもんね。 すごいなあ……。<end>
@女@@娘@: It's the spitting image of your boat father. Amazing...<end>

#TEXTBLOCK=3EB1
//@男@サンチョ「ボトルの中で 
//  船を 組み立てるというのは 
//  なみたいていの苦労ではありませんよ。<end>
@男@Sancho: It's not easy getting a ship inside of a bottle.<end>

#TEXTBLOCK=3EB2
//@男@サンチョ「私なんて 特に! 
//  指が太いですから。<end>
@男@Sancho: Especially for me! Because my fingers are fat.<end>

#TEXTBLOCK=3EB3
//@男@ピピン「そんな すごい職人さんが 
//  作ったものだったんですねえ。<end>
@男@Pippin: It was an item created by an amazing craftsman.<end>

#TEXTBLOCK=3EB4
//@女@ビアンカ「よほどの敵だって。 
//  @豹@が聞いたら 怒るかもね。<end>
//note: fixme: last line
@女@Bianca: An equally scary enemy eh? If @豹@ heard that that man would be frightened.<end>

#TEXTBLOCK=3EB5
//@女@フローラ「私も あのカカシには 
//  近よりづらいです。<end>
@女@Flora: It's also tough for me to be close to that scarecrow.<end>

#TEXTBLOCK=3EB6
//@女@@子@「魔物よけの カカシだもの。 
//  おじさんが おどろくのも 
//  しかたないよ。<end>
@女@@子@: A scarecrow used against monsters. It can't be helped that it surprised that man.<end>

#TEXTBLOCK=3EB7
//@女@@娘@「価値がないなんて言ったら 
//  カカシさん 怒っちゃうよ。<end>
@女@@娘@: Saying it has no value will upset Mister Scarecrow.<end>

#TEXTBLOCK=3EB8
//@男@サンチョ「あのカカシを 置いておいたら 
//  人もこわがって 畑に入れなく 
//  なるかもしれませんね。<end>
@男@Sancho: If you put that scarecrow up, then it might scare people and they wouldn't want to enter the fields.<end>

#TEXTBLOCK=3EB9
//@男@ピピン「今 あのカカシに 
//  にらまれたような……。<end>
@男@Pippin: That scarecrow seems to be staring at me now...<end>

#TEXTBLOCK=3EBA
//@男@ピピン「気のせいですよね……。<end>
@男@Pippin: Or perhaps it's just me you know...<end>

#TEXTBLOCK=3EBB
//@女@ビアンカ「あの人 使いを出すだけで 
//  ルラフェンの地酒が飲めるの? 
//  貴重なお酒なのに… ホントかな?<end>
@女@Bianca: He may have sent out an order for it, but could he drink Zoomfen's famous drink? It's such a bitter taste... I wonder if it's true?<end>

#TEXTBLOCK=3EBC
//@女@フローラ「お父さまも 集めたお酒を 
//  カジノ船に置いていますが<end>
@女@Flora: My father also put alcohol he collected in the Casino Ship but<end>

#TEXTBLOCK=3EBD
//@女@フローラ「ルラフェンの地酒は 
//  見たこと ありませんわ。<end>
@女@Flora: I haven't seen Zoomfen's famous liquor.<end>

#TEXTBLOCK=3EBE
//@女@@子@「お酒は大人に なってからって 
//  前にサンチョが 言ってたよ。<end>
@女@@子@: Sancho told us before that you had to be an adult to drink.<end>

#TEXTBLOCK=3EBF
//@女@@娘@「私 お酒のにおいを かぐと 
//  クラクラしちゃうの。<end>
@女@@娘@: I get all dizzy whenever I smell alcohol.<end>

#TEXTBLOCK=3EC0
//@男@サンチョ「お酒は よく料理を作るとき 
//  使いますけどね。<end>
@男@Sancho: I use liquor often when I make food though.<end>

#TEXTBLOCK=3EC1
//@男@ピピン「伝説の お酒という 
//  くらいですから そんな 
//  かんたんに 手に入らないんじゃ……。<end>
@男@Pippin: You can't get a hold of it so easily because it's a legendary liquor.<end>

#TEXTBLOCK=3EC2
//@女@ビアンカ「あの人には 
//  ただの おまんじゅうでも 
//  私たちには 特別なものだわ。<end>
@女@Bianca: Even though he says it's just a regular ol' manjuu it's special to us.<end>

#TEXTBLOCK=3EC3
//@女@フローラ「いいえ べつに 
//  反論はありませんわ。<end>
@女@Flora: No, I don't have any particular objection.<end>

#TEXTBLOCK=3EC4
//@女@フローラ「だって あの方は 
//  私たちが どのように祝福されて 
//  結婚したか ご存じないんですもの。<end>
@女@Flora: I mean he doesn't know how it blessed our marriage.<end>

#TEXTBLOCK=3EC5
//@女@@子@「お父さんと お母さんの 
//  思い出の おまんじゅうなのに 
//  ひどいなあ。<end>
@女@@子@: It's cruel since it's a manjuu memorializing mother and you.<end>

#TEXTBLOCK=3EC6
//@女@@娘@「職人さんが一生けんめい 
//  作った物を そんなふうに言う人 
//  きらいです。<end>
@女@@娘@: I hate people who say that sort of thing about objects that artisans create giving it their all.<end>

#TEXTBLOCK=3EC7
//@男@サンチョ「職人の方に 失礼な 
//  言い方ですね。<end>
@男@Sancho: That's inexcusable towards the artisans.<end>

#TEXTBLOCK=3EC8
//@男@ピピン「あんなに きれいに 
//  焼き印を押した まんじゅうなんて 
//  そうは ないと思いますけどね。<end>
@男@Pippin: I don't think there's a manjuu that is baked as well as that though.<end>

#TEXTBLOCK=3EC9
//@女@ビアンカ「最近 秘湯の花を 
//  とりにくる人がいると思ったら 
//  あの人が 原因だったのね。<end>
@女@Bianca: Recently if I think that there were people there to take the Secret Hot Spring Flower, then the reason must be because of him.<end>

#TEXTBLOCK=3ECA
//@女@フローラ「人のことを考えない 
//  お金のつかい方は 身をほろぼすと 
//  お父さまが 言っていましたわ……。<end>
@女@Flora: My father said that those who spend money without thinking of people will destroy themselves...<end>

#TEXTBLOCK=3ECB
//@女@フローラ「あの方 大丈夫でしょうか?<end>
@女@Flora: I wonder if he is alright?<end>

#TEXTBLOCK=3ECC
//@女@@子@「何でも ひとり占めは 
//  よくないと思うな。<end>
@女@@子@: I think that having an absolute monopoly on things is bad.<end>

#TEXTBLOCK=3ECD
//@女@@娘@「値段が上がるほど 
//  買い占めるなんて……。<end>
@女@@娘@: To buy up everything just to increase the price...<end>

#TEXTBLOCK=3ECE
//@男@サンチョ「はだの色つやが 
//  いいとは 思いましたが… 
//  そういうこと だったんですね。<end>
@男@Sancho: I thought that his skin tone was good, but... It was because of that.<end>

#TEXTBLOCK=3ECF
//@男@ピピン「お金のある人は 
//  健康に うるさいですからねえ。<end>
@男@Pippin: People who have money always drone on about it.<end>

#TEXTBLOCK=3ED0
//@女@ビアンカ「砂漠中にある だなんて… 
//  あの人 自分でさばくに行ったことが 
//  ないのかしら……。<end>
@女@Bianca: It's in the middle of the desert he says... I wonder if he hasn't been to the desert himself..?<end>

#TEXTBLOCK=3ED1
//@女@フローラ「神秘的であるという ことだけで 
//  じゅうぶん 名産品としての 
//  価値があると 思うのですが。<end>
@女@Flora: Because it just has a spiritual quality I think that it has plenty of value as an collectible.<end>

#TEXTBLOCK=3ED2
//@女@@子@「さばくのバラを 
//  さがすのは けっこう 大変だよ。 
//  簡単じゃないよ。<end>
@女@@子@: It is pretty tough to search for the Desert Rose. It's not easy.<end>

#TEXTBLOCK=3ED3
//@女@@娘@「自分でとりに 
//  行ったことがないから 
//  さばくの大変さが わからないのね。<end>
@女@@娘@: He doesn't understand how tough the desert is because he hasn't gone to take it himself.<end>

#TEXTBLOCK=3ED4
//@男@サンチョ「さばくですか。 聞くだけで 
//  汗がにじみ出てくるようです。<end>
@男@Sancho: The desert huh? It seems that just hearing that word I start sweating.<end>

#TEXTBLOCK=3ED5
//@男@ピピン「価値がなければ いくら 
//  神秘的な物でも あの人にとっては 
//  意味がないんですね。<end>
@男@Pippin: If it didn't have value, then no matter how many spiritual objects to him they have no meaning.<end>

#TEXTBLOCK=3ED6
//@女@ビアンカ「たしかに言うとおりだけど 
//  なんか 言い方に トゲがあるのよね。<end>
@女@Bianca: It's just as he says, but the way he says it kind of hurts.<end>

#TEXTBLOCK=3ED7
//@女@フローラ「あんなもの だなんて 
//  食べ物にたいして 
//  そんなことを言っては いけませんわ。<end>
//note: "that thing" is a quote from 4000-43FF
@女@Flora: Saying it's "that thing" is inexcusable when it comes to food.<end>

#TEXTBLOCK=3ED8
//@男@サンチョ「あのチョコは たしか 
//  味が2種類ありましたよね。<end>
@男@Sancho: I'm sure that chocolate has two kinds of tastes.<end>

#TEXTBLOCK=3ED9
//@女@ビアンカ「私も 大きなメダルなんて 
//  初めて見たもの。 あんなのがあるって 
//  知ってる人すら 少ないでしょうね。<end>
@女@Bianca: This is also the first time I saw a Large Medal. There are probably few that know that this kind of thing exists.<end>

#TEXTBLOCK=3EDA
//@女@フローラ「父は めずらしい物を集めるのが 
//  好きなんです。 大きなメダルを見たら 
//  ほしがるかも知れませんわ。<end>
@女@Flora: My father likes to collect rare items. Probably if he laid eyes on the Large Medal he would want it.<end>

#TEXTBLOCK=3EDB
//@女@@子@「あれって ゆうじいさんも 
//  ほしがってた物だもん。 
//  大きなメダルは 貴重なんだよね。<end>
@女@@子@: That is something that Grandpa Ghost also wanted. The Large Medal must be important, y'know.<end>

#TEXTBLOCK=3EDC
//@女@@娘@「あんなに 大きいんじゃ 
//  宝さがしって感じが しないと思うな。<end>
//note: fixme: 
@女@@娘@: I think that I don't get the feeling it was a treasure hunt because it's that big.<end>

#TEXTBLOCK=3EDD
//@男@サンチョ「う~ん 盾とかにも 
//  使えそうなくらい 大きいですな。<end>
@男@Sancho: Hmm, it's large enough to seem like it could be used as a shield.<end>

#TEXTBLOCK=3EDE
//@男@ピピン「これで ゆうじいさんが 
//  ほしがってた 理由がなんとなく 
//  わかりましたね。<end>
@男@Pippin: This is why I've come to understand the reason why Grandpa Ghost wanted it.<end>

#TEXTBLOCK=3EDF
//@女@ビアンカ「使用人さんにコンパスを?  
//  けっこう いいところあるじゃない。<end>
@女@Bianca: Gave the compass to his employees? Isn't that a good thing?<end>

#TEXTBLOCK=3EE0
//@女@フローラ「あの方のもとで 
//  はたらいている方たちは 
//  大変そうですね。<end>
@女@Flora: It looks tough for those who work for him.<end>

#TEXTBLOCK=3EE1
//@女@@子@「あのコンパスは 山歩き以外でも 
//  使えるんだよね?<end>
@女@@子@: You can use that compass outside of mountaineering right?<end>

#TEXTBLOCK=3EE2
//@女@@娘@「あの人の 使用人さんは 
//  お仕事で 山の方まで行くの?<end>
@女@@娘@: Do his employees walk around the mountains for their jobs?<end>

#TEXTBLOCK=3EE3
//@女@@娘@「もしかして そうやって 
//  世界中の めずらしい物を 
//  集めさせているのかな?<end>
@女@@娘@: I wonder if it all chance they are made to collect rare items around the world like that?<end>

#TEXTBLOCK=3EE4
//@男@サンチョ「使用人の人たちに コンパスを 
//  持たせているとは。 あの方の家は 
//  どこか 遠くにあるのですかね?<end>
@男@Sancho: He makes his employees carry compasses. Perhaps his house is somewhere very far away?<end>

#TEXTBLOCK=3EE5
//@男@ピピン「コンパスは もう 手に入らないと 
//  言われてるのに… あの人は 
//  いったい いくつ持ってるんでしょう?<end>
@男@Pippin: And it's said that you can no longer get one of those compasses... Just how many does he have?<end>

#TEXTBLOCK=3EE6
//@女@ビアンカ「でも 私たちの 
//  モンスターチェスは 名工が作ったと 
//  いわれてるものだもの。<end>
@女@Bianca: But our Monster Chess Set is said to be made by that famous craftsman.<end>

#TEXTBLOCK=3EE7
//@女@ビアンカ「あれ以上に すばらしいできの 
//  チェスなんて そうそう ないわよね。<end>
@女@Bianca: There isn't any chess set more brilliantly made than that you know.<end>

#TEXTBLOCK=3EE8
//@女@フローラ「あの方は ずいぶんと 
//  はば広く 品物を 
//  集めているみたいですね。<end>
@女@Flora: He seems to be collecting a wide variety of items.<end>

#TEXTBLOCK=3EE9
//@女@@子@「なんてったって 
//  グランバニアの名産だもん。 ボクは 
//  モンスターチェスがいちばん好きだよ!<end>
@女@@子@: W-hat. That's Granvania's collectible. I like the Monster Chess Set the best!<end>

#TEXTBLOCK=3EEA
//@女@@娘@「モンスターチェスって 
//  すごく よくできてるのよね……。 
//  魔物さんたちが いきいきしてるの。<end>
@女@@娘@: The Monster Chess Set was incredibly well made, y'know... All the monsters look so lively.<end>

#TEXTBLOCK=3EEB
//@男@サンチョ「あの方 グランバニアで 
//  モンスターチェスを 
//  買われたんでしょうか?<end>
//note: fixme: ambiguous は or に?
@男@Sancho: Was the Monster Chess Set bought by him in Granvania?<end>

#TEXTBLOCK=3EEC
//@男@サンチョ「名工が作った 
//  モンスターチェスは 
//  数えるほどしか ないはずですが……。<end>
@男@Sancho: There shouldn't be any more Monster Chess Sets that the artisan made but...<end>

#TEXTBLOCK=3EED
//@男@ピピン「いちおう ボクの父がのこした 
//  チェスは 価値を みとめてもらえたと 
//  いうことでしょうか?<end>
@男@Pippin: Does that mean that he approved of the value of the chess set my father left behind?<end>

#TEXTBLOCK=3EEE
//@女@ビアンカ「どこかに やましい気持ちが 
//  あるから 気品のある物には 
//  きょうみ ないんじゃない?<end>
@女@Bianca: Does he not have no interest for items with grace because he has some kind of guilty conscience somewhere?<end>

#TEXTBLOCK=3EEF
//@女@フローラ「イヤミなくらい… だなんて 
//  あの方のほうが ずっと 
//  イヤミなこと おっしゃってますわ!<end>
@女@Flora: Saying it's disagreeable... the way he talks is much more disagreeable!<end>

#TEXTBLOCK=3EF0
//@女@@子@「あれは おばあちゃんも読んだ 
//  本なのに……。 でも あの人には 
//  そういう思い出とか 関係ないんだね。<end>
@女@@子@: And that's the book grandma also read... But he doesn't have anything to do with those memories.<end>

#TEXTBLOCK=3EF1
//@女@@娘@「おばあちゃんの ふるさとの 
//  名産品を あんなふうに言うなんて 
//  ひどいです。<end>
@女@@娘@: It's cruel to say such things about collectibles from grandma's hometown.<end>

#TEXTBLOCK=3EF2
//@男@サンチョ「坊っちゃん もう あの者に 
//  貴重なものを見せるのは 
//  やめませんか?<end>
@男@Sancho: Little Master, do you not want to show him anymore important items?<end>

#TEXTBLOCK=3EF3
//@男@サンチョ「なんだか きれいな思い出が 
//  けがされるような気がしてきましたよ。<end>
@男@Sancho: I feel like such a nice memory has been crushed.<end>

#TEXTBLOCK=3EF4
//@男@ピピン「もしかして @主@さま 
//  ちょっと 怒ってらっしゃいます?<end>
@男@Pippin: Don't tell me you've gotten a bit angry Your Majesty?<end>

#TEXTBLOCK=3EF5
//@男@ピピン「そうですよね… 
//  太后さまの ふるさとの品物を 
//  あんなふうに……。<end>
@男@Pippin: I agree, y'know... To say such things about items from the hometown of the Queen Mother...<end>

#TEXTBLOCK=3EF6
//@女@ビアンカ「あの人 あれが 
//  世界樹の苗木って わかったら 
//  きっと おどろくんでしょうけど……。<end>
@女@Bianca: If he knew that was a Seed of Yggdrasil, then he'd certainly be shocked though...<end>

#TEXTBLOCK=3EF7
//@女@フローラ「わかる人には 
//  感じていただけると思いますわ。 
//  あの苗木が発する ふしぎなチカラを。<end>
@女@Flora: I think that only those who understand felt it. That is the mysterious power that the seed gives off.<end>

#TEXTBLOCK=3EF8
//@女@@子@「なんとか あの人を 
//  あっ と言わせたいなあ。<end>
@女@@子@: I kinda of want to tell him what's up.<end>

#TEXTBLOCK=3EF9
//@女@@娘@「小さな苗木だけど 
//  すごい 命のいぶきに 包まれてるのが 
//  あの人には わからないのかな……。<end>
@女@@娘@: I wonder if he doesn't understand that despite being such a small seed it emanates such an incredible life force..?<end>

#TEXTBLOCK=3EFA
//@男@サンチョ「まあ 私も 正直 
//  信じられませんからねえ。<end>
@男@Sancho: Well, I also can't believe it's true.<end>

#TEXTBLOCK=3EFB
//@男@サンチョ「あれが 天空城にあった 
//  世界樹の苗木だなんて……。<end>
@男@Sancho: That is the Seed of Yggdrasil that was in [Heaven's:the Zenithian] Castle is...<end>

#TEXTBLOCK=3EFC
//@男@ピピン「あれが 世界樹の苗木だって 
//  知ったら 大金はたいて 
//  買おうとしますよ。 あの人……。<end>
@男@Pippin: If he knew that it was the Seed of Yggdrasil, then he'd want to buy it for a great sum. That guy is...<end>

#TEXTBLOCK=3EFD
//@女@ビアンカ「その貴重な品物を 置けるから 
//  ここの博物館は すごいのよね!<end>
@女@Bianca: This museum is amazing because we were able to put up such an important item you know!<end>

#TEXTBLOCK=3EFE
//@女@フローラ「たしかに ふつうの人には 
//  手に入れられませんもの。<end>
@女@Flora: Probably a normal person wouldn't be able to get it.<end>

#TEXTBLOCK=3EFF
//@女@フローラ「ゆうじいさんが 
//  あなたを館長に えらんだのは 
//  正しかったような気がします……。<end>
@女@Flora: I feel like Grandpa Ghost was correct when he chose you to become the curator Sweetie...<end>

#TEXTBLOCK=3F00
//@女@@子@「あの葉っぱを つかえば 
//  わかるんだけどな……。<end>
@女@@子@: If we used that leaf, then he'd understand but...<end>

#TEXTBLOCK=3F01
//@女@@娘@「わたしが だいじに育ててる 
//  苗木なのに……。 
//  もう あの人に 見せてあげないもん!<end>
@女@@娘@: And I took great care raising that sapling... I don't want to show it to him anymore!<end>

#TEXTBLOCK=3F02
//@男@サンチョ「自分が持っていないのに 
//  博物館に 展示されてることが 
//  許せないのでしょうね。<end>
@男@Sancho: I cannot forgive displaying it in a museum when you're not carrying it yourself.<end>

#TEXTBLOCK=3F03
//@男@ピピン「見る目が ないですねえ。 
//  あの チカラ強いオーラを 
//  感じられないなんて……。<end>
@男@Pippin: He doesn't really have the eye to look at it. To be able to feel that strong and powerful aura...<end>

#TEXTBLOCK=3F04
//@男@ピピン「いや じつは ボクも 
//  そういうの わからないんですけど。<end>
@男@Pippin: Well, truthfully I also don't understand that kind of thing though.<end>

#TEXTBLOCK=3F05
//@女@ビアンカ「あの人は 自分で見たものしか 
//  信じられないのかな? だとすると 
//  あの人の世界は かなり せまいわね。<end>
@女@Bianca: I wonder if he doesn't believe anything except what he sees with his own eyes? If so then his world is certainly small.<end>

#TEXTBLOCK=3F06
//@女@フローラ「あの方の心は 
//  さみしいですね……。<end>
@女@Flora: His heart is desolate...<end>

#TEXTBLOCK=3F07
//@女@@子@「なんとか あの人を 
//  あっ と言わせたいんだけどなあ。<end>
@女@@子@: I kind of want to tell him what's up.<end>

#TEXTBLOCK=3F08
//@女@@娘@「あの人 そんなことしか 
//  言えないの? 
//  あんなに きれいな羽を見ても……。<end>
@女@@娘@: Can't he say anything but that sort of thing? Looking at such a pretty feather as that...<end>

#TEXTBLOCK=3F09
//@男@サンチョ「あの方は 名産品を見る目が 
//  あるのやら ないのやら……。<end>
@男@Sancho: Does he have the eyes to look at collectibles or not..?<end>

#TEXTBLOCK=3F0A
//@男@ピピン「どうして ボクたちは あんな人の 
//  意見を きいているんでしょう? 
//  なんだか むなしくなってきました。<end>
@男@Pippin: Why are we listening to his opinion? It's kind of useless.<end>

#TEXTBLOCK=3F0B
//@女@ビアンカ「ちゃんと 説明しても 
//  信じてくれそうにないわね。 
//  ふう……。<end>
@女@Bianca: It doesn't seem like he'd be able to understand it even if we properly explained it to him. Hmph...<end>

#TEXTBLOCK=3F0C
//@女@フローラ「かなり 気味の悪い… 
//  いえ 変わったものですから……<end>
@女@Flora: It certainly makes you sick... No, it's a strange thing...<end>

#TEXTBLOCK=3F0D
//@女@フローラ「あの方でなくても 
//  名産品と 信じてくださる方は 
//  多くないかも しれませんね。<end>
@女@Flora: There probably wouldn't be many people who believed in collectibles even if he weren't around.<end>

#TEXTBLOCK=3F0E
//@女@@子@「あれが おばあちゃんが 
//  救った町 ジャハンナのじゃなかったら 
//  ボクも 気持ち悪いと思ったけど……。<end>
@女@@子@: If that wasn't something of the town of Jahanna that grandma saved I'd also would have thought it sick but...<end>

#TEXTBLOCK=3F0F
//@女@@娘@「ああやって 魔物さんが 
//  おばあちゃんのチカラで 人間に 
//  変わったのよ。 気持ち悪くないもん!<end>
@女@@娘@: That's what was used to change monsters into humans by grandma's power. It's not an icky thing at all!<end>

#TEXTBLOCK=3F10
//@男@サンチョ「しかし あれは 
//  マーサさまが 救われた町の……。<end>
@男@Sancho: However that is of the town that Lady Martha saved...<end>

#TEXTBLOCK=3F11
//@男@サンチョ「私は 冷静に 
//  判断できていませんかね? 
//  どうも 思い入れが 強くて……。<end>
@男@Sancho: I wonder if I can't keep my cool? Feelings just keep on pouring out...<end>

#TEXTBLOCK=3F12
//@男@ピピン「ボクも あの絵は 
//  おそろしくて ずっと 
//  見ていられないんです。<end>
@男@Pippin: That painting also scares me, and I don't need to look at it for very long.<end>

#TEXTBLOCK=3F13
//@女@ビアンカ「失礼な人ね! 
//  言っていいことと 悪いことくらい 
//  わからないのかしら?<end>
@女@Bianca: What a rude person! I wonder if they can't understand what's good and what's bad?<end>

#TEXTBLOCK=3F14
//@女@フローラ「たしかに ほかの名産とは 
//  ちがいますけど……<end>
@女@Flora: It probably is a bit different from the other collectibles but...<end>

#TEXTBLOCK=3F15
//@女@フローラ「いろんな旅人さんたちの 
//  手によるもので… そういう意味では 
//  ひとつしかない貴重なものですわ。<end>
@女@Flora: It's a precious item that doesn't just have one meaning... because it's an item made by various travellers.<end>

#TEXTBLOCK=3F16
//@女@@子@「ひどい言い方だね。 
//  おとなの人が 言うこととは 
//  思えないよ……。<end>
@女@@子@: What a cruel thought. I can't think how adults can say that sort of thing...<end>

#TEXTBLOCK=3F17
//@女@@娘@「手にとった人が 
//  楽しめれば いいんだよね? 
//  あれは そういう おみやげよね?<end>
@女@@娘@: It's fine if it's enjoyable to the people that matter, y'know? It's that kind of gift, y'know?<end>

#TEXTBLOCK=3F18
//@男@サンチョ「わざわざ あのノートに 
//  書きこむため あの宿へ行く者も 
//  いるのですよ。<end>
@男@Sancho: There are folks who go to that inn just to write notes.<end>

#TEXTBLOCK=3F19
//@男@サンチョ「いろんな人たちの話がつまった 
//  いいノートじゃないですか。<end>
@男@Sancho: Isn't it a good collection of notes on the stories of various people?<end>

#TEXTBLOCK=3F1A
//@男@ピピン「あの人の 親の顔が 
//  見てみたいですね!<end>
@男@Pippin: I want to see his true face!<end>

#TEXTBLOCK=3F1B
//@女@ビアンカ「あの人 いらないのに 
//  何度も もらったのかな? 
//  ……意外と 貧乏性なのね。<end>
@女@Bianca: I wonder how many times he received if he didn't need it? ...When he leasts expects it he'll be poor.<end>

#TEXTBLOCK=3F1C
//@女@フローラ「でも あの ふぞろいな 
//  ぬい目に 作り手さんの 
//  あたたかい心を 感じますわ……。<end>
@女@Flora: But I feel the maker's warm heart in their uneven stitching...<end>

#TEXTBLOCK=3F1D
//@女@@子@「山ほど あるんだって。 
//  それって よっぽど 
//  ほしかったって ことなのかな?<end>
@女@@子@: Saying he has butt-loads of them. I wonder if that means he wanted it a lot?<end>

#TEXTBLOCK=3F1E
//@女@@娘@「わたし あのペナント好きだな。 
//  見てると あったかい 
//  気持ちになるもん。<end>
@女@@娘@: I like that pennant. Looking at it I feel warm.<end>

#TEXTBLOCK=3F1F
//@男@サンチョ「あの人 物置に 
//  入れてるんですか? もったいない… 
//  作り手さんが 悲しみますよ。<end>
@男@Sancho: He put it in the closet? I can't believe it... The maker would be sad.<end>

#TEXTBLOCK=3F20
//@男@ピピン「あんなに 
//  ムキになるところを見ると 
//  じつは 気に入ってるんじゃ?<end>
@男@Pippin: Taking things as seriously as that are they really interested in it?<end>

#TEXTBLOCK=3F21
//@女@ビアンカ「あのインク ふしぎなのよね。 
//  黒いようにも見えるし 
//  虹色にも見えるし……。<end>
@女@Bianca: That ink is mysterious, y'know. It's black and it's multi-colored and...<end>

#TEXTBLOCK=3F22
//@女@フローラ「私も修道院にいたとき 
//  北の教会に伝わる インクの話を 
//  旅をしている神父さまから聞きました。<end>
@女@Flora: I also heard stories about the ink from the north church from a travelling priest when I was at the monastery.<end>

#TEXTBLOCK=3F23
//@女@フローラ「時がたっても けっして 
//  消えることのないインクとか……。<end>
@女@Flora: That no matter how much time passes it's an ink that will never disappear...<end>

#TEXTBLOCK=3F24
//@女@@子@「どのインクも 
//  ヘンな においがするよね?<end>
@女@@子@: No matter what, ink stinks, huh?<end>

#TEXTBLOCK=3F25
//@女@@子@「でも このインクは 
//  しないんだよ。 なんでかな?<end>
@女@@子@: But this ink doesn't. I wonder why?<end>

#TEXTBLOCK=3F26
//@女@@娘@「ふしぎなチカラの ウワサは 
//  本当だと思うよ。<end>
@女@@娘@: I think that the rumor of its mysterious power is true.<end>

#TEXTBLOCK=3F27
//@女@@娘@「このインクから 何か 
//  あたたかいものが 感じられるの。<end>
@女@@娘@: I can feel some kind of warmth from this ink.<end>

#TEXTBLOCK=3F28
//@男@サンチョ「魔物のツノが 使われている 
//  インクですからねえ。<end>
@男@Sancho: Because it's ink that's said to be made from a monster's tusk.<end>

#TEXTBLOCK=3F29
//@男@サンチョ「何かしらの チカラが 
//  こめられていても おかしくは 
//  ないですね。<end>
@男@Sancho: It's not strange to think that there could be some kind of power inside.<end>

#TEXTBLOCK=3F2A
//@男@ピピン「あのインクを 使ったら 
//  ものが きれいに書けるとか……。<end>
@男@Pippin: If you use that ink you can write beautifully...<end>

#TEXTBLOCK=3F2B
//@男@ピピン「そういうことでは ないんですか?<end>
@男@Pippin: Is it not that sort of thing?<end>

#TEXTBLOCK=3F2C
//@女@ビアンカ「あの楽器は 
//  どういうときに 使うのかな? 
//  私は あまり ききたくないけど……。<end>
@女@Bianca: I wonder at what times do you use that instrument? I don't really want to listen to it though...<end>

#TEXTBLOCK=3F2D
//@女@フローラ「人の叫び声なんて……。 
//  背すじが 寒くなってきました。<end>
@女@Flora: People's screams... It sent shivers down my spine.<end>

#TEXTBLOCK=3F2E
//@女@@子@「あまり使いたくない 楽器だね。<end>
@女@@子@: It's an instrument I don't really want to use.<end>

#TEXTBLOCK=3F2F
//@女@@娘@「お父さん あの楽器を 
//  使うときは言ってね。 
//  私 耳をふさぐから。<end>
@女@@娘@: Father, tell me when you will use that instrument. Because I want to cover my ears.<end>

#TEXTBLOCK=3F30
//@男@サンチョ「あの方は おそろしく 
//  ないようですが ひたいに 
//  汗が光ってましたよ。<end>
@男@Sancho: He doesn't appear to be scared, but his skin is glowing in sweat.<end>

#TEXTBLOCK=3F31
//@男@ピピン「人の叫び声を ききたい人なんて 
//  いませんよね。 ボクもです。<end>
@男@Pippin: There isn't anyone who wants to listen to human screams right. Me too.<end>

#TEXTBLOCK=3F32
//@女@ビアンカ「あのロケットを 見てると 
//  むねが しめつけられるような 
//  感じがして せつなくなるの……。<end>
@女@Bianca: When I look at that locket it's painful and my heart stops...<end>

#TEXTBLOCK=3F33
//@女@フローラ「絵が入っていない 
//  美しいロケットですか……。 
//  なんだか さびしいですね。<end>
@女@Flora: A beautiful locket without a picture huh..? It feels kind of lonely.<end>

#TEXTBLOCK=3F34
//@女@@子@「あれには 
//  おじいちゃんとおばあちゃんの 
//  どんな思い出が あるんだろうね?<end>
@女@@子@: Just how many memories of grandpa and grandma does that have?<end>

#TEXTBLOCK=3F35
//@女@@娘@「あのロケットから 
//  おばあちゃんの ぬくもりが 
//  伝わってくるような……<end>
@女@@娘@: Grandma's warmth emanates from that locket...<end>

#TEXTBLOCK=3F36
//@女@@娘@「そんな 気がします。<end>
@女@@娘@: I feel that.<end>

#TEXTBLOCK=3F37
//@男@サンチョ「あの頃の パパスさまと 
//  マーサさまは 本当に お幸せで… 
//  うっうっ……。<end>
@男@Sancho: Lord Papas and Lady Martha were really in bliss that time... *sob*...<end>

#TEXTBLOCK=3F38
//@男@ピピン「先代パパス王の 
//  ご成婚式に あの人が? 
//  ……ぜったい うそに決まってますよ!<end>
@男@Pippin: He said THAT about former King Papas' wedding!? That's definitely a lie!<end>

#TEXTBLOCK=3F39
//@女@ビアンカ「あの人が @主@の 
//  お母さんなんだね。 なんて 
//  やさしい笑顔なのかしら……。<end>
@女@Bianca: She is your mother @主@. I wonder if that gentle smile comes...<end>

#TEXTBLOCK=3F3A
//@女@ビアンカ「パパスさんが ひとめぼれ 
//  しちゃったのも わかる気がするな。<end>
@女@Bianca: I feel like I understand how Papas fell for her at first sight.<end>

#TEXTBLOCK=3F3B
//@女@フローラ「姿絵からも この方の心が 
//  とても 清らかであると わかりますわ。<end>
@女@Flora: I understand from that portrait that her heart is as pure as snow.<end>

#TEXTBLOCK=3F3C
//@女@@子@「あのおじさん 感動して 
//  泣いちゃってるよ。<end>
@女@@子@: That man sympathizes and is crying.<end>

#TEXTBLOCK=3F3D
//@女@@娘@「若い頃の おばあちゃんって 
//  あんな感じだったのね。<end>
@女@@娘@: That's how young grandma was right.<end>

#TEXTBLOCK=3F3E
//@男@サンチョ「ロケットを完成させられて 
//  本当に よかった。 パパスさまも 
//  およろこびでしょう… うっうっ……。<end>
@男@Sancho: I'm really glad that the locket was completed. Lord Papas must also be happy... *sob*...<end>

#TEXTBLOCK=3F3F
//@男@ピピン「あの人 泣いてますよ。 
//  いったい どういう人なんでしょう?<end>
@男@Pippin: He is crying. Just what kind of person is he?<end>

#TEXTBLOCK=3F40
//@女@ビアンカ「名産品ほしさに 
//  そんなことしたら 人として 
//  大切なものを 失っちゃうわよね。<end>
@女@Bianca: If you do that sort of thing to collectibles you want, then as a person you'll lose the things important to you, y'know.<end>

#TEXTBLOCK=3F41
//@女@フローラ「魔界がどれほど おそろしい 
//  場所なのか 教えてさしあげたほうが 
//  いいのではないでしょうか?<end>
@女@Flora: Is there not a good way to teach just how scary of a place the Demon World is?<end>

#TEXTBLOCK=3F42
//@女@@子@「魔界の住人に なったからって 
//  あれは 手にはいる物じゃないよね。 
//  エスタークを たおさないと……。<end>
@女@@子@: That's not an item that you can get until you become master of the Demon World, y'know. If you can't defeat Esturk then...<end>

#TEXTBLOCK=3F43
//@女@@娘@「あの人 もちろん 
//  じょうだんで 言ってるんだよね?<end>
@女@@娘@: He must be joking, y'know?<end>

#TEXTBLOCK=3F44
//@男@サンチョ「やれやれ… 
//  なにも知らないというのは 
//  本当に 気楽ですねえ。<end>
@男@Sancho: Well well... Ignorance is really bliss.<end>

#TEXTBLOCK=3F45
//@男@ピピン「目的がなんであれ 
//  魔界の住人に なりたいなど 
//  なんて おそろしい……。<end>
//note: retranslate this
@男@Pippin: What's really scary is if your purpose was to want become the master of the Demon World...<end>

#TEXTBLOCK=3F46
//@女@ビアンカ「警備の人がいると 
//  お客さんも 安心できるよね。<end>
@女@Bianca: If there are guards, then the customers can also relax you know.<end>

#TEXTBLOCK=3F47
//@女@フローラ「あの方が いてくだされば 
//  私たちも 安心ですわね。<end>
@女@Flora: If that guard is standing watch, we can also be at ease.<end>

#TEXTBLOCK=3F48
//@女@@子@「異常 ありませんっ! 
//  ……だって。 かっこいいなあ。<end>
@女@@子@: That's not strange! ... I mean. It's cool.<end>

#TEXTBLOCK=3F49
//@女@@娘@「わたしたちが いないときも 
//  ちゃんと博物館を 守ってくれるのね。<end>
@女@@娘@: While we're not here he is also properly protecting the museum right.<end>

#TEXTBLOCK=3F4A
//@男@ピピン「入り口だけの警備で 
//  いいんでしょうか? 
//  ボクとしては ちょっと不安ですね。<end>
@男@Pippin: Is it alright just to guard the entrance? It unsettles me a bit.<end>

#TEXTBLOCK=3F4B
//@女@ビアンカ「気をつかってくれなくても 
//  いいのに。 私たちも 
//  楽しんでやっているんだしね。<end>
@女@Bianca: It would be best if he didn't have to make such a fuss. We're also having fun doing this.<end>

#TEXTBLOCK=3F4C
//@女@フローラ「ちょっと うれしいですね。 
//  ゆうじいさんの心に 
//  ふれたような 気持ちですわ。<end>
//note: fixme: huh?
@女@Flora: He's a bit happy isn't he? Those feelings touched Grandpa Ghost's heart.<end>

#TEXTBLOCK=3F4D
//@女@@子@「えへへ。 
//  お父さん 館長だもんね! 
//  この500ゴールドは お給料?<end>
@女@@子@: Ehehe. Father you're the curator! Does this 500 Gold belong to you?<end>

#TEXTBLOCK=3F4E
//@女@@娘@「がんばってるから 
//  分けまえ もらえたのね。 
//  よかったね お父さん。<end>
@女@@娘@: We got our share because we did our best right. I'm glad father.<end>

#TEXTBLOCK=3F4F
//@男@サンチョ「なかなか 夜の博物館なんて 
//  見られるものでは ありませんよ。<end>
@男@Sancho: You can't really see much in the museum at night.<end>

#TEXTBLOCK=3F50
//@男@サンチョ「これも @主@王が 
//  館長を つとめている おかげです。<end>
@男@Sancho: This is also due to Your Majesty working as the curator.<end>

#TEXTBLOCK=3F51
//@男@ピピン「分けまえが 500ゴールド!? 
//  ずいぶん 安く つかわれてますね 
//  @主@王って……。<end>
@男@Pippin: Your share was 500 Gold!? It's pretty cheap, for Your Majesty I mean...<end>

#TEXTBLOCK=3F52
//@女@ビアンカ「べつに 文句を言う気なんて 
//  ぜんぜん ないんだけど……。<end>
@女@Bianca: I don't really have any complaints at all but...<end>

#TEXTBLOCK=3F53
//@女@フローラ「おじいさんは きびしい方ですね。 
//  でも 私たちのことを思って 
//  言ってくれて いるのでしょう。<end>
@女@Flora: The old man is pretty strict. But he said he was thinking about us.<end>

#TEXTBLOCK=3F54
//@女@@子@「やさしいかと思ったら 
//  いつもの おじいさんに 
//  もどっちゃったね。<end>
@女@@子@: As soon as I think he's kind he's back to the same old man he always is.<end>

#TEXTBLOCK=3F55
//@女@@娘@「お父さん もっと 
//  いっぱい 名産 集めて 
//  おじいさんを びっくりさせようよ。<end>
@女@@娘@: Father, let's collect lots more collectibles and surprise the old man.<end>

#TEXTBLOCK=3F56
//@男@ピピン「だって 500ゴールドだなんて… 
//  ボクの給料より 安いじゃないですか。<end>
@男@Pippin: I mean 500 gold is... It's less then my wages isn't it?<end>

#TEXTBLOCK=3F57
//@女@フローラ「あなたなら どんな 
//  ならべ方をしても きっと 
//  ステキな博物館になるでしょうね。<end>
@女@Flora: Sweetie, any way you arrange it it'll be a perfect museum.<end>

#TEXTBLOCK=3F58
//@女@@子@「えへへ。 
//  お父さん 館長だもんね! 
//  この1000ゴールドは お給料?<end>
@女@@子@: Ehehe. Father you're the curator! Does this 1,000 Gold belong to you?<end>

#TEXTBLOCK=3F59
//@女@@娘@「これからは いろいろ考えて 
//  展示したほうが いいのかな? 
//  やりがいがあるね 博物館って。<end>
@女@@娘@: I wonder if it'd be good to think about various things to display? It's worth getting involved in, this museum is.<end>

#TEXTBLOCK=3F5A
//@男@ピピン「分けまえが 1000ゴールド!? 
//  ずいぶん 安く つかわれてますね 
//  @主@王って……。<end>
@男@Pippin: Your portion was 1,000 Gold!? That's way too cheap of pay for Your Majesty...<end>

#TEXTBLOCK=3F5B
//@女@ビアンカ「よっぽど ここの博物館を 
//  気に入ってくれたって 
//  そう いいふうに 考えましょうか。<end>
@女@Bianca: Let's pay a bit more attention to this museum, wouldn't it be better to think that?<end>

#TEXTBLOCK=3F5C
//@女@フローラ「泊まりこみで 博物館を 
//  見学なさるんですか? お食事とか 
//  おふろとか どうなさるんでしょう?<end>
@女@Flora: We're going to stay the night and inspect the museum? What'll we do about food and bath?<end>

#TEXTBLOCK=3F5D
//@女@@子@「一日じゅう 名産品を 
//  見ていたいのかな……。 
//  やっぱり 変わった人なんだね。<end>
@女@@子@: I wonder if he wants to spend the day looking at collectibles..? He really is a strange person.<end>

#TEXTBLOCK=3F5E
//@女@@娘@「あの おじいさんが 
//  追い出せないなんて… 
//  こまった人だね。<end>
@女@@娘@: That old man won't be driven out... What a troublesome man.<end>

#TEXTBLOCK=3F5F
//@男@サンチョ「博物館に寝泊まりして 
//  ご家族の方は 
//  心配なさらないんでしょうか?<end>
@男@Sancho: Won't his family be worried if he stays the night at the museum?<end>

#TEXTBLOCK=3F60
//@男@ピピン「帰りたくなくなるのも 
//  わかりますけどね。 
//  ここは 静かだし ながめもいいし。<end>
@男@Pippin: I also understand that he doesn't want to return home. It's quite here, and the scenery is nice too.<end>

#TEXTBLOCK=3F61
//@女@ビアンカ「おじいさん つかれたのかな? 
//  ゆっくり 寝かせてあげようね。<end>
@女@Bianca: I wonder if that old man is tired? Let's let him sleep.<end>

#TEXTBLOCK=3F62
//@女@フローラ「私たちが いないあいだ 
//  おじいさんが ひとりで おそうじとか 
//  してくださってるんですよね?<end>
@女@Flora: While we're not around the old man does all the cleaning by himself, yes?<end>

#TEXTBLOCK=3F63
//@女@フローラ「おつかれさまです……。<end>
@女@Flora: Thank you for your hard work...<end>

#TEXTBLOCK=3F64
//@女@@子@「ゆうれいでも 眠るんだね。 
//  なんだか ふしぎだなあ。<end>
@女@@子@: He sleeps even though he's a ghost. It's kind of mysterious.<end>

#TEXTBLOCK=3F65
//@女@@娘@「おじいさん ひとりで 
//  さみしくないのかな……。<end>
@女@@娘@: I wonder if he's lonely all alone..?<end>

#TEXTBLOCK=3F66
//@男@サンチョ「坊っちゃん 
//  起こしては いけませんよ。 
//  なにやら おつかれのご様子です。<end>
@男@Sancho: Little Master you can't wake him up. He seems quite tired.<end>

#TEXTBLOCK=3F67
//@男@ピピン「ゆうじいさん以外に 
//  ゆうれいの人は いませんよね?<end>
@男@Pippin: Outside of Grandpa Ghost there are no other ghosts right?<end>

#TEXTBLOCK=3F68
//@男@ピピン「夜中の博物館というのは 
//  ボクは どうも……。<end>
@男@Pippin: I'm not too fond of the museum at night...<end>

#TEXTBLOCK=3F69
//@女@ビアンカ「いったい どんな夢を 
//  見てるのかしら?<end>
@女@Bianca: I wonder just what kind of dream he is having?<end>

#TEXTBLOCK=3F6A
//@女@フローラ「寝ているときでも 
//  名産品のことを 
//  考えているみたいですね。<end>
@女@Flora: It seems that he's thinking about collectibles even while sleeping.<end>

#TEXTBLOCK=3F6B
//@女@@子@「すごい いびきだね。 
//  部屋中にひびいてるよ。<end>
@女@@子@: What incredible snoring. It resounds throughout the room.<end>

#TEXTBLOCK=3F6C
//@女@@娘@「こんなところで ひとりで寝て… 
//  こわくないのかな……?<end>
@女@@娘@: I wonder if it's scary... to sleep in this kind of place alone..?<end>

#TEXTBLOCK=3F6D
//@男@サンチョ「ここで寝泊まりしている理由は 
//  じゅんすいに 名産品が好きだから… 
//  ということでは ないようですね。<end>
@男@Sancho: It seems like the reason for sleeping here... really is that he must truly like collectibles.<end>

#TEXTBLOCK=3F6E
//@男@ピピン「この様子からすると とうぶん 
//  ここに 住みこみそうですよ。 
//  イヤだなあ……。<end>
@男@Pippin: Looking at this situation it seems like he's living here for now. How gross...<end>

#TEXTBLOCK=3F6F
//@女@ビアンカ「まんざらでも ないみたいね。 
//  本当は けっこう 
//  うれしいんじゃないの?<end>
@女@Bianca: He doesn't seem to mind it much. Is he really pretty happy here?<end>

#TEXTBLOCK=3F70
//@女@フローラ「あの方 ちゃんと 
//  ほかの階のことも 
//  わかっていらっしゃるようですわ。<end>
@女@Flora: It seems he properly understands about the other floors too.<end>

#TEXTBLOCK=3F71
//@女@フローラ「やはり 名産品が 
//  お好きなんですわね。<end>
@女@Flora: He really must like collectibles.<end>

#TEXTBLOCK=3F72
//@女@@子@「ボトルシップって かっこいいよね! 
//  ずっと見てても あきないよ。<end>
@女@@子@: Bottle ships are cool, y'know! I could look at them forever.<end>

#TEXTBLOCK=3F73
//@女@@娘@「ボトルシップが いっぱい……。 
//  ねえ お父さん いくら つかったの?<end>
@女@@娘@: So many bottle ships... Hey father, just how many were made?<end>

#TEXTBLOCK=3F74
//@男@サンチョ「しかしながら 見れば 
//  見るほど こまかいところまで 
//  よくできているものです。<end>
@男@Sancho: However if you look really closely, you can see it was well made.<end>

#TEXTBLOCK=3F75
//@男@ピピン「バカになんか してませんよ。 
//  @主@王の なさることですから 
//  考えがあっての ことですよね?<end>
@男@Pippin: Your Majesty isn't doing anything silly. Your Majesty thought about it because it was Your Majesty's idea y'know?<end>

#TEXTBLOCK=3F76
//@女@ビアンカ「こんな小さな島に 
//  ただひとつの建物……。 
//  それが 博物館なんて ステキよね。<end>
@女@Bianca: Just this one building on this small island... That it's a museum is kind of neat, you know.<end>

#TEXTBLOCK=3F77
//@女@フローラ「古い建物でしょうに 
//  いつ来ても きれいに 
//  手入れがしてありますわね。<end>
@女@Flora: Such an old building every time we come the repairs make it pretty.<end>

#TEXTBLOCK=3F78
//@女@@子@「ここって お父さんの 
//  博物館なんだよね? 
//  見れば見るほど りっぱだなあ。<end>
@女@@子@: This is your museum father right? I can tell it's fine just by looking at it.<end>

#TEXTBLOCK=3F79
//@女@@娘@「この建物から おだやかな 
//  ふしぎなチカラを感じるの……。<end>
@女@@娘@: I feel a strange and pleasant power from this building...<end>

#TEXTBLOCK=3F7A
//@男@サンチョ「ここは ずいぶん 
//  空気もいいですね。 
//  ゆったりした気分に なれますよ。<end>
@男@Sancho: The air here is also really nice. I can feel right at home.<end>

#TEXTBLOCK=3F7B
//@男@ピピン「ここは いいところですねえ。 
//  世界の せっぱつまった状況も 
//  忘れそうになるくらいです。<end>
@男@Pippin: This is a nice place isn't it. Almost like you could forget the circumstances the world is in.<end>

#TEXTBLOCK=3F7C
//@女@ビアンカ「長いこと 人がいなかったのに 
//  外も中もきれいね。 
//  おじいさんが そうじしてたのかしら?<end>
@女@Bianca: Even though nobody has been around for a long time the outside and inside are clean. I wonder if the old man cleaned up?<end>

#TEXTBLOCK=3F7D
//@女@フローラ「とても静かですね。 
//  この静寂が よりいっそう 
//  展示品を引き立てるのでしょうね。<end>
@女@Flora: It's very quiet. It'd be much nicer with display items then in this silence.<end>

#TEXTBLOCK=3F7E
//@女@@子@「すっごく広い お部屋だね。 
//  ボクの声が 天井からひびいてくるよ。<end>
@女@@子@: It's an incredibly spacious room. My voice echoes off the ceiling.<end>

#TEXTBLOCK=3F7F
//@女@@娘@「こんな大きなお屋敷 
//  誰が建てたの? 
//  やっぱり あのおじいさん?<end>
@女@@娘@: Who made such a large mansion? Was it really that old man?<end>

#TEXTBLOCK=3F80
//@男@サンチョ「これは これは 
//  グランバニア城の一室にも 
//  勝るとも おとらない ところですね。<end>
@男@Sancho: This even surpasses Granvania's halls.<end>

#TEXTBLOCK=3F81
//@男@ピピン「このぐらい 大きな建物を 
//  いつか わが城にしてみたいです。<end>
@男@Pippin: I want to make a large building such as this my castle one day.<end>

#TEXTBLOCK=3F82
//@女@ビアンカ「お客さんも いっぱい 
//  来てくれてるみたいね。 
//  なんだか うれしいな。<end>
@女@Bianca: It looks like lots of customers are coming. I'm kinda happy.<end>

#TEXTBLOCK=3F83
//@女@フローラ「ここに来ると あなたは 
//  館長の顔になりますわね。 
//  そんな あなたもステキですわ。<end>
@女@Flora: You put on the hat of the curator coming here, Sweetie. You're SO handsome as the curator too.<end>

#TEXTBLOCK=3F84
//@女@@子@「お客さんがいても 静かだね。 
//  博物館って そういう場所なの?<end>
@女@@子@: It's quiet even with customers around. Are museums those kinds of places?<end>

#TEXTBLOCK=3F85
//@女@@娘@「お客さんに 来てもらえると 
//  もっと がんばろうって思います。<end>
@女@@娘@: I was thinking that we should try harder to bring in customers.<end>

#TEXTBLOCK=3F86
//@男@サンチョ「正直 こんなところまで 
//  名産品を 見に来てくれる人がいるとは 
//  ちょっと おどろきました。<end>
@男@Sancho: Truthfully, I'm a bit surprised that there are people that have come all this way to look at collectibles.<end>

#TEXTBLOCK=3F87
//@男@ピピン「ここは あのおじいさん ひとりで 
//  手入れしてるんでしょうか? 
//  ……大変ですよね これだけ大きいと。<end>
@男@Pippin: Did that old man fix this place up all by himself? ...That's pretty tough you know. Just this place is huge.<end>

#TEXTBLOCK=3F88
//@女@ビアンカ「なんだか 博物館とは 
//  思えない ものものしい空気が 
//  ながれてるわよね……。<end>
@女@Bianca: With this showy atmosphere I can't think it's really a museum you know...<end>

#TEXTBLOCK=3F89
//@女@フローラ「なんだか こわい名産品どうしが 
//  共鳴を 起こしているような気がして 
//  しかたがないですわ……。<end>
//note: fixme: huh?
@女@Flora: I guess it can't be helped that I kinda sympathize with all the scary collectibles.<end>

#TEXTBLOCK=3F8A
//@女@@子@「いつものお客さんとは 
//  ちょっと ちがうお客さんが 
//  来てるみたいだね。<end>
@女@@子@: It seems like slightly different customers are coming from the usual bunch.<end>

#TEXTBLOCK=3F8B
//@女@@娘@「ねえ お父さん。 
//  やっぱり あの名産品のならべ方 
//  やめたほうが いいかも……。<end>
@女@@娘@: Hey father. Perhaps it really is a good idea to change up how we're arranging the collectibles...<end>

#TEXTBLOCK=3F8C
//@男@サンチョ「なにやら 
//  博物館らしからぬ雰囲気に 
//  なっているような気がしますね。<end>
@男@Sancho: I somehow feel that this doesn't seem like the atmosphere of a museum.<end>

#TEXTBLOCK=3F8D
//@男@ピピン「今日は どうも 名産品を 
//  ただ見に来たとは思えないような 
//  お客さんが 多いような気がします。<end>
@男@Pippin: I feel like there are a lot of customers who I couldn't think of just coming to look at collectibles today.<end>

#TEXTBLOCK=3F8E
//@女@ビアンカ「ここには 名産品を置く台座が 
//  1つしかないのね。 
//  とっておきの名産を 置くのかしら。<end>
@女@Bianca: There is only one pedestal here to put an collectible on. I wonder if we shouldn't put our best collectible here?<end>

#TEXTBLOCK=3F8F
//@女@フローラ「特別展示室のような 
//  造りですわ。 それなりの名産品を 
//  置かなければ いけませんわね。<end>
@女@Flora: This room is a special display room. You have to put in an collectible suitable for it.<end>

#TEXTBLOCK=3F90
//@女@@子@「1階よりも小さい お部屋の 
//  はずなのに すごく大きく見えるよ。<end>
@女@@子@: Even though it should be smaller than the first floor this room seems incredibly big.<end>

#TEXTBLOCK=3F91
//@女@@娘@「ここの部屋に 
//  流れてる空気って ほかの 
//  お部屋と ちがう感じがする。<end>
@女@@娘@: I feel like this room has a different atmosphere then the rest of the rooms.<end>

#TEXTBLOCK=3F92
//@男@サンチョ「おもむきのある お部屋ですね。 
//  造るのに てまひまが 
//  かかったことでしょう。<end>
@男@Sancho: A room with an air of elegance. Building it must have taken quite a bit of effort.<end>

#TEXTBLOCK=3F93
//@男@ピピン「ここに置かれた 名産品を見て 
//  お客さんたちに 満足して 
//  帰ってもらえるように したいですね。<end>
@男@Pippin: I want the customers who look at the collectible placed here to go home satisfied.<end>

#TEXTBLOCK=3F94
//@女@ビアンカ「うす暗い物置って 
//  ちょっと 不気味だよね。<end>
@女@Bianca: This dark closet is a bit creepy you know.<end>

#TEXTBLOCK=3F95
//@女@フローラ「展示しない 名産品は 
//  ここに しまっておくんですね。<end>
@女@Flora: You can put collectibles that you don't want displayed here.<end>

#TEXTBLOCK=3F96
//@女@@子@「地下の物置って 
//  ひんやりしてるね。<end>
@女@@子@: The basement closet is really pleasant.<end>

#TEXTBLOCK=3F97
//@女@@娘@「ここに置かれた名産品って 
//  ちょっと かわいそうかな。 
//  くらいし 寒いし……。<end>
@女@@娘@: I feel a bit sad for the collectibles placed here. It's dark and it's cold and...<end>

#TEXTBLOCK=3F98
//@男@サンチョ「水の においがします。 
//  しっけが 多いんですね。<end>
@男@Sancho: I smell water. There's a lot of humidity here.<end>

#TEXTBLOCK=3F99
//@男@ピピン「広いですね。 ここの物置は 
//  お城の倉庫なみに大きいですよ。<end>
@男@Pippin: It's spacious isn't it. This closet is as big as a castle's food stores.<end>

#TEXTBLOCK=3F9A
//@女@ビアンカ「きっと おじいさんは 
//  ここに寝泊まりして 
//  自分で 館長をするつもりだったのね。<end>
@女@Bianca: Certainly the old man slept the night here and planned to become curator himself.<end>

#TEXTBLOCK=3F9B
//@女@フローラ「わりと すっきりした 
//  お部屋ですわね。 もっと名産品に 
//  関する物があるのかと思いましたけど。<end>
@女@Flora: It's a relatively clean room, isn't it? I thought there would be more collectibles here.<end>

#TEXTBLOCK=3F9C
//@女@@子@「階段の下の お部屋って 
//  かくれ家みたいで おもしろいよね。<end>
@女@@子@: A room behind the stairs, it seems like a hidden house and it's interesting, y'know.<end>

#TEXTBLOCK=3F9D
//@女@@娘@「ここのお部屋って 
//  誰かが 階段を使ったら 
//  足音とか聞こえそう。<end>
@女@@娘@: In this room you can hear the footsteps of anyone who uses the stairs.<end>

#TEXTBLOCK=3F9E
//@男@サンチョ「じつに かたづけやすそうな 
//  お部屋ですね。 
//  おそうじが らくなことでしょう。<end>
@男@Sancho: This really is a an easy room to clean up. Cleaning is a pleasure.<end>

#TEXTBLOCK=3F9F
//@男@ピピン「むだな物が 見事なまでに 
//  いっさい おいてない部屋ですね。<end>
@男@Pippin: It's a room that you don't want to waste an collectible in until it's beautiful.<end>

#TEXTBLOCK=3FA0
//@女@ビアンカ「夜の博物館って 
//  ちょっとこわいけど 
//  幻想的で ステキね。<end>
@女@Bianca: The museum at night may be a bit scary, but it's romantic and pretty.<end>

#TEXTBLOCK=3FA1
//@女@フローラ「夜になると よりいっそう 
//  静かになりますね。<end>
@女@Flora: It gets much quieter at night.<end>

#TEXTBLOCK=3FA2
//@女@@子@「夜中に見る名産品は 
//  お昼に見るときとは 
//  ちがう感じが するんだ。<end>
@女@@子@: You get a different feeling from collectibles you look at during the night from when you look at them during the day.<end>

#TEXTBLOCK=3FA3
//@女@@娘@「この状態で こわい名産品は 
//  あまり見たくないな……。<end>
//note: changed the first part
@女@@娘@: At this time of night I don't want to look at scary collectibles...<end>

#TEXTBLOCK=3FA4
//@男@サンチョ「こうして 夜中の博物館にいると 
//  あらためて @主@王が博物館の 
//  館長になられたんだと 実感しますよ。<end>
@男@Sancho: I really feel like Your Majesty is once again the curator of the museum when I'm in the museum at night like this.<end>

#TEXTBLOCK=3FA5
//@男@ピピン「夜の博物館って やけに 
//  足音がひびいて こわいですね……。<end>
@男@Pippin: The echoing footsteps are dreadfully scary in the museum at night...<end>

#TEXTBLOCK=3FA6
//入り口の扉には 
//かたく カギがかかっている!<end>
The entrance has been locked!<end>

#TEXTBLOCK=3FA7
//@男@*「はぁ~~~~~。 
//  やっと 来おったか。<end>
@男@*: Huh..? Someone's finally come eh?<end>

#TEXTBLOCK=3FA8
//@男@*「わしゃ 待ちくたびれて 
//  死んでしもうたぞい!<end>
@男@*: I got tired of waiting and died!<end>

#TEXTBLOCK=3FA9
//@男@*「ん? わしは 誰かじゃと? 
//  ……え~と 誰じゃったっけ…。<end>
@男@*: Huh? Who am I you say? ...Umm, who was I..?<end>

#TEXTBLOCK=3FAA
//@男@*「まあ いいわい。 
//  ゆうれいのじいさんじゃ… 
//  ゆうじい とでも呼んでくれい。<end>
@男@*: Well it's okay. I'm the Old Man Ghost... You can call me Grandpa Ghost.<end>

#TEXTBLOCK=3FAB
//@男@ゆうじい「わしは 世界中の 
//  名産品を 集めるのが夢で 
//  この博物館を 建てたんじゃ。<end>
@男@Grandpa Ghost: It was my dream to gather collectibles from around the world and build this museum.<end>

#TEXTBLOCK=3FAC
//@男@ゆうじい「はぁ~~… しかし 
//  集めるのを 誰かに頼もうと 
//  待っておったのじゃが……<end>
@男@Grandpa Ghost: *sigh*... However I waited to ask someone to collect for me but...<end>

#TEXTBLOCK=3FAD
//@男@ゆうじい「ついに わしが 
//  生きておるあいだには 誰も 
//  来なかったというわけじゃな!<end>
@男@Grandpa Ghost: Nobody came while I was alive!<end>

#TEXTBLOCK=3FAE
//@男@ゆうじい「どれどれ… お前さんは……<end>
@男@Grandpa Ghost: Well now... You are...<end>

#TEXTBLOCK=3FAF
//@男@ゆうじい「な な なんと! 
//  それは 幻の名産品 
//  大きなメダルではないか!!<end>
@男@Grandpa Ghost: W-W-W-hat! Isn't that the phantom collectible, the Large Medal!!?<end>

#TEXTBLOCK=3FB0
//@男@ゆうじい「よし! 決めた! 
//  お前さんに この博物館をやろう! 
//  今日から お前さんが 館長じゃ。<end>
@男@Grandpa Ghost: Alright! It's decided! You will be managin' this museum! From today, you're the curator.<end>

#TEXTBLOCK=3FB1
//@男@ゆうじい「これからも 
//  名産集めに はげみ ともに 
//  この博物館を もりたててくれい!<end>
@男@Grandpa Ghost: And I'm givin' you this museum as a reward for collectin' more collectibles from now on too!<end>

#TEXTBLOCK=3FB2
//@男@ゆうじい「なんと! たった 
//  それっぽっちしか 
//  名産品を 持っておらんのか!<end>
@男@Grandpa Ghost: W-hat! You don't seem to be carryin' any authentic collectibles!?<end>

#TEXTBLOCK=3FB3
//@男@ゆうじい「はぁ~~~~。 
//  先が 思いやられるのう。 
//  旅のだいごみは おみやげじゃろう。<end>
@男@Grandpa Ghost: *sigh* I'm way ahead of myself. The key to travel is bringin' back gifts.<end>

#TEXTBLOCK=3FB4
//---ジャンプ---> #999024へ<end>
<end>

#TEXTBLOCK=3FB5
//@男@ゆうじい「ふむふむ。 
//  まあまあの数の 名産品じゃわい。<end>
@男@Grandpa Ghost: Hmm, you have several collectibles.<end>

#TEXTBLOCK=3FB6
//@男@ゆうじい「おおう! その若さで 
//  これだけの名産品を集めるとは 
//  お前さん なかなかやるのう!<end>
@男@Grandpa Ghost: Ohh! At such a young age, you really gone out collectin' all these collectibles sonny boy!<end>

#TEXTBLOCK=3FB7
//@男@ゆうじい「わしは 幻の名産品を 
//  持って来た者に この博物館を 
//  ゆずろうと思っておるんじゃ。<end>
@男@Grandpa Ghost: I was thinkin' of lettin' the person that brought back the phantom collectible run this museum.<end>

#TEXTBLOCK=3FB8
//@男@ゆうじい「はぁ 見てみたいのう…。 
//  あのメダル王の城に かくされた 
//  幻の名産品というやつを…。<end>
//Note: Still might run long.
@男@Grandpa Ghost: *sigh* I wanna see... The so-called "phantom collectible" hidden in that castle of the Medal King's...<end>

#TEXTBLOCK=3FB9
//@男@ゆうじい「なんじゃ? 
//  わしに なぜ自分で名産品を 
//  探さないのかとでも 言いたいのか?<end>
@男@Grandpa Ghost: W-hat? Do you want to ask me why don't I go out searchin' myself for collectibles?<end>

#TEXTBLOCK=3FBA
//@男@ゆうじい「はぁ~~…。 
//  近ごろの若いモンは 冷たいのう…。<end>
@男@Grandpa Ghost: *sigh*... Young people are so cold nowadays...<end>

#TEXTBLOCK=3FBB
//@男@ゆうじい「わしが どうしても 
//  見つけられなかった 
//  メダル王の城の名産品……。<end>
@男@Grandpa Ghost: No matter what I did I couldn't find the collectible in the Medal King's Castle...<end>

#TEXTBLOCK=3FBC
//@男@ゆうじい「あの幻の名産品を 
//  見つけられる者なら この博物館を 
//  じゅうぶんに まかせられるじゃろうな!<end>
@男@Grandpa Ghost: I will leave this museum up to the one who can find that phantom collectible!<end>

#TEXTBLOCK=3FBD
//@男@ゆうじい「どうした? 
//  なにか 新しい名産品でも 
//  持ってきたのか?<end>
@男@Grandpa Ghost: What's the matter? Have you brought back some kind of new collectible?<end>

#TEXTBLOCK=3FBE
//@男@ゆうじい「しかし お前さんたちの 
//  持ち物の中には わしの求めておる 
//  名産品はないようじゃ。<end>
@男@Grandpa Ghost: However you don't seem to be carryin' any collectibles that I want.<end>

#TEXTBLOCK=3FBF
//@男@ゆうじい「はぁ~~~~~~……。 
//  なんじゃ つまらんのう。<end>
@男@Grandpa Ghost: *sigh* ... How borin'.<end>

#TEXTBLOCK=3FC0
//---ジャンプ---> #999034へ<end>
<end>

#TEXTBLOCK=3FC1
//@男@ゆうじい「しかし お前さんの 
//  持ち物の中には わしの求めておる 
//  名産品はないようじゃ。<end>
@男@Grandpa Ghost: However you don't seem to be carryin' any collectibles that I want.<end>

#TEXTBLOCK=3FC2
//@男@ゆうじい「おお! おう! おおう! 
//  それは まさしく 大きなメダル!<end>
@男@Grandpa Ghost: Oh! Oh! OHHH! That's definitely the Large Medal!<end>

#TEXTBLOCK=3FC3
//@男@ゆうじい「よし! 今日から 
//  お前さんが この博物館の館長じゃ!<end>
@男@Grandpa Ghost: Alright! From today you are this museum's curator!<end>

#TEXTBLOCK=3FC4
//---ジャンプ---> #999013へ<end>
<end>

#TEXTBLOCK=3FC5
//@男@ゆうじい「よくぞ ここまで 
//  名産品を 集めきったものじゃ。 
//  お前さんは 本当に すばらしい!<end>
@男@Grandpa Ghost: Well done comin' all this way collectin' the collectibles. You are really wonderful!<end>

#TEXTBLOCK=3FC6
//@男@ゆうじい「これで わしも 
//  ゆっくり 眠りにつけそうじゃ…。<end>
@男@Grandpa Ghost: With this I can also rest in peace...<end>

#TEXTBLOCK=3FC7
//@男@ゆうじい「今まで ありがとう。 
//  楽しかったぞい。<end>
@男@Grandpa Ghost: Thank you for everything til now. It was fun.<end>

#TEXTBLOCK=3FC8
//@男@ゆうじい「はぁ~~~~…。 
//  ぐ~~ ぐごごごご………。<end>
@男@Grandpa Ghost: *sigh* Zzz Zzz...<end>

#TEXTBLOCK=3FC9
//ゆうじいは 
//ふかく 眠っているようだ…。<end>
Grandpa Ghost seems to be in a deep sleep...<end>

#TEXTBLOCK=3FCA
//@主@博物館へ ようこそ。 
// ここでは 各地の名産品を 
// 展示しております。<end>
Welcome to @主@'s Museum. Famous local collectibles are on display here.<end>

#TEXTBLOCK=3FCB
//唐ネお ほかの お客さまの 
// ごめいわくに なりますので 
// 展示室では お静かに願います。<end>
//note: fixme: corrupt - first characters may be "Note: " or something.
Please be quiet while in the display rooms so as not to disturb other customers.<end>

#TEXTBLOCK=3FCC
//棟∟Hにそって 
// お進みください。<end>
//note: fixme: corrupt
//note: i think the missing character is 'rules', but not sure.
Please follow the rules.<end>

#TEXTBLOCK=3FCD
//@男@ゆうじい「おお そうじゃ! 
//  お前さんに これをやろう。<end>
@男@Grandpa Ghost: Oh that's right! I was goin' give you this.<end>

#TEXTBLOCK=3FCE
//@先@は みがき布を 
//手に入れた!<end>
@先@ got the polishing cloth!<end>

#TEXTBLOCK=3FCF
//@男@ゆうじい「台座に置いた 
//  名産品の前で その布を使うと 
//  名産品が みがけるぞい!<end>
@男@Grandpa Ghost: You can polish up collectibles by usin' this rag before you put an collectible on display.<end>

#TEXTBLOCK=3FD0
//@男@ゆうじい「ああ ここが 
//  客で あふれるさまが 
//  目にうかぶようじゃい。<end>
@男@Grandpa Ghost: Ahhh, these ol' eyes o' mine are seein' so many customers here.<end>

#TEXTBLOCK=3FD1
//@男@ゆうじい「名産品は お前さんたちの 
//  自由に ならべてくれい!<end>
@男@Grandpa Ghost: Feel free to arrange the collectibles how you want!<end>

#TEXTBLOCK=3FD2
//@男@ゆうじい「台座をしらべると 
//  名産品が 置けるぞい!<end>
@男@Grandpa Ghost: If you inspect the pedestals you can place an collectible!<end>

#TEXTBLOCK=3FD3
//@男@ゆうじい「おお お前さんたちか! 
//  貴重な 名産品が 
//  ふえたから 警備の者をやとったよ。<end>
@男@Grandpa Ghost: Oh it's you guys!? We took on a guard because the number of precious collectibles increased.<end>

#TEXTBLOCK=3FD4
//@男@ゆうじい「それから お客さんが 
//  ふえてきたから 受付に 
//  人を やとったんじゃよ。<end>
@男@Grandpa Ghost: And due to the increased customers we've taken on a receptionist.<end>

#TEXTBLOCK=3FD5
//@男@ゆうじい「若い娘さんが 
//  受付におるというのは 華やかで 
//  ほんに ええのう!<end>
@男@Grandpa Ghost: It really is nice and pleasant to see a young woman at the front desk!<end>

#TEXTBLOCK=3FD6
//@男@ゆうじい「ところで… 
//  じつは 3階に 変な男が 
//  いすわってしもうたんじゃ。<end>
@男@Grandpa Ghost: By the way... There is a strange man on the third floor.<end>

#TEXTBLOCK=3FD7
//@男@ゆうじい「高い入場料を 
//  受け取ってしまったからのう。 
//  出ていけとは言えんし 困ったわい。<end>
@男@Grandpa Ghost: Because we are takin' a high entrance fee. I'd be in trouble if I told him to git out.<end>

#TEXTBLOCK=3FD8
//@男@ゆうじい「警備の者がおるから 安心じゃ。 
//  案ずることなく どんどん 
//  貴重な名産を 持ってくるのじゃぞ!<end>
@男@Grandpa Ghost: Don't worry because we've got a guard. Don't be afraid, keep those precious collectibles comin'!<end>

#TEXTBLOCK=3FD9
//@男@ゆうじい「おお お前さんたちか! 
//  お客さんが ふえてきたから 
//  受付に 人を やとったんじゃよ。<end>
@男@Grandpa Ghost: Oh it's you guys!? We've taken on a receptionist because of the increase in customers.<end>

#TEXTBLOCK=3FDA
//@男@ゆうじい「お客さんが 増えてきたから 
//  受付に 人を雇ったんじゃよ。<end>
@男@Grandpa Ghost: We've taken on a receptionist because of the increase in customers.<end>

#TEXTBLOCK=3FDB
//@男@ゆうじい「若い娘さんが 
//  受付にいると 
//  華やかでええのう!<end>
@男@Grandpa Ghost: It's nice and pleasant when you have a young woman at the front desk!<end>

#TEXTBLOCK=3FDC
//@女@*「はじめまして ミミです。 
//  名産に すごーく 
//  興味があるんです。<end>
@女@*: How do you do, I'm Mimi. I am EXTREMELY interested in collectibles.<end>

#TEXTBLOCK=3FDD
//@女@ミミ「ここで働けて うれしいです。 
//  一生けんめい がんばりますね!<end>
@女@Mimi: I'm so happy to be able to work here. I'll do my very best!<end>

#TEXTBLOCK=3FDE
//@女@ミミ「いらっしゃいませー。 
//  受付は こちらですよ!<end>
@女@Mimi: Welcome to the museum. This is the front desk!<end>

#TEXTBLOCK=3FDF
//@男@ゆうじい「はぁ~~~~~~……。 
//  みごとに なにも 
//  かざられておらんのう…。<end>
@男@Grandpa Ghost: *sigh*.... There isn't anythin' splendid on display...<end>

#TEXTBLOCK=3FE0
//@男@ゆうじい「これじゃあ 
//  お前さんたちが来る前と 
//  変わらんわい。 はぁ~~……。<end>
@男@Grandpa Ghost: Nothin's changed since you guys have come. *sigh*...<end>

#TEXTBLOCK=3FE1
//@男@ゆうじい「ならべ方は いろいろ 
//  あるじゃろうが とにかく今は 
//  たくさん ならべるのが 先決じゃな!<end>
@男@Grandpa Ghost: There are various ways of arrangin' things, but anyway, now we must arrange lots of things!<end>

#TEXTBLOCK=3FE2
//@男@ゆうじい「名産品をならべても 
//  すぐに お客さんがくるとは 
//  かぎらんじゃろうな。<end>
@男@Grandpa Ghost: It's not necessarily the case that customers will come as soon as you arrange collectibles.<end>

#TEXTBLOCK=3FE3
//@男@ゆうじい「博物館が できたという 
//  うわさは 流しておいたから 
//  しばらく 待ってみるとするかのう。<end>
@男@Grandpa Ghost: Just wait a bit until the rumor of a completed museum circulates.<end>

#TEXTBLOCK=3FE4
//@男@ゆうじい「展示室が さばくのバラで 
//  うめつくされておる…。 はぁ~… 
//  これでは さばくのバラ博物館じゃ。<end>
@男@Grandpa Ghost: You've filled the display rooms with Desert Roses... *sigh* Now this is a Desert Rose Museum.<end>

#TEXTBLOCK=3FE5
//@男@ゆうじい「展示室が メダル型チョコで 
//  うめつくされておる…。<end>
@男@Grandpa Ghost: You've filled the display rooms with Chocolate Medals...<end>

#TEXTBLOCK=3FE6
//@男@ゆうじい「どこも かしこも 
//  甘いにおいだらけで 
//  はぁ~~… クラクラするのう。<end>
@男@Grandpa Ghost: No matter where you are you get a whiff of that sweet scent... *sigh*... I'm all dizzy.<end>

#TEXTBLOCK=3FE7
//@男@ゆうじい「はぁ… 博物館というには 
//  まだまだ 展示品の数が 
//  少ないようじゃのう…。<end>
@男@Grandpa Ghost: *sigh*... We're still far away from the number of display items that would make use a museum...<end>

#TEXTBLOCK=3FE8
//@男@ゆうじい「いろいろな 名産品を 
//  持ってきて ほしいのう…。 
//  はぁ~ ほしいのう…。<end>
@男@Grandpa Ghost: I want you to bring back various collectibles... *sigh* That's what I want...<end>

#TEXTBLOCK=3FE9
//@男@ゆうじい「だいぶ 展示品の数も 
//  増えてきたようじゃが 
//  まだまだ カラの台座が目立つわい。<end>
@男@Grandpa Ghost: The number of display items has steadily increaled, but there are still yet many empty pedestals.<end>

#TEXTBLOCK=3FEA
//@男@ゆうじい「はぁ~~… 
//  すべての台座が うまるのは 
//  まだ 先の先の先かのう…。<end>
@男@Grandpa Ghost: *sigh*... We're still a long, long, long way from fillin' up all the pedestals...<end>

#TEXTBLOCK=3FEB
//@男@ゆうじい「展示品が増えて だいぶ 
//  博物館らしくなってきたわい!<end>
@男@Grandpa Ghost: The number of display items has increased, and it's starting to look like a museum!<end>

#TEXTBLOCK=3FEC
//@男@ゆうじい「ほい お前さん! 
//  お客さんが お待ちかねじゃぞ! 
//  新しい名産を 探してこんかい!<end>
@男@Grandpa Ghost: Hey you! The customers aren't gonna wait 'round! Go search for some new collectibles!<end>

#TEXTBLOCK=3FED
//@男@ゆうじい「あと 少しで 
//  台座が 全部 うまりそうじゃな。<end>
@男@Grandpa Ghost: It seems that after a bit more all the pedestals will be filled.<end>

#TEXTBLOCK=3FEE
//@男@ゆうじい「はぁ… しかし 
//  この あとちょっとが 
//  長かったりするんじゃよなあ…。<end>
@男@Grandpa Ghost: *sigh*... However after it's been so long...<end>

#TEXTBLOCK=3FEF
//@男@ゆうじい「すべての台座が 
//  うまると 気持ちええのう。 
//  しかし これからが大切じゃ!<end>
@男@Grandpa Ghost: It feels good to see all the pedestals filled. However now comes the important part!<end>

#TEXTBLOCK=3FF0
//@男@ゆうじい「より 価値の高い 
//  名産をならべて 博物館としての 
//  評価を高めてゆくのじゃぞ!<end>
@男@Grandpa Ghost: We need to arrange the highest-valued collectibles more, and then we can increase our worth/rating as a museum!<end>

#TEXTBLOCK=3FF1
//@男@ゆうじい「こんなところに 
//  置いておくには 
//  もったいない品が あるのう…。<end>
@男@: Grandpa Ghost: What's placed in this place are items that don't matter...<end>

#TEXTBLOCK=3FF2
//@男@ゆうじい「いやいや お前さんに 
//  まかせたんじゃったな。<end>
@男@Grandpa Ghost: Well well, I left it up to you.<end>

#TEXTBLOCK=3FF3
//@男@ゆうじい「物置も きれいに 
//  しておかんとな。<end>
@男@Grandpa Ghost: You've got to clean up the closet too.<end>

#TEXTBLOCK=3FF4
//@男@ゆうじい「おい お前さん 
//  そこ 汚すんじゃないぞい!<end>
@男@Grandpa Ghost: Hey you, it's not clean over there!<end>

#TEXTBLOCK=3FF5
//@男@ゆうじい「名産を全部 
//  ならべてあるには あるが 
//  このならべ方は……<end>
@男@Grandpa Ghost: You can arrange all the collectibles, but this method of arrangin' is...<end>

#TEXTBLOCK=3FF6
//@男@ゆうじい「いや まかせると 
//  言ったんじゃからな…。 
//  まかせるんじゃ… まかせるんじゃ。<end>
@男@Grandpa Ghost: No, I said I'd leave it to you... I'll leave it to you... I'll leave it to you...<end>

#TEXTBLOCK=3FF7
//@男@ゆうじい「お前さんには なにか 
//  考えがあって こういう 
//  展示のしかたをしておるのかの?<end>
@男@Grandpa Ghost: Did you have some sort of idea arrangin' the displays like this?<end>

#TEXTBLOCK=3FF8
//@男@ゆうじい「はぁ~… 
//  わしには 若いもんの考えが 
//  ぜんぜん わからんわい。<end>
@男@Grandpa Ghost: *sigh*... I don't understand young people at all.<end>

#TEXTBLOCK=3FF9
//@男@ゆうじい「一応 話しておくとな… 
//  見てのとおり この博物館の部屋は 
//  上に行くほど りっぱになっておる。<end>
@男@Grandpa Ghost: If I could just have a word... Like it looks, the rooms in this museum are more exquisite the higher you go.<end>

#TEXTBLOCK=3FFA
//@男@ゆうじい「できれば 
//  部屋にあう価値の 名産品を 
//  かざってほしいんじゃがのう…。<end>
@男@Grandpa Ghost: If I could I'd want to decorate collectibles of value in rooms...<end>

#TEXTBLOCK=3FFB
//@男@ゆうじい「お客の入りも 上々じゃ。 
//  じゃが これに満足することなく 
//  日々 精進するのじゃぞ。<end>
@男@Grandpa Ghost: The number of customers have been increasin'. But I'm not satisfied 'bout this, and we've long to go to reach our peak.<end>

#TEXTBLOCK=3FFC
//@男@ゆうじい「これからは 
//  ならべる名産品の 種類によって 
//  お客さんが 変わってくるじゃろう。<end>
@男@Grandpa Ghost: The collectibles arranged now, dependin' on their type, will attract different customers.<end>

#TEXTBLOCK=3FFD
//@男@ゆうじい「いろいろ ならべかえて 
//  試してみるんじゃ。 しばらくすると 
//  ちがう客が 来るかもしれんよ。<end>
@男@Grandpa Ghost: Try out var'ous ways of arrangin' 'em. Soon enough you'll probably attract the wrong customers.<end>

#TEXTBLOCK=3FFE
//@男@ゆうじい「言いたいことは 
//  いくつかあるが お客さんも 
//  楽しんどるようじゃからの。<end>
@男@Grandpa Ghost: I've got lots I want to say, but the customers are also havin' fun.<end>

#TEXTBLOCK=3FFF
//@男@ゆうじい「多少のことは 
//  目を つぶるわい!<end>
@男@Grandpa Ghost: I'll o'erlook a couple of things!<end>

3C00 3FFF

Personal tools