3800 ~ 3BFF
From Dq5r
#TEXTBLOCK=3800 //@女@@子@「おじいちゃん おばあちゃん… // ボクたちのこと 見ててください。<end> @女@@子@: Grandpa, Grandma... Please watch over us.<end> #TEXTBLOCK=3801 //@女@@娘@「わたし 魔界 きらい。 // おばあちゃんに きれいな空と // 青い海 見せてあげたかった……。<end> @女@@娘@: I HATE the Demon World. I wish Grandma could've seen the beautiful sky 'n the blue sea.<end> #TEXTBLOCK=3802 //@女@@娘@「おばあちゃんのこと // 考えると 泣きそうだけど… // 泣かないで がんばるの。<end> @女@@娘@: Whenever I think about Grandma, I feel like crying, but... I'm gonna do my best not to.<end> #TEXTBLOCK=3803 //@女@@娘@「ねえ お父さん。 // わたしたち 旅が終わったら… // えっと……<end> @女@@娘@: You know what, Daddy? When our journey's over, can we...? Uh...<end> #TEXTBLOCK=3804 //@女@@娘@「ううん… なんでもないです。<end> @女@@娘@: Um... It's nothing. Never mind.<end> #TEXTBLOCK=3805 //@男@サンチョ「私たち // 勝てるんでしょうかねえ……。<end> @男@Sancho: Do you really believe we can win this battle?<end> #TEXTBLOCK=3806 //@男@サンチョ「いや すみません。 // ここの空気のせいか つい // 悪い方向に 考えてしまって……。<end> @男@Sancho: Sorry. Maybe it's because of the air here, but I can't help thinking pessimistically.<end> #TEXTBLOCK=3807 //@男@サンチョ「ふり返ってみると // ずいぶん長く 旅しましたね。 // @主@王も 私も……。<end> //Original didn't read quite right. @男@Sancho: When I look back, we've had quite a long journey. Both me and you, Your Majesty...<end> #TEXTBLOCK=3808 //@男@ピピン「ううっ 寒い……。 // 魔界って あんまり // 長居したくないところですねえ。<end> @男@Pippin: Gah, it's SO cold...<arrow>@男@Pippin: The Demon World isn't the kind of place where you'd want an extended stay.<end> #TEXTBLOCK=3809 //@男@ピピン「@主@さま お供を // まちがえてませんか? // 本当に ボクで いいんですか?<end> @男@Pippin: Sire, are you sure you made the right choice by taking me with you? Am I really worthy?<end> #TEXTBLOCK=380A //@女@@子@「プサンさんって // ドラゴンの姿のときは // 見ちがえるほど りっぱだよね!<end> @女@@子@: Pusan looks just awesome when he's in his dragon form!<end> #TEXTBLOCK=380B //@女@@子@「人間のときも // もうちょっと しっかりしてると // かっこいいのになあ。<end> @女@@子@: He'd look just as good in his human form if he didn't look so scruffy.<end> #TEXTBLOCK=380C //@女@@娘@「あの… お父さん。 // わたしたち 勝ったのよね? // 世界は 平和になったのよね?<end> @女@@娘@: We won, didn't we, Daddy? The world's peaceful again, right?<end> #TEXTBLOCK=380D //@女@ビアンカ「さあ 行きましょ。 // グランバニアのみんなが // たよれる王さまを 待ってるわよ。<end> //King shouldn't be capitalized in this instance... unless everyone calls him "King" @女@Bianca: Well, let's get goin'. I'm sure everyone back in Granvania can't wait to see their king.<end> #TEXTBLOCK=380E //@女@フローラ「@子@も @娘@も // 本当に よく がんばったわね……。 // やだ… なみだが……。<end> @女@Flora: @子@ and @娘@ have done such an outstanding job.<arrow>@女@Flora: Oh, dear... Now... now I'm starting to cry.<end> #TEXTBLOCK=380F //@女@@子@「泣かないで お母さん。 //@娘@「お母さん……。<end> //note: need a line break here. @女@@子@: Don't cry, Mom.<line>@娘@: Mommy...<end> #TEXTBLOCK=3810 //@女@@子@「ええっ まさか……。 // それはない… よね? お父さん。<end> @女@@子@: Yeah, it couldn't be... There's no way... Huh, Dad?<end> #TEXTBLOCK=3811 //@女@@子@「妖精の村の みんなにも // いつか 報告に行かなくちゃね! // お父さん!<end> //Took out "Someday" so it will fit. Looks ok without. @女@@子@: I know, Dad! We should go 'n tell this ta everyone back in the Fairy Village!<end> #TEXTBLOCK=3812 //@女@@娘@「クルリン クルリン……。 // お父さんも お母さんも お兄ちゃんも // いっしょに おどろうよ! ねっ!<end> @女@@娘@: Let's all dance together as a family. Around and around we go... Yippee!<end> #TEXTBLOCK=3813 //@女@フローラ「私も おどろうかしら。 // こんな楽しい気分 ひさしぶり。<end> @女@Flora: Maybe I should start dancing as well. I can't tell you the last time I've had this much fun.<end> #TEXTBLOCK=3814 //@女@@子@「いそがしいって // 言ってるわりには うれしそうだね。 // すっごく わかるけど。<end> //note: refers to #TEXTBLOCK=193E @女@@子@: She looks so thrilled even when she's so busy workin'. I know just how she feels.<end> #TEXTBLOCK=3815 //@女@ビアンカ「そういえば さっき // マスタードラゴンの言葉に // おつきの天空人が あわててたわね。<end> @女@Bianca: By the way, that [Heaven-folk:Zenithian] sure started panickin' when he heard what Master Dragon said.<end> #TEXTBLOCK=3816 //@女@ビアンカ「あれって どういうこと? // マスタードラゴンって // ちょっと 変わり者なの?<end> @女@Bianca: Why do you think he acted like that?<arrow>@女@Bianca: Do you think Master Dragon's not quite who we think he is?<end> #TEXTBLOCK=3817 //@女@フローラ「さあ 行きましょうか。 // 世界が 本当に平和になったのかどうか // この目で はやく 見てみたいわ。<end> //note: 3 line crunch @女@Flora: Shall we go and have a look? The world is at peace and I can't wait to see it for myself.<end> #TEXTBLOCK=3818 //@女@@子@「プサンさんは // どこで 待ってるのかな?<end> @女@@子@: I wonder where Pusan's waitin' for us?<end> #TEXTBLOCK=3819 //@女@@子@「天空城も すっかり // きれいになったね。<end> @女@@子@: [Heaven's:The Zenithian] Castle's all cleaned up now, huh?<end> #TEXTBLOCK=381A //@女@@子@「ちょっと前まで // 水の中に 沈んでたなんて // ウソみたいだよ。<end> @女@@子@: It's funny how it was completely underwater not that long ago.<end> #TEXTBLOCK=381B //@女@ビアンカ「あんなに よろこばれると // ちょっとだけ 照れるわね。<end> //note: fixme: subject ambiguity, context //note: I am a bit shy when I bring that much joy to people. @女@Bianca: It makes me feel a li'l embarrassed to see everyone so delighted for us.<end> #TEXTBLOCK=381C //@女@ビアンカ「でも 私も すべて // @主@のおかげだと 思うわよ。<end> @女@Bianca: Ah, but I think this is all thanks to you, @主@.<end> #TEXTBLOCK=381D //@女@@子@「すごーい。 // 天空城って こんなに高くまで // 上がるんだね……。<end> @女@@子@: Amazin'. I knew [Heaven's:the Zenithian] Castle could fly, but I didn't know it could fly this high...<end> #TEXTBLOCK=381E //@女@@子@「ひゃあ……。 // 下を見てたら とりはだが // ゾワゾワ たっちゃったよ。<end> @女@@子@: Wwwwhooooaaa... lookin' down g-gives me goose bumps.<end> #TEXTBLOCK=381F //@女@ビアンカ「永遠に… か。<end> //Note: Check term please. @女@Bianca: For all of eternity... Huh.<end> #TEXTBLOCK=3820 //@女@ビアンカ「私ね なんだったら // もう一度 石になっても // いいかな… って思うの。<end> @女@Bianca: Sometimes I think... eh, maybe it wouldn't be so bad to get turned into a statue again.<end> #TEXTBLOCK=3821 //@女@ビアンカ「ただし @主@が // 永遠に そばにいてくれるっていう // 条件つきよ。<end> @女@Bianca: The only way I'd agree to that is if you were there to stand beside me for all that eternity.<end> #TEXTBLOCK=3822 //@女@フローラ「永遠に… ですか。<end> @女@Flora: For all eternity... really?<end> #TEXTBLOCK=3823 //@女@フローラ「人の気持ちに 永遠はないって // いいますけど……<end> @女@Flora: Some people say that even though the person may not last forever, their feelings just might...<end> #TEXTBLOCK=3824 //@女@フローラ「あなたを 永遠に愛することなら // かんたんに できそうですわ。<end> @女@Flora: I think you know that I'll love you for all eternity, sweetie.<end> #TEXTBLOCK=3825 //@女@@娘@「あの おじいちゃん // おはんらって言った……。 // ……おはんら?<end> //note: fixme: お半裸, changing to streaking for now //note: follows #TEXTBLOCK=1944 @女@@娘@: What'd that old man say? Esteemin? He's streaking?<end> #TEXTBLOCK=3826 //@女@@娘@「ねえ お父さん。 // おはんらって どういう意味?<end> @女@@娘@: Hey, Daddy. What's streaking mean?<end> #TEXTBLOCK=3827 //@女@ビアンカ「けっこう // つらい旅だったんだけどな。<end> @女@Bianca: It was a pretty tough adventure at times, wasn't it?<end> #TEXTBLOCK=3828 //@女@ビアンカ「終わってみれば すべて // 神の おみちびきに なるのよね。<end> @女@Bianca: But thanks to the Lord guidin' us through, it all worked out in the end.<end> #TEXTBLOCK=3829 //@女@@娘@「あっ スライムさん!<end> @女@@娘@: Oh, hello there, Mister Slime!<end> #TEXTBLOCK=382A //@女@@娘@「よかった。 // いい魔物さんは この世界に // のこれたのね。<end> @女@@娘@: Thank goodness. I'm so glad all the good monsters didn't vanish from the world too.<end> #TEXTBLOCK=382B //@女@フローラ「あら スライムさんが通せんぼ? // ここからは 外に // 出られないってことかしら。<end> @女@Flora: Oh, dear, is that slime blocking the way?<arrow>@女@Flora: Well, maybe it doesn't want us going outside just yet.<end> #TEXTBLOCK=382C //@女@ビアンカ「うわ~ きれいな空! // 今の 私たちの気分のようね!<end> @女@Bianca: Wooow, look how pretty the sky is! I think it matches just how we're feelin'!<end> #TEXTBLOCK=382D //@女@フローラ「きれいな景色……。 // あなたと 再会してからは // ステキなことばかりですわね。<end> @女@Flora: What a pretty scene this is... Everything has been beautiful to me since the day I met you, sweetie.<end> #TEXTBLOCK=382E //@女@フローラ「えっ? つらいことですか? // あったかも知れませんけど // もう 忘れてしまいましたわ……。<end> //Better @女@Flora: What? What about the hard times?<arrow>@女@Flora: I'm sure they were bad, but I've completely forgotten about them.<end> #TEXTBLOCK=382F //@女@@子@「うわー! 高いなー! // ヤッホー!!<end> @女@@子@: Whoooa! Look how high up we are! Hellooooo!!<end> #TEXTBLOCK=3830 //@女@@娘@「お…お父さん。 // 足もと 気をつけて……。 // 落ちたら たぶん痛いの……。<end> @女@@娘@: D-Daddy... Be careful where you step. If we fall, it's probably gonna hurt real bad...<end> #TEXTBLOCK=3831 //@女@@子@「また マスタードラゴンの // 背中に乗れるね! やった~!<end> @女@@子@: Woo-hooo! We get ta ride on Master Dragon's back again!<end> #TEXTBLOCK=3832 //@女@ビアンカ「本当に お母さまには // 一度しか会えなくて // ざんねんだったわね。<end> @女@Bianca: It really is too bad that we only got to meet your mother just once.<end> #TEXTBLOCK=3833 //@女@ビアンカ「でも お母さま ずっと // 見守ってくださってるわ。 だから // 悪いことはしないでね! …なんてね♪<end> @女@Bianca: But your mother will be forever watchin' over you from heaven.<arrow>@女@Bianca: So... you better be on your best behavior!♪<end> #TEXTBLOCK=3834 //@女@フローラ「私… とらわれながらも // たくさんの人や魔物を 助けた // お母さまのこと… 一生忘れませんわ。<end> @女@Flora: In all my days... I-I'll never forget your mother.<arrow>@女@Flora: She saved so many people and monsters, all while being held against her will.<end> #TEXTBLOCK=3835 //@女@@子@「お父さんと お母さんと // おじいちゃんと おばあちゃんの血。<end> @女@@子@: So I've got Dad's, Mom's, Grandpa's, 'n Grandma's blood in me.<end> #TEXTBLOCK=3836 //@女@@子@「そのすべてが この身体に // 流れてると思うと すごく感動する。 // @娘@も そうだろ?<end> //note: 3 line crunch //Meh, better @女@@子@: I'm thankful I've got such a good bloodline. @娘@ must think so too, huh?<end> #TEXTBLOCK=3837 //@女@@娘@「うんっ! お兄ちゃんっ!<end> @女@@娘@: You bet! I'm thankful for my brother too!<end> #TEXTBLOCK=3838 //@女@@娘@「わたし おばあちゃんと もっと // いろんなこと話したかったけど… // でも もう いいの……。<end> @女@@娘@: I wish we could've talked to Grandma more, b-but... It's okay. I know she's okay now...<end> #TEXTBLOCK=3839 //@女@@娘@「おばあちゃんのこと想っただけで // 胸が あったかくなるから きっと // おばあちゃん わたしの胸の中にいるの。<end> //Reworded to make it fit @女@@娘@: I know Grandma will go on living in my heart. Whenever I think of her I feel her warmth.<end> #TEXTBLOCK=383A //@女@ビアンカ「そうだったんだ……。 // お母さまの クチからも // その時の話を 聞いてみたかったな。<end> @女@Bianca: That's true, huh...? It would've been nice to hear the story straight from your mother's mouth.<end> #TEXTBLOCK=383B //@女@フローラ「その時の お母さまの気持ち // よくわかりますわ。<end> @女@Flora: Now I really do understand how your mother must have felt during that time.<end> #TEXTBLOCK=383C //@女@フローラ「だって 私も あなたに // 光を ともしてもらったんですもの。<end> //note: let's try to make this a bit more romantic. //note: oh Flora baby! @女@Flora: After all, sweetie, the light from your eyes is shining in my heart.<end> #TEXTBLOCK=383D //@女@@子@「やっぱり おばあちゃんって // とらわれの お姫さまだったんだね。 // そして おじいちゃんに助けられたんだ!<end> @女@@子@: So Grandma was a princess locked in a tower 'n Grandpa rode in 'n rescued her!<end> #TEXTBLOCK=383E //@女@@娘@「今になって だけど // おじいちゃんのこと わかってもらえて // よかった……。<end> @女@@娘@: I'm so glad everybody here understands Grandma 'n Grandpa's feelings now.<end> #TEXTBLOCK=383F //@女@@子@「もう // おばあちゃんの部屋を見ても // 悲しくならないや……。<end> @女@@子@: We don't havta feel sad whenever we see Grandma's room anymore...<end> #TEXTBLOCK=3840 //@女@@子@「だって 今ごろは おばあちゃん // おじいちゃんと 楽しく遊んでるよね?<end> //Reworded so it fits @女@@子@: So Grandma's finally together with Grandpa. Don'cha think they're havin' fun now?<end> #TEXTBLOCK=3841 //@女@ビアンカ「本当に // 世界は平和になったのね。 // 地上におりてきて やっと実感したわ。<end> @女@Bianca: Wow, so the world really IS at peace. It finally hit me as soon as we landed on the ground.<end> #TEXTBLOCK=3842 //@女@フローラ「これが 平和な世界……。 // 空気が ちがって感じるのは // 気のせいじゃありませんわよね。<end> @女@Flora: This is a peaceful world now...<arrow>@女@Flora: You do realize it's no coincidence that the air feels a trifle different.<end> #TEXTBLOCK=3843 //@女@@子@「みんな // 幸せそうな 顔してるね! // がんばってよかった!<end> @女@@子@: Everybody's got smiles on their faces!<arrow>@女@@子@: I'm glad they're thankful for everythin' we've done!<end> #TEXTBLOCK=3844 //@女@@娘@「ねえ お父さん。 // おばあちゃん お空の上で // 幸せにしてる… よね?<end> @女@@娘@: Wait, Daddy. Grandma's living happily up in heaven... right?<end> #TEXTBLOCK=3845 //@女@ビアンカ「そうね。 お母さまの // チカラがなければ きっと // ミルドラースに 勝てなかったわ。<end> @女@Bianca: That's right. Without your mother's help, we would've never been able to defeat Mildrath.<end> #TEXTBLOCK=3846 //@女@@子@「マーサさまって // おばあちゃんのことだよね?<end> @女@@子@: So this "Lady Martha" they keep talkin' 'bout is Grandma, huh?<end> #TEXTBLOCK=3847 //@女@@子@「こんなに みんなから // 愛されてる おばあちゃんを持てて // ボク すごく うれしいよ!<end> @女@@子@: I'm so happy everybody loves my grandma almost as much as me!<end> #TEXTBLOCK=3848 //@女@@娘@「そんなふうに 言われたら // くすぐったくなっちゃう。<end> @女@@娘@: Hearing it put like that makes me giggle.<end> #TEXTBLOCK=3849 //@女@フローラ「うふふ… そうね。 // お母さんも くすぐったいわ。<end> @女@Flora: Tee hee! That's right. I'm certain your mother would have wanted you to laugh.<end> #TEXTBLOCK=384A //@女@@娘@「おじいちゃんのことまで… // わたし なんだか うれしい……。<end> //Don't like the way this line reads... even after my edit @女@@娘@: Hey, they even went so far as to think of Grandpa... I'm so happy to hear that.<end> #TEXTBLOCK=384B //@女@ビアンカ「えっ!? お母さまたちって // かけおち だったの? // う~ん やるわねえ……。<end> @女@Bianca: What!? Your parents ran off 'n eloped? Well, guess it worked out for them, huh?<end> #TEXTBLOCK=384C //@女@フローラ「ええ… 運命的ですわよね。 // 私と あなたが出会ったのも……。<end> @女@Flora: Yes... Just like the day we first met. It was fate...<end> #TEXTBLOCK=384D //@女@@娘@「さっきのお姉ちゃん // うっとりしてた。<end> @女@@娘@: That young lady back there was so enthralled with the idea.<end> #TEXTBLOCK=384E //@女@ビアンカ「私も 祈るわ。 // あそこで 眠る人たちが // 天国へ行けるように……。<end> @女@Bianca: I'll pray for them too. I want everybody to find their way to heaven...<end> #TEXTBLOCK=384F //@女@フローラ「そうね。 ぎせいになった方々を // 忘れてはいけませんわ。 // 私も お祈りさせていただきます……。<end> @女@Flora: That's true. We can't forget about all those who sacrificed their lives for the cause of peace.<arrow>@女@Flora: Let's pause and say a prayer for them...<end> #TEXTBLOCK=3850 //@女@フローラ「そういえば 私のふるさとは // どこだったのかしら……。<end> @女@Flora: Now I can't help but wonder where my real birthplace is...<end> #TEXTBLOCK=3851 //@女@フローラ「そんなこと どうでもいいわね。 // あなたがいる場所が 私の // ふるさとなんですもの……。<end> @女@Flora: Pish posh, it's not that important now. Any place you call home is where I call home, sweetie.<end> #TEXTBLOCK=3852 //@女@@子@「えへへ ふるさとだって。 // お父さん 絶対 また // 遊びにこようね!<end> @女@@子@: Heh heh, we've got another home now.<arrow>@女@@子@: Dad, we should definitely come back here 'n play, okay?!<end> #TEXTBLOCK=3853 //@女@@子@「だったら // これからは 花屋とか始めれば // いいんじゃないかな。 ねえ?<end> @女@@子@: Hey, maybe it'd be a good idea ta start runnin' a flower shop. What? You never know.<end> #TEXTBLOCK=3854 //@女@@娘@「お店の物が // 売れなくなったのに すごく // うれしそうなの。 うふふ。<end> //Meh @女@@娘@: Wow, he seems so happy...<arrow>@女@@娘@: Even though he's probably gonna lose all his customers. Heehee!<end> #TEXTBLOCK=3855 //@女@ビアンカ「うふふ。 // 別に 私たちだけのチカラで // 勝てたわけじゃないわよね。<end> @女@Bianca: Ah haa haa! We didn't exactly win it all on our own, y'know.<end> #TEXTBLOCK=3856 //@女@ビアンカ「世界中の人々が // 私たちを 信じてくれたから // きっと 勝てたんだと思うもの。<end> @女@Bianca: We couldn't have won if everyone 'round the world didn't believe in us.<end> #TEXTBLOCK=3857 //@女@@娘@「今の おじいさん // ちょっと お酒くさかった……。 // まだ お昼なのにー。<end> @女@@娘@: Ew, that old man reeks of liquor 'n stuff... And it's still daytime too.<end> #TEXTBLOCK=3858 //@女@@子@「平和になったんだもん! // きっと もっともっと // 長生きできるよね! お父さん!<end> //Reworded @女@@子@: We've got world peace now!<arrow>@女@@子@: She 'n probably everyone else is gonna live longer too, huh, Dad?!<end> #TEXTBLOCK=3859 //@女@ビアンカ「今の話って // お父さまと お母さまの // 出会いの話よね。<end> @女@Bianca: He's tellin' us the story 'bout how your mother 'n father met, right?<end> #TEXTBLOCK=385A //@女@ビアンカ「どんな ロマンスが // あったのかしら。 ふたりに // ゆっくり 聞いてみたかったわね。<end> @女@Bianca: I wonder how they fell in love 'n what kinda romance they had.<arrow>@女@Bianca: There're so many questions I would've loved to ask them.<end> #TEXTBLOCK=385B //@女@フローラ「あの お父さまが // 迷いこむ だなんて……。 // きっと 運命はそこから始まったのね。<end> @女@Flora: After hearing so much about your father, it's surprising to hear that he lost his way...<arrow>@女@Flora: I guess that's when fate started laying its path before him.<end> #TEXTBLOCK=385C //@女@ビアンカ「ヘンリーさんと // マリアさんって 仲が良くて // 本当に ステキなご夫婦よね。<end> @女@Bianca: Henry 'n Maria get along so well, 'n they make a great couple too.<end> #TEXTBLOCK=385D //@女@ビアンカ「私たちも負けないよう // ステキな夫婦になりましょ。 // @主@。<end> @女@Bianca: @主@, we better not lose to them. C'mon, we can be a nicer couple than that.<end> #TEXTBLOCK=385E //@女@フローラ「私たちも お城にもどったら // ああいうふうに なるのかしら……。<end> @女@Flora: Will we become like that when we return to the castle as well...<end> #TEXTBLOCK=385F //@女@フローラ「今は ちょっとまだ // 想像が つきませんわね。<end> @女@Flora: I can't really imagine it like that just yet.<end> #TEXTBLOCK=3860 //@女@@娘@「ヘンリーさんって すごく // やさしそう……。 だって お父さんと // そっくりの 目をしてるもの。<end> @女@@娘@: Sir Henry looks like a really nice man. He's got the exact same eyes as you do, Daddy.<end> #TEXTBLOCK=3861 //@女@ビアンカ「男同士の友情か… // なんだか うらやましいわね。<end> //note: removed gender context as it's unnecessary here @女@Bianca: It's great to have another friend 'round that's your age. ...I'm gettin' kinda jealous.<end> #TEXTBLOCK=3862 //@女@フローラ「あなたは // いいお友だちがいて しあわせね。<end> @女@Flora: It's so nice that you have such good friends all around you, sweetie.<end> #TEXTBLOCK=3863 //@女@@子@「コリンズくんって // わがままっぽいけど 本当は // 根は いいヤツ… なのかな?<end> @女@@子@: Collins is as rotten as ever, but do you ever wonder if... if he's really a good kid at heart?<end> #TEXTBLOCK=3864 //@女@@娘@「コリンズくんこそ // お兄ちゃんの子分になればいいのよ! // ベーっだ!<end> @女@@娘@: I think Collins should become my brother's lackey instead. Nyeeeh!<end> #TEXTBLOCK=3865 //@女@ビアンカ「本当に いい天気ね。 // なんだか 空まで 私たちを // 祝福してくれてるみたい。<end> @女@Bianca: We're havin' such nice weather today. It's like we've even got the sky smilin' down on us.<end> #TEXTBLOCK=3866 //@女@@子@「天空城って // この空の ずっとずーっと // 上に あるんだよね?<end> @女@@子@: [Heaven's:The Zenithian] Castle has risen far, far above the clouds, huh?<end> #TEXTBLOCK=3867 //@女@@子@「うーん。 // 下から見てると なんだか // 信じられないや。<end> @女@@子@: Heh. I still can't believe the view when I looked down from all the way up there.<end> #TEXTBLOCK=3868 //@女@@娘@「えっと… あのね……。<end> @女@@娘@: Uhh... Umm, y'know what might be nice...<end> #TEXTBLOCK=3869 //@女@@娘@「お城にもどったら わたし // みんなで おべんとう持って… // 森へ ピクニックに行きたいの。<end> @女@@娘@: After we get back to the castle, let's pack some lunches...<arrow>@女@@娘@: We can go have a picnic in the forest.<end> #TEXTBLOCK=386A //@女@@妻@「いいわね。 // じゃあ お母さんが おべんとう // つくろうかな?<end> @女@@妻@: That would be nice. Maybe I can make the lunches for all of us?<end> #TEXTBLOCK=386B //@女@@娘@「ホント!? やった~!<end> @女@@娘@: Really!? Yippeeee!<end> #TEXTBLOCK=386C //@女@ビアンカ「グランバニアのみんなは // どんな顔で 私たちを // 出迎えてくれるのかしら?<end> @女@Bianca: I wonder how everyone's gonna act when we get back to Granvania.<end> #TEXTBLOCK=386D //@女@ビアンカ「そんなに 長い間 // はなれていたわけでもないのに // なんだか なつかしいわ。 ふしぎね。<end> //note: tidied up a bit. @女@Bianca: Even though we haven't been gone for that long, it feels like an eternity. Strange, huh...?<end> #TEXTBLOCK=386E //@女@フローラ「なんだか きゅうに // グランバニアが // なつかしくなってきましたわ。<end> @女@Flora: I've recently been longing to be back in Granvania.<end> #TEXTBLOCK=386F //@女@フローラ「そんなに 長い間 // はなれていたわけでも // ないのですけど……。<end> @女@Flora: I don't quite know why. After all, we haven't even been gone for that long...<end> #TEXTBLOCK=3870 //@女@@子@「デール王って ヘンリーさんと // ちがって 人がよさそうだよね。 // 兄弟なのに ちがうんだなあ……。<end> //note: oh I see, he's being rude to Henry as seen below... @女@@子@: King Dale's different than Mr. Henry.<arrow>@女@@子@: I guess it's 'cause they're brothers... but he seems like a much nicer person.<end> #TEXTBLOCK=3871 //@女@ビアンカ「し~っ! @子@。 // ヘンリーさんに 失礼よっ!<end> @女@Bianca: Shhh! @子@, you shouldn't talk 'bout Henry like that!<end> #TEXTBLOCK=3872 //@女@ビアンカ「ラインハットに来るのは // はじめてじゃないけど 今日は // いつもと ちがって見えるわ。<end> @女@Bianca: This is far from our first time in Reinhart, but everythin' just feels different today.<end> #TEXTBLOCK=3873 //@女@ビアンカ「人々が 楽しそうに // 笑っているからかしらね。<end> @女@Bianca: I guess it's 'cause everyone's laughin' 'n celebratin'.<end> #TEXTBLOCK=3874 //@女@フローラ「ラインハットのお城の中が // 前より いっそう明るくなりましたわ。 // ほら あんなに笑い声が聞こえて……。<end> @女@Flora: Reinhart Castle seems to be a much brighter place than before. Listen to the laughter...<end> #TEXTBLOCK=3875 //@女@@子@「すごいや! // ボクたちがしたこと みんなに // 知れわたってる。<end> @女@@子@: Amazin'! Everybody's heard about everythin' we've done!<end> #TEXTBLOCK=3876 //@女@@子@「はっ… もしかして // ボクが きのうの夜 おねしょしそうに // なったことも? ……ぶるぶる。<end> @女@@子@: Umm... you don't think they know I wet the bed last night too, do you? *trembles*<end> #TEXTBLOCK=3877 //@女@@娘@「あなたがた……!? // わたしたち みんなで // 伝説の勇者なの?<end> @女@@娘@: All of us? We're all legendary heroes?!<end> #TEXTBLOCK=3878 //@女@@娘@「えへ。<end> //note: i think she's more joyful/giddy at being 'legendary hero' material //note: rather than 'meh' @女@@娘@: Heehee!<end> #TEXTBLOCK=3879 //@女@ビアンカ「ん? あの戦士さん // なんか言ってた? // ごめん 聞いてなかった。<end> @女@Bianca: Huh? What'd that soldier say? Sorry, I just didn't catch it.<end> #TEXTBLOCK=387A //@女@@子@「あ~あ…… // ホントに 平和になってるのに。<end> @女@@子@: Ahhhh... Peace is really here.<end> #TEXTBLOCK=387B //@女@フローラ「起きている 私たちですら // まだ 夢を見ているみたいですもの。<end> @女@Flora: Everything feels like a dream, even though I'm standing here wide awake.<end> #TEXTBLOCK=387C //@女@フローラ「寝ぼけている方には // とうてい 信じられないでしょうね。<end> @女@Flora: It's no wonder this half awake soldier can't quite believe it yet.<end> #TEXTBLOCK=387D //@女@@子@「グランバニアも // 大きいお城だけど ここのお城も // すごく りっぱだね!<end> @女@@子@: This is a fine castle, I guess, but Granvania's much bigger!<end> #TEXTBLOCK=387E //@女@@娘@「神のごかご… っていうけど // 神さまって プサンさんなのよね。 // ……それって すごく不安。<end> //Note: Check term please. @女@@娘@: She talked about God's divine protection, but isn't Pusan God?<arrow>@女@@娘@: Is he THE God or is just A god? ...This gets so confusing.<end> #TEXTBLOCK=387F //@女@@子@「とびきりの ごちそう? // 待ってれば ボクたちも // 食べられるかな?<end> @女@@子@: Mmm, what kinda meal would you get ta pick?<arrow>@女@@子@: Maybe we can have some if we waited a li'l bit?<end> #TEXTBLOCK=3880 //@女@@子@「なんちゃって。 // グランバニアの人たちが // 待ってるもん。 急がなきゃね!<end> @女@@子@: Wait, what am I sayin'? Everybody in Granvania's waitin' for us. We gotta hurry!<end> #TEXTBLOCK=3881 //@女@@娘@「すご~い! あの子 // 暗いの こわくないのかな? // そんけいしちゃう。<end> @女@@娘@: That's amaaazing! Have you ever seen a child that wasn't afraid of the dark?<arrow>@女@@娘@: She's got my respect.<end> #TEXTBLOCK=3882 //@女@ビアンカ「シスターが あんまり // うれしそうだから // こっちまで うれしくなるわ。<end> @女@Bianca: That nun's so thrilled, we can't help but be happy too.<end> #TEXTBLOCK=3883 //@女@ビアンカ「だって みんなの // 笑顔のために 私たち // がんばったものね。<end> @女@Bianca: I mean, this is exactly why we worked as hard as we did, to see everyone's smilin' faces.<end> #TEXTBLOCK=3884 //@女@フローラ「シスター あんなに // よろこんでくださって… うふふ。 // わーい わーい!<end> @女@Flora: Tee hee! That nun is so overjoyed to see us... Yippee! Hooray!<end> #TEXTBLOCK=3885 //@女@@子@「わーい わーい! // うれしいなあっと!<end> @女@@子@: Hooray! Yaaay! I'm so happy!<end> #TEXTBLOCK=3886 //@女@@娘@「わーい わーい!<end> @女@@娘@: Yippee! Yippeeeee!<end> #TEXTBLOCK=3887 //@女@ビアンカ「ウソみたい……。 // 私 夢を見てるのかしら。 // 村が すっかり元どおりだわ。<end> @女@Bianca: This can't be real... Am I dreamin'? The village looks just like it did all those years ago.<end> #TEXTBLOCK=3888 //@女@フローラ「なんて きれいな村……。 // すっかり 元どおりになったのね。 // よかったわね あなた。<end> @女@Flora: What a lovely village... It's just as it was in the past. Oh, isn't this just wonderful, sweetie?<end> #TEXTBLOCK=3889 //@女@@子@「ボク 知ってるよ。 // ここ お父さんが子供のころ // 暮らしてたところなんでしょ?<end> @女@@子@: That's right. You lived here when you were a kid, huh, Dad?<end> #TEXTBLOCK=388A //@女@@娘@「わたしも この村に // 住んでみたいな……。 だって // なんだか やさしい感じがするの。<end> @女@@娘@: I wouldn't mind living in this village... I mean, it just feels so kind 'n welcoming.<end> #TEXTBLOCK=388B //@女@ビアンカ「世界が平和になったばかりなのに // いつのまに 修復したのかしら?<end> @女@Bianca: I mean, peace only just returned. How'd they get everythin' repaired so fast?<end> #TEXTBLOCK=388C //@女@ビアンカ「もしかしたら 私たちへの // プレゼントに 神さまが // チカラを かしてくださったのかもね。<end> @女@Bianca: Maybe God had a little hand in this as his way of sayin' thanks for all that we've done.<end> #TEXTBLOCK=388D //@女@フローラ「知らない間に 村が // こんなに 修復されていたなんて // おどろきましたわ。<end> @女@Flora: I'm quite surprised this village was rebuilt in such a short time.<end> #TEXTBLOCK=388E //@女@フローラ「もしかしたら 神さまも // 村の修復に チカラをかして // くださったのかも知れませんわね。<end> @女@Flora: You don't suppose God had a hand in helping everyone restore your village to its former glory?<end> #TEXTBLOCK=388F //@女@ビアンカ「お父さま もしかしたら // お城での暮らしより この村の方が // 好きだったかも知れないわね。<end> @女@Bianca: You know Papas liked livin' here in this village more than the castle.<end> #TEXTBLOCK=3890 //@女@ビアンカ「だって そう思わない? // みんなにしたわれて 友だちだって // たくさん いたんだもの。<end> //note: I changed the grammar from the original to sound better in English. @女@Bianca: What, you don't think so? Everyone liked him 'n he seemed to have so many friends.<end> #TEXTBLOCK=3891 //@女@@子@「おじいちゃんの頭を // 何回も どついたなんて // ボクとしては 許せないよ!<end> //note: from 199B verbatim, he is jealous because he didn't get to see his grandpa's face once. //note: expanded "boku toshite" //took out "for that one" so it fits @女@@子@: Aw, he hit Grandpa in the head a buncha times?! I've gotta teach him a lesson!<end> #TEXTBLOCK=3892 //@女@@子@「あの おじさんが // うしろ向いたら こっそり // しかえし してやるんだ!<end> @女@@子@: We can sneak up behind him 'n then we can get our revenge!<end> #TEXTBLOCK=3893 //@女@ビアンカ「@子@っ! // つまんないことばっかり // 言ってるんじゃありませんっ!!<end> @女@Bianca: @子@! Don't say nasty things like that!!<end> #TEXTBLOCK=3894 //@女@フローラ「じゃあ お母さんも // いっしょに しかえし してあげる。<end> @女@Flora: Yes, well, then your mother will have her spot of revenge as well.<end> #TEXTBLOCK=3895 //@女@@子@「じ じょうだんだよ! // はあ… お母さんって 本当に // じょうだんが 通じないんだからなあ。<end> @女@@子@: Um, I-I'm just jokin'! Hm, guess you didn't really get it, huh, Mom?<end> #TEXTBLOCK=3896 //@女@フローラ「うふふ。<end> @女@Flora: Tee hee!<end> #TEXTBLOCK=3897 //@女@@娘@「今のおじさん // しょえー って言った……。<end> @女@@娘@: Ah, that man just swore! He's gonna get in trouble...<end> #TEXTBLOCK=3898 //@女@ビアンカ「……………。<end> @女@Bianca: ...<end> #TEXTBLOCK=3899 //@女@ビアンカ「なんだか うれしくて……。 // あのとき 逃げのびていた人 // じつは たくさんいたんだなって。<end> @女@Bianca: You don't know how happy that makes me to hear that.<arrow>@女@Bianca: I'm glad so many people escaped when the village was in danger.<end> #TEXTBLOCK=389A //@女@ビアンカ「あはは。 今の おじいさん // @主@が 今の王さまだなんて // 思いもしないでしょうね。<end> @女@Bianca: Ah haa haa! I wonder what he'd say if he knew you were a king now, @主@.<end> #TEXTBLOCK=389B //@女@フローラ「うふふ。 // 元気な おじいさまですわね。<end> @女@Flora: Tee hee! He's a healthy old man, that one.<end> #TEXTBLOCK=389C //@女@@子@「おじいちゃん この村では // 身分をかくして 暮らしてたんだね。<end> @女@@子@: So this is the village where Grandpa lived when he was hidin'.<end> #TEXTBLOCK=389D //@女@@子@「それって すごく // かっこいいかも!<end> @女@@子@: That's incredibly cool!<end> #TEXTBLOCK=389E //@女@@子@「そっか… もう // 洞くつや 町の外でも // 魔物に おそわれたりしないんだね。<end> @女@@子@: So, I guess... we're not gonna get attacked by monsters anymore, huh?<arrow>@女@@子@: Not outside of town, or in a cave, or anythin', yeah?<end> #TEXTBLOCK=389F //@女@@子@「それって // どんな感じなんだろう。 // まだ 想像できないよ。<end> //Didn't sound right with two "yet"s. @女@@子@: Hm... Don't really know how I feel 'bout that. I can't even imagine it yet.<end> #TEXTBLOCK=38A0 //@女@ビアンカ「1ばんの出世がしらだって。 // ほめられたわね @主@。 // うれしい?<end> @女@Bianca: Now you're the most famous person in the world. How 'bout a compliment like that, @主@?<end> #TEXTBLOCK=38A1 //@女@@娘@「わたしも グランバニアの // 1ばんの 出世がしらに // なりたい……かも。<end> @女@@娘@: I wanna be the most famous girl in all of Granvania... eh, maybe.<end> #TEXTBLOCK=38A2 //@女@ビアンカ「ここにも @主@を // 知っている人が……。<end> @女@Bianca: Oh, there're even some people you know here, @主@...<end> #TEXTBLOCK=38A3 //@女@ビアンカ「もしかしたらラインハットの兵は // 村だけ燃やして 村の人たちは // 逃がしてあげてたのかしら……?<end> @女@Bianca: Do you think the Reinhart soldiers let everyone in the village escape before burnin' the place?<end> #TEXTBLOCK=38A4 //@女@ビアンカ「わかんないけど… // そんな感じがすると思わない?<end> @女@Bianca: I could be wrong, y'know, but... Don't you get the feelin' that's what happened too?<end> #TEXTBLOCK=38A5 //@女@フローラ「ずいぶん たくさんの人が // もどってきましたのね。 // この村も もう大丈夫ですわ。<end> @女@Flora: So many people have returned already. I think this village is going to be just fine now.<end> #TEXTBLOCK=38A6 //@女@ビアンカ「どうしたの @主@? // 今 時間が止まってたような // 顔してたわよ。<end> @女@Bianca: What's wrong, @主@? It's like time's suddenly stopped for you.<end> #TEXTBLOCK=38A7 //@女@フローラ「どうしたの あなた? // あなたの そんな ホッとしたような顔 // 初めて見ましたわ。<end> @女@Flora: What's wrong, sweetie? This is the first time I've ever seen you with such a blank expression.<end> #TEXTBLOCK=38A8 //@女@@子@「すごい! あのおばさんに // 気づかれずに食べるなんて // すっごい はやわざだね!<end> //note: 3 line crunch @女@@子@: Amazin'! That's some fast work ta gobble it all up 'fore that lady even noticed!<end> #TEXTBLOCK=38A9 //@女@@娘@「わたしも おなかすいちゃった。 // グランバニアに ごはん // あるかなあ……。<end> @女@@娘@: I'm starting to get hungry too. Do you think they'll have something to eat back in Granvania?<end> #TEXTBLOCK=38AA //@女@ビアンカ「あっ あの人は // 昔 お父さんの薬を作ってくれた人の // お弟子さんね。<end> @女@Bianca: Ah, he's the apprentice of the man who made the medicine for Dad all those years ago.<end> #TEXTBLOCK=38AB //@女@ビアンカ「あの人も // もどってきてくれたんだ… よかった。<end> @女@Bianca: I'm so glad... Glad he made it back safe, sound, 'n makin' medicine again.<end> #TEXTBLOCK=38AC //@女@フローラ「あの方 きっと りっぱな // くすり師さんに なるでしょうね。<end> @女@Flora: I'm certain he will become a fine pharmacist.<end> #TEXTBLOCK=38AD //@女@フローラ「だって 夢をあきらめない人は // 夢をかなえるチカラも // 強いと 思いますもの……。<end> //Note: You don't live in the real world, do you Flora? @女@Flora: I believe that anyone who doesn't give up on their dreams has the power to make them come true.<end> #TEXTBLOCK=38AE //@女@ビアンカ「ここ すごく // なつかしいわ……。 // ねえ @主@ おぼえてる?<end> @女@Bianca: This place really brings back the memories... Hey, @主@, do you remember?<end> #TEXTBLOCK=38AF //@女@ビアンカ「……って ううん。 // なんでもないわ。 昔のことばかり // 思い出しても 意味ないものね。<end> @女@Bianca: ...No. Nothin'? That's alright. Guess there's no point in livin' way back in the past.<end> #TEXTBLOCK=38B0 //@女@フローラ「この家 あなたが育った家 // そのままの姿ですの?<end> @女@Flora: What? This looks almost exactly like the home you grew up in?<end> #TEXTBLOCK=38B1 //@女@フローラ「建てなおされた // ばかりだというのに あじわいがあって // ホッとする おうちですわね。<end> @女@Flora: Since they took the time to meticulously restore the house, it must bring back so many memories.<end> #TEXTBLOCK=38B2 //@女@@子@「ここ お父さんが // 小さい頃 住んでた家だよね? // ちぇっ… もう 住んでる人がいるよ。<end> @女@@子@: Dad, this is the house you lived in when you were li'l, huh?<arrow>@女@@子@: Ugh... somebody else is livin' here now.<end> #TEXTBLOCK=38B3 //@女@@子@「あ~あ… // ここ ボクだけの ヒミツの家に // したかったのになあ。<end> @女@@子@: Awww... I wanted this ta be my secret clubhouse.<end> #TEXTBLOCK=38B4 //@女@@娘@「あ~ん… // 誰もいなかったら このおうちで // ゴロゴロしたかったのに……。<end> @女@@娘@: Awww... I wanted to play around the house for a little while.<arrow>@女@@娘@: I didn't think anyone'd be living here.<end> #TEXTBLOCK=38B5 //@女@ビアンカ「どこから来たのか知らないけど // 悪い人じゃなさそうね。<end> @女@Bianca: I don't know where he came from, but he doesn't seem like a bad ol' chap.<end> #TEXTBLOCK=38B6 //@女@ビアンカ「あの人たちなら この家 // 大事に 住んでくれるんじゃない?<end> @女@Bianca: Hopefully he'll keep the house up 'n make a nice livin' here. What do you think?<end> #TEXTBLOCK=38B7 //@女@@子@「ねえ お父さん。 // あの人たち 追い出したらダメかなあ?<end> @女@@子@: Um, hey, Dad. You... don't think it's wrong ta kick 'im out, do you?<end> #TEXTBLOCK=38B8 //@女@ビアンカ「ダメに 決まってるでしょ! // もうっ あんたって子は!!<end> //Note: Check context please. @女@Bianca: Aw, no, don't say that! You're too old to be actin' like that anymore!!<end> #TEXTBLOCK=38B9 //@女@@子@「ひえ~~!<end> @女@@子@: Aaawwwwghh!<end> #TEXTBLOCK=38BA //@女@フローラ「ここを @子@の // 家にしてどうするの? // 自分で ちゃんと おそうじできるの?<end> @女@Flora: What would you do if you lived in this house, @子@?<arrow>@女@Flora: Do you think you'd be able to clean your own room?<end> #TEXTBLOCK=38BB //@女@@子@「うっ……。<end> @女@@子@: Ugh...<end> #TEXTBLOCK=38BC //@女@@子@「ルドマンさん すごく // うれしそうだね。 ブオーンを // たおしたときより ずっとうれしそう。<end> @女@@子@: Mr. Ludman looks so incredibly happy. Even happier than the time we knocked over Buon.<end> #TEXTBLOCK=38BD //@女@@娘@「あの… ねえ お父さん? // 前から 聞きたかったんだけど……。<end> @女@@娘@: Umm, hey, Daddy? There's something I've been wanting to ask you...<end> #TEXTBLOCK=38BE //@女@@娘@「お母さんって この家に来ると // すごく きんちょうするみたいなの。 // 昔 この家で なにかあったの?<end> //"a long time ago" => "before" so it fits @女@@娘@: Mommy gets really nervous whenever we come here. Did something happen here before?<end> #TEXTBLOCK=38BF //@女@ビアンカ「フローラさんは // 元気にしてるかしら? // @主@ 会っていきましょうね。<end> @女@Bianca: I wonder how Flora's doin' lately? @主@, let's drop in 'n pay her a visit.<end> #TEXTBLOCK=38C0 //@女@ビアンカ「船だけじゃなくて 結婚式も // あげてもらったんだけど……<end> @女@Bianca: Not only did he give us a ship, but he threw that big weddin' for us too...<end> #TEXTBLOCK=38C1 //@女@ビアンカ「ルドマンさんにとっては // そっちのほうは // どうでもいいことなのかもね。<end> @女@Bianca: It was probably nothin' for Mr. Ludman, but still.<end> #TEXTBLOCK=38C2 //@女@@子@「船は お父さんと再会してからも // ずっと つかってたもんね。 // かしてもらえて すごく助かったよね?<end> @女@@子@: We used the ship long 'fore I met you, Dad.<arrow>@女@@子@: That boat has been a real life saver, huh?<end> #TEXTBLOCK=38C3 //@女@フローラ「お父さまったら 本当に // うれしそうな 顔……。<end> @女@Flora: Father really is all smiles today...<end> #TEXTBLOCK=38C4 //@女@フローラ「おじいちゃんですって… // うふふふふ。<end> @女@Flora: And did he just say he's a grandpa now? Tee heehee!<end> #TEXTBLOCK=38C5 //@女@フローラ「私も 今まで // えんりょしていた部分が あったから // お母さま さみしかったかも知れない。<end> @女@Flora: I've always been so quiet and reserved, and that's probably made my mother feel a trifle lonely.<end> #TEXTBLOCK=38C6 //@女@フローラ「でも これからは 甘えたり // わがまま言えたりするような // 関係に なれるような気がします。<end> //DS has something closer to this @女@Flora: But, from now on, I'm going to try and have a proper relationship with my daughter.<arrow>@女@Flora: We can tell each other anything.<end> #TEXTBLOCK=38C7 //@女@フローラ「お父さまったら……。 // でも 船を つかわせてくれたり // おくりものを 届けてくれたり……<end> @女@Flora: Oh, Father... He gave us one of his ships with a full crew, and sent us all those presents...<end> #TEXTBLOCK=38C8 //@女@フローラ「本当に 助かりましたわよね。<end> @女@Flora: Who knows where we would've been if he hadn't been there to save us.<end> #TEXTBLOCK=38C9 //@女@@子@「ルドマンさんは 本当に // ボクの おじいちゃんだもんね。 // お母さんの 大事な お父さんだから。<end> @女@@子@: Mr. Ludman's really my grandpa, 'cause he's Mom's dad, yeah?<end> #TEXTBLOCK=38CA //@女@フローラ「まあ @子@。 // そうね… うふふ。<end> @女@Flora: Well, @子@. You are correct... Teehee!<end> #TEXTBLOCK=38CB //@女@ビアンカ「この町で 結婚式をしたのが // なんだか つい // このあいだのことみたい……。<end> @女@Bianca: This town looks exactly like it did the day we got married...<end> #TEXTBLOCK=38CC //@女@ビアンカ「石になってた時間が // 長いから そう感じるのかしら? // ううん そうじゃないわよね。<end> @女@Bianca: Maybe it just feels that way since we've spent all that time as statues. Nah, probably not.<end> #TEXTBLOCK=38CD //@女@フローラ「この町が こんなに // にぎやかなのを見たのは 初めて……。 // 私も すこし おどろうかしら?<end> //Took out "as well" so it fits @女@Flora: I've never seen this town so carefree and happy... Perhaps I should join in on the dancing?<end> #TEXTBLOCK=38CE //@女@@子@「ねえねえ! // みんな おどってるよ! // すごい! おまつりみたい!!<end> @女@@子@: Hey! Hey, look! Everybody here's dancin'! Amazin', it's like a festival or somethin'!<end> #TEXTBLOCK=38CF //@女@@娘@「ねえ お父さん。 // お母さんと結婚して よかった?<end> @女@@娘@: Hey, Daddy... Are you glad you got married to Mommy?<end> #TEXTBLOCK=38D0 //@女@@娘@「わたし… お父さんも // お母さんも大好きだから // ふたりが結婚して 本当によかった!<end> @女@@娘@: I... I'm really glad you two got married, 'cause I love my mommy AND my daddy so much!<end> #TEXTBLOCK=38D1 //@女@@子@「ラッタラ ラッタラ // ランランラン。 あ それっ!<end> //note: fixme: related to #TEXTBLOCK=19CC //No change, but I'd like to mention that I hate Malo. @女@@子@: Happy, happy! Joy, joy! Whoopie da whoop.<arrow>@女@@子@: You bought it. You're smart! You bought it at Malo Mart! Ah, whoops!<end> #TEXTBLOCK=38D2 //@女@ビアンカ「あら 今の女の人は // 伝説の勇者である @子@を // ステキって言ったのよ。<end> @女@Bianca: Hey, that lass is so excited over @子@. He is the handsome li'l legendary hero, y'know.<end> #TEXTBLOCK=38D3 //@女@ビアンカ「なのに @主@ってば // うれしそうな顔しちゃって……。<end> @女@Bianca: @主@, why're you lookin' so happy...?<end> #TEXTBLOCK=38D4 //@女@@子@「あ それっ! あ それっ!<end> @女@@子@: Ah, look at that! Hey, look over there!<end> #TEXTBLOCK=38D5 //@女@ビアンカ「みんな 楽しそう。 // ねえ @主@。 // 私たちも おどりましょうか?<end> @女@Bianca: Everyone looks like they're havin' so much fun. Hey, @主@. Wanna dance too?<end> #TEXTBLOCK=38D6 //@女@@子@「秘技!! // むちゃくちゃダーンス!! // あ それっ! あ それっ!<end> //note: fixme: huh? //Dance move @女@@子@: Here comes my secret move! Don't let it confuse you!!<arrow>@女@@子@: Uh, oh! Uh, oh! Here comes the hammer!<end> #TEXTBLOCK=38D7 //@女@@娘@「えーん わたし // おどれないもん……。 // お父さん 教えてよお。<end> @女@@娘@: No way, I don't know how to dance... Daddy, will you teach me?<end> #TEXTBLOCK=38D8 //@女@@娘@「あのおじさん // ちょっと 泣いてた。 // 見かけによらず 涙もろいのね……。<end> @女@@娘@: I think that man was kinda crying. He doesn't seem like the kind that would cry easily...<end> #TEXTBLOCK=38D9 //@女@@子@「これからは きっと // もっともっと 長生きできるよね! // だって 平和なんだもん!<end> @女@@子@: Now he can go on livin' even longer 'n longer! I mean, the world's at peace now!<end> #TEXTBLOCK=38DA //@女@フローラ「リリアンも うれしそう。 // みんなが よろこんでいるのが // わかるのね。<end> @女@Flora: Lillian is happy too. She can tell how overjoyed everyone is.<end> #TEXTBLOCK=38DB //@女@@子@「うわっ あの人 // すごい いきおいで飲んでるよ。 // お店のお酒 なくならないかな?<end> @女@@子@: Whoa, did you see how much that guy's chuggin' down?<arrow>@女@@子@: The store's gonna run out of liquor at that rate.<end> #TEXTBLOCK=38DC //@女@@娘@「いいなあ // わたしも 結婚したい……。<end> @女@@娘@: Aw, that sounds nice. I wanna get married too...<end> #TEXTBLOCK=38DD //@女@@娘@「お兄ちゃんと!<end> //Note: Made this a little less incestie! @女@@娘@: Who would I marry, though? Eek, hopefully not my brother!<end> #TEXTBLOCK=38DE //@女@ビアンカ「ルドマンさんって // 本当に ふとっぱらよねえ。<end> @女@Bianca: Y'know, Mr. Ludman's pretty rotund, huh?<end> #TEXTBLOCK=38DF //@女@ビアンカ「でも ちゃんとした // お金のつかい方を 知ってる感じ!<end> @女@Bianca: But I think that's 'cause he really knows the best ways to spend his money!<end> #TEXTBLOCK=38E0 //@女@フローラ「町のみなさんが // よろこんでくださると // 父も うれしいんでしょう。<end> @女@Flora: Father will be even happier when he sees how much the townspeople are enjoying themselves.<end> #TEXTBLOCK=38E1 //@女@フローラ「でも 今のところ // よろこんでくださっている方が // ひとりしか いないみたいですけど……。<end> @女@Flora: I don't think we'll find one person in town who isn't thrilled to be alive...<end> #TEXTBLOCK=38E2 //@女@@子@「すごいなー。 // でも グランバニアにも いっぱい // ごちそうあるよね?<end> @女@@子@: Aw, this is amazin'. But there'll be even more back in Granvania, huh?<end> #TEXTBLOCK=38E3 //@女@ビアンカ「うんうん。 // うちの @子@と @娘@にも // ぜひ見習ってもらいたいわね。<end> //note: fixme: saying copy, but i dunno who they're copying. @女@Bianca: Yeah, yeah. I definitely wanna learn a couple things from @子@, 'n @娘@ too.<end> #TEXTBLOCK=38E4 //@女@フローラ「一歩 町の外へ出れば // きっと あの子 誰よりも // うかれることになると思いますわ。<end> @女@Flora: Certainly this boy will be more festive than anyone once he takes his first step outside of town.<end> #TEXTBLOCK=38E5 //@女@ビアンカ「アンディさん // すごく 充実した顔をしてるわ。<end> @女@Bianca: Andy's lookin' amazingly well.<end> #TEXTBLOCK=38E6 //@女@ビアンカ「男の人って // やっぱり 守るべきものがあると // すごく 強くなれるのね。<end> @女@Bianca: Men tend to get a li'l stronger when they've got somebody to look after 'n protect.<end> #TEXTBLOCK=38E7 //@女@@娘@「競い合った って… // えっ お父さん フローラさんと // 結婚してたかも知れないの?<end> @女@@娘@: You competed with other boys to marry Miss Flora? Um, Daddy...<arrow>@女@@娘@: Did you really almost marry Miss Flora instead?<end> #TEXTBLOCK=38E8 //@女@@娘@「そんなの やだ~!<end> @女@@娘@: Wooow, no way!!<end> #TEXTBLOCK=38E9 //@女@ビアンカ「ねえ @主@? // あの日 フローラさんじゃなくて // わたしを選んだこと 後悔してない?<end> @女@Bianca: Hey, @主@? Do you ever regret choosin' me instead of Flora?<end> #TEXTBLOCK=38EA //@女@ビアンカ「だって フローラさん // 今でも すごく美人だし // おしとやかだし……。<end> @女@Bianca: I mean, even now, Flora's incredibly beautiful, 'n graceful, 'n...<end> #TEXTBLOCK=38EB //@女@ビアンカ「ん? なんで // だまってるの? もうっ!<end> @女@Bianca: Huh? Why're you so quiet? Oh, come off it!<end> #TEXTBLOCK=38EC //@女@@子@「はい… ボク // しあわせになります。 ぽっ……。<end> @女@@子@: Yes... I'm gonna be happy for the rest of my life. *blush*<end> #TEXTBLOCK=38ED //@女@フローラ「なんだか アンディ // たくましくなったわね。<end> @女@Flora: Andy certainly has become more of a man than he ever was before.<end> #TEXTBLOCK=38EE //@女@フローラ「本当に 守るべき人を // 見つけたからかしら……。<end> @女@Flora: I wonder if that's due to the fact that he's found someone to protect and look after...<end> #TEXTBLOCK=38EF //@女@@娘@「お父さん あの人と // お母さんを 競い合ったの?<end> @女@@娘@: Daddy, did you compete with him so you could marry Mommy?<end> #TEXTBLOCK=38F0 //@女@@娘@「ありがとう お父さん。 // わたし お父さんとお母さんの // 子供に生まれて うれしい……。<end> @女@@娘@: I'm glad you won, Daddy. I'm so glad to be the daughter of you 'n Mommy...<end> #TEXTBLOCK=38F1 //@女@フローラ「アンディを // その気にさせたんですもの。<end> @女@Flora: Andy really does care for her.<end> #TEXTBLOCK=38F2 //@女@フローラ「スーザンさんって きっと // すばらしい方なのね。<end> @女@Flora: I'm certain Susan must be a fabulous woman.<end> #TEXTBLOCK=38F3 //@女@@子@「お父さんって // スーザンさんみたいな かっこう // 好きなの?<end> @女@@子@: Hey, Dad, do you like ladies who're dressed up like Susan?<end> #TEXTBLOCK=38F4 //@女@@子@「じゃあ 今度 お母さんに // 同じ服 着てもらおうよ。 // ボクも見てみたい!<end> //Note: I used to think all the DQ porn comics were bad enough. Now I know Horii inspires it! @女@@子@: Then you should get somethin' like that for Mom ta wear. I'd like ta see that too!<end> #TEXTBLOCK=38F5 //@女@フローラ「……………。<end> @女@Flora: ...<end> #TEXTBLOCK=38F6 //@女@@子@「うっ お母さん // 目が こわい……。<end> @女@@子@: Gah! Why's Mom lookin' so scary like that...?<end> #TEXTBLOCK=38F7 //@女@@子@「ふ~ん… そうなの? // すごく うれしそうに見てたから // ボク てっきり……。<end> @女@@子@: Hmm, I didn't get that right, did I? You seem pretty happy lookin' at her, so I thought...<end> #TEXTBLOCK=38F8 //@女@ビアンカ「ホントにもうっ! // お父さんったら 心配してるのか // からかってるのか わからないわ!<end> //note: seems like they switched to the remote village... //Note: Check context please. @女@Bianca: Aw, you don't have to! I can't tell if Dad's really worried or just havin' a laugh at us!<end> #TEXTBLOCK=38F9 //@女@ビアンカ「でも @主@。 // 私が ここに帰りたくなるようなことは // 絶対しないでね。 約束よ。<end> //Note: That's kinda shitty. @女@Bianca: Either way, @主@, I promise you I'll never wanna come back 'n live here.<end> #TEXTBLOCK=38FA //@女@@子@「おじいちゃん // ひとりっきりじゃ さみしいに // 決まってるよ。<end> @女@@子@: Grandpa looks so lonely livin' here all by himself.<end> #TEXTBLOCK=38FB //@女@@子@「お父さん お城が // 落ち着いたら おじいちゃんも // グランバニアに よぼうよ。 ねっ!<end> @女@@子@: Dad, let's send for Grandpa ta come over when we get back ta the castle. Okay?!<end> #TEXTBLOCK=38FC //@女@ビアンカ「ありがとう… @子@。<end> @女@Bianca: ...Thanks, @子@.<end> #TEXTBLOCK=38FD //@女@@娘@「おじいちゃん 大好き。 // だって やさしいんだもん。 // えへへ。<end> @女@@娘@: I love Grandpa. He's always so nice to us. Heehee!<end> #TEXTBLOCK=38FE //@女@ビアンカ「@娘@も // 本当に いい子ね……。<end> @女@Bianca: Aw, @娘@, you're the best daughter I could've ever wished for...<end> #TEXTBLOCK=38FF //@女@フローラ「世界が 平和になったから // きっとビアンカさんにも ステキな人が // たくさん現れるでしょうね。<end> @女@Flora: Since the world is at peace now, I'm certain Bianca will be having many handsome suitors.<end> #TEXTBLOCK=3900 //@女@フローラ「ビアンカさんには しあわせに // なっていただきたいですわ。<end> @女@Flora: Oh, I do want Bianca to live a happy life.<end> #TEXTBLOCK=3901 //@女@フローラ「あら… あなた以上に // ステキな人は 現れないと言いたいの? // うふふ。 あなたってよくばりなのね。<end> //note: 3 line crunch @女@Flora: Oh... So you don't want any handsome men over here other than you?<arrow>@女@Flora: Tee hee! Oh, sweetie. You're so clever.<end> #TEXTBLOCK=3902 //@女@@子@「ビアンカさんって // きれいな人だよね。 // ぽっ……。<end> @女@@子@: Bianca's such a pretty lady... *blush*<end> #TEXTBLOCK=3903 //@女@@娘@「お父さんって 頼りなかったの? // え~ 信じられない!<end> @女@@娘@: Daddy, did you really have to rely on her? Whaaat? I don't believe that!<end> #TEXTBLOCK=3904 //@女@@子@「王さまとか王子とか // 関係ないよね? // 友だちは 友だちだよ。<end> @女@@子@: Friends're just friends ta us, huh? It doesn't matter if we're kings or princes.<end> #TEXTBLOCK=3905 //@女@@子@「ねえ お父さん // ここに 遊びに来るときは // ボクもつれてきてねっ!<end> //Don't think we need "here" twice @女@@子@: Hey, Dad, please bring me with you the next time you're here! I wanna play!<end> #TEXTBLOCK=3906 //@女@フローラ「私も ビアンカさんのこと // 他人のような気がしないと // 思っていましたの……。<end> @女@Flora: I've never really thought of Bianca as a stranger...<end> #TEXTBLOCK=3907 //@女@フローラ「もしかしたら ビアンカさんも // 私と同じ……<end> @女@Flora: I'm sure Bianca has always thought the same of me...<end> #TEXTBLOCK=3908 //@女@フローラ「いえ… なんでもありませんわ。<end> @女@Flora: It's almost as if... No... It's nothing. Just thinking out loud, sweetie.<end> #TEXTBLOCK=3909 //@女@ビアンカ「この村は // いつ来ても ちっとも // 変わらないわね……。<end> @女@Bianca: This village never changes no matter how many times we visit...<end> #TEXTBLOCK=390A //@女@ビアンカ「だから 私も // 安心して この村を // はなれられるんだけどね。<end> @女@Bianca: That's good to know 'cause I can rest easy knowin' we're leavin' it in good hands.<end> #TEXTBLOCK=390B //@女@フローラ「ここは あいかわらず // 静かですけど みなさんの // よろこびは 伝わってきますわね。<end> @女@Flora: I see the village is quiet as usual, but I can see the joy on everyone's faces.<end> #TEXTBLOCK=390C //@女@@子@「こんな山の中なら // 大きい声 出しても // 誰にも しかられないよね?<end> @女@@子@: Since we're all the way in the mountains, you won't get in trouble for yellin' here, huh?<end> #TEXTBLOCK=390D //@女@@子@「やっほ~~~! // う~ん… 気持ちいい~~!<end> @女@@子@: YAHOOOOO! Yeah... That felt goood!<end> #TEXTBLOCK=390E //@女@ビアンカ「やーねえ! せっかく // 平和になったっていうのに // それしか 言うことはないのかしら?<end> @女@Bianca: Whaaat! We go 'n bring peace to the world 'n he can't say anythin' else to us?<end> #TEXTBLOCK=390F //@女@フローラ「うふふ そうですわね。 // ここの温泉は 気持ちいいし // 私も たまに入りに来たいですわ。<end> @女@Flora: Tee hee! That's right. The hot spring here feels ever so nice. I would like to have a dip sometime.<end> #TEXTBLOCK=3910 //@女@フローラ「もちろん 家族みんなでね。<end> @女@Flora: Together with the entire family, of course.<end> #TEXTBLOCK=3911 //@女@@子@「あのおじいさん // 本気で まいってるみたいだよ。 // 助けてあげなくていいの?<end> @女@@子@: That old man's still goin' strong. He doesn't even need our help, does he?<end> #TEXTBLOCK=3912 //@女@@娘@「わ~い わ~い! // 温泉だ~!<end> @女@@娘@: Yippeee! I love the hot spring!<end> #TEXTBLOCK=3913 //@女@ビアンカ「あのおじいさんって // 昔から ああなのよね。<end> @女@Bianca: No matter how many years pass, that ol' codger never changes.<end> #TEXTBLOCK=3914 //@女@ビアンカ「まあ 元気だから // いいことなんだけど……。<end> @女@Bianca: Well, in any case, it's nice to see he's in such good health...<end> #TEXTBLOCK=3915 //@女@フローラ「でも いいことですわよね。 // とても 人生を楽しんで // いらっしゃるような感じで……。<end> @女@Flora: That must be a good feeling to have, isn't it...?<end> #TEXTBLOCK=3916 //@女@@子@「ボクたちが // ミルドラースに勝てたのは // みんなの祈りが 通じたからだよね。<end> //note: won -> beat, slight change in meaning @女@@子@: We were able ta take care of Mildrath 'cause everyone was prayin' for us.<end> #TEXTBLOCK=3917 //@女@@子@「…ってことは // あのおじさんが言ってることは // まちがいじゃないんだ!<end> @女@@子@: ...That must be what that man was talkin' 'bout!<end> #TEXTBLOCK=3918 //@女@フローラ「まあ こんなところに人が? // ……そう ビアンカさんの家の // お仕事をなさっているのね。<end> @女@Flora: What's that man doing here? ...Ah, that's right, he's been working on Bianca and Duncan's home.<end> #TEXTBLOCK=3919 //@女@ビアンカ「あの人にも きっと // すぐに いい人が現れるわよね。<end> @女@Bianca: A nice girl's gonna pop up for him soon, I just know it.<end> #TEXTBLOCK=391A //@女@@娘@「お母さん……。<end> @女@@娘@: Mommy...<end> #TEXTBLOCK=391B //@女@ビアンカ「ん? // なあに @娘@?<end> @女@Bianca: Huh? What is it, @娘@?<end> #TEXTBLOCK=391C //@女@@娘@「…ううん。 なんでもないの。 // お母さん… 大好き。<end> @女@@娘@: ...Oh. It's nothin'. I just want to tell you... I love you, Mommy.<end> #TEXTBLOCK=391D //@女@ビアンカ「@主@が // ヴェールを 持ってきたときの顔 // 今でも 忘れられないわ。<end> @女@Bianca: Even today, I still remember your face when you brought me the veil, just like it was yesterday.<end> #TEXTBLOCK=391E //@女@ビアンカ「なんだか 自分のまわりで // 起こってることが 夢みたいで // 信じられなかった……。<end> @女@Bianca: Everythin' was happenin' 'round me so fast, the whole thing was like a dream...<end> #TEXTBLOCK=391F //@女@フローラ「私 あなたが ヴェールを // 持って来てくださった時のこと // いまだに 夢に見ますのよ。<end> @女@Flora: I often still dream of the day you brought back the veil for me, sweetie.<end> #TEXTBLOCK=3920 //@女@フローラ「だって あまりに // 父が 強引で……。 // うふふ。<end> @女@Flora: I mean, Father was so overbearing, how could I forget... Tee hee!<end> #TEXTBLOCK=3921 //@女@@子@「ボクだけじゃなくて // みんなで チカラを合わせたから // 世界を 救えたんだよ!<end> @女@@子@: It wasn't just me...<arrow>@女@@子@: We were able ta save the world 'cause everybody combined their powers!<end> #TEXTBLOCK=3922 //@女@@子@「なのに 勇者がひとりで // 世界を救ったみたいに言われるの // ボクは イヤだな……。<end> //Don't need "Saved the world" twice @女@@子@: That's why I hate hearin' it was the legendary hero who saved the world...<end> #TEXTBLOCK=3923 //@女@@娘@「今日は 商売しない人が // いっぱいね。<end> @女@@娘@: It seems like everyone's closed up shop for today.<end> #TEXTBLOCK=3924 //@女@@子@「平和じゃなくなったのは // いつからだったんだろう。 // いっか。 平和になったんだもんね!<end> //Shortened so it fits @女@@子@: Hm, when did everythin' stop bein' peaceful?! Listen up, we've got world peace!<end> #TEXTBLOCK=3925 //@女@@子@「あんなに 大きい声出されたら // ボク はずかしいよ……。<end> @女@@子@: It's embarrassin' ta hear her shoutin' so loud...<end> #TEXTBLOCK=3926 //@女@@子@「ここでも ごちそう作るんだね。 // いいなあ。 ボクもう // おなかが ぺこぺこだよ。<end> //I know Japanese text doesn't have a question mark, but that's definitely a question now. @女@@子@: Are we gonna eat here too? That'd be nice. I'm STARVIN' already.<end> #TEXTBLOCK=3927 //@女@ビアンカ「今の話 本当かしらね……。 // もし本当だったら ちょっと // ショックかな……。<end> @女@Bianca: Do you think what we've just heard was true? What a shock that'd be if it was...<end> #TEXTBLOCK=3928 //@女@ビアンカ「でも そんなこと // あるはずないわ。<end> @女@Bianca: No, that can't be the case. It just can't be.<end> #TEXTBLOCK=3929 //@女@ビアンカ「だって あの父さんと母さんが // 私に ずっとウソを つきとおすなんて // できるはずないもの……。<end> //Took out "for so long" so it fits @女@Bianca: I mean, Dad 'n Mama wouldn't have kept somethin' like that from me... would they?<end> #TEXTBLOCK=392A //@女@フローラ「えっ ビアンカさんも……?<end> @女@Flora: What? Bianca is also...<end> #TEXTBLOCK=392B //@女@ビアンカ「わあ すごい! // みんな 集まっているのね。<end> @女@Bianca: Wow, this is amazin'! Everyone's all here to welcome us.<end> #TEXTBLOCK=392C //@女@フローラ「あなた… // みなさんが 集まってくださって……。<end> @女@Flora: Look, sweetie. Everyone has gathered together to greet us...<end> #TEXTBLOCK=392D //@女@@子@「どこも にぎやかだったけど // やっぱり グランバニアが // いちばん にぎやかだよ!<end> @女@@子@: It's been busy everywhere, but good ol' Granvania's the busiest!<end> #TEXTBLOCK=392E //@女@@娘@「みんな 笑ってる。 // すごく楽しそう! // ……でも お酒くさいね。<end> @女@@娘@: Everyone is smiling. Oh, this all looks like so much fun! ...Phew, but it reeks of alcohol.<end> #TEXTBLOCK=392F //@女@ビアンカ「@主@ったら // いくら 照れくさいからって // 逃げちゃダメじゃない。<end> @女@Bianca: @主@, no matter how embarrassed you get, you can't run away.<end> #TEXTBLOCK=3930 //@女@フローラ「あなたって おもしろいのね。 // こんなときに ウケをねらったりして。<end> @女@Flora: You're so funny, sweetie. Trying to slip off, maybe have a soak in the tub, at a time like this.<end> #TEXTBLOCK=3931 //@女@@子@「あっ ピピンだ! // あとで 遊んでもらおうっと!<end> //note: god damn that pedophile @女@@子@: Look, Pippin's over there! I'm gonna go play with him later!<end> #TEXTBLOCK=3932 //@女@@子@「ホントにもう! // おとなって なにか理由つけては // お酒ばっかり 飲むんだから!<end> //Took out "their alcohol" so it fits @女@@子@: Guess that's right! Grownups will think of just 'bout any reason ta go drinkin'.<end> #TEXTBLOCK=3933 //@女@@娘@「う~っ… お酒くさいの。<end> @女@@娘@: Ughhh... That liquor's stinky.<end> #TEXTBLOCK=3934 //@女@ビアンカ「ルイーダさんには // いろいろ お世話になったもの。 // 今度 お礼をしなくちゃね。<end> @女@Bianca: We owe so much to Luida. We better give her a proper thank you a li'l later.<end> #TEXTBLOCK=3935 //@女@フローラ「そうね… // もう旅は 終わりですもの。 // ……ちょっと さびしいですけど。<end> @女@Flora: She's right... Our adventure is finally at its end. It's a bit sad, now that I think of it...<end> #TEXTBLOCK=3936 //@女@ビアンカ「ええ。 お父さまに // 負けないように グランバニアを // りっぱな国に していきましょうね。<end> @女@Bianca: That's right, we'll honor Papas' memory 'n make Granvania a fine kingdom.<end> #TEXTBLOCK=3937 //@女@ビアンカ「休むヒマなんて なさそうよ。 // @主@。<end> @女@Bianca: Looks like they're not givin' us any time to rest our feet, @主@.<end> #TEXTBLOCK=3938 //@女@フローラ「おめでとう あなた……。 // あんなふうに言ってもらえるのは // 全て あなたが がんばったからだわ。<end> @女@Flora: Congratulations, sweetie... They're complimenting you as thanks for all your hard work.<end> #TEXTBLOCK=3939 //@女@@子@「お父さんが おじいちゃんを // こえたように ボクも // もっと しっかりしなくちゃな。<end> @女@@子@: I'd better get ta work if I've gotta live up ta Grandpa.<end> #TEXTBLOCK=393A //@女@@娘@「あの いつも寝たきりだった // おじいさんが 立ってる……。 // えへへ。 なんだか うれしい。<end> @女@@娘@: I've never seen that old man out of bed 'n now he's standing!<arrow>@女@@娘@: Heehee, that makes me happy.<end> #TEXTBLOCK=393B //@女@@子@「えらいぞ @子@ー。 // えへへ… 自分で歌うと // ちょっと テレるかも。<end> @女@@子@: That's me, the ever so noble @子@.<arrow>@女@@子@: Hehehe... I'm kinda shy when it comes ta talkin' 'bout myself.<end> #TEXTBLOCK=393C //@女@@娘@「われらが 伝説のー // ゆーうーしゃあー。 ラララー。 // う~ おぼえにくい歌……。<end> @女@@娘@: We are~ the legendary~ he~ro~es~. Lalala~ Ugh, that song's hard to remember...<end> #TEXTBLOCK=393D //@女@ビアンカ「@豹@も 今まで // よく がんばってくれたわね。 // えらかったわ。<end> @女@Bianca: @豹@ has helped us out so much all these years. He's been so brave.<end> #TEXTBLOCK=393E //@女@フローラ「あなた 見て。 // @豹@ったら あんなに // 平和そうな顔をして……。<end> @女@Flora: Sweetie, look. @豹@ has such a peaceful look on his face...<end> #TEXTBLOCK=393F //@女@ビアンカ「ねえ 聞いた!? // 今の人の話 ちゃんと聞いた!?<end> @女@Bianca: Hey, did you hear that!? Did you HEAR what that bloke was sayin'!?<end> #TEXTBLOCK=3940 //@女@ビアンカ「ちゃんと聞いてないなら // もう一度 聞いてよ!<end> @女@Bianca: If you didn't, you better go over 'n talk to him again!<end> #TEXTBLOCK=3941 //@女@フローラ「まあ あの方ったら。 // ぽっ……。<end> @女@Flora: Dear me, that gentleman... *blush*<end> #TEXTBLOCK=3942 //@女@@子@「やったあ! // 今度こそ ボクたちが // 食べられるごちそうだよね? ねっ!?<end> //Reworded and took out "this time". Hope it fits @女@@子@: Alright! We're finally gonna be able ta enjoy a scrumptious meal, right? RIGHT?!<end> #TEXTBLOCK=3943 //@女@ビアンカ「気持ちは わかるけど // お城のほうも 守ってほしかったしね。<end> @女@Bianca: I understand his feelin's, but we needed him here protectin' the castle more.<end> #TEXTBLOCK=3944 //@女@フローラ「ありがたいわね。 // 私たち こうして みんなに // ささえられていたんですわ……。<end> @女@Flora: I'm so thankful to have had everyone's support... I don't think we could've done it without them.<end> #TEXTBLOCK=3945 //@女@@子@「ばんざーい! ばんざーい! // ほら @娘@も いっしょに!<end> @女@@子@: Hip hip hooray! Hip hip hooray! Hey, @娘@, do it with me too!<end> #TEXTBLOCK=3946 //@女@@娘@「うんっ! ばんざーい!<end> @女@@娘@: Yippee! Hip hip hooray!<end> #TEXTBLOCK=3947 //@女@ビアンカ「これからは 人間と // モンスターが ともに助け合って // 生きていく世界になるわね。<end> @女@Bianca: From now on, the world's gonna be a place where monsters 'n people can live peacefully together.<end> #TEXTBLOCK=3948 //@女@フローラ「みんな チカラを貸してくれて // うれしかったわ。<end> @女@Flora: I'm ever so delighted they risked it all to help us in our cause.<end> #TEXTBLOCK=3949 //@女@フローラ「もし 今度 魔物さんたちが // こまったときは 私たちが // チカラを貸してあげましょうね。<end> //Note: Wouldn't you be fighting for Mildrath or Estark then? @女@Flora: When the monsters' hour of need comes, we'll be there to lend them our strength.<end> #TEXTBLOCK=394A //@女@@娘@「スライムさんも よろこんでる。 // よかったね……。<end> @女@@娘@: See, even the little slime is overjoyed. I'm glad he's having a good time too...<end> #TEXTBLOCK=394B //@女@@子@「じゃあ もう 地上から // 空を見上げても 天空城は見えないね。 // さみしいなあ……。<end> //Took out "that's pretty sad" so it fits @女@@子@: So we won't be able ta see [Heaven's:the Zenithian] Castle from the ground anymore. Awww...<end> #TEXTBLOCK=394C //@女@ビアンカ「わ 私は 初めて見たけど… // 今の人が マスタードラゴンなの?<end> @女@Bianca: ...That's the first time I've ever met that chap. What, he's really Master Dragon?<end> #TEXTBLOCK=394D //@女@ビアンカ「天空の人たちが // あんなに あわててた意味が // ようやく わかったわ……。<end> @女@Bianca: I think I now understand why the [Heaven-folk:Zenithians] were in such a tizzy...<end> #TEXTBLOCK=394E //@女@フローラ「あの方が プサンさん……? // うふふ。 本当に おもしろい方ね。<end> @女@Flora: That man's name is Pusan? Tee hee! He's quite an interesting person.<end> #TEXTBLOCK=394F //@女@@子@「あーあ。 プサンさん // また やっちゃったよ。<end> @女@@子@: Aaah, no. Pusan's done it again.<end> #TEXTBLOCK=3950 //@女@@子@「これでまた とうぶん // 天空城に 帰らないんだろうな……。<end> @女@@子@: Now he's not gonna be able ta get back ta [Heaven's:the Zenithian] Castle for a li'l while...<end> #TEXTBLOCK=3951 //@女@@娘@「プサンさん ホントは // 人間に生まれたかったのかな……?<end> @女@@娘@: Do you think Pusan's always wanted to be born a human?<end> #TEXTBLOCK=3952 //@女@ビアンカ「あら この先は // 通してもらえないみたいね。<end> @女@Bianca: Whoops, it's not lookin' like he'll be gettin' out of our way.<end> #TEXTBLOCK=3953 //@女@ビアンカ「しかたないわ もどりましょ。 // 酔っぱらってる人には // さからっちゃ いけないのよ。<end> @女@Bianca: Eh, can't be helped, I guess. Let's go back. It's not smart to cross a drunk.<end> #TEXTBLOCK=3954 //@女@@子@「うれしいのは わかったから // ここ 通してほしいなあ……。<end> @女@@子@: I understand why he's so happy, but I wanna get through the doorway too...<end> #TEXTBLOCK=3955 //@女@@娘@「魔物さん ありがとうね。 // いい子 いい子。<end> //Note: Check context please. @女@@娘@: Thank you, monster. You're a good li'l monster, aren't you? Yes, that's a good li'l monster.<end> #TEXTBLOCK=3956 //@女@@子@「魔物も 照れるんだね。 // お父さんの魔物って // ホントに かわいいや!<end> @女@@子@: Monsters can be so shy sometimes. Dad, your monsters're soooo cute!<end> #TEXTBLOCK=3957 //@女@ビアンカ「そうね。 @主@ // 王の間に 急ぎましょう。<end> @女@Bianca: That's right. @主@, we better hurry up 'n get to the throne room.<end> #TEXTBLOCK=3958 //@女@ビアンカ「それとも もうすこし // 下で みんなと話していく? // 私は どっちでもいいわよ。<end> @女@Bianca: Or would you like to mingle with everyone down here a li'l longer?<arrow>@女@Bianca: Whatever you wanna do's fine with me.<end> #TEXTBLOCK=3959 //@女@フローラ「そうね これ以上 // お待たせしてはいけませんわ。 // さあ あなた……。<end> @女@Flora: That's right, we shouldn't keep everyone waiting any longer. Well, sweetie... Shall we?<end> #TEXTBLOCK=395A //@女@ビアンカ「平和になったんだもの。 // これで 好きなだけ // 天空城と 行き来できるわね。<end> @女@Bianca: Well, the world's at peace again. It should be pretty quick 'n easy to get to [Heaven:Zenithia] now.<end> #TEXTBLOCK=395B //@女@フローラ「これからは あの方も // ここと天空城を 自由に // 行き来できますわね。 良かったわ。<end> @女@Flora: Thank goodness. From now on, she can come and go to [Heaven's:the Zenithian] Castle as she pleases.<end> #TEXTBLOCK=395C //@女@@子@「今 このお城に // マスタードラゴンが来てること // 知ったらびっくりするよね あの人。<end> @女@@子@: How shocked do you think she'd be if she knew Master Dragon's in this castle right now?<end> #TEXTBLOCK=395D //@女@@娘@「あの人 もう 帰っちゃう? // ずっと このお城に いてほしいな。<end> //Reworded @女@@娘@: She's leaving already? Aw, I wanted her to stay in the castle with us forever.<end> #TEXTBLOCK=395E //@女@ビアンカ「私 あなたに // めぐりあえたこと 本当に心から // 神さまに 感謝してるわ。<end> @女@Bianca: I always thank God from the bottom of my heart for puttin' the two of us together, darlin'.<end> #TEXTBLOCK=395F //@女@ビアンカ「絶対に 私の前から // いなくならないでね。 // 私のこと 絶対に はなさないで……。<end> @女@Bianca: Never let go of me 'n don't you ever leave my sight again...<end> #TEXTBLOCK=3960 //@女@フローラ「たくさんの よろこぶ方たちを // 見たせいか 胸の奥から どんどん // あたたかい気持ちが あふれてくるの。<end> @女@Flora: My heart is overflowing with warmth and joy just being around all these happy people.<end> #TEXTBLOCK=3961 //@女@フローラ「こんなに しあわせな // 気持ちになれるのも // あなたと めぐりあえたからね。<end> @女@Flora: All these wonderful things I've experienced never would've been possible had I not met you, sweetie.<end> #TEXTBLOCK=3962 //@女@フローラ「愛してるわ あなた… // これからも ずっと いっしょよ……。<end> @女@Flora: I love you, sweetie... From this moment on, we'll always be together.<end> #TEXTBLOCK=3963 //@女@@子@「ドリスお姉ちゃん // 今日は ちょっと おすましだね。<end> //note: as opposed to before where she didn't want to be a princess. @女@@子@: Cousin Doris seems ta be on her best behavior today.<end> #TEXTBLOCK=3964 //@女@@娘@「あとで お姉ちゃんのところに // お話ししに行ってこよっと。<end> @女@@娘@: Later on, I wanna go over 'n tell Cousin Doris everything that's happened.<end> #TEXTBLOCK=3965 //@女@ビアンカ「さあ 行きましょ… @主@。<end> @女@Bianca: Let's go... @主@.<end> #TEXTBLOCK=3966 //@女@フローラ「これで 本当に // 旅が終わるのね……。<end> @女@Flora: Well, I suppose our long journey has finally reached its end...<end> #TEXTBLOCK=3967 //@女@@子@「サンチョ あいかわらず // 泣き虫だなあ。<end> @女@@子@: Aw, Sancho's always such a crybaby.<end> #TEXTBLOCK=3968 //@女@@娘@「パパスおじいちゃん // サンチョおじさんのことも // ちゃんと 見まもってるよね。<end> @女@@娘@: I'm sure Grandpa Papas is watching over Uncle Sancho too.<end> #TEXTBLOCK=3969 //@女@ビアンカ「どうして こんな場所に // こんな洞くつが あるのかしら。<end> //note: END ENDING PARTY CHAT, START DIFFERENT SECTION @女@Bianca: What's a cave doin' in the middle of a swamp like this?<end> #TEXTBLOCK=396A //@女@ビアンカ「なんだか 足もとが // あやしいわね。 // @主@ よく見て 進みましょ。<end> @女@Bianca: I don't like the looks of the ground we're walkin' on.<arrow>@女@Bianca: @主@, give everythin' a good look 'fore goin' forward.<end> #TEXTBLOCK=396B //@女@フローラ「あなた 気をつけて。 // この洞くつからは // ただならぬ気配を 感じますわ。<end> @女@Flora: Be careful, sweetie. The menacing presence I'm feeling in this cave is no trivial matter.<end> #TEXTBLOCK=396C //@女@フローラ「それにしても // 足もとが あやしくて… // 歩くだけで ドキドキします……。<end> @女@Flora: And the footing here is suspiciously troubling... My heart trembles just walking through.<end> #TEXTBLOCK=396D //@女@@子@「前までは なにもなかったのに // こんな洞くつが 出現するなんて // 魔界って ホント ふしぎだね。<end> @女@@子@: We never could see this cave before. It just popped up outta nowhere.<arrow>@女@@子@: The Demon World can be pretty unpredictable sometimes, huh?<end> #TEXTBLOCK=396E //@女@@子@「ねえ お父さん! // この洞くつの魔物って… // つ 強いよね…… ごくっ。<end> @女@@子@: Wow, Dad! The monsters... the monsters in this cave're pretty strong, huh...? *gulp*<end> #TEXTBLOCK=396F //@女@@娘@「ううっ… あたま いたい。 // すごいチカラを 感じるの……。<end> @女@@娘@: Owwwie... Arg, my head hurts. I'm feeling something really powerful down here...<end> #TEXTBLOCK=3970 //@女@@娘@「あのね。 // なにか ぐごごって 聞こえない?<end> @女@@娘@: Umm... Hey, do you hear that? It sounds kinda like snoring. Ominous snoring.<end> #TEXTBLOCK=3971 //@男@サンチョ「ぼ 坊っちゃん! // 目指す先は もう目の前なのに // この洞くつはっ!?<end> @男@Sancho: Whatever are we doing in this cave when our goal is right within our grasp?!<end> #TEXTBLOCK=3972 //@男@サンチョ「あわわ… 何ですか ここは? // 私が先頭を行ったら ぬけない床まで // ぬけちまいそうですよ。<end> //Note: Sancho is fluffy. @男@Sancho: Oh my, what sort of place is this? I don't care much for it, that's for certain...<arrow>@男@Sancho: If I took the lead, I'd probably fall down a trap door and land flat on my belly.<end> #TEXTBLOCK=3973 //@男@ピピン「……なんなんでしょう // ここの魔物は… こんな強い連中 // これまで 見たことないですよ!<end> @男@Pippin: What in the... The monsters here... I've never seen such strength until now!<end> #TEXTBLOCK=3974 //@男@ピピン「わかりましたっ! // さては 最後の敵をたおす前に // ウデだめしってわけですね?<end> @男@Pippin: I know! They must serve to test our skill before we face the final battle, right?<end> #TEXTBLOCK=3975 //@男@ピピン「し しかし このウデだめしは // そうとう キビしいです……。<end> @男@Pippin: On the other hand, th-this is one EXTREMELY tough test...<end> #TEXTBLOCK=3976 //@女@ビアンカ「あれっ? // ここって さっきも通った? // もう ぜんぜん わからないわ。<end> @女@Bianca: W-Wait? We've come through here before, haven't we? Hm, now I'm confused.<end> #TEXTBLOCK=3977 //@女@ビアンカ「どーしてこう // 出てくる敵 出てくる敵 // みんな 強いのよ?<end> @女@Bianca: Whyyy do so many monsters keep poppin' out at us 'n WHY are they all so strong?<end> #TEXTBLOCK=3978 //@女@ビアンカ「もしかして 私たち // だれかに 試されてるのかしら?<end> @女@Bianca: Is somebody tryin' to test us or somethin'?<end> #TEXTBLOCK=3979 //@女@フローラ「はあ… はあ… // あなた 大丈夫ですか? // ここの魔物たちは 強くて……。<end> @女@Flora: *huff*... *wheeze*... Sweetie, are you alright? The monsters here are terribly strong...<end> #TEXTBLOCK=397A //@女@フローラ「行っても行っても // 同じような 場所ばかりで… // この道でいいのか不安になりますわね。<end> //Reworded @女@Flora: We seem to be going around in circles... Oh, I do hope we're on the right path.<end> #TEXTBLOCK=397B //@女@@子@「もし ここの魔物たちに // 楽に勝てるようになったら // 強くなったってことだよね?<end> //Hope it fits @女@@子@: If we easily slice through these monsters, I guess we really are the strongest, huh?<end> #TEXTBLOCK=397C //@女@@子@「よ~し! // ボク 弱音はかずに がんばるよ!<end> @女@@子@: Alriiight! I'm not gonna complain 'n just do my best!<end> #TEXTBLOCK=397D //@女@@子@「お父さんも 感じるでしょ? // 強い魔物が さっきから // ボクたちのこと 見てるみたいだよ。<end> //Took out "from somewhere" so it fits @女@@子@: You feel that too, don'cha, Dad? It's like some powerful monster's watchin' us.<end> #TEXTBLOCK=397E //@女@@娘@「……えっと さっきは // どっちから来たの? // これから どっちに行くの?<end> @女@@娘@: ...Um, where did we come from again? Where do we need to go from here?<end> #TEXTBLOCK=397F //@女@@娘@「カベが 高いから // ぜんぜん 先が見えないの。<end> @女@@娘@: I can't really see what's ahead... The walls're so tall!<end> #TEXTBLOCK=3980 //@女@@娘@「この洞くつ なんだか へん。 // だって お部屋のつながり方が // かわるような 気がするの。<end> //Took out "pretty" so it fits @女@@娘@: This is a pretty strange cave.<arrow>@女@@娘@: It's like the path is always changing from room to room.<end> #TEXTBLOCK=3981 //@男@サンチョ「@主@王。 // もしも つらいようなら // 入り口にもどっても いいんですよ。<end> @男@Sancho: Your Majesty, if it gets too tough for you, there's no shame in returning to the entrance.<end> #TEXTBLOCK=3982 //@男@サンチョ「だれも @主@王のこと // 笑ったりしませんからね!<end> @男@Sancho: It's alright, because I promise nobody will laugh at you!<end> #TEXTBLOCK=3983 //@男@サンチョ「もしや 道に 迷いましたね?<end> @男@Sancho: You don't think we're lost, do you?<end> #TEXTBLOCK=3984 //@男@サンチョ「それじゃ 教えてあげましょう。 // リレミトですよ こういうときは。<end> //note: i hate you sancho @男@Sancho: I know, I'll give you a little pointer.<arrow>@男@Sancho: You can CAST A SPELL called "[Evac:Outside]". It comes in handy during these times.<end> #TEXTBLOCK=3985 //@男@サンチョ「おっと 失礼。 // いつまでも 子供あつかいしてちゃ // いけませんね。<end> @男@Sancho: Oops, my mistake. I still treat you like a child sometimes.<end> #TEXTBLOCK=3986 //@男@ピピン「それにしても // なんなんでしょうね。 // この洞くつって……。<end> @男@Pippin: Just what in the heck is going on. This cave is a mess...<end> #TEXTBLOCK=3987 //@男@ピピン「はあ…はあ……。 // それにしても ここの魔物は強い!<end> @男@Pippin: *wheeze* ...And the monsters here are strong!<end> #TEXTBLOCK=3988 //@男@ピピン「馬車のメンバーと ときどき // 交代させてくださいね。 // おねがいしますよっ!<end> @男@Pippin: Please switch me out from time to time with someone in the wagon. Sire, I'm begging you!<end> #TEXTBLOCK=3989 //@女@ビアンカ「これはまた // 道に迷いそうな 造りね……。 // かんべんしてほしいわ。<end> @女@Bianca: It looks like we've gotten ourselves lost again... I wish this could be easier on us.<end> #TEXTBLOCK=398A //@女@ビアンカ「@主@。 // ゆっくりしてる時間はないけど 一度 // もどってみてもいいんじゃないかしら?<end> @女@Bianca: @主@! We don't have time to be messin' 'round, but...<arrow>@女@Bianca: Maybe we should try retracin' our steps?<end> #TEXTBLOCK=398B //@女@フローラ「こんな場所が // あと どれくらい 続くのかしら……。<end> @女@Flora: I wonder how much longer we have to travel before we reach the end...<end> #TEXTBLOCK=398C //@女@フローラ「やみくもに 歩きまわっては // 体力を しょうもう するだけですわ。 // 時には もどることも考えましょう。<end> @女@Flora: I'm getting tired walking around all these dark pathways and corners.<arrow>@女@Flora: Sweetie, sometimes it's quite alright to take our leave and return later.<end> #TEXTBLOCK=398D //@女@@子@「ボク なんだか // どんどん強くなってるような気がする。 // お父さんも そう思うでしょ?<end> @女@@子@: I kinda feel like I keep gettin' stronger. Don'cha think so too, Dad?<end> #TEXTBLOCK=398E //@女@@子@「ずいぶん 奥まで来たよね。 // いったい どこまで // 続いてるんだろう……。<end> @女@@子@: We're really pretty far down in here... How much further do you think we've gotta go?<end> #TEXTBLOCK=398F //@女@@娘@「ここの 魔物さんたち // みんな おこってるの……。 // わたしたちが 入ってきたから……?<end> //Don't need "down here" twice @女@@娘@: All the monsters down here are really mad... Is it because we're bothering them?<end> #TEXTBLOCK=3990 //@女@@娘@「ここは ちゃんと // 風がながれてる……。 // さっきの迷路とは ちがうみたい。<end> @女@@娘@: Hey, I feel a breeze down here... This is nothing like that last confusing floor we were on.<end> #TEXTBLOCK=3991 //@男@サンチョ「やれやれ……。 // 魔界には 昼も夜もないですから // いつ休んでいいか なやみますね。<end> //note: 3 line crunch @男@Sancho: Gracious me... I often worry about when the right time is to take a proper rest.<arrow>@男@Sancho: After all, there's no day or night here in the Demon World.<end> #TEXTBLOCK=3992 //@男@サンチョ「さすがのパパスさまも // この洞くつのことは // 知っていらしたかどうか……。<end> @男@Sancho: Hm, I wonder if Lord Papas knew about this cave as well...<end> #TEXTBLOCK=3993 //@男@ピピン「ピピン パワーアーップ!<end> @男@Pippin: Alright, here we go! Pippin reaches a state of SUPER HIGH TENSION!<end> #TEXTBLOCK=3994 //@男@ピピン「わっはっは! // この洞くつは きたえられますね! // さあ ガンガン行きましょう!<end> @男@Pippin: Wahaha! You won't find better training than in this cave! Alright, let's go full steam ahead!<end> #TEXTBLOCK=3995 //@男@ピピン「@主@さまの お供を // させていただいていると // ボクも すごく 強くなれて……。<end> @男@Pippin: I became SO much stronger when you allowed me to come with you, Sire...<end> #TEXTBLOCK=3996 //@男@ピピン「やっぱり 実戦は 大事ですねえ!<end> @男@Pippin: Battle experience really is a precious commodity!<end> #TEXTBLOCK=3997 //@女@ビアンカ「さすがに そろそろ // 苦しいわね。 この状態で // 強い魔物に 出会ったりしたら……。<end> //"difficult" -> "tough" Hope it fits @女@Bianca: Wow, it's really gettin' tough here. I hope there's nothin' stronger 'round the corner...<end> #TEXTBLOCK=3998 //@女@ビアンカ「あんまりにも // 魔物が強すぎて 今夜の // 夢にまで 見そうよ……。<end> //note: dream -> sleep well @女@Bianca: There're so many monsters here, I don't think I'll be sleepin' very well tonight.<end> #TEXTBLOCK=3999 //@女@フローラ「とりあえず 広い場所に // 出たようですわね。 // すこし ホッとしましたわ……。<end> @女@Flora: Oh, it seems we've reached another wide open area. Perhaps we can pause to breathe now...<end> #TEXTBLOCK=399A //@女@フローラ「あなた 気をつけて! // 今 巨大な悪の気を // 感じましたの……。<end> @女@Flora: Sweetie, be careful! I'm starting to feel an enormous, evil presence all around us...<end> #TEXTBLOCK=399B //@女@@子@「ねえ お父さん。 // 大魔王 ミルドラースって // ここの魔物より 強いのかな?<end> //Reworded so it fits @女@@子@: Hey, Dad... Do you think the Demonlord Mildrath's stronger than these monsters?<end> #TEXTBLOCK=399C //@女@@子@「う~… ボク なんだか // 目が まわってきちゃったよ。<end> @女@@子@: Oog... I think I'm gonna faint.<end> #TEXTBLOCK=399D //@女@@娘@「どうしよう お父さん… // わたし 泣きそう……。 // こわい人が すごく近いの……!<end> @女@@娘@: I can feel something awfully scary close by!<arrow>@女@@娘@: What're we gonna do, Daddy? I think I'm gonna cry!<end> #TEXTBLOCK=399E //@女@@娘@「ううっ… // あたまが われそう……。 // この洞くつの 魔物さんのせい……?<end> @女@@娘@: OOOWWWwie! My head's hurting so bad.<arrow>@女@@娘@: ...Is it 'cause of all the mean monsters in this cave?<end> #TEXTBLOCK=399F //@男@サンチョ「チカラだめし にしては // ちょっと 深入りしすぎですよね。 // @主@王。<end> @男@Sancho: Your Majesty, this is all a bit too much for a simple test of strength.<end> #TEXTBLOCK=39A0 //@男@サンチョ「いったい 誰が // なんの目的で こんな洞くつを // つくったのやら……。<end> @男@Sancho: Just who could've built this horrendous cave, and for what purpose?<end> #TEXTBLOCK=39A1 //@男@ピピン「ぜい… ぜい……。 // @主@さまっ ボクはもう // そろそろ 限界です……。<end> @男@Pippin: *wheeze wheeze* Sire, I'm already at my limit...<end> #TEXTBLOCK=39A2 //@男@ピピン「とんでもない魔物たちが // いっぱいで… ボクは // こんなに 非力だったんでしょうか?<end> @男@Pippin: Was I this powerless... against all these unexpected monsters?<end> #TEXTBLOCK=39A3 //@女@ビアンカ「なに…これ……。 // オーラって言うの……? // すごい! 吹き飛ばされそうよ……。<end> @女@Bianca: What... is this? Is this some kinda aura? It's so powerful, it'll blow you away!<end> #TEXTBLOCK=39A4 //@女@フローラ「すごいオーラを 感じます! // くっ… 目も 開けて // いられないほどですわ……!<end> @女@Flora: I can feel an astonishing aura! ...Whew, I-I don't even want to open my eyes!<end> #TEXTBLOCK=39A5 //@女@@子@「すごい……。 // なんだろう あいつ……。<end> @女@@子@: Amazin'... Who the heck is that guy?<end> #TEXTBLOCK=39A6 //@女@@娘@「あの人だったんだ… // わたしが ずっと感じてた // つよいチカラの人……。<end> //Reworded/shortened @女@@娘@: That's who it was... The strong power I've been sensing all this time came from him.<end> #TEXTBLOCK=39A7 //@男@サンチョ「@主@王 わかってますね! // あいつは これまでの敵の // 比じゃありませんよっ!<end> @男@Sancho: I can't believe it, Your Majesty!<arrow>@男@Sancho: With him, there's no comparison to any of the monsters we've faced!<end> #TEXTBLOCK=39A8 //@男@ピピン「バ…バカな……。 // 眠っているのに これほどの // 気を吐く魔物がいるなんて……。<end> @男@Pippin: N-No way... there can't be a monster strong enough to give off such an aura like this asleep...<end> #TEXTBLOCK=39A9 //@女@ビアンカ「はあ… はあ……。 // 信じられないぐらい // 強いヤツだったわ……。<end> @女@Bianca: *wheeze* Whew, I can't believe how powerful that monster was...<end> #TEXTBLOCK=39AA //@女@ビアンカ「私たちが // こうして 生きていられるのが // ふしぎなくらい……。<end> @女@Bianca: 'N I can't believe we're still standin' here alive 'n well...<end> #TEXTBLOCK=39AB //@女@フローラ「つらい たたかいでしたけど // すこし 自分に 自信が持てたような // 気がしますわ……。<end> @女@Flora: That was a harrowing battle, but now I'm starting to feel more confident in my abilities...<end> #TEXTBLOCK=39AC //@女@フローラ「あなたが // 助けてくださったからよ。 // ありがとう… あなた……。<end> @女@Flora: It's all because you were by my side. Thank you, sweetie.<end> #TEXTBLOCK=39AD //@女@@子@「えへへ… ボクやったよ! // ボクたち また 強くなれたねっ!<end> @女@@子@: Hehehe... I DID IT! We're stronger than ever now!<end> #TEXTBLOCK=39AE //@女@@子@「なにこれ やみのトロフィー? // ボクたちのチカラを たたえるために // あいつが 作ったのかな?<end> //For some reason this item matches the caps version in items. Maybe it should be capitalized. @女@@子@: What's this thing? The Trophy of Darkness?<arrow>@女@@子@: Did he make this thing just ta give us some kinda reward?<end> #TEXTBLOCK=39AF //@女@@子@「ぷぷっ! // あいつって けっこう // おもしろいヤツなのかもね!<end> @女@@子@: Hehehe! He's kinda interestin' when you think 'bout it!<end> #TEXTBLOCK=39B0 //@女@@娘@「こわかったけど // たおせて よかった……。<end> @女@@娘@: That battle was so scary, but I'm sure glad we defeated him...<end> #TEXTBLOCK=39B1 //@女@@娘@「記憶がないだなんて // タークちゃん かわいそう……。<end> @女@@娘@: Aw, it's so sad how li'l Tark's just been forgotten like that...<end> #TEXTBLOCK=39B2 //@女@@娘@「タークちゃん… // わたしが タークちゃんの // お母さんに なってあげるね。<end> @女@@娘@: Li'l Tark... How about I'll be your mommy now, okay, li'l Tark?<end> #TEXTBLOCK=39B3 //@男@サンチョ「ぜい… ぜい…… // あんな魔物が いたとは……。<end> @男@Sancho: *wheeze* I... I never thought such a vile demon could even exist...<end> #TEXTBLOCK=39B4 //@男@サンチョ「このサンチョ 先ほどの // たたかいで 5キロは // やせたような気がしますよ。<end> @男@Sancho: I, I feel like I've lost 10 pounds just from that one fight.<end> #TEXTBLOCK=39B5 //@男@ピピン「ボクが 生きのこってる。 // ううっ 奇跡だ~~っ!<end> @男@Pippin: I'm still alive... *sob* What a miiiracleee!<end> #TEXTBLOCK=39B6 //@女@ビアンカ「なんなの この // 見わたすかぎりの // すごろくのマス目は?<end> @女@Bianca: Is this gigantic thing really a [Sugoroku:Parcheesi] board?<end> #TEXTBLOCK=39B7 //@女@ビアンカ「う~ん… さすがに // ここは パスするわ。 こんなところ // ゴールできそうにないもの。<end> @女@Bianca: Hmmm... Maybe we better pass this one by. I don't think we'd ever be able to reach the goal.<end> #TEXTBLOCK=39B8 //@女@フローラ「まあ こんなすごい // すごろく場が あったんですね。<end> @女@Flora: Dear me, I've never seen a [Sugoroku:Parcheesi] board as incredible as this one.<end> #TEXTBLOCK=39B9 //@女@フローラ「ここ… 何日くらい // かければ ゴールできるんでしょうか?<end> @女@Flora: How... Just how many days do you think it would take to reach the goal?<end> #TEXTBLOCK=39BA //@女@@子@「すご~~く // 広いすごろく場だね! // ボク わくわくしちゃうな!<end> @女@@子@: Whoa, that's one HUUUGE [Sugoroku:Parcheesi] board! I'm so excited ta try it!<end> #TEXTBLOCK=39BB //@女@@子@「ここって 何回ぐらい // サイコロふれば ゴールできるんだろ? // 50回? 100回くらいかな?<end> @女@@子@: How many times've you gotta roll the die ta get ta the goal? 50? Nah, maybe even 100!<end> #TEXTBLOCK=39BC //@女@@娘@「う~ん… 今 // 道順 考えてるんだけど…… // わかんないよ~ むずかしい~~!<end> @女@@娘@: Hmm, I've been thinking about the best route we should take, but...<arrow>@女@@娘@: Agh, I can't figure it out! It's just too hard!<end> #TEXTBLOCK=39BD //@女@@娘@「ここでは // お父さんが すごろくしてるの // 見てることにします。<end> @女@@娘@: I'll be watching you play [Sugoroku:Parcheesi] from here, Daddy.<end> #TEXTBLOCK=39BE //@男@サンチョ「こりゃまた ずいぶん // りっぱな すごろく場ですねえ。<end> @男@Sancho: Another fine [Sugoroku:Parcheesi] board, no?<end> #TEXTBLOCK=39BF //@男@サンチョ「ここは @主@王に // おまかせしますよ。 // 私は ここは ちょっと……。<end> @男@Sancho: I'll leave this task up to you, Your Majesty. These kinds of places just aren't for me...<end> #TEXTBLOCK=39C0 //@男@ピピン「ボクの 黄金のウデが // はやく サイコロをふりたいと // うずきますよ。<end> @男@Pippin: I want to hurry up and roll the die with these lucky fingers of mine!<end> #TEXTBLOCK=39C1 //@男@ピピン「ボクに おまかせを! // と言いたいところですが // さすがのボクも 自信ありませんね。<end> @男@Pippin: I want to tell you to leave it all to me! Eh, but, as usual, I don't have the confidence either.<end> #TEXTBLOCK=39C2 //@女@ビアンカ「かわいそうだけど // しかたないわよね。 // @主@が そう言うんだから。<end> @女@Bianca: Aw, it looks so sad, but I guess there's nothin' we can do.<arrow>@女@Bianca: Wish you'd change your mind, @主@.<end> #TEXTBLOCK=39C3 //@女@フローラ「あんなにガッカリして…… // ちょっと 良心が 痛みますわね。<end> @女@Flora: Oh, the poor thing was so upset... That sort of rejection can damage the very soul.<end> #TEXTBLOCK=39C4 //@女@@娘@「わたし いっしょに // つれていってあげたいな。 // 本当に ダメ? お父さん……。<end> @女@@娘@: Aw, I really wanted to take him with us. Why don't you want him, Daddy...?<end> #TEXTBLOCK=39C5 //@男@サンチョ「魔物とはいえ 子供ですからね。 // あんな姿を見ると // かわいそうになりますよ。<end> //Removed "he is", should fit @男@Sancho: He's more of a little ragamuffin than a monster. It's so sad to just leave him in that box.<end> #TEXTBLOCK=39C6 //@女@ビアンカ「また ゆかいな仲間が // くわわったわね!<end> @女@Bianca: Look at that, another happy companion to add to our party!<end> #TEXTBLOCK=39C7 //@女@@子@「タークくんって // エスタークの息子でしょ? じゃあ // 今に ものすごく強くなるんだね。<end> @女@@子@: Li'l Tark is Esturk's son? Hm, then we know he'll at least be as strong as his dad.<end> #TEXTBLOCK=39C8 //@男@ピピン「また 魔物がふえて… // ボク 肩身がせまくなります……。<end> @男@Pippin: Hmph, another monster added... I feel a smidge unloved...<end> #TEXTBLOCK=39C9 //@女@フローラ「あら? // もしかして 馬車の中が // いっぱいになっていたのかしら?<end> @女@Flora: Oh, dear? Perhaps the wagon is too full?<end> #TEXTBLOCK=39CA //@女@@娘@「タークくんを 仲間にするために // だれかを 預かり所に送ったら // その子が やきもちを やくかなあ?<end> @女@@娘@: Can we send one of our other monsters back so li'l Tark can come 'n not be jealous?<end> #TEXTBLOCK=39CB //@女@@娘@「そんなの… どうしよう……。<end> @女@@娘@: I guess that could work... What'll we do?<end> #TEXTBLOCK=39CC //@女@ビアンカ「こんなところに // 家があるなんて 思わなかったわ。<end> @女@Bianca: I wasn't expectin' we'd see a house in a place like this.<end> #TEXTBLOCK=39CD //@女@フローラ「すてきな おうちですけど // こんなところに ポツンとあるんじゃ // さみしいですわよね。<end> @女@Flora: It's certainly a clean house, but it must be very lonely being so far out here.<end> #TEXTBLOCK=39CE //@女@@子@「ボク 知ってるよ! // ここには もの知りな学者さんが // 住んでるんだよ!<end> @女@@子@: Oh, I know this house! A scholar lives here 'n he knows everythin'!<end> #TEXTBLOCK=39CF //@女@@娘@「ここは 前にも // 来たことがあるの。<end> @女@@娘@: I've been to this place before.<end> #TEXTBLOCK=39D0 //@女@ビアンカ「この部屋 ネコが // ひとりで つかってるのかしら。 // ぜいたくね。<end> @女@Bianca: Ooh, how luxurious. Do you think the cat's the only one who uses this room?<end> #TEXTBLOCK=39D1 //@女@フローラ「この家は 2階から入って // 下へ おりますのね。 // ちょっと ふしぎですわ。<end> @女@Flora: It's quite odd how you enter the house from the second floor and go downstairs.<end> #TEXTBLOCK=39D2 //@女@@娘@「わ~い! // ネコさん また遊びに来たよ!<end> @女@@娘@: Yippee! Now we can play with Mister Kitty again!<end> #TEXTBLOCK=39D3 //@女@ビアンカ「こんな場所で // ネコと ふたりきりで… // 生活できるのかしら?<end> @女@Bianca: I wonder how he can live like that... I mean, it's just him 'n his cat all the way out here.<end> #TEXTBLOCK=39D4 //@女@@子@「石化をとく方法を // さがしてたとき……<end> //I think it works without "when we were". Fits now @女@@子@: We came here lookin' for a way ta save someone from bein' turned ta stone...<end> #TEXTBLOCK=39D5 //@女@@子@「ここの学者さんが // ストロスの杖のこと // 教えてくれたんだよっ!<end> @女@@子@: This scholar was the one who told us 'bout the Staff of Stoross!<end> #TEXTBLOCK=39D6 //@女@@娘@「この家の おじいさん // なんでも知ってるの。 // とても すごい人なのよ!<end> //Don't need "man" twice. Should fit now @女@@娘@: The old man who lives here knows just about everything. He's really amazing!<end> #TEXTBLOCK=39D7 //@男@ピピン「こんな へんぴな場所で… // しかも じいさんとネコしかいない // 家なんて ボクには たえられません!<end> @男@Pippin: What a strange place... Just a house with a lonely old man and a cat!<end> #TEXTBLOCK=39D8 //@女@フローラ「忘れられた民族とは // きっと あなたのお母さまたち… // エルヘブンの方たちのことですわね。<end> //Note: Check term please. It might be chosen ones instead. //Can't find it in DS //Took out "certainly", might fit @女@Flora: The chosen ones? He must be talking about your mother's birthplace... the people of El Haven.<end> #TEXTBLOCK=39D9 //@男@サンチョ「今日 ここへ来るなら // 来ると言ってくだされば // 手みやげを 用意しましたのに……。<end> //note: fixme: last line not correct, sentence fragment... //Reworded @男@Sancho: If you had told me we were coming here today, I would've prepared a nice gift...<end> #TEXTBLOCK=39DA //@男@サンチョ「あの方には ストロスの杖を // さがしだすとき とても // お世話になったんですよ。<end> @男@Sancho: This man was a great help to us when we were searching for the Staff of Stoross.<end> #TEXTBLOCK=39DB //@女@ビアンカ「@主@ せっかちね。 // 話くらい ちゃんと // 聞いてあげなさいよ。<end> @女@Bianca: @主@, you're too impatient. You should at least listen to his story.<end> #TEXTBLOCK=39DC //@女@フローラ「あなた いくらなんでも 今のは // すこし 失礼だったのでは……?<end> @女@Flora: Sweetie, if you want to leave, that's fine, but don't you think that's a trifle rude?<end> #TEXTBLOCK=39DD //@女@@子@「ちゃんと聞いたほうがいいよ。 // あのおじいさんって すっごく // もの知りなんだよ!<end> @女@@子@: You should listen ta his story again. This guy knows all kindsa stuff!<end> #TEXTBLOCK=39DE //@男@サンチョ「坊っちゃんは どうも // せっかちなところが // 直ってないようですね。<end> @男@Sancho: Little Master, you shouldn't be in so much of a hurry.<end> #TEXTBLOCK=39DF //@男@サンチョ「それじゃあ 見つかるものも // 見つけられませんよ!<end> @男@Sancho: That means if you don't alter your personality, you'll never find what you're looking for!<end> #TEXTBLOCK=39E0 //@男@ピピン「おおっ! 世界を マタにかける // @主@さまにとっては 今さら // 助言など 必要ないということですね?<end> @男@Pippin: Oh! Sire, an experienced world traveler such as yourself doesn't need any advice?<end> #TEXTBLOCK=39E1 //@女@@娘@「メガンテって // ばくだんいわさんが 好きな呪文でしょ? // わたし あの呪文は すごくこわいの。<end> @女@@娘@: Isn't [Kamikaze:Sacrifice] the spell rockbombs love using? Ooh, I'm really scared of that spell.<end> #TEXTBLOCK=39E2 //@男@サンチョ「このたびも 貴重な情報を… // ありがたいことです。<end> @男@Sancho: Once again... I'm quite grateful to receive such important information.<end> #TEXTBLOCK=39E3 //@女@@子@「ボクの名前 お父さんが // つけてくれたんだよね。<end> @女@@子@: So you're the one who named me, Dad.<end> #TEXTBLOCK=39E4 //@女@@子@「ボクね @子@って名前 // すごく好きだよ。 // えへへ ありがとう お父さん!<end> @女@@子@: I, umm, I really like the name @子@. Hehehe thanks, Dad!<end> #TEXTBLOCK=39E5 //@女@@子@「うわ~! お父さんって // すごい地図 持ってるんだね。<end> @女@@子@: Whoooa! Where'd you get that map, Dad?! It's amazin'.<end> #TEXTBLOCK=39E6 //@女@@子@「それがあったら // ボクたちも もうすこし はやく // お父さんを 助けてあげられたかも!<end> @女@@子@: If we had one of those, we might've found 'n rescued you sooner, Dad!<end> #TEXTBLOCK=39E7 //@女@@子@「サンチョがね ボクのこと // お父さんの小さい頃に // そっくりだって。 ホントかな?<end> @女@@子@: Y'know, Sancho says I'm the spittin' image of you when you were a boy. Is that true, Dad?<end> #TEXTBLOCK=39E8 //@女@@娘@「わたし お父さんと // いっしょに旅が したかったの。 // やっと 夢が かなった……。<end> @女@@娘@: I've always wanted to travel together with you, Daddy. My dream's finally come true...<end> #TEXTBLOCK=39E9 //@女@@娘@「ねえ お父さん。 // この服どう? ドリスお姉ちゃんが // えらんでくれたんだけど……。<end> @女@@娘@: How do you like my outfit, Daddy? Cousin Doris picked it out for me...<end> #TEXTBLOCK=39EA //@男@サンチョ「本当に 本物の坊っちゃんだ。 // しかも こうして また // いっしょに旅を… うれしいですねえ。<end> @男@Sancho: I can't believe this is really happening, Little Master.<arrow>@男@Sancho: I'm so... I'm so happy we can all travel together again.<end> #TEXTBLOCK=39EB //@男@サンチョ「お子さんがたのことは // なんにも 心配ありませんよ。<end> @男@Sancho: The children were no bother for me.<end> #TEXTBLOCK=39EC //@男@サンチョ「子育てに 関しては // 坊っちゃんのときに // いろいろ 経験してますから。<end> @男@Sancho: All those things I learned when raising you really came in handy, Little Master.<end> #TEXTBLOCK=39ED //@男@サンチョ「しかし こうして // 新たなる旅のお供に 私を……。 // このサンチョ 必ずお役に立ちますぞ!<end> @男@Sancho: But if you take me along on your adventure... I-I'll definitely be of use!<end> #TEXTBLOCK=39EE //@男@サンチョ「しかし 坊っちゃんとの旅は // 楽ちんですね。<end> @男@Sancho: All the same, the Little Master is sure to have a lively adventure ahead of him.<end> #TEXTBLOCK=39EF //@男@サンチョ「@子@さまたちは // すぐに どこかへ行ってしまって…… // お小さいときは 苦労しましたよ。<end> @男@Sancho: Prince @子@ and his sister would often wander off somewhere...<arrow>@男@Sancho: They were quite a handful when they were younger.<end> #TEXTBLOCK=39F0 //@男@ピピン「は はいっ! // な なんでしょうかっ!?<end> @男@Pippin: Y-Yes! W-What do you want!?<end> #TEXTBLOCK=39F1 //@男@ピピン「……いえ ボク // ちょっと きんちょう してるんです。 // 王さまの お供だなんて。<end> @男@Pippin: ...No, I'm just a bit nervous. It's all because I'm traveling at the King's side.<end> #TEXTBLOCK=39F2 //@男@ピピン「@主@さまって // 思ったより お若いんですね。 // ボクと 同じぐらいに見えますよ。<end> @男@Pippin: You're younger than I thought, Sire. You seem close to the same age as I am.<end> #TEXTBLOCK=39F3 //@男@ピピン「ボク ウデには あまり // 自信がありませんが 精いっぱい // @主@さまを守らせていただきます!<end> @男@Pippin: I don't really have much confidence, but please let me protect you with all my might!<end> #TEXTBLOCK=39F4 //@女@@子@「ねえねえ 歩くより // まほうのじゅうたんを つかおうよ! // びゅ~ん って飛んだら気持ちいいよ!<end> @女@@子@: Hey, I know! Let's use the magic carpet instead of walkin' 'round!<arrow>@女@@子@: It's so much fun zoomin' through the air!<end> #TEXTBLOCK=39F5 //@女@@子@「エルヘブンかあ…… // また 行きたいなあ。 // おばあちゃんの故郷。<end> @女@@子@: Hm, El Haven... I wanna go back again someday. After all, it is Grandma's hometown.<end> #TEXTBLOCK=39F6 //@女@@子@「お父さんと 旅するのって // 楽しいね。 これに お母さんが // くわわったら きっと 最高だよね!<end> @女@@子@: It's so much fun travelin' with you, Dad. It'll be even more fun once we find Mom!<end> #TEXTBLOCK=39F7 //@女@@娘@「お父さんって // 歩くの はやいのね。 // 足が長いから… かな?<end> @女@@娘@: Daddy, you walk really fast. I wonder if it's 'cause... 'cause you've got long legs.<end> #TEXTBLOCK=39F8 //@女@@娘@「じゅうたんが あると // お空が 飛べるのね。 // 小鳥さん みたい。<end> @女@@娘@: We can fly through the sky 'cause we've got a magic carpet.<arrow>@女@@娘@: We'll be just like all the little birds.<end> #TEXTBLOCK=39F9 //@女@@娘@「わたし 魔物さん 大好き。 // だから 魔物さんと たたかうのは // ちょっと つらいの……。<end> @女@@娘@: I love monsters. That's why it's tough for me to be fighting them so much...<end> #TEXTBLOCK=39FA //@男@サンチョ「しかし 坊っちゃんは // たのもしくなられましたね。 // 今までのご苦労が しのばれます……。<end> //Reworded, should fit @男@Sancho: Little Master, you've become quite reliable. I can put all my worries out of my mind...<end> #TEXTBLOCK=39FB //@男@サンチョ「私たちも ずっと@妻@さまの // 手がかりを さがしていたのですが… // 今のところは 何も。 はあーっ……。<end> @男@Sancho: We've spent such a long time searching for Queen @妻@, but...<arrow>@男@Sancho: We haven't found anything yet. *sigh*<end> #TEXTBLOCK=39FC //@男@サンチョ「ふう ふう… // トシのせいか つかれが……。 // まほうのじゅうたんで 行きませんか?<end> @男@Sancho: Whew... It may be my age that tires me so quickly, but... Can't we go by magic carpet?<end> #TEXTBLOCK=39FD //@男@ピピン「グランバニア周辺しか // 知らなかった このボクが…… // 世界中を 旅できるなんて!<end> @男@Pippin: Until now, I-I didn't know anything outside Granvania... But now, I can travel the entire world!<end> #TEXTBLOCK=39FE //@男@ピピン「しかし じゅうたんが // 空を飛ぶなんてねえ……。 // うーん 信じられないなあ。<end> @男@Pippin: Flying through the air on a magic carpet is... Yeah... I still can't believe it!<end> #TEXTBLOCK=39FF //@女@@子@「お父さん ボク // すごく強くなって お父さんと // @娘@のこと 守ってあげるね!<end> @女@@子@: Look how much stronger I am now, Dad. I'm gonna protect you 'n @娘@!<end> #TEXTBLOCK=3A00 //@女@@子@「ずーっと 旅をしてると // 最初は とおいなって思った町も // なんとなく 近く感じるんだ。<end> //Took out a "far" so it fits @女@@子@: After travelin' for so long, towns I thought were far away seem pretty close now.<end> #TEXTBLOCK=3A01 //@女@@子@「まほうのじゅうたんや // ルーラなら ひとっとびだしね!<end> //note: fixme: whatever zoom turns out to be... @女@@子@: It's all thanks ta our magic carpet 'n [Zoom:Return]!<end> #TEXTBLOCK=3A02 //@女@@娘@「お父さん 今日も // いっしょに 歩こうね。<end> @女@@娘@: Daddy, can I walk next to you today too?<end> #TEXTBLOCK=3A03 //@女@@娘@「ドリスお姉ちゃんがね… // あんまり 歩いてばっかりだと // 足が 太くなるよって。<end> @女@@娘@: You remember Cousin Doris... She said you'll get "cankles" if you walk too much.<end> #TEXTBLOCK=3A04 //@女@@娘@「わたしの足 …ふとい? // あの… ふつう?<end> @女@@娘@: Do I have... cankles? Or are my legs normal?<end> #TEXTBLOCK=3A05 //@男@サンチョ「坊っちゃんの 後ろ姿 // パパスさまに 似てきましたねえ。 // ごりっぱに なられました……。<end> //note: ha ha, sancho likes to compare buttes @男@Sancho: Little Master, you look like Lord Papas from behind. You've grown into such a fine man...<end> #TEXTBLOCK=3A06 //@男@サンチョ「マグマの杖には // 火山の噴火と同じチカラがあると // 聞いたことがあります。<end> @男@Sancho: I've heard that the power of the magma staff is equal to an actual volcanic eruption.<end> #TEXTBLOCK=3A07 //@男@サンチョ「使い方によっては // 山をも くだくとか。 // ……おそろしいですね。<end> //Trimmed, should fit @男@Sancho: Depending on how you harness its power, you might actually smash a mountain ...Terrifying, no?<end> #TEXTBLOCK=3A08 //@男@ピピン「こうして キャリアを積んで // グランバニアへ帰れば // 出世 まちがいなしだ!<end> @男@Pippin: Taking this career opportunity, I'm SURE to get a promotion when I get back home!<end> #TEXTBLOCK=3A09 //@男@ピピン「ふふふっ がんばるぞ!<end> @男@Pippin: Heh heh heh, I'll do my best!<end> #TEXTBLOCK=3A0A //@男@ピピン「@主@さまって 行く先々の町に // ガールフレンドが いるんですか? // ……いえっ 何でもないです!<end> @男@Pippin: Hey, Sire, any spare girlfriends in the towns you want to visit? Gik! ...No, it's nothing!<end> #TEXTBLOCK=3A0B //@男@ピピン「ともに助け合い // はげましあって 旅をする……。 // @主@さまは 心の友です!<end> @男@Pippin: To travel with such encouragement to help each other... Sire, you're a true friend!<end> #TEXTBLOCK=3A0C //@女@@子@「あれ? プサンさん // いなくなっちゃったよ。 // ……どこ 行っちゃったのかなあ。<end> @女@@子@: Huh? Hey, Pusan's not followin' us anymore...<arrow>@女@@子@: Hm, wonder where he could've gone off to.<end> #TEXTBLOCK=3A0D //@女@@子@「天空人って もっと // かっこよかったよね? // うーん… 例外もいるのかな。<end> @女@@子@: Aren't the [Heaven-folk:Zenithians] 'posed ta be really cool lookin'?<arrow>@女@@子@: Eh, guess there're always exceptions, huh?<end> #TEXTBLOCK=3A0E //@女@@子@「天空のお城が // 地面に落ちたって言うけど // ……うーん。<end> @女@@子@: So [Heaven's:the Zenithian] Castle fell ta the ground, but... hmmm, I don't know.<end> #TEXTBLOCK=3A0F //@女@@子@「お城みたいな // 大きくて 重たいものが // ホントに浮かんでたのかな?<end> @女@@子@: How can somethin' as big 'n heavy like a castle be floatin' ta begin with?<end> #TEXTBLOCK=3A10 //@女@@子@「お父さん プサンさんを // さがさなくていいの? // 迷子になってるかも知れないよ。<end> @女@@子@: Dad, shouldn't we be searchin' for Pusan? He might've gotten lost.<end> #TEXTBLOCK=3A11 //@女@@娘@「プサンさんって // なんだか こわい……。 // お父さんも そう感じない?<end> @女@@娘@: Pusan scares me a little bit... Do you get that feeling too, Daddy?<end> #TEXTBLOCK=3A12 //@女@@娘@「プサンさん… // もしかして あのトロッコの洞くつで // 待ってるのかな……。<end> @女@@娘@: I can't help but wonder... if Pusan was waiting for us back in the cave with the carts.<end> #TEXTBLOCK=3A13 //@男@サンチョ「道づれが多いほど // 旅は 楽しいものですよ。 // ところで そのプサンさんは どこへ?<end> @男@Sancho: The more roads we take, the more fun our adventure becomes.<arrow>@男@Sancho: By the way, where has that Pusan gone off to?<end> #TEXTBLOCK=3A14 //@男@サンチョ「天空の塔に 天空の城ですか。 // ずいぶん 話が大きくなって // きましたねえ。 うーむ……。<end> @男@Sancho: A tower that goes all the way to [Heaven:Zenithia]? Hm, it's become a pretty encompassing story.<end> #TEXTBLOCK=3A15 //@男@サンチョ「20年間も ずっと // ひとりぼっちだったなんて……。<end> @男@Sancho: That poor fellow was all alone for 20 years...<end> #TEXTBLOCK=3A16 //@男@サンチョ「プサンさん さぞや // つらかったでしょうね。 うっうっ。<end> @男@Sancho: No doubt Pusan has been having a tough time of it. *sob*<end> #TEXTBLOCK=3A17 //@男@ピピン「それにしても プサンさんって // どういう人なんでしょうねえ。 // 洞くつを出たら いなくなるなんて。<end> @男@Pippin: To up and disappear after leaving the cave... Hey, just what kind of person is this Pusan?<end> #TEXTBLOCK=3A18 //@男@ピピン「天空城か……。 // きっと ものすごい美女が // 暮らしてるんだろうな。<end> @男@Pippin: [Heaven's:The Zenithian] Castle, eh...? There's gotta be some GORGEOUS women living there!<end> #TEXTBLOCK=3A19 //@女@@子@「妖精って どこに // 住んでるんだろ? // お父さん 知ってる?<end> @女@@子@: Where're the fairies 'posed ta live? Do you know, Dad?<end> #TEXTBLOCK=3A1A //@女@@子@「……えっ!? // 家の 地下室にいるの? // うっそだーっ。<end> @女@@子@: ...What!? They lived under your house? NO WAY!<end> #TEXTBLOCK=3A1B //@女@@子@「絵本の中の妖精は // 羽が はえてて イタズラ好き // っていうのが多いけど……<end> @女@@子@: The fairies I've seen in picture books always have wings.<arrow>@女@@子@: 'N they're 'posed ta like playin' pranks...<end> #TEXTBLOCK=3A1C //@女@@子@「本物の妖精も // そうなのかな?<end> @女@@子@: I wonder if the real fairies're like that too?<end> #TEXTBLOCK=3A1D //@女@@娘@「グランバニアは 大丈夫よね。 // 湖に 沈んだりしないよね?<end> @女@@娘@: Granvania's alright, isn't it? It's not gonna sink into the channel or anything, right?<end> #TEXTBLOCK=3A1E //@女@@娘@「妖精さんに 会いにいくの? // 会えたら うれしいな……。<end> @女@@娘@: We're gonna see the fairies? Oh, I'd be so happy if I could see them...<end> #TEXTBLOCK=3A1F //@女@@娘@「そういえば // 修道院のシスターさんが // 妖精の村の お話ししてたっけ。<end> @女@@娘@: Hey, wasn't one of the nuns at the abbey talking about the fairies?<end> #TEXTBLOCK=3A20 //@男@サンチョ「しかし 妖精の村とは // どうも信じられませんねえ。 // だまされているのでは……?<end> @男@Sancho: Gracious me, I never thought the Fairy Village actually existed.<arrow>@男@Sancho: Or... maybe this is all just one bit trick on us.<end> #TEXTBLOCK=3A21 //@男@サンチョ「う~む… どうも // ピンとこないんですが とりあえず // 妖精の村というのを めざしましょう。<end> @男@Sancho: Hmm, I don't know for sure, but let's search for this so-called "Fairy Village" anyway.<end> #TEXTBLOCK=3A22 //@男@ピピン「妖精かあ……。 // かわいいんだろうなあ。<end> @男@Pippin: Fairies, eh...? They sure sound cute.<end> #TEXTBLOCK=3A23 //@男@ピピン「妖精は 空気がきれいで // 人のあまりいない場所にいると // 子供の頃 母がよく言っていたっけ。<end> @男@Pippin: When I was a kid, my mom told me fairies live in places with clean air and without people.<end> #TEXTBLOCK=3A24 //@女@@子@「お父さん! ねえ! // 妖精のホルン あとで // ボクにも 吹かせてねっ。<end> @女@@子@: C'mon, Dad! Let me blow on the fairy horn next time. Please?<end> #TEXTBLOCK=3A25 //@女@@子@「お父さんって // 妖精に 友だちがいたんだね。 // ボクも 友だち つくれるかな?<end> @女@@子@: Dad, you had a fairy friend once, huh? Maybe I can make a fairy friend too.<end> #TEXTBLOCK=3A26 //@女@@子@「今度は ボクたちだけで // 妖精の村に 遊びに行きたい! // ねっ いいでしょ?<end> @女@@子@: We can go play at the Fairy Village next time, right! It'll be just us. Can we, please?<end> #TEXTBLOCK=3A27 //@女@@娘@「妖精のホルンって きれいね。 // わたしも 妖精になったら // こういうの つくれるのかな?<end> //Took out "too", might fit @女@@娘@: Ah, the fairy horn's so pretty. Could I make something like this if I was a fairy?<end> #TEXTBLOCK=3A28 //@女@@娘@「妖精さんのお城 // さがさないと… // 山にかこまれた湖って どこ?<end> //note: fixme: she switches context halfway @女@@娘@: Are we still searching for the Fairy Castle...<arrow>@女@@娘@: Wait, where's that lake that's surrounded by mountains?<end> #TEXTBLOCK=3A29 //@男@サンチョ「ふむ。 妖精というのは // 本当に いるんですねえ……。<end> @男@Sancho: Hmm, do these creatures called fairies really exist...?<end> #TEXTBLOCK=3A2A //@男@サンチョ「そういえば 坊っちゃんは // 子供の頃 よく // 地下室で遊んでましたっけ。<end> //note: more like wrapped in a burlack sack and left there until beaten @男@Sancho: Now that I recall, there was a time when you'd play down in the basement, Little Master.<end> #TEXTBLOCK=3A2B //@男@サンチョ「まさか あの時にねえ。 // 言ってくれれば // 私も お供しましたのに!<end> @男@Sancho: Don't tell me THAT was when you saw them. If you had asked, I would have come with you!<end> #TEXTBLOCK=3A2C //@男@ピピン「妖精って いいですねえ……。<end> @男@Pippin: Those fairies sure are nice...<end> #TEXTBLOCK=3A2D //@男@ピピン「同じ城の中で // てきとうに 相手をみつくろうのは // 手ぬきだと思うんですよ。<end> @男@Pippin: It just doesn't seem like you've put in that much effort...<arrow>@男@Pippin: You know, just picking your partner just cause you both live in the same castle.<end> #TEXTBLOCK=3A2E //@男@ピピン「やっぱり 旅の中で // 美しく やさしい人を見つける! // これぞロマンですっ。<end> @男@Pippin: You've gotta find beautiful 'n kind women on an epic, romantic journey!<arrow>@男@Pippin: That's the way it should be.<end> #TEXTBLOCK=3A2F //@男@ピピン「この角度 どうですか? // こう立って こう笑うんです。 // 自信あるんですけど。<end> @男@Pippin: How's this look? If I stand tall like this... and smile like this...<arrow>@男@Pippin: Ah, I've got plenty of confidence already!<end> #TEXTBLOCK=3A30 //@女@@子@「……どうして // このオーブじゃダメなんだろ。 // きれいな金色なのになあ。<end> @女@@子@: ...So why's this orb no good? It's such a pretty gold color.<end> #TEXTBLOCK=3A31 //@女@@子@「妖精の女王さまも // ゴールドオーブは // 作れないなんて……。<end> @女@@子@: The Fairy Queen can't make a gold orb for us...<end> #TEXTBLOCK=3A32 //@女@@子@「プサンさん きっと // がっかりするね。 // どうしよう お父さん?<end> @女@@子@: Pusan's gonna be disappointed, then. What're we gonna do, Dad?<end> #TEXTBLOCK=3A33 //@女@@子@「時の流れを変える……って // どういうことなの?<end> //note: wheeeee i love chrono trigger @女@@子@: What's she mean by changin' the flow of time?<end> #TEXTBLOCK=3A34 //@女@@子@「これまで あった事を // 変えちゃうの? // ……そんなの ムリだよっ。<end> @女@@子@: You can't change somethin' that's already happened, yeah? ...Th-That's impossible.<end> #TEXTBLOCK=3A35 //@女@@娘@「もうダメって思っても // きっと 出口を見つけられると思うの。 // だって お父さん すごいんだもん。<end> @女@@娘@: Even though it looks like there's no other way, I know you'll find one.<arrow>@女@@娘@: You're amazing like that, Daddy.<end> #TEXTBLOCK=3A36 //@女@@娘@「この光るオーブを // ゴールドオーブに かえられると // いいのに…。 ムリよね そんなこと。<end> @女@@娘@: It'd be so nice if we could turn the glimmering orb into a gold orb...<arrow>@女@@娘@: Ah, but I guess that's impossible.<end> #TEXTBLOCK=3A37 //@女@@娘@「うん…… // わたし 考えてます。 // がんばります。<end> @女@@娘@: Yeah, I know... I'll think of a way. I'll do my best to figure it out.<end> #TEXTBLOCK=3A38 //@男@サンチョ「過去を 変えられればって // 私も 何度も思いましたよ。 // ……ええ そりゃあ何度も。<end> @男@Sancho: There have been many times I thought if I could only change the past. ...So many times.<end> #TEXTBLOCK=3A39 //@男@サンチョ「見た目だけ 同じでも // 役に立たないもんですかねえ。 // うーむっ。<end> @男@Sancho: Hmm, do you think this orb will really work? They're seemingly identical.<end> #TEXTBLOCK=3A3A //@男@ピピン「妖精の女王さまに // もういっぺん たのめば // うまくいくかも しれないですよ。<end> @男@Pippin: Hey, maybe we can get another one if we ask the Fairy Queen again.<end> #TEXTBLOCK=3A3B //@男@ピピン「ほら もったいつけて // 最初はムリだって言う人 // よく いるじゃないですか。<end> @男@Pippin: Hey, aren't there lots of people that say, "Impossible!" at first, but change their minds later?<end> #TEXTBLOCK=3A3C //@男@ピピン「@主@さま。 // どうせなやむなら 妖精の城で。 // 美女のそばで なやみましょう!<end> @男@Pippin: Sire. If you're troubled let's go to the Fairy Castle.<arrow>@男@Pippin: Let's be worried next to some hot fairy girl!<end> #TEXTBLOCK=3A3D //@女@@子@「お父さん。 // いつのまにゴールドオーブを // 手に入れたの? ふしぎだなあ。<end> @女@@子@: Dad, when the heck did you get a gold orb? Wow, that's mysterious!<end> #TEXTBLOCK=3A3E //@女@@子@「でも これで // 天空城が 浮かぶんだよね……。 // ……ホントかなあ。<end> //Reduced dots so it fits better @女@@子@: With this we can set [Heaven's:the Zenithian] Castle afloat? ...I wonder if we really can.<end> #TEXTBLOCK=3A3F //@女@@娘@「お父さん ちょっと // 元気ないね……。<end> @女@@娘@: Daddy, you don't look so well...<end> #TEXTBLOCK=3A40 //@女@@娘@「えへへ… お父さん。 // 手を つないであげるね。<end> @女@@娘@: Heehee, here, Daddy... I'll let you hold hands with me.<end> #TEXTBLOCK=3A41 //@男@サンチョ「このちいさなオーブに // お城を浮かせるチカラが // 本当に あるんでしょうかねえ。<end> @男@Sancho: Does this teeny tiny orb really have the power to make an entire castle float?<end> #TEXTBLOCK=3A42 //@男@サンチョ「……坊っちゃん // どうかしましたか?<end> @男@Sancho: ...Little Master, is there something the matter?<end> #TEXTBLOCK=3A43 //@男@サンチョ「いえ 言いたくないなら // いいんですよ。 行きましょう。<end> @男@Sancho: No, it's alright if you don't want to tell me. Let's go.<end> #TEXTBLOCK=3A44 //@男@サンチョ「とりあえず これで // プサンさんも満足してくれるでしょう。 // ねっ 坊っちゃん!<end> //Note: Must... resist... joke! @男@Sancho: Anyway, we should be able to make Pusan very happy with this. Right, Little Master!<end> #TEXTBLOCK=3A45 //@男@ピピン「@主@さま さっきから // なにか 考え事ですか?<end> @男@Pippin: Sire, were you thinking about something from before?<end> #TEXTBLOCK=3A46 //@男@ピピン「それはいいですけど // 足もとには 気をつけてくださいね。<end> @男@Pippin: That's fine, but please, watch your step.<end> #TEXTBLOCK=3A47 //@男@ピピン「さあ 天空城へ // もどるんですよね? // 行きましょう!<end> @男@Pippin: Well, shall we return to [Heaven's:the Zenithian] Castle? Let's go!<end> #TEXTBLOCK=3A48 //@女@@子@「せっかく 天空城で // 空を飛べるようになったのに // なんで 歩くの?<end> //Took out "again" so it fits @女@@子@: Hey, wait! Why're we walkin'?<arrow>@女@@子@: We went through a LOT of trouble ta get [Heaven's Castle:Zenithia] flyin' again!<end> #TEXTBLOCK=3A49 //@女@@子@「ねえ お父さん! // 天空城で 行こうよ。 // ボク そうじゅうしてあげるから!<end> @女@@子@: C'mon, Dad! Let's go ta [Heaven's:the Zenithian] Castle. I wanna fly 'round in it!<end> #TEXTBLOCK=3A4A //@女@@子@「それにしても // プサンさんって ホントに // おっかしいよねー。<end> @女@@子@: Now that I think 'bout it, Pusan's a pretty weird guy, huh?<end> #TEXTBLOCK=3A4B //@女@@子@「ねえ お父さん。 // これから どこに行ったら // いいのかな?<end> @女@@子@: Wait, Dad. Where're we goin' from here?<end> #TEXTBLOCK=3A4C //@女@@娘@「わたし 天空城なら // のってても こわくないの。 // お外 見えないから……。<end> @女@@娘@: I'm not scared one bit when I'm riding in [Heaven's:the Zenithian] Castle.<arrow>@女@@娘@: It's 'cause I can't see what's going on outside...<end> #TEXTBLOCK=3A4D //@女@@娘@「だから まほうのじゅうたんは // もう あんまり 使わないでね?<end> @女@@娘@: I guess that means we won't be using the magic carpet as much, huh?<end> #TEXTBLOCK=3A4E //@女@@娘@「ねえ お父さん。 // 今日は 寝る前に // お母さんの話 ききたいな……。<end> @女@@娘@: Hey, Daddy... Will you tell me a story about Mommy before I go to bed tonight?<end> #TEXTBLOCK=3A4F //@女@@娘@「お母さん… どこにいるの……?<end> @女@@娘@: Oh, Mommy... Where are you?<end> #TEXTBLOCK=3A50 //@男@サンチョ「やれやれ。 せっかく // 天空城で 移動ができるように // なったのに また徒歩ですか。<end> //note: more of a quib then a pun. I had to change 'walk' to 'running' //note: Even though we got [Heaven's:the Zenithian] Castle running we're out running around again, eh? @男@Sancho: Well, well. So after all that hard work to get [Heaven's:the Zenithian] Castle flying again...<arrow>@男@Sancho: Here we are still traveling on foot.<end> #TEXTBLOCK=3A51 //@男@サンチョ「トホホ……。 // むむっ? こりゃダジャレですな。<end> @男@Sancho: Tohoho... Hmm, I guess that's what you'd call the observational humor!<end> #TEXTBLOCK=3A52 //@男@サンチョ「それにしても // 今の姿では 天空城という名は // 似合いませんな。<end> @男@Sancho: In any case, in its current form, the name of "[Heaven's:Zenithian] Castle" doesn't really suit it.<end> #TEXTBLOCK=3A53 //@男@サンチョ「あれじゃ いいところ // 上空城とか 空中城くらいですよ。<end> @男@Sancho: What's better, having a floating castle or a castle that soars above the clouds?<end> #TEXTBLOCK=3A54 //@男@ピピン「それにしても 水の中で // 何年も 生き続けるとは // 天空の人たちは すごいですね。<end> @男@Pippin: In any case, [Heaven-folk:Zenithians] are amazing for being able to live so many years underwater.<end> #TEXTBLOCK=3A55 //@男@ピピン「ボクも そんな芸の // ひとつや ふたつ // 身に つけておきたいものです。<end> @男@Pippin: I'd like to have that ability applied to my body once or twice.<end> #TEXTBLOCK=3A56 //@男@ピピン「さあ @主@さまっ! // 今度は どこですか? // どこへなりと お供しますよっ!<end> @男@Pippin: Well, Sire! Where to next? Wherever you go, I'll be right by your side!<end> #TEXTBLOCK=3A57 //@女@@子@「お母さん どこにいるのかな? // さがしてない場所って // まだ あったっけ……?<end> @女@@子@: Can you think of anywhere Mom could be? Is there any place we haven't looked?<end> #TEXTBLOCK=3A58 //@女@@子@「このドラゴンオーブって // 誰に わたせばいいの? // とりあえず 天空城に持ってってみる?<end> @女@@子@: Aren't we 'posed ta give the dragon orb ta somebody?<arrow>@女@@子@: How 'bout we take it back ta [Heaven's:the Zenithian] Castle?<end> #TEXTBLOCK=3A59 //@女@@娘@「ドラゴンオーブって ふしぎね。 // じっと見てると なんだか // 吸いこまれちゃいそう……。<end> //Meh @女@@娘@: The dragon orb's really mysterious.<arrow>@女@@娘@: If you look at it too long, it makes you feel like it's gonna swallow you up!<end> #TEXTBLOCK=3A5A //@女@@娘@「このオーブの中に // マスタードラゴンさんのチカラが // 入ってるの?<end> @女@@娘@: Do you think all of Master Dragon's powers are REALLY contained inside this orb?<end> #TEXTBLOCK=3A5B //@女@@娘@「マスタードラゴンさんって // 今 どこにいるのかな……。<end> @女@@娘@: Hm, I wonder where Master Dragon is now...<end> #TEXTBLOCK=3A5C //@男@サンチョ「パパスさまの カタキと // あいまみえたと いうことは // ずいぶん近くまで来ているのでしょう。<end> @男@Sancho: We're closing in on the beasts that murdered Lord Papas. The final showdown is at hand.<end> #TEXTBLOCK=3A5D //@男@サンチョ「ええ… // 悪の親玉の 近くまで……。<end> @男@Sancho: Yes... and the king of the Demon World is not so far away either...<end> #TEXTBLOCK=3A5E //@男@サンチョ「なんとなくですが // @妻@さまに お会いできる日も // 近いような気がしてきましたぞ。<end> @男@Sancho: I've got a feeling that the day you meet Queen @妻@ again is just around the corner.<end> #TEXTBLOCK=3A5F //@男@ピピン「そういえば 長らく // グランバニアに // 帰ってない気がしますね。<end> //Reworded @男@Pippin: It feels like ages since we last visted Granvania.<end> #TEXTBLOCK=3A60 //@男@ピピン「え? そんなことない? // あわわっ! 軟弱なことを言って // 失礼しましたっ!<end> @男@Pippin: What? You don't think so? Ahhh! Excuse me for saying something so weak!<end> #TEXTBLOCK=3A61 //@男@ピピン「天空城で 行ける場所が // あの塔だけとは限りません。 // ほかにもないか さがしてみましょう。<end> @男@Pippin: That tower isn't the only place that we can reach with [Heaven's:the Zenithian] Castle. Let's look around.<end> #TEXTBLOCK=3A62 //@男@ピピン「旅って こわいですよね。 // 自分が進んでる道が 本当に // 正しい道なのか わかりませんから。<end> @男@Pippin: Adventures are scary, eh? You never know which path you choose will be the correct path.<end> #TEXTBLOCK=3A63 //@女@@子@「びっくりしすぎちゃって // まだ なんて言っていいのか // わかんないよ……。<end> @女@@子@: I dunno what ta say. I'm still in shock...<end> #TEXTBLOCK=3A64 //@女@@子@「プサンさんが // あの マスタードラゴンだったなんて。<end> @女@@子@: Who would've ever thought Pusan was really Master Dragon this whole time.<end> #TEXTBLOCK=3A65 //@女@@子@「天空のベルを鳴らすと // プサンさんが 来てくれるんだよね?<end> @女@@子@: If we ring the [Heavenly:Zenithian] Bell then Pusan's gonna fly right ta us, huh?<end> #TEXTBLOCK=3A66 //@女@@子@「トロッコに乗って来たら // 笑っちゃうね!<end> @女@@子@: It'd be funny if he came ridin' in on a rail cart!<end> #TEXTBLOCK=3A67 //@女@@子@「マスタードラゴンなら // 高い所でも へっちゃらだよね! // だって 雲の上まで飛ぶんだよ!<end> //took out "bein'" so it fits @女@@子@: Master Dragon's probably right at home in high places.<arrow>@女@@子@: I mean, his house's flyin' above the clouds!<end> #TEXTBLOCK=3A68 //@女@@娘@「わたしね 最近になって // 夢を 見たの。 お母さんが // 高いところにいて 悲しそうなの……。<end> @女@@娘@: Not that long ago, I had a dream where Mommy was in a real high place 'n she was sad...<end> #TEXTBLOCK=3A69 //@女@@娘@「わたしたち 今度は // 高いところに 行くことになるのかな? // ………がんばります。<end> @女@@娘@: Are we going someplace really high next? ...I'll try my best not to get scared.<end> #TEXTBLOCK=3A6A //@女@@娘@「お母さん… // はやく 会いたい……。<end> @女@@娘@: I wanna hurry up 'n find you soon, Mommy...<end> #TEXTBLOCK=3A6B //@男@サンチョ「マスタードラゴンの // チカラを得たとなれば // 百人力ですね!<end> @男@Sancho: Master Dragon's strength is more than 100 stout men!<end> #TEXTBLOCK=3A6C //@男@サンチョ「さあ 行きましょう! // 今さら 恐れるものなど // ないですもんねっ!<end> @男@Sancho: Well, off we go! Now there is nothing terrifying to face!<end> #TEXTBLOCK=3A6D //@男@サンチョ「このサンチョを // お供に えらんでくれたこと // 感謝しますぞ!<end> @男@Sancho: I-I'm so grateful to you for giving me the chance to accompany you!<end> #TEXTBLOCK=3A6E //@男@サンチョ「絶対に 坊っちゃん… // いえ @主@王の // お役に立ってみせますとも!<end> @男@Sancho: I'll definitely come in handy to the Little Master... no, I mean, Your Majesty!<end> #TEXTBLOCK=3A6F //@男@ピピン「プサンさんが // マスタードラゴンだったなんて // まいったな……。<end> @男@Pippin: I couldn't believe that Pusan guy was really Master Dragon...<end> #TEXTBLOCK=3A70 //@男@ピピン「はじめから そうだと // わかっていれば もっと // コビを 売っておいたものを……。<end> @男@Pippin: If I knew that from the start, I would've certainly shown him more praise 'n adoration...<end> #TEXTBLOCK=3A71 //@男@ピピン「さて…… これから // どこへ行きますか?<end> @男@Pippin: Well then... Where are we going from here?<end> #TEXTBLOCK=3A72 //@男@ピピン「せっかくですから // マスタードラゴンの背中に // のせてもらいましょうよ!<end> @男@Pippin: Since he's offering, let's go take a ride on Master Dragon's back!<end> #TEXTBLOCK=3A73 //@女@ビアンカ「また こんなふうに // @主@といっしょに // 歩けるなんてね……。<end> @女@Bianca: @主@, it's so nice bein' able to walk together like this again...<end> #TEXTBLOCK=3A74 //@女@ビアンカ「ううん。 // いつか こんな日が来るって // ずっと 信じてたわよ。<end> @女@Bianca: It's funny, y'know. It's been a long time, but I always knew this day would come.<end> #TEXTBLOCK=3A75 //@女@ビアンカ「行きましょ @主@。 // お母さまが 魔界で待ってるわ。<end> @女@Bianca: Let's go, @主@. Your mother's waitin' for you down in the Demon World.<end> #TEXTBLOCK=3A76 //@女@ビアンカ「それにしても // 問題なのは どこから // 魔界へ行けばいいかよね……。<end> @女@Bianca: Problem is, how do we get started when we don't know where the portal to the Demon World is...<end> #TEXTBLOCK=3A77 //@女@ビアンカ「@主@は なにか // 思い当たることないの?<end> @女@Bianca: @主@, is there anythin' you've seen or heard that might ring a bell?<end> #TEXTBLOCK=3A78 //@女@フローラ「子供たちが 本当に // 大きくなっていて びっくりして // うれしくて 悲しかったわ……。<end> @女@Flora: I was shocked to see how much our children had grown. It made me both happy and sad...<end> #TEXTBLOCK=3A79 //@女@フローラ「それだけ 長い間 // そばに いられなかったって // ことですものね……。<end> @女@Flora: It's just that I haven't been with them for such a long time...<end> #TEXTBLOCK=3A7A //@女@フローラ「さあ あなた。 // 魔界へ行って 魔王をたおし // 平和を 取りもどしましょう?<end> @女@Flora: Well, sweetie.<arrow>@女@Flora: Shall we make our way to the Demon World, take care of this Demonlord, and restore peace?<end> #TEXTBLOCK=3A7B //@女@フローラ「私 サンチョさんや // おばさんから 子供たちの // 10年間の話を ゆっくり聞きたいの。<end> @女@Flora: I want to sit down with Sancho and the matron someday.<arrow>@女@Flora: I'd like to have a nice chat about everything our children have done in the past 10 years.<end> #TEXTBLOCK=3A7C //@女@フローラ「また こうして いっしょに // 歩けるなんて……<end> @女@Flora: I can't believe that we're walking together again like this...<end> #TEXTBLOCK=3A7D //@女@フローラ「でも 今は まだ // よろこびに ひたっている時間は // ありませんわね……。<end> @女@Flora: But we don't have time to be happy together just yet.<end> #TEXTBLOCK=3A7E //@女@@子@「お母さんって…… // ボクが思ってたより うんと // やさしそうな人だったよ!<end> @女@@子@: Mom's um... Mom's even more kinder than I ever thought she'd be!<end> #TEXTBLOCK=3A7F //@女@@子@「ふたりの子供に生まれて // ボク よかった!<end> @女@@子@: I'm really glad she's our mom!<end> #TEXTBLOCK=3A80 //@女@@子@「ねえ お父さん。 // 魔界って どんなとこなんだろ?<end> @女@@子@: Hey, what's the Demon World like, Dad?<end> #TEXTBLOCK=3A81 //@女@@子@「えっ? ボク こわくないよ。 // どんな敵がいたって ボクが // お父さんを 守ってあげるよ!<end> @女@@子@: What? N-No, I'm not scared.<arrow>@女@@子@: I just need ta know what kindsa monsters we're gonna run into so I can protect you, Dad!<end> #TEXTBLOCK=3A82 //@女@@子@「いよいよ // 魔界へ 行くんだよね。 // 大魔王は もう 近くだ……。<end> @女@@子@: Here we are. We've actually made it into the Demon World.<arrow>@女@@子@: That ol' Demonlord's close by, I just know it...<end> #TEXTBLOCK=3A83 //@女@@娘@「わたし 強くなったよね? // もう お父さんに // めいわく かけてない……よね?<end> @女@@娘@: I'm stronger than I used to be, aren't I?<arrow>@女@@娘@: I haven't caused you any more problems... have I?<end> #TEXTBLOCK=3A84 //@女@@娘@「あのね。 // この髪のリボン お母さんに // むすんでもらったの。<end> @女@@娘@: Hey, look. Mommy tied this ribbon in my hair.<end> #TEXTBLOCK=3A85 //@女@@娘@「だから 今日は // あたまが うれしいの。 えへへ……。<end> @女@@娘@: That's why my head feels so happy today. Heehee!<end> #TEXTBLOCK=3A86 //@女@@娘@「お母さんに会えたら // おばあちゃんにも 会いたくなったの。<end> @女@@娘@: Now that I've met my mommy, I wanna go meet Grandma right away!<end> #TEXTBLOCK=3A87 //@女@@娘@「でも わたし // わがままじゃないよね? // お父さんも 同じこと 思ってるよね?<end> //Took out "But", should work @女@@娘@: ...That's not selfish of me, is it? Daddy, you've been thinking the same thing too, right?<end> #TEXTBLOCK=3A88 //@男@サンチョ「もしも マーサさまを // 無事に グランバニアに // 連れもどすことができれば……<end> @男@Sancho: If I can bring Lady Martha back safely to Granvania, then...<end> #TEXTBLOCK=3A89 //@男@サンチョ「そのとき はじめて // パパスさまも 心から // よろこんでくださるでしょうね。<end> @男@Sancho: ...Oh, it'll be like that time when Lord Papas first felt that joy in his heart.<end> #TEXTBLOCK=3A8A //@男@サンチョ「初心を忘れず // あれを 言っておきましょう!<end> @男@Sancho: We mustn't ignore or sugarcoat the task at hand. This takes the most serious mind!<end> #TEXTBLOCK=3A8B //@男@サンチョ「坊っちゃん! 旅のしたくは // すべて すみましたか? // 薬草と キメラの翼は持ちましたか?<end> @男@Sancho: Little Master! Are you prepared for the journey?<arrow>@男@Sancho: Have you got plenty of herbs and [chimera:wyvern] wings?<end> #TEXTBLOCK=3A8C //@男@サンチョ「さすがは 坊っちゃん! // 王になっても すこしも // 変わりませんね!<end> @男@Sancho: That's the Little Master for you! You haven't changed a bit, even after becoming king!<end> #TEXTBLOCK=3A8D //@男@サンチョ「私は 坊っちゃんなら // 必ずや マーサさまを // 助けに行くと思ってましたよ!!<end> @男@Sancho: I thought that if I were you, Little Master, I'd definitely get right on rescuing Lady Martha!!<end> #TEXTBLOCK=3A8E //@男@ピピン「ボクごときが言うのも // なんですが グランバニアの民の // 代表として 言わせてもらえば……<end> @男@Pippin: Sire, no matter what my opinion is, as a representative of Granvania I must tell you...<end> #TEXTBLOCK=3A8F //@男@ピピン「@主@さまが 魔界へ // 行くのは 大さんせい ですよっ!<end> @男@Pippin: We know how important your quest to the Demon World is, so we're behind you no matter what!<end> #TEXTBLOCK=3A90 //@男@ピピン「太后さまを 助けに行くのに // ボクなんかを えらんでくださって… // 本当に かんげきですっ!<end> @男@Pippin: I'll be sure to do my best... now that I've been chosen to rescue Queen Martha!<end> #TEXTBLOCK=3A91 //@男@ピピン「魔界に行くのは // 今かい? わはははっ! // おかしいでしょう!?<end> @男@Pippin: Wait, we're going to the Demon World NOW? Wahahaha! Isn't that strange!?<end> #TEXTBLOCK=3A92 //@女@ビアンカ「@主@ // 魔界への入り口は 開いているのよ。 // さあ 行きましょう。<end> @女@Bianca: @主@, the entrance to the Demon World's open now. Well, ready to go?<end> #TEXTBLOCK=3A93 //@女@ビアンカ「魔界のトビラを開く // リングのうち 2つが 私たちの // 結婚指輪だったなんて……。<end> //Reworded, might fit @女@Bianca: The other two rings needed to open the Demon World portal turned out to be our weddin' rings...<end> #TEXTBLOCK=3A94 //@女@ビアンカ「なんだか // 運命を 感じちゃうわね。<end> @女@Bianca: I feel like this just has to be fate.<end> #TEXTBLOCK=3A95 //@女@ビアンカ「準備を ととのえたら // もう 行かなくちゃ……。 // あまり 時間はないわよ。<end> @女@Bianca: If you're all prepared 'n all our equipment's sharp 'n shiny, we've gotta get goin'...<arrow>@女@Bianca: We don't have much time left.<end> #TEXTBLOCK=3A96 //@女@フローラ「さあ あなた… // 行きましょう 魔界へ……。<end> @女@Flora: Well, sweetie... All ready to go to the Demon World?<end> #TEXTBLOCK=3A97 //@女@フローラ「こうして見ていると // 石にされる前と 同じ景色なのに… // 状況は きんぱく していますのよね。<end> @女@Flora: When I have a look around, it's exactly as it was before we were turned to stone...<arrow>@女@Flora: Ah, but the situation is much more tense now.<end> #TEXTBLOCK=3A98 //@女@フローラ「魔界のトビラを開く // リングのうち 2つが 私たちの // 結婚指輪だったなんて……。<end> @女@Flora: The two rings left to open the gate to the Demon World were our wedding bands...<end> #TEXTBLOCK=3A99 //@女@フローラ「あのときから すでに // 運命は 決まっていたんでしょうか。<end> @女@Flora: Everything that's led up to this point must have been fate.<end> #TEXTBLOCK=3A9A //@女@@子@「ボクは やっぱり // 魔界より こっちの世界の方が // 好きだな。<end> @女@@子@: I really do like our world better than the nasty ol' Demon World.<end> #TEXTBLOCK=3A9B //@女@@子@「でも お父さん。 // また 行くんでしょ? // うん。 もちろん ボクも行くよ。<end> @女@@子@: What? 'Course I still plan on goin' back, Dad. C'mon, let's go again.<end> #TEXTBLOCK=3A9C //@女@@子@「3つのリングを像に…… // エルヘブンの人たちが // 言ってたこと 本当だったね。<end> @女@@子@: Puttin' the three rings on the statues really worked.<arrow>@女@@子@: ...Guess the people in El Haven were tellin' the truth.<end> #TEXTBLOCK=3A9D //@女@@娘@「わたし お父さんと // お母さんと お兄ちゃんが // いっしょなら こわくないの……。<end> @女@@娘@: I'm not scared as long as I'm together with my mommy and daddy.<end> #TEXTBLOCK=3A9E //@女@@娘@「大魔王を たおしたら // いい魔物さんも // いなくなっちゃうのかな……。<end> //Took out "all" so it fits @女@@娘@: You don't think the good monsters will disappear when we defeat the Demonlord, do you?<end> #TEXTBLOCK=3A9F //@女@@娘@「こわい…… // こっちの世界にも 大魔王の // チカラが 届いてるみたい……。<end> //Took out "too" so it fits @女@@娘@: Oog, that's scary... I hate to think that the Demonlord's powers are seeping into our world.<end> #TEXTBLOCK=3AA0 //@男@サンチョ「今さら 私を留守番になんて // しないでくださいよ!<end> @男@Sancho: Please don't take me back home. At least not now!<end> #TEXTBLOCK=3AA1 //@男@サンチョ「ここまで来たら // 最後まで見届けなければ // 死んでも 死にきれません!<end> @男@Sancho: After already coming this far, I cannot die without being able to see this through to the end!<end> #TEXTBLOCK=3AA2 //@男@サンチョ「パパスさまの お供のときも // これほどの チカラは // 感じたことがありませんよ!<end> @男@Sancho: I've never felt anything this powerful, even when I was traveling with Lord Papas!<end> #TEXTBLOCK=3AA3 //@男@サンチョ「@主@王! // このサンチョ なにやら // 若返ったようですぞ!!<end> @男@Sancho: Your Majesty! All this action and excitement has made... made me feel young again!!<end> #TEXTBLOCK=3AA4 //@男@サンチョ「さあ 魔界へ行きましょう! // このサンチョ ウデがなりますよ!<end> @男@Sancho: Well, off we go to the Demon World! I-I want to hurry and get this over with!<end> #TEXTBLOCK=3AA5 //@男@ピピン「@主@さま また // 魔界へ 行くんですよね?<end> @男@Pippin: Sire, you're heading into the Demon World again, right?<end> #TEXTBLOCK=3AA6 //@男@ピピン「魔界へのお供に // ボクを えらんでくださるなんて // @主@さまも お目が高い!<end> @男@Pippin: Sire, you're so noble and wise to choose me to go along with you to the Demon World!<end> #TEXTBLOCK=3AA7 //@男@ピピン「魔界へ行けるなんて // 一般の民では ボクぐらいですよね! // ふっふっふっふ。<end> @男@Pippin: I alone out of the masses am able to go to the Demon World! Woo hoo hoo hoo!<end> #TEXTBLOCK=3AA8 //@女@ビアンカ「@主@のお母さんが // 生きていて そして助けるために // 天空の防具が 必要だなんて……<end> @女@Bianca: I know your mother's still alive, but...<arrow>@女@Bianca: If we're gonna rescue her, we need to find the [Heavenly:Zenithian] Armor...<end> #TEXTBLOCK=3AA9 //@女@ビアンカ「なんだか 大変な話だけど // 早く お母さんに会えるように // 私も 協力してあげるねっ。<end> @女@Bianca: It's bound to be trouble, but I'll do whatever I can to save your mother as quick as we can.<end> #TEXTBLOCK=3AAA //@女@ビアンカ「でも お母さんが // 生きてて 良かったね。 お母さんは // やさしくて あったかくて……<end> @女@Bianca: I'm so glad to hear your mother's still alive. She seems so kind 'n warm...<end> #TEXTBLOCK=3AAB //@女@ビアンカ「えへっ…… ごめんね。 // ちょっと 思い出しちゃった。<end> @女@Bianca: Haa haa... Sorry 'bout that. I was just thinkin' 'bout my own mother for a second there.<end> #TEXTBLOCK=3AAC //@女@ビアンカ「じつは 私… サンタローズが // おそわれたって 聞いたあと // ひとりで サンタローズへ行ったのよ。<end> @女@Bianca: To be honest, I... I snuck off to Santa Rosa after I heard it'd been attacked.<end> #TEXTBLOCK=3AAD //@女@ビアンカ「家が焼けて ぼろぼろだったけど // その中に @主@はいなかったから // きっと生きてるって 思ってたの。<end> //note: 3 line crunch //"'n far away from there"? meh //Still meh @女@Bianca: Though your house was torched to the ground, I knew you were still alive somewhere.<end> #TEXTBLOCK=3AAE //@女@ビアンカ「洞くつの帰り道では // だまっちゃって ごめんね。<end> @女@Bianca: Oh, sorry if I seemed a li'l quiet on our way back from the waterfall cave.<end> #TEXTBLOCK=3AAF //@女@ビアンカ「これで @主@が // 結婚すると思ったら // むねが いっぱいになっちゃって。<end> @女@Bianca: My heart was just full with all these feelin's at the thought of you gettin' married, @主@.<end> #TEXTBLOCK=3AB0 //@女@ビアンカ「@主@には 幸せに // なってほしいと 思ってたから。 // だって 弟… みたいなものだし……。<end> //Note: Ouch. @女@Bianca: But after I thought it over, I just wanted you to be happy, @主@.<arrow>@女@Bianca: I mean, you're like my... brother.<end> #TEXTBLOCK=3AB1 //@女@ビアンカ「それにしても // @主@が連れてる 魔物って // よく なついているわね。<end> @女@Bianca: I've gotta say, the monsters you bring along with us are so well behaved.<end> #TEXTBLOCK=3AB2 //@女@ビアンカ「@主@って 昔から // ふしぎな感じがしたけど それを // 魔物たちも 感じているのかしら。<end> @女@Bianca: I've always gotten a mysterious feelin' from you, so I guess the monsters feel it too.<end> #TEXTBLOCK=3AB3 //@女@ビアンカ「水のリングを さがすだけなら // レヌール城のお化け退治より // ずっと 簡単よね。<end> @女@Bianca: Gettin' the water ring was so much easier than chasin' out all those ghosts in Lenoule Castle.<end> #TEXTBLOCK=3AB4 //@女@ビアンカ「……じつは あの時 // こわくて 泣きそうだったのよ。 // 私 暗いところもお化けも苦手なの。<end> @女@Bianca: ...I was so scared, I felt like cryin', honestly. I'd always been scared of ghosts 'n dark places.<end> #TEXTBLOCK=3AB5 //@女@ビアンカ「@主@ったら ずいぶん // チカラをつけたのね。 // もう 私なんて かなわないわ。<end> @女@Bianca: @主@, you're much stronger than the last time we were together.<arrow>@女@Bianca: I'm no match for you anymore.<end> #TEXTBLOCK=3AB6 //@女@ビアンカ「身体も がっしりしてきて // なんだか パパスさんに // 似てきたみたい。<end> @女@Bianca: In fact, your build is really startin' to make you look like Papas.<end> #TEXTBLOCK=3AB7 //@女@ビアンカ「そういえば @豹@ちゃんは // 生き別れに なったんだっけ……。 // 今ごろ どうしているんだろうね。<end> //Took out "now" so it fits @女@Bianca: Oh, by the way, I'm so sorry li'l @豹@ 'n you were separated. Hm, wonder where he is.<end> #TEXTBLOCK=3AB8 //@女@ビアンカ「水のリングさがしの 旅も // 終わってみれば // あっという間だったわね。<end> @女@Bianca: Wow, our li'l adventure to find the water ring was over in no time at all.<end> #TEXTBLOCK=3AB9 //@女@ビアンカ「さあ 早く その指輪を // 届けにいきましょうよ。<end> @女@Bianca: Well, we better hurry up 'n deliver that ring.<end> #TEXTBLOCK=3ABA //@女@ビアンカ「もし フローラさんのほうで // @主@のことを 断ってきたら // 私が@主@のこと もらってあげる。<end> @女@Bianca: You're gonna be sorry when Flora cuts you out of the Ludman will, @主@.<end> #TEXTBLOCK=3ABB //@女@ビアンカ「なんて じょうだんよ! // うふふ。<end> @女@Bianca: Got'cha! I'm just jokin' with you! Ah haa haa!<end> #TEXTBLOCK=3ABC //@女@ビアンカ「それにしても @主@の // 連れてる 魔物たちって強いのね。 // 私 あまり 役に立てなかったかも。<end> @女@Bianca: Now that I think 'bout it, you've got some mighty strong monsters with you.<arrow>@女@Bianca: I don't think you even need me.<end> #TEXTBLOCK=3ABD //@女@ビアンカ「@主@が 結婚しちゃったら // もう いっしょに旅はできないでしょ? // 奥さんに 悪いし……。<end> @女@Bianca: You think we'll be able to go on any more adventures if you get married?<arrow>@女@Bianca: Heh, guess your wife wouldn't be too keen on that notion...<end> #TEXTBLOCK=3ABE //@女@ビアンカ「だから ごういんに // ついてきちゃったの。 ごめんね。<end> @女@Bianca: Hey, sorry if I've been a li'l bit overbearin'. I don't mean to be.<end> #TEXTBLOCK=3ABF //@女@ビアンカ「こうして 夜 いっしょに // 歩いていると お化け退治のことを // 思い出しちゃうね。<end> @女@Bianca: Walkin' together at night reminds me of when we went to take out those ghosts.<end> #TEXTBLOCK=3AC0 //@女@ビアンカ「@主@ったら 小さいのに // 一生けんめい 私を守ってくれて // すごく うれしかったよ。<end> //Trimmed, might fit @女@Bianca: Even though you were so li'l, you did everythin' you could to protect me. That made me so happy.<end> #TEXTBLOCK=3AC1 //@女@ビアンカ「ねえ @主@。 // 暗くなってきちゃったし // 今日は もう どこかに泊まる?<end> @女@Bianca: Hey, @主@. It's gettin' really dark, so do you want to spend the night somewhere?<end> #TEXTBLOCK=3AC2 //@女@ビアンカ「じゃあ そうしましょう。 // でも @主@は 結婚前だから // 部屋は べつべつでね! うふふ。<end> @女@Bianca: Well, let's get to it, then. But hey, we better get separate rooms 'cause you're gettin' married.<arrow>@女@Bianca: Wouldn't want the rumors to start flyin'. Ah haa haa!<end> #TEXTBLOCK=3AC3 //@女@ビアンカ「そうよね。 // @主@は 急いでるんだもんね……。<end> @女@Bianca: That's right. You're in a pretty big hurry, aren't you...?<end> #TEXTBLOCK=3AC4 //@女@ビアンカ「ねえ @主@。 // 水のリングを 早く // 届けにいかないの?<end> @女@Bianca: Hey, @主@. Don't you want to go ahead 'n deliver the water ring?<end> #TEXTBLOCK=3AC5 //@女@ビアンカ「…とは 言っても // この時間じゃ おやしきの人たちも // 寝てるわね。<end> @女@Bianca: ...Eh, at this hour, everyone up at the mansion's probably already sleepin'.<end> #TEXTBLOCK=3AC6 //@女@フローラ「北西の ほこらにある // ツボの色を 見てくるだけでしたら // 1日も かかりませんわよね。<end> @女@Flora: It wouldn't take longer than a day to examine the jar's condition in the northwest shrine.<end> #TEXTBLOCK=3AC7 //@女@フローラ「本当に お父さま こんな // かんたんそうなことで 私の旅立ちを // 許してくださるのかしら?<end> @女@Flora: Why do you think Father would entrust such a simple task to your average travelers?<end> #TEXTBLOCK=3AC8 //@女@フローラ「ツボの色を 父に報告すれば // いよいよ 旅に出られますのね。 // なんだか 胸がドキドキいたしますわ。<end> //note: 3 line crunch @女@Flora: At last, we can begin our journey as soon as we report the color of the jar to Father.<arrow>@女@Flora: My heart is all a flutter.<end> #TEXTBLOCK=3AC9 //@女@フローラ「それにしても // あの ほこらのこと // なんだか 気になりましたわ。<end> @女@Flora: I must say, now I'm quite interested in that shrine.<end> #TEXTBLOCK=3ACA //@女@フローラ「あなたも あのツボのことは // 心に とめておいてくださいましね。<end> @女@Flora: Sweetie, just the thought of what's in that jar is enough to make your heart stop, isn't it?<end> #TEXTBLOCK=3ACB //@女@ビアンカ「こうして いっしょに // 外を歩くのは 初めてじゃないけど // なんだか しんせんだわ。<end> //Trimmed so it fits @女@Bianca: This isn't the first time we've traveled together, but this time it all feels fresh 'n new.<end> #TEXTBLOCK=3ACC //@女@ビアンカ「愛するダンナさまと // っていうだけで // ずいぶん 変わってくるのね。<end> @女@Bianca: It just feels so different bein' able to call you my "lovin' husband."<end> #TEXTBLOCK=3ACD //@女@ビアンカ「ねえ どこへ行く? // もう一度 サンタローズやアルカパを // 見てみたい気もするし……<end> @女@Bianca: Hey, where're we goin'? I'd like to drop by Alcapa 'n Santa Rosa one more time...<end> #TEXTBLOCK=3ACE //@女@ビアンカ「ヘンリーさんたちに // ごあいさつに行くのも いいし…… // カジノ船も 気になるわよね。<end> @女@Bianca: It'd be good to visit Henry 'n Maria too, wait... that Casino Ship sounds pretty interestin'.<end> #TEXTBLOCK=3ACF //@女@ビアンカ「ルドマンさんは 新婚旅行を // なんて 言ってたけど @主@は // 早く お母さんに 会いたいでしょ?<end> @女@Bianca: Mr. Ludman did tell us to take a li'l honeymoon, but...<arrow>@女@Bianca: I know you're in a hurry to save your mother, right?<end> #TEXTBLOCK=3AD0 //@女@ビアンカ「私のことは // 気にしなくていいから @主@が // 行きたい場所に 行こうね。<end> //note: then don't complain when i go to bars and see the cute girls at the //note: casino and dancing places @女@Bianca: Don't worry too much 'bout what I want right now. I'll let you decide where to go next.<end> #TEXTBLOCK=3AD1 //@女@フローラ「この世界を // 自由に 歩いていいなんて // 夢を 見ているみたいですわ。<end> @女@Flora: Being able to walk freely about the world feels like a beautiful dream come true.<end> #TEXTBLOCK=3AD2 //@女@フローラ「だって 今までは いつだって // 行き先が 決まっていたから……。<end> @女@Flora: I mean, up until this moment, all my destinations had been chosen for me...<end> #TEXTBLOCK=3AD3 //@女@フローラ「え? // 私の 行きたい場所ですか? // それは あなたの ふるさとですわ。<end> @女@Flora: Yes? Where is a place that I would like to go? I think I'd like to see where you're from, sweetie.<end> #TEXTBLOCK=3AD4 //@女@フローラ「でも あなたは // カジノ船で 遊びたいかしら? // うふふ。<end> //Took out "Hm, but" so it fits. Maybe an arrow might look better @女@Flora: Hmm, but I can't help but wonder if you'd rather play at the casino.<arrow>@女@Flora: Am I right, sweetie? Tee hee!<end> #TEXTBLOCK=3AD5 //@女@フローラ「こうして きれいな景色を // 見ていると 世界が終わるなんていう // 悪いウワサが うそのようですわね。<end> @女@Flora: Looking at the pretty scenery, all those rumors that the world is ending seems like a lie.<end> #TEXTBLOCK=3AD6 //@女@ビアンカ「ねえ 今度は どこへ行く? // 行き先は @主@が決めてね。<end> @女@Bianca: Hey, where're we goin' next? I'll leave our next destination up to you, @主@.<end> #TEXTBLOCK=3AD7 //@女@ビアンカ「この感じって ひさしぶり。 // 山奥の村にいた頃は 毎日が // 同じことの くり返しだったから。<end> @女@Bianca: How memorable. When I was livin' in the mountains, every day seemed the same.<end> #TEXTBLOCK=3AD8 //@女@ビアンカ「……。<end> @女@Bianca: ...<end> #TEXTBLOCK=3AD9 //@女@ビアンカ「…って 何も言わない // ときもあるけど キゲンが悪いわけじゃ // ないから かんちがいしないでね。<end> //note: Oh, why can't you be like that more often? @女@Bianca: Sorry 'bout that. Sometimes I'm not very talkative.<arrow>@女@Bianca: That doesn't mean I'm in a bad mood, though, so don't worry 'bout it.<end> #TEXTBLOCK=3ADA //@女@フローラ「私 夢でしたの。 // こうして 大切な人と // 自由に 世界を 旅するのが……。<end> @女@Flora: I've always had a dream. It was to freely travel the world with someone special, just like this.<end> #TEXTBLOCK=3ADB //@女@フローラ「でも うかれてばかりも // いられませんわね。<end> @女@Flora: Oh, but we shouldn't be just wandering about aimlessly.<end> #TEXTBLOCK=3ADC //@女@フローラ「あなたには 勇者さまをさがし // お母さまを 救い出すという // 目的があるんですもの……。<end> @女@Flora: After all, sweetie, you're on a journey to find the legendary hero and rescue your mother.<end> #TEXTBLOCK=3ADD //@女@フローラ「ときどきで いいから // 話しかけてくださいね。 // 私のこと よく知っていただきたいの。<end> @女@Flora: Please, feel free to stop and have a chat. I want us to get to know each other better.<end> #TEXTBLOCK=3ADE //@女@ビアンカ「私 グランバニアに // 行ってみたい。 // ねえ @主@ 行きましょうよ。<end> @女@Bianca: I wanna go to Granvania. Hey, @主@, let's go.<end> #TEXTBLOCK=3ADF //@女@ビアンカ「そこへ行くと // @主@の なにかが // わかるような気がするの。<end> @女@Bianca: I've gotta feelin' if we go there, we'll be able to find out somethin' new 'bout you.<end> #TEXTBLOCK=3AE0 //@女@ビアンカ「こうして 夫婦で旅するのも // ずいぶん なれてきたわね。 // ずっと こうしていられたらいいのに。<end> @女@Bianca: I'm startin' to get used to travelin' as husband 'n wife. I hope it can be like this forever.<end> #TEXTBLOCK=3AE1 //@女@ビアンカ「私 @主@と // しゃべるの 好きだな……。<end> @女@Bianca: I really like talkin' with you...<end> #TEXTBLOCK=3AE2 //@女@ビアンカ「@主@と こうなるまで // 私が おしゃべり好きだったなんて // 自分でも 知らなかった。<end> @女@Bianca: I never realized how much I enjoyed talkin' with you 'til now.<end> #TEXTBLOCK=3AE3 //@女@フローラ「ふしぎですが 私も // グランバニアという名前に // ひかれるものが あります。<end> @女@Flora: It's rather mysterious, but the name "Granvania" is just so intriguing.<end> #TEXTBLOCK=3AE4 //@女@フローラ「私も その国へ // 行ってみたいですわ。<end> @女@Flora: I think I'd like to pay this kingdom a visit.<end> #TEXTBLOCK=3AE5 //@女@フローラ「ねえ あなた……。 // ううん… なんでもないの。<end> @女@Flora: Say, sweetie... Sorry... It's nothing. Never mind.<end> #TEXTBLOCK=3AE6 //@女@フローラ「もう 旅して長いはずなのに // 私ったら いつまでも あなたに // ドキドキして… ぽっ……。<end> //note: this needs rewording @女@Flora: We've been traveling for some time already, but...<arrow>@女@Flora: My heart still beats so fast when I'm with you. *blush*<end> #TEXTBLOCK=3AE7 //@女@ビアンカ「またここ? // そういえば ちいさなメダルは // いくつ たまってたかしら……。<end> @女@Bianca: Here again? How many small medals do you think we've snatched up by now?<end> #TEXTBLOCK=3AE8 //@女@ビアンカ「このへんは 暑いから // 夜は 寝苦しいかもしれないわね。<end> @女@Bianca: It's always tough to sleep at night 'cause it's so hot 'round here.<end> #TEXTBLOCK=3AE9 //@女@フローラ「ここは 南の島の // 小さなお城 という感じで // ほかとは 別世界のようですわね。<end> @女@Flora: This small castle nestled on a southern island feels like its own different world.<end> #TEXTBLOCK=3AEA //@女@フローラ「ちいさなメダルって // かわいらしくて キレイですものね。 // 集めたくなる気持ちも わかりますわ。<end> @女@Flora: Small medals are so cute and tiny. I understand why so many people would want to collect them.<end> #TEXTBLOCK=3AEB //@女@@子@「お父さん! // お城のまわり かけっこしよう! // どっちが速いか 競争しようよ!<end> @女@@子@: C'mon, Dad! I'll race ya 'round the castle! We'll see who's the fastest!<end> #TEXTBLOCK=3AEC //@女@@子@「ちっちゃな島に // ちっちゃなお城。 // おもちゃみたいだね。<end> @女@@子@: A teeny, tiny castle on a teeny, tiny island. It looks just like a toy.<end> #TEXTBLOCK=3AED //@女@@娘@「ここって なんでも // かんでも ピカピカね。 // ちょっと目が いたくなっちゃった。<end> @女@@娘@: Everything in here's always shining and sparkling. It's really starting to hurt my eyes.<end> #TEXTBLOCK=3AEE //@女@@娘@「ふう… // ちょっと 暑いね ここ……。<end> @女@@娘@: Whew... It's a bit hot here...<end> #TEXTBLOCK=3AEF //@男@サンチョ「ずいぶん こぢんまりと // まとまったお城ですねえ。<end> @男@Sancho: The castle blends in very well into the landscape.<end> #TEXTBLOCK=3AF0 //@男@サンチョ「海の真ん中だと // 毎日 しんせんな魚が食べられて // よろしいですなあ。<end> @男@Sancho: It would be so nice to be able to live here and eat fresh fish from the ocean every day.<end> #TEXTBLOCK=3AF1 //@男@ピピン「そうだよなあ。 // お城っていっても ピンキリだ。 // ボクは もっと 上を目指すぞ!<end> @男@Pippin: Castles come in all shapes and sizes, you know. I'm going to get me a BIG one!<end> #TEXTBLOCK=3AF2 //@男@ピピン「こんな ふべんな島で // よく 暮らせるものですね。 // 感心しちゃいますよ。<end> @男@Pippin: You can live quite well on this humble island. I've taken quite a shine to it.<end> #TEXTBLOCK=3AF3 //@女@@子@「あれって きたえてたの? // もしかして… ウサギとび??<end> @女@@子@: Do you think he's actually trainin'? It looks like he's... just bouncin' 'round?<end> #TEXTBLOCK=3AF4 //@女@@娘@「すご~い。 // あのスライムさん おりこうさんだね。 // わたしも きたえて 強くなります!<end> @女@@娘@: Amaaazing! That's one disciplined slime. Now I want to start training 'n get stronger too!<end> #TEXTBLOCK=3AF5 //@男@サンチョ「いやはや こころざしの高い // スライムも いたもんですねえ。<end> @男@Sancho: Finally, here's a slime that's an inspiration to us all.<end> #TEXTBLOCK=3AF6 //@男@ピピン「ボクも スライムに負けないように // きたえなくちゃ!<end> @男@Pippin: I'd better do a little extra training so I don't lose to that slime too!<end> #TEXTBLOCK=3AF7 //@女@ビアンカ「そうなのよね! // メダル型チョコって おいしいのよね!<end> @女@Bianca: He's got a point, that one! Chocolate medals are delicious!<end> #TEXTBLOCK=3AF8 //@女@ビアンカ「あっ ごめんね @主@。 // 私 ヘソクリで チョコ買って // 食べちゃったんだ……。<end> @女@Bianca: Ah, truth is, I used our savin's 'n bought a pretty large amount of chocolate.<arrow>@女@Bianca: Sorry 'bout that, @主@...<end> #TEXTBLOCK=3AF9 //@女@@子@「ボクも メダル型チョコ大好き! // でも サンチョは 1回に // 2枚までしか 食べちゃダメだって。<end> @女@@子@: Mmm, I LOVE chocolate medals too!<arrow>@女@@子@: But Sancho says we can only eat two of 'um a day.<end> #TEXTBLOCK=3AFA //@女@@娘@「わたしも チョコは好きだけど // 食べたあと サンチョが // 歯みがきしなさいって うるさいの。<end> @女@@娘@: As much as I love chocolate...<arrow>@女@@娘@: Sancho always nagged me to brush my teeth after eating some.<end> #TEXTBLOCK=3AFB //@女@@娘@「だから // 今日は いらないです……。<end> @女@@娘@: That's why... eh, I don't think I want any today.<end> #TEXTBLOCK=3AFC //@男@サンチョ「ちいさなメダルというと // 坊っちゃんも たしか // 集めてましたよね?<end> @男@Sancho: Little Master, you should probably start collecting these small medals too, no?<end> #TEXTBLOCK=3AFD //@男@サンチョ「あんなガラクタを // ほかにも集めている人が いるとは。 // 世の中 わからないもんですね。<end> @男@Sancho: Sometimes the world presents me with something I just don't understand.<arrow>@男@Sancho: I never thought I'd meet a king that collects nothing but garbage...<end> #TEXTBLOCK=3AFE //@男@ピピン「せんしのパジャマ!? // まるで ボクのために用意された // アイテムじゃないですかっ。 ねっ?<end> @男@Pippin: Soldier's Pajamas!? I'm not supposed to wear that thing, am I? ...Right?<end> #TEXTBLOCK=3AFF //@女@@子@「最後の ムフフ // っていうのが 気になるんだよね。 // アレがなかったら 信じられるのに。<end> @女@@子@: There's somethin' 'bout his laugh that seems suspicious ta me.<arrow>@女@@子@: If he didn't laugh like that, then I'd probably believe him.<end> #TEXTBLOCK=3B00 //@女@@娘@「人を信じる心 っていうのを // ためされているみたいで // ドキドキします……。<end> @女@@娘@: I feel all nervous now. It's like we're being tested to see if we trust in people...<end> #TEXTBLOCK=3B01 //@男@サンチョ「う~む… あれが // じょうだんなのか 本気なのか……。<end> @男@Sancho: Was he joking? Hmm, I'm not entirely sure...<end> #TEXTBLOCK=3B02 //@男@サンチョ「ポケットに ぜったい // 入りきらないくらいの お金を // 預けてみるっていうのは どうです?<end> @男@Sancho: How do you feel about giving our hard earned money to this character?<end> #TEXTBLOCK=3B03 //@男@ピピン「ボクの ポケットも // あいてますからっ!<end> @男@Pippin: Well, it turns out my pockets are empty too!<end> #TEXTBLOCK=3B04 //@男@ピピン「…って あの人 // ぜんぜん 聞いてませんね……。<end> @男@Pippin: ...Wait, what's that? I wasn't listening to that banker at all...<end> #TEXTBLOCK=3B05 //@女@@子@「わ~い! チョコだ~~! // ねえ お父さん // あとで これ 食べてもいい?<end> @女@@子@: Yaaay! Chocolaaate! Can I eat this later, Dad?<end> #TEXTBLOCK=3B06 //@女@@娘@「チョコ食べすぎると // 太っちゃうんだって。 // ドリスお姉ちゃんが 言ってたの。<end> @女@@娘@: You'll get fat if you eat too much chocolate. That's what Cousin Doris says.<end> #TEXTBLOCK=3B07 //@男@サンチョ「いや 私は // チョコは けっこうです。 // 少々 ダイエットしなくては……。<end> @男@Sancho: No, I don't need any chocolate. I can't go off my diet even a bit...<end> #TEXTBLOCK=3B08 //@男@ピピン「おいしそうだなあ。 // 母さんにも 食べさせてやりたいです。<end> @男@Pippin: That sure looks tasty. I want to take a few home to my old lady too.<end> #TEXTBLOCK=3B09 //@女@@子@「買わないの? // ざんねんだなあ……。<end> @女@@子@: You're not gonna buy any? Aw, too bad...<end> #TEXTBLOCK=3B0A //@女@@娘@「お金なかったの? // じゃあ 今日のごはんは // すこしで いいです……。<end> @女@@娘@: You don't have enough gold? Aw, that's alright.<arrow>@女@@娘@: I don't mind having a small portion for dinner tonight...<end> #TEXTBLOCK=3B0B //@男@ピピン「ボク @主@王が // チョコ代も 払えなかったなんて // 誰にも 言いませんからっ!<end> @男@Pippin: It's alright, Sire. I'll never tell a soul that His Majesty cannot afford to buy a piece of chocolate!<end> #TEXTBLOCK=3B0C //@女@ビアンカ「幻想的で きれい…… // とうろう流しなんて 風流ね。<end> //note: i changed a traditional japanese river lights -> light show. //note: kind of like disneyland. @女@Bianca: This li'l light show is so elegant. It's all so magical...<end> #TEXTBLOCK=3B0D //@女@@子@「夜のメダル王の // お城って きれいだね。 // スライムの あかりのせいかな?<end> @女@@子@: The Medal King's castle's real pretty at night.<arrow>@女@@子@: Maybe that's 'cause of all the li'l slime lanterns?<end> #TEXTBLOCK=3B0E //@女@@娘@「スライムさんの あかりが // いっぱい 流れてる。 // うふふ かわいい~。<end> @女@@娘@: Look! Look, the little slime lanterns are floating all around us. Oooh, it's soooo cuuute!<end> #TEXTBLOCK=3B0F //@男@サンチョ「ちょっと 変わってますが // あれは とうろう流しですね。 // 風流なもんです。<end> @男@Sancho: This is nothing like I've ever seen. Quite the elegant light show.<end> #TEXTBLOCK=3B10 //@男@ピピン「ダメじゃないですか。 // 川に ゴミを 流したりしちゃ! // ……えっ ちがうって!?<end> @男@Pippin: Isn't it terrible how they float all their trash down the river! ...What, that's not trash!?<end> #TEXTBLOCK=3B11 //@女@@子@「ふ~ん… // あれが とうろう流し なんだ。<end> @女@@子@: Hmm, so he's the one responsible for the li'l light show, yeah?<end> #TEXTBLOCK=3B12 //@女@@娘@「わたしも とうろう // 流してみたいな……。<end> @女@@娘@: One day I'd like to try putting my own lantern in the river and watching it float down...<end> #TEXTBLOCK=3B13 //@男@ピピン「一歩 まちがうと // あのおじいさんが 流れていきそうで // ちょっと こわいですね。<end> @男@Pippin: It looks like if that old man takes one wrong step, he might fall in.<arrow>@男@Pippin: Yikes, that's a bit scary!<end> #TEXTBLOCK=3B14 //@女@@子@「ここに // 幻の名産品があるんだよね? // よし! ボク ぜったい見つけるぞっ!<end> @女@@子@: That mysterious phantom collectible's here, right?<arrow>@女@@子@: Alright! I'm-a gonna look 'round 'n find it!<end> #TEXTBLOCK=3B15 //@女@@娘@「幻の名産品って なにかな? // わくわく しちゃう~。<end> @女@@娘@: I'm so excited wondering just what this mystery, phantom collectible's going to be!<end> #TEXTBLOCK=3B16 //@男@サンチョ「幻の名産品ですか……。 // ちいさな お城ですから // すぐに 見つかりそうなものですが。<end> //Trimmed so it fits @男@Sancho: A special, rare collectible, eh? I'm sure we'll find it quickly. This is such a small castle.<end> #TEXTBLOCK=3B17 //@男@ピピン「とりあえず いろいろな人に // 話を 聞いてみましょう。<end> @男@Pippin: Anyway, let's start asking around and see if anyone knows about it.<end> #TEXTBLOCK=3B18 //@女@@子@「あの人 ここで // 何してるのかな? ずっと // メダル型チョコ 食べてたりして!<end> @女@@子@: Huh? Wonder what that guy's doin' here.<arrow>@女@@子@: Hey, maybe he just hangs 'round eatin' chocolate medals all day long!<end> #TEXTBLOCK=3B19 //@女@@娘@「知らない人がいるってことは // すごく古いものなのかな?<end> @女@@娘@: Maybe the collectible's really old...<arrow>@女@@娘@: 'Cause nobody around here has heard about it.<end> #TEXTBLOCK=3B1A //@男@ピピン「どうやら あの人からは // これ以上情報を 聞けないようです。 // さっ 次へ行きましょう。<end> @男@Pippin: It seems that we can't get any more information out of him. Thbbt, let's try the next victim.<end> #TEXTBLOCK=3B1B //@女@@子@「そんなに かんたんに // あげられるものなの? // ボクたちに くれれば良かったのに!<end> @女@@子@: Aw, so he just gave it away? It would've saved him a lot of trouble if he'd given it ta us!<end> #TEXTBLOCK=3B1C //@女@@娘@「アレって なんだろう……。<end> @女@@娘@: What could THAT be...?<end> #TEXTBLOCK=3B1D //@男@サンチョ「シリが 痛いとは… // あれとは どうやら // かたい物のようですね……。<end> @男@Sancho: He said it made his arse sore... That means it must be some kind of hard object, no?<end> #TEXTBLOCK=3B1E //@男@ピピン「幻と いうから かんたんに // もらえないかと思ってましたが…… // これなら 期待できそうです!<end> @男@Pippin: I thought it'd be tough to track down since it's a "phantom" object, but... it was pretty easy!<end> #TEXTBLOCK=3B1F //@女@@子@「おばさんも いらなかったの? // アレって 本当は // なんに 使うものなんだろう……。<end> @女@@子@: That lady didn't want it either? Doesn't ANYONE want this thing...<end> #TEXTBLOCK=3B20 //@女@@娘@「みんなで いらないものを // おしつけあってるみたい……。<end> @女@@娘@: I guess it keeps being passed from one to the other because nobody wants it...<end> #TEXTBLOCK=3B21 //@男@サンチョ「いちおう 確認しておきますが // アレとは 幻の名産品 // ……の ことなんですよね?<end> @男@Sancho: Ah, we've confirmed it, but could THAT really be... the phantom collectible?<end> #TEXTBLOCK=3B22 //@男@ピピン「なんだか ボクの心の中で // 幻の名産品の価値が // 下がってきました……。<end> //Reworded @男@Pippin: The price of this phantom collectible has just been discounted in my eyes...<end> #TEXTBLOCK=3B23 //@女@@子@「すてたって!? // ほしがってる おじいさんが // いるのに……。<end> @女@@子@: He threw it away!? When there's an old man out there who wants it...<end> #TEXTBLOCK=3B24 //@女@@娘@「お父さん とにかく // 外へ 行ってみよう?<end> @女@@娘@: Daddy, do you wanna look around outside to see if we can find it?<end> #TEXTBLOCK=3B25 //@男@サンチョ「なるほど。 // アレは 今 盾になってるんですか… // と 感心してる場合じゃないですね。<end> //Shortened, might fit @男@Sancho: Ah, I get it! That thing must be some sort of shield, but... maybe it's not a very good one.<end> #TEXTBLOCK=3B26 //@男@ピピン「幻は 幻のままのほうが いい // ……とは 誰が言ったんでしたっけ。<end> @男@Pippin: How's the old saying go... an illusion is best an illusion?<end> #TEXTBLOCK=3B27 //@女@@子@「うわ~ 大きなメダルだね! // もしかして あれが……?<end> @女@@子@: Whoooa! That's a HUGE medal! Do you think this is what...<arrow>@女@@子@: Nah, can't be... could it?<end> #TEXTBLOCK=3B28 //@女@@娘@「お父さん! 死んじゃうって! // はやく はやくっ!<end> @女@@娘@: Daddy! He's gonna die if you don't hurry! Hurry!<end> #TEXTBLOCK=3B29 //@男@サンチョ「坊っちゃん メダルに // 見とれるのは わかりますが // 今は とにかく 助けないとっ!<end> @男@Sancho: Little Master, I know you're looking for medals, but we must help this poor slime. Hurry!<end> #TEXTBLOCK=3B2A //@男@ピピン「ひゃ~ でっかいメダルだなあ。 // こりゃ つぶされたら // ひとたまりも ないでしょうねえ。<end> @男@Pippin: Gaaah, what a ginormous medal. No wonder the poor thing was nearly smooshed.<end> #TEXTBLOCK=3B2B //@女@@子@「え えっと…… // とりあえず よろこんでいいのかな? // わ わーい……。<end> @女@@子@: Ummm, hm. Anyway, I guess we should be... happy now?<arrow>@女@@子@: And the crowd goes wild.<line>Yaaaay.<end> #TEXTBLOCK=3B2C //@女@@娘@「よかった。 // スライムさんが つぶれてなくて……。<end> @女@@娘@: Thank goodness... I'm so glad Mister Slime wasn't smooshed.<end> #TEXTBLOCK=3B2D //@男@サンチョ「なんだか スライムにまで // おしつけられましたね。 // とほほほ……。<end> //note: this is another pun. it's really push someone around, but //note: that doesn't make sense contextually. @男@Sancho: Tohoho, I guess now even the slimes are pushing us around...<end> #TEXTBLOCK=3B2E //@男@ピピン「とりあえず これで // あの博物館が もらえるわけですから。 // 元気出して 行きましょう!<end> @男@Pippin: Yes, now that we have this we can donate it to that museum! I wonder what reward we'll get!<end> #TEXTBLOCK=3B2F //@女@@子@「そうだよね。 // ちいさなメダルのほうが // ずっと きれいだよ。 重くないし!<end> @女@@子@: He's right, y'know. The small medals're prettier, 'n they're not as heavy either!<end> #TEXTBLOCK=3B30 //@男@サンチョ「私は 大きなメダルは 意外と // 使えるんじゃないかと思いますよ。 // ほら 私なら 装備できそうです。<end> @男@Sancho: Surprisingly, I didn't think we'd have any use for the large medal...<arrow>@男@Sancho: But look at this, it seems I can use it as a shield.<end> #TEXTBLOCK=3B31 //@女@@子@「大事にされてなかったのか。 // かわいそうだね……。<end> @女@@子@: So he didn't take very good care of it, did he? That's pretty sad...<end> #TEXTBLOCK=3B32 //@女@@娘@「くんくん… この大きなメダル // ちょっと くさいです……。<end> @女@@娘@: *sniff sniff* This large medal's kinda smelly...<end> #TEXTBLOCK=3B33 //@男@サンチョ「そうじは こまめに! // …が 基本ですが 今回ばかりは // これで 良かったのかも知れませんね。<end> @男@Sancho: You'll have to clean this frequently!<arrow>@男@Sancho: ...Ah, yes, there's a quick wipe. Just once to get you started. I'm quite happy with this.<end> #TEXTBLOCK=3B34 //@男@ピピン「ふん水の底かあ……。 // お城の人たち 大きなメダルが // 落ちたことも気づかなかったんですか。<end> //Proper name is large medal but I guess in this case we can use huge @男@Pippin: The bottom of the fountain, eh...?<arrow>@男@Pippin: Didn't any of the residents notice that such a huge medal had crashed down?<end> #TEXTBLOCK=3B35 //@女@@子@「この大きなメダルを // ドカドカ飛ばしたの?<end> //note: changed loudly flying to big splash @女@@子@: Wouldn't a medal that big make a big splash?<end> #TEXTBLOCK=3B36 //@女@@子@「それって // 当たらないように よけるゲーム? // …ちがうよね。 宝さがしなんだよね。<end> @女@@子@: Was it all kinda like a big game ta dodge the medals?<arrow>@女@@子@: ...Wait, that can't be right. It was a big treasure hunt, yeah?<end> #TEXTBLOCK=3B37 //@女@@娘@「その人 楽しいと思って // やったのかな? ふつうに考えれば // かなり こわいと思うんだけど……。<end> @女@@娘@: Maybe whoever started that thought it would be fun?<arrow>@女@@娘@: Anyone with common sense would think it's scary...<end> #TEXTBLOCK=3B38 //@男@サンチョ「そういえば ずっと昔 // グランバニアの城壁が // こわされたことが……。<end> @男@Sancho: That reminds me... A long, long time ago, something smashed one of Granvania's walls...<end> #TEXTBLOCK=3B39 //@男@サンチョ「そのとき 宝さがしが // どうとか 聞いたような気がしましたが // このことだったのかも知れませんね。<end> @男@Sancho: ...At the time I'd overheard some people talking about going treasure hunting.<arrow>@男@Sancho: So it's quite possible it could've been one of those.<end> #TEXTBLOCK=3B3A //@男@ピピン「お おそろしい……。 // こんなの アタマに受けたら // 死亡は 確実です!<end> @男@Pippin: H-How terrifying... It'd be certain death to get knocked on the head with this!<end> #TEXTBLOCK=3B3B //@女@ビアンカ「私に いろんな場所を // 見せてくれるのは うれしいんだけど… // 今は あまり ゆっくりできないわよ。<end> //Reworded slightly, should fit @女@Bianca: I'm glad that you're showin' me all these new places, but... we can't be takin' our time now.<end> #TEXTBLOCK=3B3C //@女@ビアンカ「こうして また @主@と // いっしょに 歩けるなんてね。<end> @女@Bianca: I'm so glad to be walkin' 'round together with you again, @主@.<end> #TEXTBLOCK=3B3D //@女@ビアンカ「だって 私は 何年も // 空すら 見られなかったんだもの。<end> @女@Bianca: I mean, it's been years since I've even seen the sky.<end> #TEXTBLOCK=3B3E //@女@フローラ「前に 見たことのある // 景色を見ても あの頃とは // 感じ方が ちがうような気がしますの。<end> @女@Flora: Even though I'm looking at places I've already seen, it just feels different than it did before.<end> #TEXTBLOCK=3B3F //@女@フローラ「これって やっぱり // 年を とったってことかしら……。<end> @女@Flora: Maybe this means I'm starting to grow older...<end> #TEXTBLOCK=3B40 //@女@フローラ「いろいろな場所へ // つれてきてくださるのは // うれしいんですけど……<end> @女@Flora: I'm ever so thankful you've been taking me to see all these new places, but...<end> #TEXTBLOCK=3B41 //@女@フローラ「今は 先を 急いだほうが // 良さそうですわ。<end> @女@Flora: ...Right now, I think it's for the best if we hurry on towards our goal.<end> #TEXTBLOCK=3B42 //@女@@子@「お父さんって 本当に // いろんな場所 知ってるんだね。<end> @女@@子@: You really know how ta find all sorts of different places, Dad.<end> #TEXTBLOCK=3B43 //@女@@子@「お父さんたちを さがして // けっこう 旅したんだけどなあ……<end> @女@@子@: We traveled a whole bunch when we were lookin' for you, Dad, but...<end> #TEXTBLOCK=3B44 //@女@@子@「まだ ボクの // 知らない場所が あったなんて。 // わくわく しちゃうよ!<end> @女@@子@: ...There're still places I never knew were out there. This has been so excitin'!<end> #TEXTBLOCK=3B45 //@女@@娘@「えへへ… うれしいの。 // お父さんが どんな場所にでも // わたしのこと つれてきてくれるから。<end> @女@@娘@: Heehee... I'm so happy 'cause my daddy likes to take me to all sorts of fun places.<end> #TEXTBLOCK=3B46 //@女@@娘@「くらいところも 高いところも // 暑いところも 苦手だけど……<end> @女@@娘@: I'm not too fond of dark places, or high places, or even hot places...<end> #TEXTBLOCK=3B47 //@女@@娘@「それでも お父さんと // ずっと いっしょに 旅したいです。<end> @女@@娘@: Even so, I still wanna keep traveling with you for forever, Daddy.<end> #TEXTBLOCK=3B48 //@男@サンチョ「しかし 坊っちゃん。 // @子@さまも @娘@さまも // いい子に 育ったでしょう?<end> @男@Sancho: See, Little Master?<arrow>@男@Sancho: Prince @子@ and Princess @娘@ were raised to be good little children, no?<end> #TEXTBLOCK=3B49 //@男@サンチョ「こうして 坊っちゃん……いえ // @主@王と そのお子まで // お育てできるなんて…… うっうっ。<end> @男@Sancho: I was so fortunate to help raise the Little Master...<arrow>@男@Sancho: No, Your Majesty, and his children too... *sob*<end> #TEXTBLOCK=3B4A //@男@サンチョ「いや~ 世界は 広いですねえ。 // @主@王と いっしょだと // 行ける場所が どんどん広がります。<end> @男@Sancho: Gracious me, the world is a big place...<arrow>@男@Sancho: ...And it just seems to be getting bigger the more places Your Majesty takes me.<end> #TEXTBLOCK=3B4B //@男@ピピン「ここは あんまり // 美人のニオイが しませんねえ。 // ふう……。<end> @男@Pippin: This place doesn't really have the sweet smell of beautiful women. Ugh...<end> #TEXTBLOCK=3B4C //@男@ピピン「忘れないうちに この場所のことを // メモしとかなくちゃ……。 // 自伝を書くのに 必要ですからねっ!<end> @男@Pippin: I'd better make note of this place before I forget...<arrow>@男@Pippin: Hey, it's important for when I write my memoirs!<end> #TEXTBLOCK=3B4D //@女@ビアンカ「この塔……。 // ええ もちろん おぼえてるわ。 // 忘れるわけないじゃない……。<end> @女@Bianca: This tower... Yeah, you better believe I still remember it. It's not somethin' I could forget...<end> #TEXTBLOCK=3B4E //@女@ビアンカ「ねえ @主@。 // よりによって この塔に // 来るなんて どういうつもり?<end> @女@Bianca: Hey, @主@. What'd you have in mind by comin' to this tower?<end> #TEXTBLOCK=3B4F //@女@フローラ「ここは…… // 思い出したくもない場所ですわ……。<end> @女@Flora: This is... This is a place I never want to remember...<end> #TEXTBLOCK=3B50 //@女@フローラ「でも 忘れてはいけないのよね。 // あの時の つらい気持ちがあるからこそ // 今 こうして がんばれるのですわ。<end> @女@Flora: But there is no way I could ever forget it.<arrow>@女@Flora: I can only live life to its fullest from now on because of my memories from that awful time.<end> #TEXTBLOCK=3B51 //@女@フローラ「さあ もう 行きましょう。 // あなた……。<end> @女@Flora: We've spent enough time here... Let's take our leave, sweetie.<end> #TEXTBLOCK=3B52 //@女@@子@「いやな感じがする。 // 血のにおいが カベに // こびりついてるみたいだ……。<end> @女@@子@: Eeggh, this place feels kinda sinister.<arrow>@女@@子@: I can kinda smell the blood that's stuck ta the walls...<end> #TEXTBLOCK=3B53 //@女@@子@「うん。 知ってるよ。 // ここで お父さんとお母さんが // 石にされて それで……。<end> @女@@子@: Yeah, I know. This is where you 'n Mom came after you were turned ta stone, 'n...<end> #TEXTBLOCK=3B54 //@女@@子@「…………………。<end> @女@@子@: ...<end> #TEXTBLOCK=3B55 //@女@@娘@「ここにいると // なんだか 気持ちわるい……。 // はきそうに… なっちゃう……。<end> @女@@娘@: Just being in this place makes me feel awful. I think... I think I'm gonna throw up...<end> #TEXTBLOCK=3B56 //@女@@娘@「お父さん はやく出よう? // ここに いたくないの……。<end> @女@@娘@: I don't wanna be here... Daddy, can we hurry up 'n leave?<end> #TEXTBLOCK=3B57 //@男@サンチョ「兵士たちを 連れて // この塔に やって来たときには // もう 誰もいませんでした。<end> @男@Sancho: There wasn't a soul left in this tower when I arrived here with the soldiers.<end> #TEXTBLOCK=3B58 //@男@サンチョ「あの夜… // みなが 酔いつぶれなければ // 宴が ひらかれなければ……。<end> @男@Sancho: That night... if everyone didn't get so drunk... if there were no celebration...<end> #TEXTBLOCK=3B59 //@女@ピピン「この塔は ものすごく // いやな感じがしますよね。 // 背中が ゾワゾワしますよ。<end> @女@Pippin: I've got a bad feeling about this tower. The hairs on the back of my neck are standing up.<end> #TEXTBLOCK=3B5A //@女@ビアンカ「こんな場所にあったのね。 // なつかしいわ。 @主@は // ここで 売られたのよね……。<end> @女@Bianca: This place has a lot of memories for you, doesn't it?<arrow>@女@Bianca: This is where they sold you, wasn't it, @主@...?<end> #TEXTBLOCK=3B5B //@女@フローラ「ここで あなたと // はなればなれに なったのよね。<end> @女@Flora: This was where you and I were separated, sweetie.<end> #TEXTBLOCK=3B5C //@女@フローラ「今 思い出しても // なみだが あふれてきますわ……。<end> @女@Flora: Just remembering it makes my eyes well up with tears...<end> #TEXTBLOCK=3B5D //@女@@子@「えっ 石像だったお父さんって // ここで 売られたの?<end> @女@@子@: Huh? This was where they sold you when you were a statue, Dad?<end> #TEXTBLOCK=3B5E //@女@@子@「20000ゴールド かあ……。 // ボクの貯金じゃ ぜんぜんたりないや。<end> @女@@子@: 20,000 gold, huh? ...I'd never be able ta afford that.<arrow>@女@@子@: I don't even have that much in my savin's.<end> #TEXTBLOCK=3B5F //@女@@娘@「お父さん……。<end> @女@@娘@: Daddy...<end> #TEXTBLOCK=3B60 //@女@@娘@「ううん… なんでもない。 // お父さん ちょっと // さみしそうだったから……。<end> @女@@娘@: No... It's nothing. I just thought you looked a little sad, Daddy...<end> #TEXTBLOCK=3B61 //@男@サンチョ「誰も 来ないんでしょうねえ。 // ずいぶん さびれて…… // 遺跡の跡地か なにかでしょうか?<end> @男@Sancho: This place has been crumbling for so long, I'm sure we won't find a soul here.<arrow>@男@Sancho: It seems to be nothing more than some ancient, deserted old ruins, no?<end> #TEXTBLOCK=3B62 //@男@ピピン「@主@さまの石像が // ここで 売られたんですか? // 20000ゴールドで?<end> @男@Pippin: Sire, your statue self was sold here? For 20,000 gold?<end> #TEXTBLOCK=3B63 //@男@ピピン「うわっ 高い! // い いやいや… 安すぎますよね。 // ボクなら もっと 出しますよ!<end> @男@Pippin: Gagh, that's WAY too expensive! W-Well, um... it's way too cheap, then?<arrow>@男@Pippin: ...I would have paid much more!<end> #TEXTBLOCK=3B64 //@女@ビアンカ「森の中に こんな // 大きな家が 建ってるなんて…… // ちょっと あこがれちゃうな。<end> @女@Bianca: Never thought we'd find such a buildin' right in the middle of the forest. It's kinda charmin'...<end> #TEXTBLOCK=3B65 //@女@フローラ「きれいな お屋敷ですわね。 // どなたか 名のある方が // 住んでいらっしゃるのかしら?<end> @女@Flora: What a pretty mansion. Someone important must live here, I'm sure.<end> #TEXTBLOCK=3B66 //@女@@子@「すっごーい! こんなに大きな // お屋敷 だれが建てたんだろう?<end> @女@@子@: A-MA-ZIN'! Who do you think could've built a mansion this big?<end> #TEXTBLOCK=3B67 //@女@@娘@「このお屋敷 きれいだけど // 建てられてから 何十年も // たってるみたい。<end> @女@@娘@: This mansion's real pretty, but it looks like it's been abandoned for decades.<end> #TEXTBLOCK=3B68 //@女@@娘@「おだやかだけど // ふしぎなチカラを感じるの。<end> @女@@娘@: It looks calm at first, but I'm sensing something very mysterious inside.<end> #TEXTBLOCK=3B69 //@男@サンチョ「おお! これは すばらしい! // このようなところに こんな美しい // 建物があるとは 思いませんでした。<end> //note: 3 line crunch @男@Sancho: Oh, quite smashing! I never thought we'd find such a beautiful building in a place like this.<end> #TEXTBLOCK=3B6A //@男@ピピン「はっ! あまりにも // ごうかで 美しい建物だったので // つい 見とれてしまいました。<end> @男@Pippin: Wow! I haven't laid my eyes upon such an extravagant house like this in ages.<end> #TEXTBLOCK=3B6B //@女@ビアンカ「まちくたびれて 死んだって…… // これも 情熱のひとつとして // うけとったほうが いいのかな?<end> //note: i think she's commenting on why Mr. Spookz is a ghost... @女@Bianca: Guess he got tired of waitin' 'n just died...<arrow>@女@Bianca: Hey, do you think maybe we should try grabbin' a hold of his passion?<end> #TEXTBLOCK=3B6C //@女@ビアンカ「ここって 博物館だったのね。 // ステキな ところだけど // 確かに 目立つ場所じゃないよね。<end> //Trimmed, might fit @女@Bianca: This place is really a museum, huh? It's neat, but isn't it kinda in the middle of nowhere?<end> #TEXTBLOCK=3B6D //@女@フローラ「あ あの おじいさん // 本物の ゆうれいさん // なんですか……。<end> @女@Flora: Do you suppose that old gent is a real ghost...?<end> #TEXTBLOCK=3B6E //@女@フローラ「できれば 私の // 聞きまちがい であって // ほしかったのですけど。<end> @女@Flora: Oh, dear... I was hoping I was mistaken.<end> #TEXTBLOCK=3B6F //@女@フローラ「古びた博物館に // ゆうれいさん……。 // 中に入るのが こわいです。<end> @女@Flora: A ghost in an old museum... I'm certain one would find it too scary to go in.<end> #TEXTBLOCK=3B70 //@女@@子@「えっ あのおじいさん // 死んじゃってるの?<end> @女@@子@: What, that old guy's really dead?<end> #TEXTBLOCK=3B71 //@女@@子@「幻の名産品 かあ……。 // なんだか おもしろそうだね!<end> @女@@子@: Hmm, mysterious phantom collectibles, huh? ...That sounds pretty interestin'!<end> #TEXTBLOCK=3B72 //@女@@娘@「ふしぎな おじいさんなの。 // よく見ると あたまのワッカに // 棒が ついてるし……。<end> @女@@娘@: What a strange old man...<arrow>@女@@娘@: If you look closely, you can see his walking stick 'n a halo around his head.<end> #TEXTBLOCK=3B73 //@女@@娘@「まだ 成仏してないからかな?<end> @女@@娘@: Do you think he hasn't passed on yet?<end> #TEXTBLOCK=3B74 //@男@サンチョ「博物館とは また // たいそうなものを……。<end> @男@Sancho: Being the curator of a museum will be no small task...<end> #TEXTBLOCK=3B75 //@男@サンチョ「それにしても ひと目で // 私たちの持っている名産品を見ぬくとは // あのご老人 なかなかですね。<end> @男@Sancho: And that elderly fellow was pretty quick to point out all the collectibles we've been carrying.<end> #TEXTBLOCK=3B76 //@男@ピピン「う~ん… ボクたちには // やらないといけないことが // たくさんあるんですけど……。<end> @男@Pippin: Hmm, we have all sorts of things that we still gotta do, but...<end> #TEXTBLOCK=3B77 //@男@ピピン「でも こんな りっぱな // 建物を もらえるとなると // 考えちゃいますよね!<end> @男@Pippin: ...We should really consider inheriting such a fine old mansion like this!<end> #TEXTBLOCK=3B78 //@女@ビアンカ「くれるって…… 本当に // こんな りっぱな建物を // もらっちゃって いいのかな?<end> @女@Bianca: He's givin' it to us... Should he be givin' away such a beautiful buildin'?<end> #TEXTBLOCK=3B79 //@女@フローラ「おじいさんが トビラを // すりぬけて… ああ めまいが……。<end> @女@Flora: Th-That old man passed right through the door... Ah, I think I'm going to faint...<end> #TEXTBLOCK=3B7A //@女@フローラ「ステキな 博物館だとは // 思いますけど…… 何か // いわくつきとかじゃ ないですよね?<end> @女@Flora: I think it's a lovely museum, but... it does have a rather spooky history to it, doesn't it?<end> #TEXTBLOCK=3B7B //@女@@子@「おじいさんが 消えたよ? // ねえ 中に入ってみようよ!<end> @女@@子@: Wha, did that old guy just disappear? Hey, let's check inside!<end> #TEXTBLOCK=3B7C //@女@@娘@「大きなメダルって // メダル王の城の人に // ジャマにされてたのよね。<end> //Took out "to everyone" so it fits @女@@娘@: So this large medal thingie was just a nuisance at the Medal King's Castle, huh?<end> #TEXTBLOCK=3B7D //@女@@娘@「でも おじいさんが // あんなに よろこんでくれて…… // 大きなメダルも よろこんでる かな?<end> @女@@娘@: But, did you see how thrilled the old man was to see it...<arrow>@女@@娘@: Maybe the large medal is thrilled to be here too?<end> #TEXTBLOCK=3B7E //@男@サンチョ「う~む… しかし 坊っちゃん。 // 私たちは 今 博物館の館長を // しているヒマなどないはずですが……。<end> @男@Sancho: Hmm, sorry, Little Master, you just don't have the time to be a museum curator...<end> #TEXTBLOCK=3B7F //@男@ピピン「えっ!? この博物館が // ボクの… いえ @主@王のものに? // うらやましいなあ……。<end> @男@Pippin: What!? This museum is ALL mine...? No, I mean it belongs to you, Sire. I'm so jealous...<end> #TEXTBLOCK=3B80 //@女@ビアンカ「私たちの旅には 目的があるから // 名産ばかりを 集めてまわるわけには // いかないのよね……。<end> //Probably will need to trim more @女@Bianca: There's a purpose to our journey, y'know...<arrow>@女@Bianca: We don't have time to be goin' 'round collectin' collectibles.<end> #TEXTBLOCK=3B81 //@女@ビアンカ「でも ついでの時にでも // 手に入ったら 持ってきてあげることに // しましょうか?<end> @女@Bianca: Well, I guess we could bring back whatever we come across on the way, what do you think?<end> #TEXTBLOCK=3B82 //@女@フローラ「おじいさんの お話を聞いたら // 誰もが いだく疑問だと思いますわ。<end> @女@Flora: Listening to that old gent's story is enough to leave anyone with questions.<end> #TEXTBLOCK=3B83 //@女@@子@「サンチョが こまっている人は // 助けてあげなさいって。<end> //Note: Cheesy reference. Will explain later. @女@@子@: Sancho always told us ta always do three things.<arrow>@女@@子@: Be the voice of reason in the sea of insanity.<arrow>@女@@子@: If you see a wrong, make it a right.<arrow>@女@@子@: 'N if you have a chance ta help a fellow human bein', just do it.<end> #TEXTBLOCK=3B84 //@女@@子@「あの人は もう 人じゃなくて // ゆうれいだけど 助けてあげたほうが // いいよね?<end> //Still meh @女@@子@: 'Cause he's a ghost, he's not a human bein' anymore. Still, we better help him, yeah?<end> #TEXTBLOCK=3B85 //@女@@娘@「あのおじいさん // 博物館が 大事だから // きっと はなれられないのね……。<end> @女@@娘@: That old man certainly doesn't wanna part ways with the museum.<arrow>@女@@娘@: He's taken care of it for so long.<end> #TEXTBLOCK=3B86 //@男@サンチョ「たしかに あのお身体では // 探すのに 生きているとき以上の // 苦労が必要になるかもしれませんね。<end> @男@Sancho: Searching for all those collectibles must've put such a strain on his body when he was still alive.<end> #TEXTBLOCK=3B87 //@男@サンチョ「どうです? // 少しくらい 手伝ってあげては?<end> @男@Sancho: How about it? Shall we lend him a hand, if only a little?<end> #TEXTBLOCK=3B88 //@男@ピピン「うわ~ あのおじいさん // めちゃくちゃ 遠い目をしてますね。 // かなりの演技派ですよ。<end> @男@Pippin: Yiiikes, that old man is staring at us longingly. He's a good actor. ...I hope!<end> #TEXTBLOCK=3B89 //@女@ビアンカ「お城に かくされてるって // ちょっと おもしろそうね。 // @主@ 行ってみましょうよ。<end> @女@Bianca: Hidden in a castle? Now that's interestin'. Let's go have a look, @主@.<end> #TEXTBLOCK=3B8A //@女@フローラ「あの おじいさんにも // 見つけられなかった物 ですのに // 私たちに見つけられるでしょうか?<end> @女@Flora: Do you think we'll be able to find the collectible the old man spent his whole life searching for?<end> #TEXTBLOCK=3B8B //@女@@子@「メダル王の城か……。 // あそこって メダル型チョコだけが // 名産じゃなかったんだね。<end> @女@@子@: The Medal King's castle, huh?<arrow>@女@@子@: ...I thought the only thing that place was famous for was its chocolate medals?<end> #TEXTBLOCK=3B8C //@女@@娘@「メダル王のお城なら // サンチョおじさんとも 行ったの。 // でも 幻の名産なんて 知らなかった。<end> @女@@娘@: We've been to the Medal King's castle with Sancho before, but...<arrow>@女@@娘@: He never told us about a collectible there.<end> #TEXTBLOCK=3B8D //@男@サンチョ「ここからなら たしか // メダル王の城は 近いですね。 // ちょっとだけ 行ってみましょうか?<end> @男@Sancho: I believe the Medal King's castle is near here. Shall we go take a look for a bit?<end> #TEXTBLOCK=3B8E //@男@ピピン「幻の名産品かあ……。 // なんだか 宝さがしみたいですね! // う~ん わくわく してきたぞ!<end> @男@Pippin: A phantom collectible, eh...? It's kind of like treasure hunting!<arrow>@男@Pippin: Yeaah, I'm getting all excited!<end> #TEXTBLOCK=3B8F //@女@ビアンカ「メダル王の城の 幻の名産品って // そんなに すごいものなの? // なんだか 気になってきちゃったわ。<end> @女@Bianca: Is this collectible at the Medal King's castle really THAT amazin'? I'm really interested now.<end> #TEXTBLOCK=3B90 //@女@フローラ「見つけてさしあげたいけれど // 幻と 言うからには やはり // かんたんには 手に入りませんわよね。<end> @女@Flora: I really do want to find it for him, but it's sure to be elusive and quite difficult.<end> #TEXTBLOCK=3B91 //@女@@子@「あの おじいさん // ゆうれいになってからも その名産品が // 見たくて あそこに立ってるんだよね。<end> //Split up and added a bit @女@@子@: Even though that old guy's a ghost now, he's still standin' 'round.<arrow>@女@@子@: Looks like he wants ta see all the exhibits.<end> #TEXTBLOCK=3B92 //@女@@子@「ちょっと かわいそうに // なってきたよ……。 // お父さん さがしてあげよう?<end> @女@@子@: It's kinda sad when you think 'bout it... Why don't we help him out, Dad?<end> #TEXTBLOCK=3B93 //@女@@娘@「お父さん ちょっとだけ // あの おじいさんのお手伝い // してあげよ?<end> @女@@娘@: Daddy, don't you wanna help out the old man for a little bit?<end> #TEXTBLOCK=3B94 //@女@@娘@「あのままじゃ おじいさん // 神さまのところに 行けないの……。<end> @女@@娘@: The way he's going, he'll never be able to get into heaven...<end> #TEXTBLOCK=3B95 //@男@サンチョ「あのように 悲しんでおられる // ご老人の姿というのは // 見ているだけで つらくなります……。<end> @男@Sancho: I'm overcome with grief just setting my eyes upon the sight of such a sad old man...<end> #TEXTBLOCK=3B96 //@女@ビアンカ「おじいさん 消えちゃった……。 // 博物館のことで いろいろ // お世話になったのに……<end> @女@Bianca: Aw, that ol' sod disappeared on us... 'N after we put all that hard work into the museum too...<end> #TEXTBLOCK=3B97 //@女@ビアンカ「お礼… // 言いそびれちゃったね……。<end> @女@Bianca: He never even said thanks..<end> #TEXTBLOCK=3B98 //@女@フローラ「おじいさんの たましいは // 天に 召されたのですね。<end> @女@Flora: Ah, that poor old man's soul must have finally passed on to heaven.<end> #TEXTBLOCK=3B99 //@女@フローラ「さみしいですけど これで // よかったんですわ……。<end> @女@Flora: I'll miss him dearly, but it's best for everyone this way...<end> #TEXTBLOCK=3B9A //@女@@子@「いなくなっちゃったよ。 // おじいさんには もう会えないの?<end> @女@@子@: Huh, guess he's passed on. Aren't we gonna be able ta see him anymore now?<end> #TEXTBLOCK=3B9B //@女@@娘@「おじいさん もう // 消えちゃったけど……<end> @女@@娘@: The old man may have vanished, but...<end> #TEXTBLOCK=3B9C //@女@@娘@「なんだか まだ // 近くにいるような気がするね……。<end> @女@@娘@: I kinda feel that he's still close by...<end> #TEXTBLOCK=3B9D //@男@サンチョ「@主@王の がんばりで // ここも りっぱな博物館になりました。<end> @男@Sancho: Because of Your Majesty's hard work, this place has become a fine museum.<end> #TEXTBLOCK=3B9E //@男@サンチョ「あの方も 安心して // 眠れることでしょう。<end> @男@Sancho: That old fellow can finally rest in peace.<end> #TEXTBLOCK=3B9F //@男@ピピン「いつかは お別れするんだと // わかってはいましたが……<end> @男@Pippin: I understand that someday we all must part, but...<end> #TEXTBLOCK=3BA0 //@男@ピピン「いざ その時をむかえると // やっぱりつらいです。<end> @男@Pippin: Now it's really gonna be tough to face it when that fateful day comes.<end> #TEXTBLOCK=3BA1 //@女@ビアンカ「なんか // ひょうしぬけしちゃった……。 // 本当に 寝るって意味だったんだ。<end> @女@Bianca: Aw, now I'm kinda disappointed... Guess he was just off sleepin'.<end> #TEXTBLOCK=3BA2 //@女@フローラ「気持ちよさそうに // 眠っていらっしゃいますけど… // ちょっと ふくざつな気分ですわ。<end> @女@Flora: He seems to be sleeping peacefully, but... it all feels rather queer.<end> #TEXTBLOCK=3BA3 //@女@@子@「おじいさん 自分が // ゆうれいだって 忘れてたりして。<end> @女@@子@: That old man's forgotten that he's even told us he's a ghost.<end> #TEXTBLOCK=3BA4 //@女@@子@「おじいさん とうぶん // 起きそうにないね。 でも もう // ボクたちだけで 大丈夫だよね?<end> @女@@子@: He looks like he's not gonna wake up. Eh, I guess we'll do just fine on our own, huh?<end> #TEXTBLOCK=3BA5 //@女@@娘@「おじいさんの 気配が // のこってたように 感じたけど…… // 本当に まだ いたのね。<end> @女@@娘@: Ah, that's why I could still feel the old man's presence...<arrow>@女@@娘@: It's 'cause he's been here the whole time.<end> #TEXTBLOCK=3BA6 //@女@@娘@「すご~く ふかく眠ってる……。 // 神さまのところに 行かなくて // いいのかな?<end> @女@@娘@: He's in such a deep sleep... Don't you think he should be trying to get into heaven?<end> #TEXTBLOCK=3BA7 //@男@サンチョ「まあ 眠っていることに // ちがいはありませんけど……。<end> @男@Sancho: Well, I do say he's sleeping more soundly than we ever could...<end> #TEXTBLOCK=3BA8 //@男@サンチョ「ゆうじいさんが ゆっくり // 眠れるってことは @主@王が // 一人前になったということですよ。<end> @男@Sancho: Mr. Spookz is sleeping so peacefully because Your Majesty has grown into a fine man.<end> #TEXTBLOCK=3BA9 //@男@ピピン「いびきをかいて 眠る // ゆうれいなんて 初めて見ました。<end> @男@Pippin: This is the first time I've seen a ghost snore in his sleep.<end> #TEXTBLOCK=3BAA //@女@ビアンカ「なるほど…… // 作業は 夜にするのね。<end> @女@Bianca: Oh, I see... We've gotta get the job done at night, right?<end> #TEXTBLOCK=3BAB //@女@ビアンカ「お客さんに見せるんだもん。 // いつもキレイに しておかないとね。<end> @女@Bianca: You gotta keep the exhibits clean, no matter what.<arrow>@女@Bianca: We've gotta put on a good show for the customers.<end> #TEXTBLOCK=3BAC //@女@フローラ「私って おそうじとか // 何かの お手入れをはじめると // 止まらなくなってしまうんです。<end> @女@Flora: Once I get started on cleaning something, I just can't seem to stop.<end> #TEXTBLOCK=3BAD //@女@フローラ「自分の心のくもりも // とれていくようで すがすがしい // 気持ちになりますわ。<end> //Note: Oh, my God! @女@Flora: I feel refreshed, like I've cleaned up the dust in my own heart.<end> #TEXTBLOCK=3BAE //@女@@子@「こんな大きな博物館が // お父さんのになったの? // いいなあ~。<end> //note: context: is one of the kids speaking here? @女@@子@: You mean he gave this big, huge museum ta you, Dad? That's amazin'!<end> #TEXTBLOCK=3BAF //@女@@娘@「この布って 少し // いい香りがするね。<end> @女@@娘@: *sniff* HMM! This cloth smells kinda nice... *sniff sniff*<end> #TEXTBLOCK=3BB0 //@男@サンチョ「お手入れなど 家事に // 関係するものならば このサンチョも // 得意とするところですぞ。<end> @男@Sancho: If repairs or household chores need to be done, those are MY specialty.<end> #TEXTBLOCK=3BB1 //@男@ピピン「いえ…… 私はまず // 剣のウデを みがかないと……。<end> @男@Pippin: No... um, if I don't polish up on my sword techniques first...<end> #TEXTBLOCK=3BB2 //@女@ビアンカ「アルカパにいた頃は // よく お店にお花とか かざり付ける // お手伝いをしてたんだけど<end> @女@Bianca: When I lived in Alcapa, I'd help decorate the shops with all kinds of pretty flowers.<end> #TEXTBLOCK=3BB3 //@女@ビアンカ「名産品の ならべかたとは // ちがうしね……。<end> @女@Bianca: Eh, but I guess that's pretty different than arrangin' collectibles...<end> #TEXTBLOCK=3BB4 //@女@フローラ「こういうのは // 好きなところに 好きな物を // 置いたほうが いいんですのよ。<end> @女@Flora: There's a saying that it's good to arrange things as you would in your own home.<end> #TEXTBLOCK=3BB5 //@女@フローラ「あなたの 思ったとおりに // 置けばいいと思いますわ。<end> @女@Flora: I think that would be a very nice way to arrange the exhibits, don't you think, sweetie?<end> #TEXTBLOCK=3BB6 //@女@@子@「ボクだったら // おかしな物とか いっぱいならべて // おもしろい博物館にするよ。<end> @女@@子@: If this were my museum, I'd gather up a buncha weird stuff!<arrow>@女@@子@: I'd make a real interestin' museum.<end> #TEXTBLOCK=3BB7 //@女@@子@「お父さんだったら // どんなふうにしたい?<end> @女@@子@: How're you gonna do it, Dad?<end> #TEXTBLOCK=3BB8 //@女@@娘@「いろいろするのは // 夜じゃないと ダメなのね。 でも // 夜の博物館って ちょっとこわいな。<end> @女@@娘@: We've gotta take care of everything at night, right? But the museum's so scary at night.<end> #TEXTBLOCK=3BB9 //@男@サンチョ「物の ならべ方によっても // その人の 性格がわかると // 聞いたことがありますが……<end> @男@Sancho: I've heard you can learn much about a person by how they arrange their things, but...<end> #TEXTBLOCK=3BBA //@男@サンチョ「@主@王なら どのように // ならべても きっとすばらしい // 博物館になるでしょうな。<end> @男@Sancho: No matter which way Your Majesty arranges the displays, I'm sure it will be a marvelous museum.<end> #TEXTBLOCK=3BBB //@男@ピピン「名産品 以外のものは // 置くことができないんですね。 // ちょっと ざんねんです。<end> @男@Pippin: You can't place anything other than collectibles, right? That's a smidge disappointing.<end> #TEXTBLOCK=3BBC //@女@ビアンカ「それって 人によって // 入場料がちがうってこと?<end> //note: oh god racism //Took out "that comes", donno if that works. Should fit at least @女@Bianca: Hey, does he mean he's gonna charge different admission dependin' on the type of person?<end> #TEXTBLOCK=3BBD //@女@ビアンカ「あの おじいさん // けっこう ずるい…… じゃなくて // しっかりしてるのね。<end> @女@Bianca: That ol' codger's pretty sneaky... but he might actually be on to somethin'.<end> #TEXTBLOCK=3BBE //@女@フローラ「それだけ お金を出しても // 見る価値が あるということですよね。 // よく考えればですけど……。<end> //note: fixme: i don't think i got this correctly. @女@Flora: Charging an admission fee means you believe in the value of the exhibits inside.<arrow>@女@Flora: It's very clear he's put a lot of thought into this.<end> #TEXTBLOCK=3BBF //@女@@子@「ここの博物館って そんなに // 入場料が高かったの?<end> @女@@子@: Wow, is the admission for the museum really that 'spensive?<end> #TEXTBLOCK=3BC0 //@女@@娘@「お金を いっぱい // はらったから ずっといるように // なっちゃったのよ きっと……。<end> @女@@娘@: He's probably staying here so long 'cause he wants to get the most value for his gold.<arrow>@女@@娘@: I'm sure that's why...<end> #TEXTBLOCK=3BC1 //@男@サンチョ「これだけ大きな 建物ですから // 維持していくのに お金が // かかってしまうのでしょうか……。<end> @男@Sancho: It must take many a shilling to keep up such a large building...<end> #TEXTBLOCK=3BC2 //@男@ピピン「お金を とる方も とる方ですけど // いすわる方も いすわる方ですね。<end> @男@Pippin: People who horde money are scrooges, but loiterers are loiterers, right?<end> #TEXTBLOCK=3BC3 //@女@ビアンカ「警備の人を やとうなんて // だんだん 本格的になってきたわね。<end> @女@Bianca: Guess the museum's gettin' pretty legitimate if he's hirin' a guard to fend off the burglars, huh?<end> #TEXTBLOCK=3BC4 //@女@フローラ「警備の人を……。 // そうですね。 せっかく集めたのに // 盗まれてしまっては 大変ですもの。<end> @女@Flora: Hire a guard... That's a good idea.<arrow>@女@Flora: It'd be awful to have everything we've worked so hard to collect be stolen.<end> #TEXTBLOCK=3BC5 //@女@@子@「やとわれた人って // あの おじいさんの姿を見て // ビックリ しなかったのかなあ?<end> //I really hope it fits @女@@子@: You think any robber would take one look at the old man 'n run away?<end> #TEXTBLOCK=3BC6 //@女@@娘@「お父さんって 貴重な物とか // 集めるの得意なんだね すごい!<end> @女@@娘@: Daddy, it's amazing how you can find so many collectibles!<end> #TEXTBLOCK=3BC7 //@男@サンチョ「何事もないことが いいのですが // 万が一ということも ありますからね。<end> @男@Sancho: It's good to have faith that nothing bad will happen, but you also must prepare for the worst.<end> #TEXTBLOCK=3BC8 //@男@ピピン「私も お城の警備を // したことがありますよ。<end> @男@Pippin: I've spent a fine number of days just standing around guarding the castle.<end> #TEXTBLOCK=3BC9 //@男@ピピン「でも 今は @主@王との旅が // 何よりの務めです!<end> @男@Pippin: But now I'm working for your goals and adventure, Sire!<end> #TEXTBLOCK=3BCA //@女@ビアンカ「よかった。 // お客さんも けっこう // 来てくれるようになったのね。<end> @女@Bianca: Thank goodness. It seems more 'n more customers have been comin' 'round.<end> #TEXTBLOCK=3BCB //@女@ビアンカ「うちが宿屋をやってた頃も // お客さんが いっぱい来てくれると // すごく うれしかったな。<end> @女@Bianca: I was always really happy when my family's inn had lots 'n lots of customers.<end> #TEXTBLOCK=3BCC //@女@フローラ「あちらの方が 受付なのね。 // これで すいぶん // 博物館らしくなりましたわ。<end> @女@Flora: She must be the receptionist. Now that she's here, it's starting to look just like a real museum.<end> #TEXTBLOCK=3BCD //@女@@娘@「わたしも 受付したかったな。 // いらっしゃいませ~ って。<end> @女@@娘@: Aw, I wanted to be the receptionist. I'd say, "Collectible Museum: This is @娘@."<end> #TEXTBLOCK=3BCE //@男@サンチョ「お客さんも ここに来て // はじめに会う人が ゆうじいさんでは // おどろいてしまいますからね。<end> @男@Sancho: The patrons would get quite the shock if they came here and saw Mr. Spookz selling tickets.<end> #TEXTBLOCK=3BCF //@男@ピピン「これで安心して 博物館を // まかせられます。 いえ おじいさんが // 頼りないというわけでは……。<end> //Hope it fits @男@Pippin: Whew, we can relax... The museum is in good hands. It's not like the guy didn't rely on us...<end> #TEXTBLOCK=3BD0 //@女@ビアンカ「華やかに なるのはいいけど // まさか おじいさんの個人的な // 好みとかじゃ……。<end> @女@Bianca: I'm sure she'll enjoy workin' here, but I hope that ol' codger didn't just put her here for himself...<end> #TEXTBLOCK=3BD1 //@女@フローラ「おじいさんの 顔が // 少し 赤いような気がしたんですが // 気のせいでしょうか?<end> @女@Flora: I do believe that the old gentleman's face has turned a bit red. Oh, maybe it's just me?<end> #TEXTBLOCK=3BD2 //@女@@子@「女の人だと 華やかに // なるんだよね。 それじゃ // 男の人だとどうなるの?<end> @女@@子@: So we'll get more customers with that lady. What'd happen if a man was there instead?<end> #TEXTBLOCK=3BD3 //@女@@娘@「あの おじいさんの様子を // デレデレしてる って言うのよね?<end> @女@@娘@: I guess you could say that old man looks love-struck, couldn't you?<end> #TEXTBLOCK=3BD4 //@男@サンチョ「女性がいるのと いないのとでは // やはり 印象が大きくちがってくる // ものなのでしょうなあ。<end> @男@Sancho: I believe the young lass will really do wonders to change people's impressions of the museum.<end> #TEXTBLOCK=3BD5 //@男@ピピン「ボクも いっしょに 受付を……! // …いえ なんでもありません。<end> @男@Pippin: I want to man the reception desk together with...! ...No, it's nothing.<end> #TEXTBLOCK=3BD6 //@女@ビアンカ「めずらしい娘ね。 // 踊り娘になりたいとかなら // よく聞くんだけど。<end> @女@Bianca: It's rare to find a girl like her.<arrow>@女@Bianca: I keep hearin' young girls talkin' 'bout wantin' to be dancers or bunny girls.<end> #TEXTBLOCK=3BD7 //@女@フローラ「どんなことでも 興味を持って // 取り組むことは 大切です。 // 人がいちばん かがやける時ですもの。<end> @女@Flora: It's important to maintain a certain level of interest, no matter what.<arrow>@女@Flora: That's the time when the curator shines the most.<end> #TEXTBLOCK=3BD8 //@女@@子@「ボクが 興味あるのはね // うーんと うーんと……<end> @女@@子@: What am I interested in? Hmmm...<end> #TEXTBLOCK=3BD9 //@女@@子@「いっぱい ありすぎて // 迷っちゃうな。<end> @女@@子@: I can't decide! There're way too many things.<end> #TEXTBLOCK=3BDA //@女@@娘@「あの人 すごく目が // キラキラしてたよ。 // 本当に うれしいのね。<end> @女@@娘@: Look at how bright the stars in her eyes are shining. She must be so happy to be here.<end> #TEXTBLOCK=3BDB //@男@サンチョ「ほう まだお若いのに // 感心ですなあ。<end> @男@Sancho: Toho, she's got that youthful spirit.<end> #TEXTBLOCK=3BDC //@男@ピピン「一生けんめいな人って // ステキですよね。 // とても かがやいて見えます。<end> @男@Pippin: People that give it their all are amazing, eh? You can really see them shine.<end> #TEXTBLOCK=3BDD //@女@ビアンカ「あの子を見てると // うちが宿屋だった頃を 思い出すわ。<end> @女@Bianca: When I look at her, I remember the times my family ran their inn.<end> #TEXTBLOCK=3BDE //@女@ビアンカ「私も よく お客さんに // いらっしゃいませって 言ってたっけ。<end> @女@Bianca: I'd often stand at the door 'n say, "Welcome to our inn!"<end> #TEXTBLOCK=3BDF //@女@フローラ「元気なあいさつは 商売の基本。 // 父がよくそう言ってましたわ。<end> @女@Flora: A warm greeting is part of the foundation of a good business. Father would often say that.<end> #TEXTBLOCK=3BE0 //@女@@子@「はりきってるね あのお姉さん。 // ボクたちも がんばらなきゃ!<end> @女@@子@: That girl's really glad ta be here. We better act like we're glad ta be here too!<end> #TEXTBLOCK=3BE1 //@女@@娘@「お姉さんのおかげで // 博物館が 少し明るくなったような // 気がします。<end> @女@@娘@: I think the museum has really brightened up since Miss Mimi has been working here.<end> #TEXTBLOCK=3BE2 //@男@サンチョ「ここで はたらく 経験が // あの方にとって 名産品をもしのぐ // 大きな財産になるといいですね。<end> //Took out "we'd have" Maybe needs a reword still @男@Sancho: I guess to her, the opportunity to work here is greater than any treasure on display.<end> #TEXTBLOCK=3BE3 //@男@ピピン「かわいい声でしたね。 // ボクも カゲながら // おうえんしちゃいますよっ!<end> @男@Pippin: What a cute voice she has. You can bet I'll be her biggest cheerleader!<end> #TEXTBLOCK=3BE4 //@女@ビアンカ「やっぱり 何かかざった方が // いいんじゃない? せっかく // ゆずってもらった博物館なんだし。<end> @女@Bianca: We really need to find somethin' to decorate the place with.<arrow>@女@Bianca: After all, he went through all that trouble just to build the museum.<end> #TEXTBLOCK=3BE5 //@女@フローラ「博物館なのに // 何も置かれてないというのは // やはり さみしいですわよね……。<end> @女@Flora: It won't be a museum without anything on display. Don't you think it looks ever so lonely...<end> #TEXTBLOCK=3BE6 //@女@@子@「お父さん 何もかざらないの? // おじいさん かわいそうだよ。<end> @女@@子@: Don'cha think we'd better start decoratin', Dad?<arrow>@女@@子@: That old guy's startin' ta look desperate for somethin'.<end> #TEXTBLOCK=3BE7 //@女@@娘@「ねえ お父さん。 // 夜になったら いっぱいならべて // おじいさんを びっくりさせよう?<end> //Reworded slightly, might fit @女@@娘@: I've got an idea, Daddy. How about at nighttime...<arrow>@女@@娘@: ...We move a bunch of stuff around 'n give the old man a nice surprise?<end> #TEXTBLOCK=3BE8 //@男@サンチョ「う~ん このままですと // 宝の持ちぐされという 感じですね。<end> @男@Sancho: True, if this keeps up, this museum will feel more like a secondhand goods store.<end> #TEXTBLOCK=3BE9 //@男@ピピン「これだけ 大きな建物なんですから // なにも 博物館でなくても……。<end> @男@Pippin: Now that I think about it, it looks like just another large mansion.<arrow>@男@Pippin: Nothing like a museum, if you ask me...<end> #TEXTBLOCK=3BEA //@男@ピピン「ボクだったら // やっぱり 自分の城を… // あっ いえ 何でもありません。<end> @男@Pippin: If it were me, I'd really make it my own castle... Gik! Ah, no, nothing.<end> #TEXTBLOCK=3BEB //@女@ビアンカ「そうよね。 ならべようにも // かんじんの 名産品がなければ // ならべられないし。<end> @女@Bianca: That's true. If we don't have the right collectibles, there's really no point in the arrangement.<end> #TEXTBLOCK=3BEC //@女@フローラ「私は たとえ少なくても // いいならべ方を 考えてしまいます。 // こういう事は 気になってしまって。<end> @女@Flora: I'm thinking of a good way we can decorate the museum with so little exhibits.<arrow>@女@Flora: I'm interested in a good challenge.<end> #TEXTBLOCK=3BED //@女@@子@「物を集めていくのって // 楽しいよね! // もっと たくさん集めようよ!<end> @女@@子@: It's fun collectin' stuff, huh?! Let's go try 'n find some more collectibles!<end> #TEXTBLOCK=3BEE //@女@@娘@「ここを 名産品で // いっぱいに できたらいいね。<end> @女@@娘@: It'd be so nice if we could put lots of collectibles on display.<end> #TEXTBLOCK=3BEF //@男@サンチョ「多くても 少なくても // こだわりをもって ならべてゆくのも // ひとつの 楽しみ方ですよ。<end> @男@Sancho: You shouldn't obsess over the volume of collectibles.<arrow>@男@Sancho: It's how you arrange the ones you have that counts.<end> #TEXTBLOCK=3BF0 //@男@ピピン「こういう物は 多ければ // 多いほど いいですよね。<end> @男@Pippin: The more we have of these kinds of items, the better the museum will be.<end> #TEXTBLOCK=3BF1 //@女@ビアンカ「せっかく ならべたんだから // やっぱり たくさんのお客さんに // 見てもらいたいな。<end> @女@Bianca: I really do want to see lots of customers comin' to see what we've got up.<arrow>@女@Bianca: It took us so long to find all of them.<end> #TEXTBLOCK=3BF2 //@女@フローラ「お客さんが 来てくださる日が // 待ちどおしいですわね。<end> @女@Flora: I can't wait for the day when the customers start coming.<end> #TEXTBLOCK=3BF3 //@女@@子@「はやく お客さんが // 来るといいね。<end> @女@@子@: It'd be nice if the customers would hurry up 'n get here.<end> #TEXTBLOCK=3BF4 //@女@@娘@「おじいさん ゆうれいなのに // どうやって ウワサを流したのかな?<end> @女@@娘@: Wait, Daddy, how did he start spreading the word if he's a ghost?<end> #TEXTBLOCK=3BF5 //@男@サンチョ「ウワサというのは 広がるのが // 早いですからね。 きっと近いうちに // お客さんが来てくれますよ。<end> @男@Sancho: Rumors tend to spread far and wide quite quickly.<arrow>@男@Sancho: I'm certain we'll be seeing plenty of patrons soon enough.<end> #TEXTBLOCK=3BF6 //@男@ピピン「ゆうれいの おじいさんが // ウワサを流してること自体が // ウワサになりそうですね。<end> @男@Pippin: If the ghost of the old man's been spreading rumors then he'll become a rumor himself.<end> #TEXTBLOCK=3BF7 //@女@ビアンカ「これは これでキレイだけど // 見に来てくれる人が // かぎられちゃうかも知れないわね。<end> //note: rewrote this a little @女@Bianca: This might be pretty to us, but it might not be somethin' everyone will want to come 'n see.<end> #TEXTBLOCK=3BF8 //@女@フローラ「展示する物を 限定した博物館も // めずらしいとは 思いますが……。<end> @女@Flora: It's quite rare for a museum to restrict the customers by only allowing them to view one exhibit.<end> #TEXTBLOCK=3BF9 //@女@@子@「さばくのバラを 見てたら // 本当の砂漠を 思い出して // 暑くなってきちゃった。<end> @女@@子@: Lookin' at all these desert roses makes me remember the real desert.<arrow>@女@@子@: ...Now I'm startin' ta feel all stuffy.<end> #TEXTBLOCK=3BFA //@女@@娘@「自然の芸術品て 神秘的ね。 // 私はこのままでも いいと思うけどな。<end> @女@@娘@: Natural things on display can be pretty mysterious.<arrow>@女@@娘@: I think everything's just fine the way they are.<end> #TEXTBLOCK=3BFB //@男@サンチョ「しかし よくぞこれだけ // 集められましたね。 // さすがというか なんというか……。<end> //note: fixme: this does not translate into english very well. @男@Sancho: Well, much time was spent collecting and maintaining these.<arrow>@男@Sancho: Was this intentional? Or... was it just for a laugh?<end> #TEXTBLOCK=3BFC //@男@ピピン「おじいさん ため息ついてますよ。 // あんまり うれしくないみたいですね。<end> @男@Pippin: Did that old man just sigh? He doesn't sound too happy.<end> #TEXTBLOCK=3BFD //@女@ビアンカ「これじゃあ 博物館というより // メダル型チョコ専門店ね……。<end> @女@Bianca: This is lookin' more like a chocolate medal store rather than a collectible museum...<end> #TEXTBLOCK=3BFE //@女@フローラ「甘いにおいで // のぼせてしまわないように // 気をつけてくださいね。<end> @女@Flora: Please be careful and don't let the sweet smell get you carried away.<end> #TEXTBLOCK=3BFF //@女@@子@「お父さんも // チョコが 好きなんだね。 // ボクも チョコレートは 大好きだよ!<end> @女@@子@: You really like chocolate too, huh, Dad? I loooves me some chocolate!<end>
3800 3BFF
