3800 ~ 3BFF

From Dq5r

Jump to: navigation, search

#TEXTBLOCK=3800
//@女@@子@「おじいちゃん おばあちゃん… 
//  ボクたちのこと 見ててください。<end>
@女@@子@: Grandpa, Grandma... Please watch over us.<end>

#TEXTBLOCK=3801
//@女@@娘@「わたし 魔界 きらい。 
//  おばあちゃんに きれいな空と 
//  青い海 見せてあげたかった……。<end>
@女@@娘@: I HATE the Demon World. I wish Grandma could've seen the beautiful sky 'n the blue sea.<end>

#TEXTBLOCK=3802
//@女@@娘@「おばあちゃんのこと 
//  考えると 泣きそうだけど… 
//  泣かないで がんばるの。<end>
@女@@娘@: Whenever I think about Grandma, I feel like crying, but... I'm gonna do my best not to.<end>

#TEXTBLOCK=3803
//@女@@娘@「ねえ お父さん。 
//  わたしたち 旅が終わったら… 
//  えっと……<end>
@女@@娘@: You know what, Daddy? When our journey's over, can we...? Uh...<end>

#TEXTBLOCK=3804
//@女@@娘@「ううん… なんでもないです。<end>
@女@@娘@: Um... It's nothing. Never mind.<end>

#TEXTBLOCK=3805
//@男@サンチョ「私たち 
//  勝てるんでしょうかねえ……。<end>
@男@Sancho: Do you really believe we can win this battle?<end>

#TEXTBLOCK=3806
//@男@サンチョ「いや すみません。 
//  ここの空気のせいか つい 
//  悪い方向に 考えてしまって……。<end>
@男@Sancho: Sorry. Maybe it's because of the air here, but I can't help thinking pessimistically.<end>

#TEXTBLOCK=3807
//@男@サンチョ「ふり返ってみると 
//  ずいぶん長く 旅しましたね。 
//  @主@王も 私も……。<end>
//Original didn't read quite right.
@男@Sancho: When I look back, we've had quite a long journey. Both me and you, Your Majesty...<end>

#TEXTBLOCK=3808
//@男@ピピン「ううっ 寒い……。 
//  魔界って あんまり 
//  長居したくないところですねえ。<end>
@男@Pippin: Gah, it's SO cold...<arrow>@男@Pippin: The Demon World isn't the kind of place where you'd want an extended stay.<end>

#TEXTBLOCK=3809
//@男@ピピン「@主@さま お供を 
//  まちがえてませんか? 
//  本当に ボクで いいんですか?<end>
@男@Pippin: Sire, are you sure you made the right choice by taking me with you? Am I really worthy?<end>

#TEXTBLOCK=380A
//@女@@子@「プサンさんって 
//  ドラゴンの姿のときは 
//  見ちがえるほど りっぱだよね!<end>
@女@@子@: Pusan looks just awesome when he's in his dragon form!<end>

#TEXTBLOCK=380B
//@女@@子@「人間のときも 
//  もうちょっと しっかりしてると 
//  かっこいいのになあ。<end>
@女@@子@: He'd look just as good in his human form if he didn't look so scruffy.<end>

#TEXTBLOCK=380C
//@女@@娘@「あの… お父さん。 
//  わたしたち 勝ったのよね? 
//  世界は 平和になったのよね?<end>
@女@@娘@: We won, didn't we, Daddy? The world's peaceful again, right?<end>

#TEXTBLOCK=380D
//@女@ビアンカ「さあ 行きましょ。 
//  グランバニアのみんなが 
//  たよれる王さまを 待ってるわよ。<end>
//King shouldn't be capitalized in this instance... unless everyone calls him "King"
@女@Bianca: Well, let's get goin'. I'm sure everyone back in Granvania can't wait to see their king.<end>

#TEXTBLOCK=380E
//@女@フローラ「@子@も @娘@も 
//  本当に よく がんばったわね……。 
//  やだ… なみだが……。<end>
@女@Flora: @子@ and @娘@ have done such an outstanding job.<arrow>@女@Flora: Oh, dear... Now... now I'm starting to cry.<end>

#TEXTBLOCK=380F
//@女@@子@「泣かないで お母さん。 
//@娘@「お母さん……。<end>
//note: need a line break here.
@女@@子@: Don't cry, Mom.<line>@娘@: Mommy...<end>

#TEXTBLOCK=3810
//@女@@子@「ええっ まさか……。 
//  それはない… よね? お父さん。<end>
@女@@子@: Yeah, it couldn't be... There's no way... Huh, Dad?<end>

#TEXTBLOCK=3811
//@女@@子@「妖精の村の みんなにも 
//  いつか 報告に行かなくちゃね! 
//  お父さん!<end>
//Took out "Someday" so it will fit. Looks ok without.
@女@@子@: I know, Dad! We should go 'n tell this ta everyone back in the Fairy Village!<end>

#TEXTBLOCK=3812
//@女@@娘@「クルリン クルリン……。 
//  お父さんも お母さんも お兄ちゃんも 
//  いっしょに おどろうよ! ねっ!<end>
@女@@娘@: Let's all dance together as a family. Around and around we go... Yippee!<end>

#TEXTBLOCK=3813
//@女@フローラ「私も おどろうかしら。 
//  こんな楽しい気分 ひさしぶり。<end>
@女@Flora: Maybe I should start dancing as well. I can't tell you the last time I've had this much fun.<end>

#TEXTBLOCK=3814
//@女@@子@「いそがしいって 
//  言ってるわりには うれしそうだね。 
//  すっごく わかるけど。<end>
//note: refers to #TEXTBLOCK=193E
@女@@子@: She looks so thrilled even when she's so busy workin'. I know just how she feels.<end>

#TEXTBLOCK=3815
//@女@ビアンカ「そういえば さっき 
//  マスタードラゴンの言葉に 
//  おつきの天空人が あわててたわね。<end>
@女@Bianca: By the way, that [Heaven-folk:Zenithian] sure started panickin' when he heard what Master Dragon said.<end>

#TEXTBLOCK=3816
//@女@ビアンカ「あれって どういうこと? 
//  マスタードラゴンって 
//  ちょっと 変わり者なの?<end>
@女@Bianca: Why do you think he acted like that?<arrow>@女@Bianca: Do you think Master Dragon's not quite who we think he is?<end>

#TEXTBLOCK=3817
//@女@フローラ「さあ 行きましょうか。 
//  世界が 本当に平和になったのかどうか 
//  この目で はやく 見てみたいわ。<end>
//note: 3 line crunch
@女@Flora: Shall we go and have a look? The world is at peace and I can't wait to see it for myself.<end>

#TEXTBLOCK=3818
//@女@@子@「プサンさんは 
//  どこで 待ってるのかな?<end>
@女@@子@: I wonder where Pusan's waitin' for us?<end>

#TEXTBLOCK=3819
//@女@@子@「天空城も すっかり 
//  きれいになったね。<end>
@女@@子@: [Heaven's:The Zenithian] Castle's all cleaned up now, huh?<end>

#TEXTBLOCK=381A
//@女@@子@「ちょっと前まで 
//  水の中に 沈んでたなんて 
//  ウソみたいだよ。<end>
@女@@子@: It's funny how it was completely underwater not that long ago.<end>

#TEXTBLOCK=381B
//@女@ビアンカ「あんなに よろこばれると 
//  ちょっとだけ 照れるわね。<end>
//note: fixme: subject ambiguity, context
//note: I am a bit shy when I bring that much joy to people.
@女@Bianca: It makes me feel a li'l embarrassed to see everyone so delighted for us.<end>

#TEXTBLOCK=381C
//@女@ビアンカ「でも 私も すべて 
//  @主@のおかげだと 思うわよ。<end>
@女@Bianca: Ah, but I think this is all thanks to you, @主@.<end>

#TEXTBLOCK=381D
//@女@@子@「すごーい。 
//  天空城って こんなに高くまで 
//  上がるんだね……。<end>
@女@@子@: Amazin'. I knew [Heaven's:the Zenithian] Castle could fly, but I didn't know it could fly this high...<end>

#TEXTBLOCK=381E
//@女@@子@「ひゃあ……。 
//  下を見てたら とりはだが 
//  ゾワゾワ たっちゃったよ。<end>
@女@@子@: Wwwwhooooaaa... lookin' down g-gives me goose bumps.<end>

#TEXTBLOCK=381F
//@女@ビアンカ「永遠に… か。<end>
//Note: Check term please.
@女@Bianca: For all of eternity... Huh.<end>

#TEXTBLOCK=3820
//@女@ビアンカ「私ね なんだったら 
//  もう一度 石になっても 
//  いいかな… って思うの。<end>
@女@Bianca: Sometimes I think... eh, maybe it wouldn't be so bad to get turned into a statue again.<end>

#TEXTBLOCK=3821
//@女@ビアンカ「ただし @主@が 
//  永遠に そばにいてくれるっていう 
//  条件つきよ。<end>
@女@Bianca: The only way I'd agree to that is if you were there to stand beside me for all that eternity.<end>

#TEXTBLOCK=3822
//@女@フローラ「永遠に… ですか。<end>
@女@Flora: For all eternity... really?<end>

#TEXTBLOCK=3823
//@女@フローラ「人の気持ちに 永遠はないって 
//  いいますけど……<end>
@女@Flora: Some people say that even though the person may not last forever, their feelings just might...<end>

#TEXTBLOCK=3824
//@女@フローラ「あなたを 永遠に愛することなら 
//  かんたんに できそうですわ。<end>
@女@Flora: I think you know that I'll love you for all eternity, sweetie.<end>

#TEXTBLOCK=3825
//@女@@娘@「あの おじいちゃん 
//  おはんらって言った……。 
//  ……おはんら?<end>
//note: fixme: お半裸, changing to streaking for now
//note: follows #TEXTBLOCK=1944
@女@@娘@: What'd that old man say? Esteemin? He's streaking?<end>

#TEXTBLOCK=3826
//@女@@娘@「ねえ お父さん。 
//  おはんらって どういう意味?<end>
@女@@娘@: Hey, Daddy. What's streaking mean?<end>

#TEXTBLOCK=3827
//@女@ビアンカ「けっこう 
//  つらい旅だったんだけどな。<end>
@女@Bianca: It was a pretty tough adventure at times, wasn't it?<end>

#TEXTBLOCK=3828
//@女@ビアンカ「終わってみれば すべて 
//  神の おみちびきに なるのよね。<end>
@女@Bianca: But thanks to the Lord guidin' us through, it all worked out in the end.<end>

#TEXTBLOCK=3829
//@女@@娘@「あっ スライムさん!<end>
@女@@娘@: Oh, hello there, Mister Slime!<end>

#TEXTBLOCK=382A
//@女@@娘@「よかった。 
//  いい魔物さんは この世界に 
//  のこれたのね。<end>
@女@@娘@: Thank goodness. I'm so glad all the good monsters didn't vanish from the world too.<end>

#TEXTBLOCK=382B
//@女@フローラ「あら スライムさんが通せんぼ? 
//  ここからは 外に 
//  出られないってことかしら。<end>
@女@Flora: Oh, dear, is that slime blocking the way?<arrow>@女@Flora: Well, maybe it doesn't want us going outside just yet.<end>

#TEXTBLOCK=382C
//@女@ビアンカ「うわ~ きれいな空! 
//  今の 私たちの気分のようね!<end>
@女@Bianca: Wooow, look how pretty the sky is! I think it matches just how we're feelin'!<end>

#TEXTBLOCK=382D
//@女@フローラ「きれいな景色……。 
//  あなたと 再会してからは 
//  ステキなことばかりですわね。<end>
@女@Flora: What a pretty scene this is... Everything has been beautiful to me since the day I met you, sweetie.<end>

#TEXTBLOCK=382E
//@女@フローラ「えっ? つらいことですか? 
//  あったかも知れませんけど 
//  もう 忘れてしまいましたわ……。<end>
//Better
@女@Flora: What? What about the hard times?<arrow>@女@Flora: I'm sure they were bad, but I've completely forgotten about them.<end>

#TEXTBLOCK=382F
//@女@@子@「うわー! 高いなー! 
//  ヤッホー!!<end>
@女@@子@: Whoooa! Look how high up we are! Hellooooo!!<end>

#TEXTBLOCK=3830
//@女@@娘@「お…お父さん。 
//  足もと 気をつけて……。 
//  落ちたら たぶん痛いの……。<end>
@女@@娘@: D-Daddy... Be careful where you step. If we fall, it's probably gonna hurt real bad...<end>

#TEXTBLOCK=3831
//@女@@子@「また マスタードラゴンの 
//  背中に乗れるね! やった~!<end>
@女@@子@: Woo-hooo! We get ta ride on Master Dragon's back again!<end>

#TEXTBLOCK=3832
//@女@ビアンカ「本当に お母さまには 
//  一度しか会えなくて 
//  ざんねんだったわね。<end>
@女@Bianca: It really is too bad that we only got to meet your mother just once.<end>

#TEXTBLOCK=3833
//@女@ビアンカ「でも お母さま ずっと 
//  見守ってくださってるわ。 だから 
//  悪いことはしないでね! …なんてね♪<end>
@女@Bianca: But your mother will be forever watchin' over you from heaven.<arrow>@女@Bianca: So... you better be on your best behavior!♪<end>

#TEXTBLOCK=3834
//@女@フローラ「私… とらわれながらも 
//  たくさんの人や魔物を 助けた 
//  お母さまのこと… 一生忘れませんわ。<end>
@女@Flora: In all my days... I-I'll never forget your mother.<arrow>@女@Flora: She saved so many people and monsters, all while being held against her will.<end>

#TEXTBLOCK=3835
//@女@@子@「お父さんと お母さんと 
//  おじいちゃんと おばあちゃんの血。<end>
@女@@子@: So I've got Dad's, Mom's, Grandpa's, 'n Grandma's blood in me.<end>

#TEXTBLOCK=3836
//@女@@子@「そのすべてが この身体に 
//  流れてると思うと すごく感動する。 
//  @娘@も そうだろ?<end>
//note: 3 line crunch
//Meh, better
@女@@子@: I'm thankful I've got such a good bloodline. @娘@ must think so too, huh?<end>

#TEXTBLOCK=3837
//@女@@娘@「うんっ! お兄ちゃんっ!<end>
@女@@娘@: You bet! I'm thankful for my brother too!<end>

#TEXTBLOCK=3838
//@女@@娘@「わたし おばあちゃんと もっと 
//  いろんなこと話したかったけど… 
//  でも もう いいの……。<end>
@女@@娘@: I wish we could've talked to Grandma more, b-but... It's okay. I know she's okay now...<end>

#TEXTBLOCK=3839
//@女@@娘@「おばあちゃんのこと想っただけで 
//  胸が あったかくなるから きっと 
//  おばあちゃん わたしの胸の中にいるの。<end>
//Reworded to make it fit
@女@@娘@: I know Grandma will go on living in my heart. Whenever I think of her I feel her warmth.<end>

#TEXTBLOCK=383A
//@女@ビアンカ「そうだったんだ……。 
//  お母さまの クチからも 
//  その時の話を 聞いてみたかったな。<end>
@女@Bianca: That's true, huh...? It would've been nice to hear the story straight from your mother's mouth.<end>

#TEXTBLOCK=383B
//@女@フローラ「その時の お母さまの気持ち 
//  よくわかりますわ。<end>
@女@Flora: Now I really do understand how your mother must have felt during that time.<end>

#TEXTBLOCK=383C
//@女@フローラ「だって 私も あなたに 
//  光を ともしてもらったんですもの。<end>
//note: let's try to make this a bit more romantic.
//note: oh Flora baby! 
@女@Flora: After all, sweetie, the light from your eyes is shining in my heart.<end>

#TEXTBLOCK=383D
//@女@@子@「やっぱり おばあちゃんって 
//  とらわれの お姫さまだったんだね。 
//  そして おじいちゃんに助けられたんだ!<end>
@女@@子@: So Grandma was a princess locked in a tower 'n Grandpa rode in 'n rescued her!<end>

#TEXTBLOCK=383E
//@女@@娘@「今になって だけど 
//  おじいちゃんのこと わかってもらえて 
//  よかった……。<end>
@女@@娘@: I'm so glad everybody here understands Grandma 'n Grandpa's feelings now.<end>

#TEXTBLOCK=383F
//@女@@子@「もう 
//  おばあちゃんの部屋を見ても 
//  悲しくならないや……。<end>
@女@@子@: We don't havta feel sad whenever we see Grandma's room anymore...<end>

#TEXTBLOCK=3840
//@女@@子@「だって 今ごろは おばあちゃん 
//  おじいちゃんと 楽しく遊んでるよね?<end>
//Reworded so it fits
@女@@子@: So Grandma's finally together with Grandpa. Don'cha think they're havin' fun now?<end>

#TEXTBLOCK=3841
//@女@ビアンカ「本当に 
//  世界は平和になったのね。 
//  地上におりてきて やっと実感したわ。<end>
@女@Bianca: Wow, so the world really IS at peace. It finally hit me as soon as we landed on the ground.<end>

#TEXTBLOCK=3842
//@女@フローラ「これが 平和な世界……。 
//  空気が ちがって感じるのは 
//  気のせいじゃありませんわよね。<end>
@女@Flora: This is a peaceful world now...<arrow>@女@Flora: You do realize it's no coincidence that the air feels a trifle different.<end>

#TEXTBLOCK=3843
//@女@@子@「みんな 
//  幸せそうな 顔してるね! 
//  がんばってよかった!<end>
@女@@子@: Everybody's got smiles on their faces!<arrow>@女@@子@: I'm glad they're thankful for everythin' we've done!<end>

#TEXTBLOCK=3844
//@女@@娘@「ねえ お父さん。 
//  おばあちゃん お空の上で 
//  幸せにしてる… よね?<end>
@女@@娘@: Wait, Daddy. Grandma's living happily up in heaven... right?<end>

#TEXTBLOCK=3845
//@女@ビアンカ「そうね。 お母さまの 
//  チカラがなければ きっと 
//  ミルドラースに 勝てなかったわ。<end>
@女@Bianca: That's right. Without your mother's help, we would've never been able to defeat Mildrath.<end>

#TEXTBLOCK=3846
//@女@@子@「マーサさまって 
//  おばあちゃんのことだよね?<end>
@女@@子@: So this "Lady Martha" they keep talkin' 'bout is Grandma, huh?<end>

#TEXTBLOCK=3847
//@女@@子@「こんなに みんなから 
//  愛されてる おばあちゃんを持てて 
//  ボク すごく うれしいよ!<end>
@女@@子@: I'm so happy everybody loves my grandma almost as much as me!<end>

#TEXTBLOCK=3848
//@女@@娘@「そんなふうに 言われたら 
//  くすぐったくなっちゃう。<end>
@女@@娘@: Hearing it put like that makes me giggle.<end>

#TEXTBLOCK=3849
//@女@フローラ「うふふ… そうね。 
//  お母さんも くすぐったいわ。<end>
@女@Flora: Tee hee! That's right. I'm certain your mother would have wanted you to laugh.<end>

#TEXTBLOCK=384A
//@女@@娘@「おじいちゃんのことまで… 
//  わたし なんだか うれしい……。<end>
//Don't like the way this line reads... even after my edit
@女@@娘@: Hey, they even went so far as to think of Grandpa... I'm so happy to hear that.<end>

#TEXTBLOCK=384B
//@女@ビアンカ「えっ!? お母さまたちって 
//  かけおち だったの? 
//  う~ん やるわねえ……。<end>
@女@Bianca: What!? Your parents ran off 'n eloped? Well, guess it worked out for them, huh?<end>

#TEXTBLOCK=384C
//@女@フローラ「ええ… 運命的ですわよね。 
//  私と あなたが出会ったのも……。<end>
@女@Flora: Yes... Just like the day we first met. It was fate...<end>

#TEXTBLOCK=384D
//@女@@娘@「さっきのお姉ちゃん 
//  うっとりしてた。<end>
@女@@娘@: That young lady back there was so enthralled with the idea.<end>

#TEXTBLOCK=384E
//@女@ビアンカ「私も 祈るわ。 
//  あそこで 眠る人たちが 
//  天国へ行けるように……。<end>
@女@Bianca: I'll pray for them too. I want everybody to find their way to heaven...<end>

#TEXTBLOCK=384F
//@女@フローラ「そうね。 ぎせいになった方々を 
//  忘れてはいけませんわ。 
//  私も お祈りさせていただきます……。<end>
@女@Flora: That's true. We can't forget about all those who sacrificed their lives for the cause of peace.<arrow>@女@Flora: Let's pause and say a prayer for them...<end>

#TEXTBLOCK=3850
//@女@フローラ「そういえば 私のふるさとは 
//  どこだったのかしら……。<end>
@女@Flora: Now I can't help but wonder where my real birthplace is...<end>

#TEXTBLOCK=3851
//@女@フローラ「そんなこと どうでもいいわね。 
//  あなたがいる場所が 私の 
//  ふるさとなんですもの……。<end>
@女@Flora: Pish posh, it's not that important now. Any place you call home is where I call home, sweetie.<end>

#TEXTBLOCK=3852
//@女@@子@「えへへ ふるさとだって。 
//  お父さん 絶対 また 
//  遊びにこようね!<end>
@女@@子@: Heh heh, we've got another home now.<arrow>@女@@子@: Dad, we should definitely come back here 'n play, okay?!<end>

#TEXTBLOCK=3853
//@女@@子@「だったら 
//  これからは 花屋とか始めれば 
//  いいんじゃないかな。 ねえ?<end>
@女@@子@: Hey, maybe it'd be a good idea ta start runnin' a flower shop. What? You never know.<end>

#TEXTBLOCK=3854
//@女@@娘@「お店の物が 
//  売れなくなったのに すごく 
//  うれしそうなの。 うふふ。<end>
//Meh
@女@@娘@: Wow, he seems so happy...<arrow>@女@@娘@: Even though he's probably gonna lose all his customers. Heehee!<end>

#TEXTBLOCK=3855
//@女@ビアンカ「うふふ。 
//  別に 私たちだけのチカラで 
//  勝てたわけじゃないわよね。<end>
@女@Bianca: Ah haa haa! We didn't exactly win it all on our own, y'know.<end>

#TEXTBLOCK=3856
//@女@ビアンカ「世界中の人々が 
//  私たちを 信じてくれたから 
//  きっと 勝てたんだと思うもの。<end>
@女@Bianca: We couldn't have won if everyone 'round the world didn't believe in us.<end>

#TEXTBLOCK=3857
//@女@@娘@「今の おじいさん 
//  ちょっと お酒くさかった……。 
//  まだ お昼なのにー。<end>
@女@@娘@: Ew, that old man reeks of liquor 'n stuff... And it's still daytime too.<end>

#TEXTBLOCK=3858
//@女@@子@「平和になったんだもん! 
//  きっと もっともっと 
//  長生きできるよね! お父さん!<end>
//Reworded
@女@@子@: We've got world peace now!<arrow>@女@@子@: She 'n probably everyone else is gonna live longer too, huh, Dad?!<end>

#TEXTBLOCK=3859
//@女@ビアンカ「今の話って 
//  お父さまと お母さまの 
//  出会いの話よね。<end>
@女@Bianca: He's tellin' us the story 'bout how your mother 'n father met, right?<end>

#TEXTBLOCK=385A
//@女@ビアンカ「どんな ロマンスが 
//  あったのかしら。 ふたりに 
//  ゆっくり 聞いてみたかったわね。<end>
@女@Bianca: I wonder how they fell in love 'n what kinda romance they had.<arrow>@女@Bianca: There're so many questions I would've loved to ask them.<end>

#TEXTBLOCK=385B
//@女@フローラ「あの お父さまが 
//  迷いこむ だなんて……。 
//  きっと 運命はそこから始まったのね。<end>
@女@Flora: After hearing so much about your father, it's surprising to hear that he lost his way...<arrow>@女@Flora: I guess that's when fate started laying its path before him.<end>

#TEXTBLOCK=385C
//@女@ビアンカ「ヘンリーさんと 
//  マリアさんって 仲が良くて 
//  本当に ステキなご夫婦よね。<end>
@女@Bianca: Henry 'n Maria get along so well, 'n they make a great couple too.<end>

#TEXTBLOCK=385D
//@女@ビアンカ「私たちも負けないよう 
//  ステキな夫婦になりましょ。 
//  @主@。<end>
@女@Bianca: @主@, we better not lose to them. C'mon, we can be a nicer couple than that.<end>

#TEXTBLOCK=385E
//@女@フローラ「私たちも お城にもどったら 
//  ああいうふうに なるのかしら……。<end>
@女@Flora: Will we become like that when we return to the castle as well...<end>

#TEXTBLOCK=385F
//@女@フローラ「今は ちょっとまだ 
//  想像が つきませんわね。<end>
@女@Flora: I can't really imagine it like that just yet.<end>

#TEXTBLOCK=3860
//@女@@娘@「ヘンリーさんって すごく 
//  やさしそう……。 だって お父さんと 
//  そっくりの 目をしてるもの。<end>
@女@@娘@: Sir Henry looks like a really nice man. He's got the exact same eyes as you do, Daddy.<end>

#TEXTBLOCK=3861
//@女@ビアンカ「男同士の友情か… 
//  なんだか うらやましいわね。<end>
//note: removed gender context as it's unnecessary here
@女@Bianca: It's great to have another friend 'round that's your age. ...I'm gettin' kinda jealous.<end>

#TEXTBLOCK=3862
//@女@フローラ「あなたは 
//  いいお友だちがいて しあわせね。<end>
@女@Flora: It's so nice that you have such good friends all around you, sweetie.<end>

#TEXTBLOCK=3863
//@女@@子@「コリンズくんって 
//  わがままっぽいけど 本当は 
//  根は いいヤツ… なのかな?<end>
@女@@子@: Collins is as rotten as ever, but do you ever wonder if... if he's really a good kid at heart?<end>

#TEXTBLOCK=3864
//@女@@娘@「コリンズくんこそ 
//  お兄ちゃんの子分になればいいのよ! 
//  ベーっだ!<end>
@女@@娘@: I think Collins should become my brother's lackey instead. Nyeeeh!<end>

#TEXTBLOCK=3865
//@女@ビアンカ「本当に いい天気ね。 
//  なんだか 空まで 私たちを 
//  祝福してくれてるみたい。<end>
@女@Bianca: We're havin' such nice weather today. It's like we've even got the sky smilin' down on us.<end>

#TEXTBLOCK=3866
//@女@@子@「天空城って 
//  この空の ずっとずーっと 
//  上に あるんだよね?<end>
@女@@子@: [Heaven's:The Zenithian] Castle has risen far, far above the clouds, huh?<end>

#TEXTBLOCK=3867
//@女@@子@「うーん。 
//  下から見てると なんだか 
//  信じられないや。<end>
@女@@子@: Heh. I still can't believe the view when I looked down from all the way up there.<end>

#TEXTBLOCK=3868
//@女@@娘@「えっと… あのね……。<end>
@女@@娘@: Uhh... Umm, y'know what might be nice...<end>

#TEXTBLOCK=3869
//@女@@娘@「お城にもどったら わたし 
//  みんなで おべんとう持って… 
//  森へ ピクニックに行きたいの。<end>
@女@@娘@: After we get back to the castle, let's pack some lunches...<arrow>@女@@娘@: We can go have a picnic in the forest.<end>

#TEXTBLOCK=386A
//@女@@妻@「いいわね。 
//  じゃあ お母さんが おべんとう 
//  つくろうかな?<end>
@女@@妻@: That would be nice. Maybe I can make the lunches for all of us?<end>

#TEXTBLOCK=386B
//@女@@娘@「ホント!? やった~!<end>
@女@@娘@: Really!? Yippeeee!<end>

#TEXTBLOCK=386C
//@女@ビアンカ「グランバニアのみんなは 
//  どんな顔で 私たちを 
//  出迎えてくれるのかしら?<end>
@女@Bianca: I wonder how everyone's gonna act when we get back to Granvania.<end>

#TEXTBLOCK=386D
//@女@ビアンカ「そんなに 長い間 
//  はなれていたわけでもないのに 
//  なんだか なつかしいわ。 ふしぎね。<end>
//note: tidied up a bit.
@女@Bianca: Even though we haven't been gone for that long, it feels like an eternity. Strange, huh...?<end>

#TEXTBLOCK=386E
//@女@フローラ「なんだか きゅうに 
//  グランバニアが 
//  なつかしくなってきましたわ。<end>
@女@Flora: I've recently been longing to be back in Granvania.<end>

#TEXTBLOCK=386F
//@女@フローラ「そんなに 長い間 
//  はなれていたわけでも 
//  ないのですけど……。<end>
@女@Flora: I don't quite know why. After all, we haven't even been gone for that long...<end>

#TEXTBLOCK=3870
//@女@@子@「デール王って ヘンリーさんと 
//  ちがって 人がよさそうだよね。 
//  兄弟なのに ちがうんだなあ……。<end>
//note: oh I see, he's being rude to Henry as seen below...
@女@@子@: King Dale's different than Mr. Henry.<arrow>@女@@子@: I guess it's 'cause they're brothers... but he seems like a much nicer person.<end>

#TEXTBLOCK=3871
//@女@ビアンカ「し~っ! @子@。 
//  ヘンリーさんに 失礼よっ!<end>
@女@Bianca: Shhh! @子@, you shouldn't talk 'bout Henry like that!<end>

#TEXTBLOCK=3872
//@女@ビアンカ「ラインハットに来るのは 
//  はじめてじゃないけど 今日は 
//  いつもと ちがって見えるわ。<end>
@女@Bianca: This is far from our first time in Reinhart, but everythin' just feels different today.<end>

#TEXTBLOCK=3873
//@女@ビアンカ「人々が 楽しそうに 
//  笑っているからかしらね。<end>
@女@Bianca: I guess it's 'cause everyone's laughin' 'n celebratin'.<end>

#TEXTBLOCK=3874
//@女@フローラ「ラインハットのお城の中が 
//  前より いっそう明るくなりましたわ。 
//  ほら あんなに笑い声が聞こえて……。<end>
@女@Flora: Reinhart Castle seems to be a much brighter place than before. Listen to the laughter...<end>

#TEXTBLOCK=3875
//@女@@子@「すごいや! 
//  ボクたちがしたこと みんなに 
//  知れわたってる。<end>
@女@@子@: Amazin'! Everybody's heard about everythin' we've done!<end>

#TEXTBLOCK=3876
//@女@@子@「はっ… もしかして 
//  ボクが きのうの夜 おねしょしそうに 
//  なったことも? ……ぶるぶる。<end>
@女@@子@: Umm... you don't think they know I wet the bed last night too, do you? *trembles*<end>

#TEXTBLOCK=3877
//@女@@娘@「あなたがた……!? 
//  わたしたち みんなで 
//  伝説の勇者なの?<end>
@女@@娘@: All of us? We're all legendary heroes?!<end>

#TEXTBLOCK=3878
//@女@@娘@「えへ。<end>
//note: i think she's more joyful/giddy at being 'legendary hero' material 
//note: rather than 'meh'
@女@@娘@: Heehee!<end>

#TEXTBLOCK=3879
//@女@ビアンカ「ん? あの戦士さん 
//  なんか言ってた? 
//  ごめん 聞いてなかった。<end>
@女@Bianca: Huh? What'd that soldier say? Sorry, I just didn't catch it.<end>

#TEXTBLOCK=387A
//@女@@子@「あ~あ…… 
//  ホントに 平和になってるのに。<end>
@女@@子@: Ahhhh... Peace is really here.<end>

#TEXTBLOCK=387B
//@女@フローラ「起きている 私たちですら 
//  まだ 夢を見ているみたいですもの。<end>
@女@Flora: Everything feels like a dream, even though I'm standing here wide awake.<end>

#TEXTBLOCK=387C
//@女@フローラ「寝ぼけている方には 
//  とうてい 信じられないでしょうね。<end>
@女@Flora: It's no wonder this half awake soldier can't quite believe it yet.<end>

#TEXTBLOCK=387D
//@女@@子@「グランバニアも 
//  大きいお城だけど ここのお城も 
//  すごく りっぱだね!<end>
@女@@子@: This is a fine castle, I guess, but Granvania's much bigger!<end>

#TEXTBLOCK=387E
//@女@@娘@「神のごかご… っていうけど 
//  神さまって プサンさんなのよね。 
//  ……それって すごく不安。<end>
//Note: Check term please.
@女@@娘@: She talked about God's divine protection, but isn't Pusan God?<arrow>@女@@娘@: Is he THE God or is just A god? ...This gets so confusing.<end>

#TEXTBLOCK=387F
//@女@@子@「とびきりの ごちそう? 
//  待ってれば ボクたちも 
//  食べられるかな?<end>
@女@@子@: Mmm, what kinda meal would you get ta pick?<arrow>@女@@子@: Maybe we can have some if we waited a li'l bit?<end>

#TEXTBLOCK=3880
//@女@@子@「なんちゃって。 
//  グランバニアの人たちが 
//  待ってるもん。 急がなきゃね!<end>
@女@@子@: Wait, what am I sayin'? Everybody in Granvania's waitin' for us. We gotta hurry!<end>

#TEXTBLOCK=3881
//@女@@娘@「すご~い! あの子 
//  暗いの こわくないのかな? 
//  そんけいしちゃう。<end>
@女@@娘@: That's amaaazing! Have you ever seen a child that wasn't afraid of the dark?<arrow>@女@@娘@: She's got my respect.<end>

#TEXTBLOCK=3882
//@女@ビアンカ「シスターが あんまり 
//  うれしそうだから 
//  こっちまで うれしくなるわ。<end>
@女@Bianca: That nun's so thrilled, we can't help but be happy too.<end>

#TEXTBLOCK=3883
//@女@ビアンカ「だって みんなの 
//  笑顔のために 私たち 
//  がんばったものね。<end>
@女@Bianca: I mean, this is exactly why we worked as hard as we did, to see everyone's smilin' faces.<end>

#TEXTBLOCK=3884
//@女@フローラ「シスター あんなに 
//  よろこんでくださって… うふふ。 
//  わーい わーい!<end>
@女@Flora: Tee hee! That nun is so overjoyed to see us... Yippee! Hooray!<end>

#TEXTBLOCK=3885
//@女@@子@「わーい わーい! 
//  うれしいなあっと!<end>
@女@@子@: Hooray! Yaaay! I'm so happy!<end>

#TEXTBLOCK=3886
//@女@@娘@「わーい わーい!<end>
@女@@娘@: Yippee! Yippeeeee!<end>

#TEXTBLOCK=3887
//@女@ビアンカ「ウソみたい……。 
//  私 夢を見てるのかしら。 
//  村が すっかり元どおりだわ。<end>
@女@Bianca: This can't be real... Am I dreamin'? The village looks just like it did all those years ago.<end>

#TEXTBLOCK=3888
//@女@フローラ「なんて きれいな村……。 
//  すっかり 元どおりになったのね。 
//  よかったわね あなた。<end>
@女@Flora: What a lovely village... It's just as it was in the past. Oh, isn't this just wonderful, sweetie?<end>

#TEXTBLOCK=3889
//@女@@子@「ボク 知ってるよ。 
//  ここ お父さんが子供のころ 
//  暮らしてたところなんでしょ?<end>
@女@@子@: That's right. You lived here when you were a kid, huh, Dad?<end>

#TEXTBLOCK=388A
//@女@@娘@「わたしも この村に 
//  住んでみたいな……。 だって 
//  なんだか やさしい感じがするの。<end>
@女@@娘@: I wouldn't mind living in this village... I mean, it just feels so kind 'n welcoming.<end>

#TEXTBLOCK=388B
//@女@ビアンカ「世界が平和になったばかりなのに 
//  いつのまに 修復したのかしら?<end>
@女@Bianca: I mean, peace only just returned. How'd they get everythin' repaired so fast?<end>

#TEXTBLOCK=388C
//@女@ビアンカ「もしかしたら 私たちへの 
//  プレゼントに 神さまが 
//  チカラを かしてくださったのかもね。<end>
@女@Bianca: Maybe God had a little hand in this as his way of sayin' thanks for all that we've done.<end>

#TEXTBLOCK=388D
//@女@フローラ「知らない間に 村が 
//  こんなに 修復されていたなんて 
//  おどろきましたわ。<end>
@女@Flora: I'm quite surprised this village was rebuilt in such a short time.<end>

#TEXTBLOCK=388E
//@女@フローラ「もしかしたら 神さまも 
//  村の修復に チカラをかして 
//  くださったのかも知れませんわね。<end>
@女@Flora: You don't suppose God had a hand in helping everyone restore your village to its former glory?<end>

#TEXTBLOCK=388F
//@女@ビアンカ「お父さま もしかしたら 
//  お城での暮らしより この村の方が 
//  好きだったかも知れないわね。<end>
@女@Bianca: You know Papas liked livin' here in this village more than the castle.<end>

#TEXTBLOCK=3890
//@女@ビアンカ「だって そう思わない? 
//  みんなにしたわれて 友だちだって 
//  たくさん いたんだもの。<end>
//note: I changed the grammar from the original to sound better in English.
@女@Bianca: What, you don't think so? Everyone liked him 'n he seemed to have so many friends.<end>

#TEXTBLOCK=3891
//@女@@子@「おじいちゃんの頭を 
//  何回も どついたなんて 
//  ボクとしては 許せないよ!<end>
//note: from 199B verbatim, he is jealous because he didn't get to see his grandpa's face once.
//note: expanded "boku toshite"
//took out "for that one" so it fits
@女@@子@: Aw, he hit Grandpa in the head a buncha times?! I've gotta teach him a lesson!<end>

#TEXTBLOCK=3892
//@女@@子@「あの おじさんが 
//  うしろ向いたら こっそり 
//  しかえし してやるんだ!<end>
@女@@子@: We can sneak up behind him 'n then we can get our revenge!<end>

#TEXTBLOCK=3893
//@女@ビアンカ「@子@っ! 
//  つまんないことばっかり 
//  言ってるんじゃありませんっ!!<end>
@女@Bianca: @子@! Don't say nasty things like that!!<end>

#TEXTBLOCK=3894
//@女@フローラ「じゃあ お母さんも 
//  いっしょに しかえし してあげる。<end>
@女@Flora: Yes, well, then your mother will have her spot of revenge as well.<end>

#TEXTBLOCK=3895
//@女@@子@「じ じょうだんだよ! 
//  はあ… お母さんって 本当に 
//  じょうだんが 通じないんだからなあ。<end>
@女@@子@: Um, I-I'm just jokin'! Hm, guess you didn't really get it, huh, Mom?<end>

#TEXTBLOCK=3896
//@女@フローラ「うふふ。<end>
@女@Flora: Tee hee!<end>

#TEXTBLOCK=3897
//@女@@娘@「今のおじさん 
//  しょえー って言った……。<end>
@女@@娘@: Ah, that man just swore! He's gonna get in trouble...<end>

#TEXTBLOCK=3898
//@女@ビアンカ「……………。<end>
@女@Bianca: ...<end>

#TEXTBLOCK=3899
//@女@ビアンカ「なんだか うれしくて……。 
//  あのとき 逃げのびていた人 
//  じつは たくさんいたんだなって。<end>
@女@Bianca: You don't know how happy that makes me to hear that.<arrow>@女@Bianca: I'm glad so many people escaped when the village was in danger.<end>

#TEXTBLOCK=389A
//@女@ビアンカ「あはは。 今の おじいさん 
//  @主@が 今の王さまだなんて 
//  思いもしないでしょうね。<end>
@女@Bianca: Ah haa haa! I wonder what he'd say if he knew you were a king now, @主@.<end>

#TEXTBLOCK=389B
//@女@フローラ「うふふ。 
//  元気な おじいさまですわね。<end>
@女@Flora: Tee hee! He's a healthy old man, that one.<end>

#TEXTBLOCK=389C
//@女@@子@「おじいちゃん この村では 
//  身分をかくして 暮らしてたんだね。<end>
@女@@子@: So this is the village where Grandpa lived when he was hidin'.<end>

#TEXTBLOCK=389D
//@女@@子@「それって すごく 
//  かっこいいかも!<end>
@女@@子@: That's incredibly cool!<end>

#TEXTBLOCK=389E
//@女@@子@「そっか… もう 
//  洞くつや 町の外でも 
//  魔物に おそわれたりしないんだね。<end>
@女@@子@: So, I guess... we're not gonna get attacked by monsters anymore, huh?<arrow>@女@@子@: Not outside of town, or in a cave, or anythin', yeah?<end>

#TEXTBLOCK=389F
//@女@@子@「それって 
//  どんな感じなんだろう。 
//  まだ 想像できないよ。<end>
//Didn't sound right with two "yet"s.
@女@@子@: Hm... Don't really know how I feel 'bout that. I can't even imagine it yet.<end>

#TEXTBLOCK=38A0
//@女@ビアンカ「1ばんの出世がしらだって。 
//  ほめられたわね @主@。 
//  うれしい?<end>
@女@Bianca: Now you're the most famous person in the world. How 'bout a compliment like that, @主@?<end>

#TEXTBLOCK=38A1
//@女@@娘@「わたしも グランバニアの 
//  1ばんの 出世がしらに 
//  なりたい……かも。<end>
@女@@娘@: I wanna be the most famous girl in all of Granvania... eh, maybe.<end>

#TEXTBLOCK=38A2
//@女@ビアンカ「ここにも @主@を 
//  知っている人が……。<end>
@女@Bianca: Oh, there're even some people you know here, @主@...<end>

#TEXTBLOCK=38A3
//@女@ビアンカ「もしかしたらラインハットの兵は 
//  村だけ燃やして 村の人たちは 
//  逃がしてあげてたのかしら……?<end>
@女@Bianca: Do you think the Reinhart soldiers let everyone in the village escape before burnin' the place?<end>

#TEXTBLOCK=38A4
//@女@ビアンカ「わかんないけど… 
//  そんな感じがすると思わない?<end>
@女@Bianca: I could be wrong, y'know, but... Don't you get the feelin' that's what happened too?<end>

#TEXTBLOCK=38A5
//@女@フローラ「ずいぶん たくさんの人が 
//  もどってきましたのね。 
//  この村も もう大丈夫ですわ。<end>
@女@Flora: So many people have returned already. I think this village is going to be just fine now.<end>

#TEXTBLOCK=38A6
//@女@ビアンカ「どうしたの @主@? 
//  今 時間が止まってたような 
//  顔してたわよ。<end>
@女@Bianca: What's wrong, @主@? It's like time's suddenly stopped for you.<end>

#TEXTBLOCK=38A7
//@女@フローラ「どうしたの あなた? 
//  あなたの そんな ホッとしたような顔 
//  初めて見ましたわ。<end>
@女@Flora: What's wrong, sweetie? This is the first time I've ever seen you with such a blank expression.<end>

#TEXTBLOCK=38A8
//@女@@子@「すごい! あのおばさんに 
//  気づかれずに食べるなんて 
//  すっごい はやわざだね!<end>
//note: 3 line crunch
@女@@子@: Amazin'! That's some fast work ta gobble it all up 'fore that lady even noticed!<end>

#TEXTBLOCK=38A9
//@女@@娘@「わたしも おなかすいちゃった。 
//  グランバニアに ごはん 
//  あるかなあ……。<end>
@女@@娘@: I'm starting to get hungry too. Do you think they'll have something to eat back in Granvania?<end>

#TEXTBLOCK=38AA
//@女@ビアンカ「あっ あの人は 
//  昔 お父さんの薬を作ってくれた人の 
//  お弟子さんね。<end>
@女@Bianca: Ah, he's the apprentice of the man who made the medicine for Dad all those years ago.<end>

#TEXTBLOCK=38AB
//@女@ビアンカ「あの人も 
//  もどってきてくれたんだ… よかった。<end>
@女@Bianca: I'm so glad... Glad he made it back safe, sound, 'n makin' medicine again.<end>

#TEXTBLOCK=38AC
//@女@フローラ「あの方 きっと りっぱな 
//  くすり師さんに なるでしょうね。<end>
@女@Flora: I'm certain he will become a fine pharmacist.<end>

#TEXTBLOCK=38AD
//@女@フローラ「だって 夢をあきらめない人は 
//  夢をかなえるチカラも 
//  強いと 思いますもの……。<end>
//Note: You don't live in the real world, do you Flora?
@女@Flora: I believe that anyone who doesn't give up on their dreams has the power to make them come true.<end>

#TEXTBLOCK=38AE
//@女@ビアンカ「ここ すごく 
//  なつかしいわ……。 
//  ねえ @主@ おぼえてる?<end>
@女@Bianca: This place really brings back the memories... Hey, @主@, do you remember?<end>

#TEXTBLOCK=38AF
//@女@ビアンカ「……って ううん。 
//  なんでもないわ。 昔のことばかり 
//  思い出しても 意味ないものね。<end>
@女@Bianca: ...No. Nothin'? That's alright. Guess there's no point in livin' way back in the past.<end>

#TEXTBLOCK=38B0
//@女@フローラ「この家 あなたが育った家 
//  そのままの姿ですの?<end>
@女@Flora: What? This looks almost exactly like the home you grew up in?<end>

#TEXTBLOCK=38B1
//@女@フローラ「建てなおされた 
//  ばかりだというのに あじわいがあって 
//  ホッとする おうちですわね。<end>
@女@Flora: Since they took the time to meticulously restore the house, it must bring back so many memories.<end>

#TEXTBLOCK=38B2
//@女@@子@「ここ お父さんが 
//  小さい頃 住んでた家だよね? 
//  ちぇっ… もう 住んでる人がいるよ。<end>
@女@@子@: Dad, this is the house you lived in when you were li'l, huh?<arrow>@女@@子@: Ugh... somebody else is livin' here now.<end>

#TEXTBLOCK=38B3
//@女@@子@「あ~あ… 
//  ここ ボクだけの ヒミツの家に 
//  したかったのになあ。<end>
@女@@子@: Awww... I wanted this ta be my secret clubhouse.<end>

#TEXTBLOCK=38B4
//@女@@娘@「あ~ん… 
//  誰もいなかったら このおうちで 
//  ゴロゴロしたかったのに……。<end>
@女@@娘@: Awww... I wanted to play around the house for a little while.<arrow>@女@@娘@: I didn't think anyone'd be living here.<end>

#TEXTBLOCK=38B5
//@女@ビアンカ「どこから来たのか知らないけど 
//  悪い人じゃなさそうね。<end>
@女@Bianca: I don't know where he came from, but he doesn't seem like a bad ol' chap.<end>

#TEXTBLOCK=38B6
//@女@ビアンカ「あの人たちなら この家 
//  大事に 住んでくれるんじゃない?<end>
@女@Bianca: Hopefully he'll keep the house up 'n make a nice livin' here. What do you think?<end>

#TEXTBLOCK=38B7
//@女@@子@「ねえ お父さん。 
//  あの人たち 追い出したらダメかなあ?<end>
@女@@子@: Um, hey, Dad. You... don't think it's wrong ta kick 'im out, do you?<end>

#TEXTBLOCK=38B8
//@女@ビアンカ「ダメに 決まってるでしょ! 
//  もうっ あんたって子は!!<end>
//Note: Check context please.
@女@Bianca: Aw, no, don't say that! You're too old to be actin' like that anymore!!<end>

#TEXTBLOCK=38B9
//@女@@子@「ひえ~~!<end>
@女@@子@: Aaawwwwghh!<end>

#TEXTBLOCK=38BA
//@女@フローラ「ここを @子@の 
//  家にしてどうするの? 
//  自分で ちゃんと おそうじできるの?<end>
@女@Flora: What would you do if you lived in this house, @子@?<arrow>@女@Flora: Do you think you'd be able to clean your own room?<end>

#TEXTBLOCK=38BB
//@女@@子@「うっ……。<end>
@女@@子@: Ugh...<end>

#TEXTBLOCK=38BC
//@女@@子@「ルドマンさん すごく 
//  うれしそうだね。 ブオーンを 
//  たおしたときより ずっとうれしそう。<end>
@女@@子@: Mr. Ludman looks so incredibly happy. Even happier than the time we knocked over Buon.<end>

#TEXTBLOCK=38BD
//@女@@娘@「あの… ねえ お父さん? 
//  前から 聞きたかったんだけど……。<end>
@女@@娘@: Umm, hey, Daddy? There's something I've been wanting to ask you...<end>

#TEXTBLOCK=38BE
//@女@@娘@「お母さんって この家に来ると 
//  すごく きんちょうするみたいなの。 
//  昔 この家で なにかあったの?<end>
//"a long time ago" => "before"  so it fits
@女@@娘@: Mommy gets really nervous whenever we come here. Did something happen here before?<end>

#TEXTBLOCK=38BF
//@女@ビアンカ「フローラさんは 
//  元気にしてるかしら? 
//  @主@ 会っていきましょうね。<end>
@女@Bianca: I wonder how Flora's doin' lately? @主@, let's drop in 'n pay her a visit.<end>

#TEXTBLOCK=38C0
//@女@ビアンカ「船だけじゃなくて 結婚式も 
//  あげてもらったんだけど……<end>
@女@Bianca: Not only did he give us a ship, but he threw that big weddin' for us too...<end>

#TEXTBLOCK=38C1
//@女@ビアンカ「ルドマンさんにとっては 
//  そっちのほうは 
//  どうでもいいことなのかもね。<end>
@女@Bianca: It was probably nothin' for Mr. Ludman, but still.<end>

#TEXTBLOCK=38C2
//@女@@子@「船は お父さんと再会してからも 
//  ずっと つかってたもんね。 
//  かしてもらえて すごく助かったよね?<end>
@女@@子@: We used the ship long 'fore I met you, Dad.<arrow>@女@@子@: That boat has been a real life saver, huh?<end>

#TEXTBLOCK=38C3
//@女@フローラ「お父さまったら 本当に 
//  うれしそうな 顔……。<end>
@女@Flora: Father really is all smiles today...<end>

#TEXTBLOCK=38C4
//@女@フローラ「おじいちゃんですって… 
//  うふふふふ。<end>
@女@Flora: And did he just say he's a grandpa now? Tee heehee!<end>

#TEXTBLOCK=38C5
//@女@フローラ「私も 今まで 
//  えんりょしていた部分が あったから 
//  お母さま さみしかったかも知れない。<end>
@女@Flora: I've always been so quiet and reserved, and that's probably made my mother feel a trifle lonely.<end>

#TEXTBLOCK=38C6
//@女@フローラ「でも これからは 甘えたり 
//  わがまま言えたりするような 
//  関係に なれるような気がします。<end>
//DS has something closer to this
@女@Flora: But, from now on, I'm going to try and have a proper relationship with my daughter.<arrow>@女@Flora: We can tell each other anything.<end>

#TEXTBLOCK=38C7
//@女@フローラ「お父さまったら……。 
//  でも 船を つかわせてくれたり 
//  おくりものを 届けてくれたり……<end>
@女@Flora: Oh, Father... He gave us one of his ships with a full crew, and sent us all those presents...<end>

#TEXTBLOCK=38C8
//@女@フローラ「本当に 助かりましたわよね。<end>
@女@Flora: Who knows where we would've been if he hadn't been there to save us.<end>

#TEXTBLOCK=38C9
//@女@@子@「ルドマンさんは 本当に 
//  ボクの おじいちゃんだもんね。 
//  お母さんの 大事な お父さんだから。<end>
@女@@子@: Mr. Ludman's really my grandpa, 'cause he's Mom's dad, yeah?<end>

#TEXTBLOCK=38CA
//@女@フローラ「まあ @子@。 
//  そうね… うふふ。<end>
@女@Flora: Well, @子@. You are correct... Teehee!<end>

#TEXTBLOCK=38CB
//@女@ビアンカ「この町で 結婚式をしたのが 
//  なんだか つい 
//  このあいだのことみたい……。<end>
@女@Bianca: This town looks exactly like it did the day we got married...<end>

#TEXTBLOCK=38CC
//@女@ビアンカ「石になってた時間が 
//  長いから そう感じるのかしら? 
//  ううん そうじゃないわよね。<end>
@女@Bianca: Maybe it just feels that way since we've spent all that time as statues. Nah, probably not.<end>

#TEXTBLOCK=38CD
//@女@フローラ「この町が こんなに 
//  にぎやかなのを見たのは 初めて……。 
//  私も すこし おどろうかしら?<end>
//Took out "as well" so it fits
@女@Flora: I've never seen this town so carefree and happy... Perhaps I should join in on the dancing?<end>

#TEXTBLOCK=38CE
//@女@@子@「ねえねえ! 
//  みんな おどってるよ! 
//  すごい! おまつりみたい!!<end>
@女@@子@: Hey! Hey, look! Everybody here's dancin'! Amazin', it's like a festival or somethin'!<end>

#TEXTBLOCK=38CF
//@女@@娘@「ねえ お父さん。 
//  お母さんと結婚して よかった?<end>
@女@@娘@: Hey, Daddy... Are you glad you got married to Mommy?<end>

#TEXTBLOCK=38D0
//@女@@娘@「わたし… お父さんも 
//  お母さんも大好きだから 
//  ふたりが結婚して 本当によかった!<end>
@女@@娘@: I... I'm really glad you two got married, 'cause I love my mommy AND my daddy so much!<end>

#TEXTBLOCK=38D1
//@女@@子@「ラッタラ ラッタラ 
//  ランランラン。 あ それっ!<end>
//note: fixme: related to #TEXTBLOCK=19CC
//No change, but I'd like to mention that I hate Malo.
@女@@子@: Happy, happy! Joy, joy! Whoopie da whoop.<arrow>@女@@子@: You bought it. You're smart! You bought it at Malo Mart! Ah, whoops!<end>

#TEXTBLOCK=38D2
//@女@ビアンカ「あら 今の女の人は 
//  伝説の勇者である @子@を 
//  ステキって言ったのよ。<end>
@女@Bianca: Hey, that lass is so excited over @子@. He is the handsome li'l legendary hero, y'know.<end>

#TEXTBLOCK=38D3
//@女@ビアンカ「なのに @主@ってば 
//  うれしそうな顔しちゃって……。<end>
@女@Bianca: @主@, why're you lookin' so happy...?<end>

#TEXTBLOCK=38D4
//@女@@子@「あ それっ! あ それっ!<end>
@女@@子@: Ah, look at that! Hey, look over there!<end>

#TEXTBLOCK=38D5
//@女@ビアンカ「みんな 楽しそう。 
//  ねえ @主@。 
//  私たちも おどりましょうか?<end>
@女@Bianca: Everyone looks like they're havin' so much fun. Hey, @主@. Wanna dance too?<end>

#TEXTBLOCK=38D6
//@女@@子@「秘技!! 
//  むちゃくちゃダーンス!! 
//  あ それっ! あ それっ!<end>
//note: fixme: huh?
//Dance move
@女@@子@: Here comes my secret move! Don't let it confuse you!!<arrow>@女@@子@: Uh, oh! Uh, oh! Here comes the hammer!<end>

#TEXTBLOCK=38D7
//@女@@娘@「えーん わたし 
//  おどれないもん……。 
//  お父さん 教えてよお。<end>
@女@@娘@: No way, I don't know how to dance... Daddy, will you teach me?<end>

#TEXTBLOCK=38D8
//@女@@娘@「あのおじさん 
//  ちょっと 泣いてた。 
//  見かけによらず 涙もろいのね……。<end>
@女@@娘@: I think that man was kinda crying. He doesn't seem like the kind that would cry easily...<end>

#TEXTBLOCK=38D9
//@女@@子@「これからは きっと 
//  もっともっと 長生きできるよね! 
//  だって 平和なんだもん!<end>
@女@@子@: Now he can go on livin' even longer 'n longer! I mean, the world's at peace now!<end>

#TEXTBLOCK=38DA
//@女@フローラ「リリアンも うれしそう。 
//  みんなが よろこんでいるのが 
//  わかるのね。<end>
@女@Flora: Lillian is happy too. She can tell how overjoyed everyone is.<end>

#TEXTBLOCK=38DB
//@女@@子@「うわっ あの人 
//  すごい いきおいで飲んでるよ。 
//  お店のお酒 なくならないかな?<end>
@女@@子@: Whoa, did you see how much that guy's chuggin' down?<arrow>@女@@子@: The store's gonna run out of liquor at that rate.<end>

#TEXTBLOCK=38DC
//@女@@娘@「いいなあ 
//  わたしも 結婚したい……。<end>
@女@@娘@: Aw, that sounds nice. I wanna get married too...<end>

#TEXTBLOCK=38DD
//@女@@娘@「お兄ちゃんと!<end>
//Note: Made this a little less incestie!
@女@@娘@: Who would I marry, though? Eek, hopefully not my brother!<end>

#TEXTBLOCK=38DE
//@女@ビアンカ「ルドマンさんって 
//  本当に ふとっぱらよねえ。<end>
@女@Bianca: Y'know, Mr. Ludman's pretty rotund, huh?<end>

#TEXTBLOCK=38DF
//@女@ビアンカ「でも ちゃんとした 
//  お金のつかい方を 知ってる感じ!<end>
@女@Bianca: But I think that's 'cause he really knows the best ways to spend his money!<end>

#TEXTBLOCK=38E0
//@女@フローラ「町のみなさんが 
//  よろこんでくださると 
//  父も うれしいんでしょう。<end>
@女@Flora: Father will be even happier when he sees how much the townspeople are enjoying themselves.<end>

#TEXTBLOCK=38E1
//@女@フローラ「でも 今のところ 
//  よろこんでくださっている方が 
//  ひとりしか いないみたいですけど……。<end>
@女@Flora: I don't think we'll find one person in town who isn't thrilled to be alive...<end>

#TEXTBLOCK=38E2
//@女@@子@「すごいなー。 
//  でも グランバニアにも いっぱい 
//  ごちそうあるよね?<end>
@女@@子@: Aw, this is amazin'. But there'll be even more back in Granvania, huh?<end>

#TEXTBLOCK=38E3
//@女@ビアンカ「うんうん。 
//  うちの @子@と @娘@にも 
//  ぜひ見習ってもらいたいわね。<end>
//note: fixme: saying copy, but i dunno who they're copying.
@女@Bianca: Yeah, yeah. I definitely wanna learn a couple things from @子@, 'n @娘@ too.<end>

#TEXTBLOCK=38E4
//@女@フローラ「一歩 町の外へ出れば 
//  きっと あの子 誰よりも 
//  うかれることになると思いますわ。<end>
@女@Flora: Certainly this boy will be more festive than anyone once he takes his first step outside of town.<end>

#TEXTBLOCK=38E5
//@女@ビアンカ「アンディさん 
//  すごく 充実した顔をしてるわ。<end>
@女@Bianca: Andy's lookin' amazingly well.<end>

#TEXTBLOCK=38E6
//@女@ビアンカ「男の人って 
//  やっぱり 守るべきものがあると 
//  すごく 強くなれるのね。<end>
@女@Bianca: Men tend to get a li'l stronger when they've got somebody to look after 'n protect.<end>

#TEXTBLOCK=38E7
//@女@@娘@「競い合った って… 
//  えっ お父さん フローラさんと 
//  結婚してたかも知れないの?<end>
@女@@娘@: You competed with other boys to marry Miss Flora? Um, Daddy...<arrow>@女@@娘@: Did you really almost marry Miss Flora instead?<end>

#TEXTBLOCK=38E8
//@女@@娘@「そんなの やだ~!<end>
@女@@娘@: Wooow, no way!!<end>

#TEXTBLOCK=38E9
//@女@ビアンカ「ねえ @主@? 
//  あの日 フローラさんじゃなくて 
//  わたしを選んだこと 後悔してない?<end>
@女@Bianca: Hey, @主@? Do you ever regret choosin' me instead of Flora?<end>

#TEXTBLOCK=38EA
//@女@ビアンカ「だって フローラさん 
//  今でも すごく美人だし 
//  おしとやかだし……。<end>
@女@Bianca: I mean, even now, Flora's incredibly beautiful, 'n graceful, 'n...<end>

#TEXTBLOCK=38EB
//@女@ビアンカ「ん? なんで 
//  だまってるの? もうっ!<end>
@女@Bianca: Huh? Why're you so quiet? Oh, come off it!<end>

#TEXTBLOCK=38EC
//@女@@子@「はい… ボク 
//  しあわせになります。 ぽっ……。<end>
@女@@子@: Yes... I'm gonna be happy for the rest of my life. *blush*<end>

#TEXTBLOCK=38ED
//@女@フローラ「なんだか アンディ 
//  たくましくなったわね。<end>
@女@Flora: Andy certainly has become more of a man than he ever was before.<end>

#TEXTBLOCK=38EE
//@女@フローラ「本当に 守るべき人を 
//  見つけたからかしら……。<end>
@女@Flora: I wonder if that's due to the fact that he's found someone to protect and look after...<end>

#TEXTBLOCK=38EF
//@女@@娘@「お父さん あの人と 
//  お母さんを 競い合ったの?<end>
@女@@娘@: Daddy, did you compete with him so you could marry Mommy?<end>

#TEXTBLOCK=38F0
//@女@@娘@「ありがとう お父さん。 
//  わたし お父さんとお母さんの 
//  子供に生まれて うれしい……。<end>
@女@@娘@: I'm glad you won, Daddy. I'm so glad to be the daughter of you 'n Mommy...<end>

#TEXTBLOCK=38F1
//@女@フローラ「アンディを 
//  その気にさせたんですもの。<end>
@女@Flora: Andy really does care for her.<end>

#TEXTBLOCK=38F2
//@女@フローラ「スーザンさんって きっと 
//  すばらしい方なのね。<end>
@女@Flora: I'm certain Susan must be a fabulous woman.<end>

#TEXTBLOCK=38F3
//@女@@子@「お父さんって 
//  スーザンさんみたいな かっこう 
//  好きなの?<end>
@女@@子@: Hey, Dad, do you like ladies who're dressed up like Susan?<end>

#TEXTBLOCK=38F4
//@女@@子@「じゃあ 今度 お母さんに 
//  同じ服 着てもらおうよ。 
//  ボクも見てみたい!<end>
//Note: I used to think all the DQ porn comics were bad enough. Now I know Horii inspires it!
@女@@子@: Then you should get somethin' like that for Mom ta wear. I'd like ta see that too!<end>

#TEXTBLOCK=38F5
//@女@フローラ「……………。<end>
@女@Flora: ...<end>

#TEXTBLOCK=38F6
//@女@@子@「うっ お母さん 
//  目が こわい……。<end>
@女@@子@: Gah! Why's Mom lookin' so scary like that...?<end>

#TEXTBLOCK=38F7
//@女@@子@「ふ~ん… そうなの? 
//  すごく うれしそうに見てたから 
//  ボク てっきり……。<end>
@女@@子@: Hmm, I didn't get that right, did I? You seem pretty happy lookin' at her, so I thought...<end>

#TEXTBLOCK=38F8
//@女@ビアンカ「ホントにもうっ! 
//  お父さんったら 心配してるのか 
//  からかってるのか わからないわ!<end>
//note: seems like they switched to the remote village...
//Note: Check context please.
@女@Bianca: Aw, you don't have to! I can't tell if Dad's really worried or just havin' a laugh at us!<end>

#TEXTBLOCK=38F9
//@女@ビアンカ「でも @主@。 
//  私が ここに帰りたくなるようなことは 
//  絶対しないでね。 約束よ。<end>
//Note: That's kinda shitty.
@女@Bianca: Either way, @主@, I promise you I'll never wanna come back 'n live here.<end>

#TEXTBLOCK=38FA
//@女@@子@「おじいちゃん 
//  ひとりっきりじゃ さみしいに 
//  決まってるよ。<end>
@女@@子@: Grandpa looks so lonely livin' here all by himself.<end>

#TEXTBLOCK=38FB
//@女@@子@「お父さん お城が 
//  落ち着いたら おじいちゃんも 
//  グランバニアに よぼうよ。 ねっ!<end>
@女@@子@: Dad, let's send for Grandpa ta come over when we get back ta the castle. Okay?!<end>

#TEXTBLOCK=38FC
//@女@ビアンカ「ありがとう… @子@。<end>
@女@Bianca: ...Thanks, @子@.<end>

#TEXTBLOCK=38FD
//@女@@娘@「おじいちゃん 大好き。 
//  だって やさしいんだもん。 
//  えへへ。<end>
@女@@娘@: I love Grandpa. He's always so nice to us. Heehee!<end>

#TEXTBLOCK=38FE
//@女@ビアンカ「@娘@も 
//  本当に いい子ね……。<end>
@女@Bianca: Aw, @娘@, you're the best daughter I could've ever wished for...<end>

#TEXTBLOCK=38FF
//@女@フローラ「世界が 平和になったから 
//  きっとビアンカさんにも ステキな人が 
//  たくさん現れるでしょうね。<end>
@女@Flora: Since the world is at peace now, I'm certain Bianca will be having many handsome suitors.<end>

#TEXTBLOCK=3900
//@女@フローラ「ビアンカさんには しあわせに 
//  なっていただきたいですわ。<end>
@女@Flora: Oh, I do want Bianca to live a happy life.<end>

#TEXTBLOCK=3901
//@女@フローラ「あら… あなた以上に 
//  ステキな人は 現れないと言いたいの? 
//  うふふ。 あなたってよくばりなのね。<end>
//note: 3 line crunch
@女@Flora: Oh... So you don't want any handsome men over here other than you?<arrow>@女@Flora: Tee hee! Oh, sweetie. You're so clever.<end>

#TEXTBLOCK=3902
//@女@@子@「ビアンカさんって 
//  きれいな人だよね。 
//  ぽっ……。<end>
@女@@子@: Bianca's such a pretty lady... *blush*<end>

#TEXTBLOCK=3903
//@女@@娘@「お父さんって 頼りなかったの? 
//  え~ 信じられない!<end>
@女@@娘@: Daddy, did you really have to rely on her? Whaaat? I don't believe that!<end>

#TEXTBLOCK=3904
//@女@@子@「王さまとか王子とか 
//  関係ないよね? 
//  友だちは 友だちだよ。<end>
@女@@子@: Friends're just friends ta us, huh? It doesn't matter if we're kings or princes.<end>

#TEXTBLOCK=3905
//@女@@子@「ねえ お父さん 
//  ここに 遊びに来るときは 
//  ボクもつれてきてねっ!<end>
//Don't think we need "here" twice
@女@@子@: Hey, Dad, please bring me with you the next time you're here! I wanna play!<end>

#TEXTBLOCK=3906
//@女@フローラ「私も ビアンカさんのこと 
//  他人のような気がしないと 
//  思っていましたの……。<end>
@女@Flora: I've never really thought of Bianca as a stranger...<end>

#TEXTBLOCK=3907
//@女@フローラ「もしかしたら ビアンカさんも 
//  私と同じ……<end>
@女@Flora: I'm sure Bianca has always thought the same of me...<end>

#TEXTBLOCK=3908
//@女@フローラ「いえ… なんでもありませんわ。<end>
@女@Flora: It's almost as if... No... It's nothing. Just thinking out loud, sweetie.<end>

#TEXTBLOCK=3909
//@女@ビアンカ「この村は 
//  いつ来ても ちっとも 
//  変わらないわね……。<end>
@女@Bianca: This village never changes no matter how many times we visit...<end>

#TEXTBLOCK=390A
//@女@ビアンカ「だから 私も 
//  安心して この村を 
//  はなれられるんだけどね。<end>
@女@Bianca: That's good to know 'cause I can rest easy knowin' we're leavin' it in good hands.<end>

#TEXTBLOCK=390B
//@女@フローラ「ここは あいかわらず 
//  静かですけど みなさんの 
//  よろこびは 伝わってきますわね。<end>
@女@Flora: I see the village is quiet as usual, but I can see the joy on everyone's faces.<end>

#TEXTBLOCK=390C
//@女@@子@「こんな山の中なら 
//  大きい声 出しても 
//  誰にも しかられないよね?<end>
@女@@子@: Since we're all the way in the mountains, you won't get in trouble for yellin' here, huh?<end>

#TEXTBLOCK=390D
//@女@@子@「やっほ~~~! 
//  う~ん… 気持ちいい~~!<end>
@女@@子@: YAHOOOOO! Yeah... That felt goood!<end>

#TEXTBLOCK=390E
//@女@ビアンカ「やーねえ! せっかく 
//  平和になったっていうのに 
//  それしか 言うことはないのかしら?<end>
@女@Bianca: Whaaat! We go 'n bring peace to the world 'n he can't say anythin' else to us?<end>

#TEXTBLOCK=390F
//@女@フローラ「うふふ そうですわね。 
//  ここの温泉は 気持ちいいし 
//  私も たまに入りに来たいですわ。<end>
@女@Flora: Tee hee! That's right. The hot spring here feels ever so nice. I would like to have a dip sometime.<end>

#TEXTBLOCK=3910
//@女@フローラ「もちろん 家族みんなでね。<end>
@女@Flora: Together with the entire family, of course.<end>

#TEXTBLOCK=3911
//@女@@子@「あのおじいさん 
//  本気で まいってるみたいだよ。 
//  助けてあげなくていいの?<end>
@女@@子@: That old man's still goin' strong. He doesn't even need our help, does he?<end>

#TEXTBLOCK=3912
//@女@@娘@「わ~い わ~い! 
//  温泉だ~!<end>
@女@@娘@: Yippeee! I love the hot spring!<end>

#TEXTBLOCK=3913
//@女@ビアンカ「あのおじいさんって 
//  昔から ああなのよね。<end>
@女@Bianca: No matter how many years pass, that ol' codger never changes.<end>

#TEXTBLOCK=3914
//@女@ビアンカ「まあ 元気だから 
//  いいことなんだけど……。<end>
@女@Bianca: Well, in any case, it's nice to see he's in such good health...<end>

#TEXTBLOCK=3915
//@女@フローラ「でも いいことですわよね。 
//  とても 人生を楽しんで 
//  いらっしゃるような感じで……。<end>
@女@Flora: That must be a good feeling to have, isn't it...?<end>

#TEXTBLOCK=3916
//@女@@子@「ボクたちが 
//  ミルドラースに勝てたのは 
//  みんなの祈りが 通じたからだよね。<end>
//note: won -> beat, slight change in meaning
@女@@子@: We were able ta take care of Mildrath 'cause everyone was prayin' for us.<end>

#TEXTBLOCK=3917
//@女@@子@「…ってことは 
//  あのおじさんが言ってることは 
//  まちがいじゃないんだ!<end>
@女@@子@: ...That must be what that man was talkin' 'bout!<end>

#TEXTBLOCK=3918
//@女@フローラ「まあ こんなところに人が? 
//  ……そう ビアンカさんの家の 
//  お仕事をなさっているのね。<end>
@女@Flora: What's that man doing here? ...Ah, that's right, he's been working on Bianca and Duncan's home.<end>

#TEXTBLOCK=3919
//@女@ビアンカ「あの人にも きっと 
//  すぐに いい人が現れるわよね。<end>
@女@Bianca: A nice girl's gonna pop up for him soon, I just know it.<end>

#TEXTBLOCK=391A
//@女@@娘@「お母さん……。<end>
@女@@娘@: Mommy...<end>

#TEXTBLOCK=391B
//@女@ビアンカ「ん? 
//  なあに @娘@?<end>
@女@Bianca: Huh? What is it, @娘@?<end>

#TEXTBLOCK=391C
//@女@@娘@「…ううん。 なんでもないの。 
//  お母さん… 大好き。<end>
@女@@娘@: ...Oh. It's nothin'. I just want to tell you... I love you, Mommy.<end>

#TEXTBLOCK=391D
//@女@ビアンカ「@主@が 
//  ヴェールを 持ってきたときの顔 
//  今でも 忘れられないわ。<end>
@女@Bianca: Even today, I still remember your face when you brought me the veil, just like it was yesterday.<end>

#TEXTBLOCK=391E
//@女@ビアンカ「なんだか 自分のまわりで 
//  起こってることが 夢みたいで 
//  信じられなかった……。<end>
@女@Bianca: Everythin' was happenin' 'round me so fast, the whole thing was like a dream...<end>

#TEXTBLOCK=391F
//@女@フローラ「私 あなたが ヴェールを 
//  持って来てくださった時のこと 
//  いまだに 夢に見ますのよ。<end>
@女@Flora: I often still dream of the day you brought back the veil for me, sweetie.<end>

#TEXTBLOCK=3920
//@女@フローラ「だって あまりに 
//  父が 強引で……。 
//  うふふ。<end>
@女@Flora: I mean, Father was so overbearing, how could I forget... Tee hee!<end>

#TEXTBLOCK=3921
//@女@@子@「ボクだけじゃなくて 
//  みんなで チカラを合わせたから 
//  世界を 救えたんだよ!<end>
@女@@子@: It wasn't just me...<arrow>@女@@子@: We were able ta save the world 'cause everybody combined their powers!<end>

#TEXTBLOCK=3922
//@女@@子@「なのに 勇者がひとりで 
//  世界を救ったみたいに言われるの 
//  ボクは イヤだな……。<end>
//Don't need "Saved the world" twice
@女@@子@: That's why I hate hearin' it was the legendary hero who saved the world...<end>

#TEXTBLOCK=3923
//@女@@娘@「今日は 商売しない人が 
//  いっぱいね。<end>
@女@@娘@: It seems like everyone's closed up shop for today.<end>

#TEXTBLOCK=3924
//@女@@子@「平和じゃなくなったのは 
//  いつからだったんだろう。 
//  いっか。 平和になったんだもんね!<end>
//Shortened so it fits
@女@@子@: Hm, when did everythin' stop bein' peaceful?! Listen up, we've got world peace!<end>

#TEXTBLOCK=3925
//@女@@子@「あんなに 大きい声出されたら 
//  ボク はずかしいよ……。<end>
@女@@子@: It's embarrassin' ta hear her shoutin' so loud...<end>

#TEXTBLOCK=3926
//@女@@子@「ここでも ごちそう作るんだね。 
//  いいなあ。 ボクもう 
//  おなかが ぺこぺこだよ。<end>
//I know Japanese text doesn't have a question mark, but that's definitely a question now.
@女@@子@: Are we gonna eat here too? That'd be nice. I'm STARVIN' already.<end>

#TEXTBLOCK=3927
//@女@ビアンカ「今の話 本当かしらね……。 
//  もし本当だったら ちょっと 
//  ショックかな……。<end>
@女@Bianca: Do you think what we've just heard was true? What a shock that'd be if it was...<end>

#TEXTBLOCK=3928
//@女@ビアンカ「でも そんなこと 
//  あるはずないわ。<end>
@女@Bianca: No, that can't be the case. It just can't be.<end>

#TEXTBLOCK=3929
//@女@ビアンカ「だって あの父さんと母さんが 
//  私に ずっとウソを つきとおすなんて 
//  できるはずないもの……。<end>
//Took out "for so long" so it fits
@女@Bianca: I mean, Dad 'n Mama wouldn't have kept somethin' like that from me... would they?<end>

#TEXTBLOCK=392A
//@女@フローラ「えっ ビアンカさんも……?<end>
@女@Flora: What? Bianca is also...<end>

#TEXTBLOCK=392B
//@女@ビアンカ「わあ すごい! 
//  みんな 集まっているのね。<end>
@女@Bianca: Wow, this is amazin'! Everyone's all here to welcome us.<end>

#TEXTBLOCK=392C
//@女@フローラ「あなた… 
//  みなさんが 集まってくださって……。<end>
@女@Flora: Look, sweetie. Everyone has gathered together to greet us...<end>

#TEXTBLOCK=392D
//@女@@子@「どこも にぎやかだったけど 
//  やっぱり グランバニアが 
//  いちばん にぎやかだよ!<end>
@女@@子@: It's been busy everywhere, but good ol' Granvania's the busiest!<end>

#TEXTBLOCK=392E
//@女@@娘@「みんな 笑ってる。 
//  すごく楽しそう! 
//  ……でも お酒くさいね。<end>
@女@@娘@: Everyone is smiling. Oh, this all looks like so much fun! ...Phew, but it reeks of alcohol.<end>

#TEXTBLOCK=392F
//@女@ビアンカ「@主@ったら 
//  いくら 照れくさいからって 
//  逃げちゃダメじゃない。<end>
@女@Bianca: @主@, no matter how embarrassed you get, you can't run away.<end>

#TEXTBLOCK=3930
//@女@フローラ「あなたって おもしろいのね。 
//  こんなときに ウケをねらったりして。<end>
@女@Flora: You're so funny, sweetie. Trying to slip off, maybe have a soak in the tub, at a time like this.<end>

#TEXTBLOCK=3931
//@女@@子@「あっ ピピンだ! 
//  あとで 遊んでもらおうっと!<end>
//note: god damn that pedophile
@女@@子@: Look, Pippin's over there! I'm gonna go play with him later!<end>

#TEXTBLOCK=3932
//@女@@子@「ホントにもう! 
//  おとなって なにか理由つけては 
//  お酒ばっかり 飲むんだから!<end>
//Took out "their alcohol" so it fits
@女@@子@: Guess that's right! Grownups will think of just 'bout any reason ta go drinkin'.<end>

#TEXTBLOCK=3933
//@女@@娘@「う~っ… お酒くさいの。<end>
@女@@娘@: Ughhh... That liquor's stinky.<end>

#TEXTBLOCK=3934
//@女@ビアンカ「ルイーダさんには 
//  いろいろ お世話になったもの。 
//  今度 お礼をしなくちゃね。<end>
@女@Bianca: We owe so much to Luida. We better give her a proper thank you a li'l later.<end>

#TEXTBLOCK=3935
//@女@フローラ「そうね… 
//  もう旅は 終わりですもの。 
//  ……ちょっと さびしいですけど。<end>
@女@Flora: She's right... Our adventure is finally at its end. It's a bit sad, now that I think of it...<end>

#TEXTBLOCK=3936
//@女@ビアンカ「ええ。 お父さまに 
//  負けないように グランバニアを 
//  りっぱな国に していきましょうね。<end>
@女@Bianca: That's right, we'll honor Papas' memory 'n make Granvania a fine kingdom.<end>

#TEXTBLOCK=3937
//@女@ビアンカ「休むヒマなんて なさそうよ。 
//  @主@。<end>
@女@Bianca: Looks like they're not givin' us any time to rest our feet, @主@.<end>

#TEXTBLOCK=3938
//@女@フローラ「おめでとう あなた……。 
//  あんなふうに言ってもらえるのは 
//  全て あなたが がんばったからだわ。<end>
@女@Flora: Congratulations, sweetie... They're complimenting you as thanks for all your hard work.<end>

#TEXTBLOCK=3939
//@女@@子@「お父さんが おじいちゃんを 
//  こえたように ボクも 
//  もっと しっかりしなくちゃな。<end>
@女@@子@: I'd better get ta work if I've gotta live up ta Grandpa.<end>

#TEXTBLOCK=393A
//@女@@娘@「あの いつも寝たきりだった 
//  おじいさんが 立ってる……。 
//  えへへ。 なんだか うれしい。<end>
@女@@娘@: I've never seen that old man out of bed 'n now he's standing!<arrow>@女@@娘@: Heehee, that makes me happy.<end>

#TEXTBLOCK=393B
//@女@@子@「えらいぞ @子@ー。 
//  えへへ… 自分で歌うと 
//  ちょっと テレるかも。<end>
@女@@子@: That's me, the ever so noble @子@.<arrow>@女@@子@: Hehehe... I'm kinda shy when it comes ta talkin' 'bout myself.<end>

#TEXTBLOCK=393C
//@女@@娘@「われらが 伝説のー 
//  ゆーうーしゃあー。 ラララー。 
//  う~ おぼえにくい歌……。<end>
@女@@娘@: We are~ the legendary~ he~ro~es~. Lalala~ Ugh, that song's hard to remember...<end>

#TEXTBLOCK=393D
//@女@ビアンカ「@豹@も 今まで 
//  よく がんばってくれたわね。 
//  えらかったわ。<end>
@女@Bianca: @豹@ has helped us out so much all these years. He's been so brave.<end>

#TEXTBLOCK=393E
//@女@フローラ「あなた 見て。 
//  @豹@ったら あんなに 
//  平和そうな顔をして……。<end>
@女@Flora: Sweetie, look. @豹@ has such a peaceful look on his face...<end>

#TEXTBLOCK=393F
//@女@ビアンカ「ねえ 聞いた!? 
//  今の人の話 ちゃんと聞いた!?<end>
@女@Bianca: Hey, did you hear that!? Did you HEAR what that bloke was sayin'!?<end>

#TEXTBLOCK=3940
//@女@ビアンカ「ちゃんと聞いてないなら 
//  もう一度 聞いてよ!<end>
@女@Bianca: If you didn't, you better go over 'n talk to him again!<end>

#TEXTBLOCK=3941
//@女@フローラ「まあ あの方ったら。 
//  ぽっ……。<end>
@女@Flora: Dear me, that gentleman... *blush*<end>

#TEXTBLOCK=3942
//@女@@子@「やったあ! 
//  今度こそ ボクたちが 
//  食べられるごちそうだよね? ねっ!?<end>
//Reworded and took out "this time".  Hope it fits
@女@@子@: Alright! We're finally gonna be able ta enjoy a scrumptious meal, right? RIGHT?!<end>

#TEXTBLOCK=3943
//@女@ビアンカ「気持ちは わかるけど 
//  お城のほうも 守ってほしかったしね。<end>
@女@Bianca: I understand his feelin's, but we needed him here protectin' the castle more.<end>

#TEXTBLOCK=3944
//@女@フローラ「ありがたいわね。 
//  私たち こうして みんなに 
//  ささえられていたんですわ……。<end>
@女@Flora: I'm so thankful to have had everyone's support... I don't think we could've done it without them.<end>

#TEXTBLOCK=3945
//@女@@子@「ばんざーい! ばんざーい! 
//  ほら @娘@も いっしょに!<end>
@女@@子@: Hip hip hooray! Hip hip hooray! Hey, @娘@, do it with me too!<end>

#TEXTBLOCK=3946
//@女@@娘@「うんっ! ばんざーい!<end>
@女@@娘@: Yippee! Hip hip hooray!<end>

#TEXTBLOCK=3947
//@女@ビアンカ「これからは 人間と 
//  モンスターが ともに助け合って 
//  生きていく世界になるわね。<end>
@女@Bianca: From now on, the world's gonna be a place where monsters 'n people can live peacefully together.<end>

#TEXTBLOCK=3948
//@女@フローラ「みんな チカラを貸してくれて 
//  うれしかったわ。<end>
@女@Flora: I'm ever so delighted they risked it all to help us in our cause.<end>

#TEXTBLOCK=3949
//@女@フローラ「もし 今度 魔物さんたちが 
//  こまったときは 私たちが 
//  チカラを貸してあげましょうね。<end>
//Note: Wouldn't you be fighting for Mildrath or Estark then?
@女@Flora: When the monsters' hour of need comes, we'll be there to lend them our strength.<end>

#TEXTBLOCK=394A
//@女@@娘@「スライムさんも よろこんでる。 
//  よかったね……。<end>
@女@@娘@: See, even the little slime is overjoyed. I'm glad he's having a good time too...<end>

#TEXTBLOCK=394B
//@女@@子@「じゃあ もう 地上から 
//  空を見上げても 天空城は見えないね。 
//  さみしいなあ……。<end>
//Took out "that's pretty sad" so it fits
@女@@子@: So we won't be able ta see [Heaven's:the Zenithian] Castle from the ground anymore. Awww...<end>

#TEXTBLOCK=394C
//@女@ビアンカ「わ 私は 初めて見たけど… 
//  今の人が マスタードラゴンなの?<end>
@女@Bianca: ...That's the first time I've ever met that chap. What, he's really Master Dragon?<end>

#TEXTBLOCK=394D
//@女@ビアンカ「天空の人たちが 
//  あんなに あわててた意味が 
//  ようやく わかったわ……。<end>
@女@Bianca: I think I now understand why the [Heaven-folk:Zenithians] were in such a tizzy...<end>

#TEXTBLOCK=394E
//@女@フローラ「あの方が プサンさん……? 
//  うふふ。 本当に おもしろい方ね。<end>
@女@Flora: That man's name is Pusan? Tee hee! He's quite an interesting person.<end>

#TEXTBLOCK=394F
//@女@@子@「あーあ。 プサンさん 
//  また やっちゃったよ。<end>
@女@@子@: Aaah, no. Pusan's done it again.<end>

#TEXTBLOCK=3950
//@女@@子@「これでまた とうぶん 
//  天空城に 帰らないんだろうな……。<end>
@女@@子@: Now he's not gonna be able ta get back ta [Heaven's:the Zenithian] Castle for a li'l while...<end>

#TEXTBLOCK=3951
//@女@@娘@「プサンさん ホントは 
//  人間に生まれたかったのかな……?<end>
@女@@娘@: Do you think Pusan's always wanted to be born a human?<end>

#TEXTBLOCK=3952
//@女@ビアンカ「あら この先は 
//  通してもらえないみたいね。<end>
@女@Bianca: Whoops, it's not lookin' like he'll be gettin' out of our way.<end>

#TEXTBLOCK=3953
//@女@ビアンカ「しかたないわ もどりましょ。 
//  酔っぱらってる人には 
//  さからっちゃ いけないのよ。<end>
@女@Bianca: Eh, can't be helped, I guess. Let's go back. It's not smart to cross a drunk.<end>

#TEXTBLOCK=3954
//@女@@子@「うれしいのは わかったから 
//  ここ 通してほしいなあ……。<end>
@女@@子@: I understand why he's so happy, but I wanna get through the doorway too...<end>

#TEXTBLOCK=3955
//@女@@娘@「魔物さん ありがとうね。 
//  いい子 いい子。<end>
//Note: Check context please.
@女@@娘@: Thank you, monster. You're a good li'l monster, aren't you? Yes, that's a good li'l monster.<end>

#TEXTBLOCK=3956
//@女@@子@「魔物も 照れるんだね。 
//  お父さんの魔物って 
//  ホントに かわいいや!<end>
@女@@子@: Monsters can be so shy sometimes. Dad, your monsters're soooo cute!<end>

#TEXTBLOCK=3957
//@女@ビアンカ「そうね。 @主@ 
//  王の間に 急ぎましょう。<end>
@女@Bianca: That's right. @主@, we better hurry up 'n get to the throne room.<end>

#TEXTBLOCK=3958
//@女@ビアンカ「それとも もうすこし 
//  下で みんなと話していく? 
//  私は どっちでもいいわよ。<end>
@女@Bianca: Or would you like to mingle with everyone down here a li'l longer?<arrow>@女@Bianca: Whatever you wanna do's fine with me.<end>

#TEXTBLOCK=3959
//@女@フローラ「そうね これ以上 
//  お待たせしてはいけませんわ。 
//  さあ あなた……。<end>
@女@Flora: That's right, we shouldn't keep everyone waiting any longer. Well, sweetie... Shall we?<end>

#TEXTBLOCK=395A
//@女@ビアンカ「平和になったんだもの。 
//  これで 好きなだけ 
//  天空城と 行き来できるわね。<end>
@女@Bianca: Well, the world's at peace again. It should be pretty quick 'n easy to get to [Heaven:Zenithia] now.<end>

#TEXTBLOCK=395B
//@女@フローラ「これからは あの方も 
//  ここと天空城を 自由に 
//  行き来できますわね。 良かったわ。<end>
@女@Flora: Thank goodness. From now on, she can come and go to [Heaven's:the Zenithian] Castle as she pleases.<end>

#TEXTBLOCK=395C
//@女@@子@「今 このお城に 
//  マスタードラゴンが来てること 
//  知ったらびっくりするよね あの人。<end>
@女@@子@: How shocked do you think she'd be if she knew Master Dragon's in this castle right now?<end>

#TEXTBLOCK=395D
//@女@@娘@「あの人 もう 帰っちゃう? 
//  ずっと このお城に いてほしいな。<end>
//Reworded
@女@@娘@: She's leaving already? Aw, I wanted her to stay in the castle with us forever.<end>

#TEXTBLOCK=395E
//@女@ビアンカ「私 あなたに 
//  めぐりあえたこと 本当に心から 
//  神さまに 感謝してるわ。<end>
@女@Bianca: I always thank God from the bottom of my heart for puttin' the two of us together, darlin'.<end>

#TEXTBLOCK=395F
//@女@ビアンカ「絶対に 私の前から 
//  いなくならないでね。 
//  私のこと 絶対に はなさないで……。<end>
@女@Bianca: Never let go of me 'n don't you ever leave my sight again...<end>

#TEXTBLOCK=3960
//@女@フローラ「たくさんの よろこぶ方たちを 
//  見たせいか 胸の奥から どんどん 
//  あたたかい気持ちが あふれてくるの。<end>
@女@Flora: My heart is overflowing with warmth and joy just being around all these happy people.<end>

#TEXTBLOCK=3961
//@女@フローラ「こんなに しあわせな 
//  気持ちになれるのも 
//  あなたと めぐりあえたからね。<end>
@女@Flora: All these wonderful things I've experienced never would've been possible had I not met you, sweetie.<end>

#TEXTBLOCK=3962
//@女@フローラ「愛してるわ あなた… 
//  これからも ずっと いっしょよ……。<end>
@女@Flora: I love you, sweetie... From this moment on, we'll always be together.<end>

#TEXTBLOCK=3963
//@女@@子@「ドリスお姉ちゃん 
//  今日は ちょっと おすましだね。<end>
//note: as opposed to before where she didn't want to be a princess.
@女@@子@: Cousin Doris seems ta be on her best behavior today.<end>

#TEXTBLOCK=3964
//@女@@娘@「あとで お姉ちゃんのところに 
//  お話ししに行ってこよっと。<end>
@女@@娘@: Later on, I wanna go over 'n tell Cousin Doris everything that's happened.<end>

#TEXTBLOCK=3965
//@女@ビアンカ「さあ 行きましょ… @主@。<end>
@女@Bianca: Let's go... @主@.<end>

#TEXTBLOCK=3966
//@女@フローラ「これで 本当に 
//  旅が終わるのね……。<end>
@女@Flora: Well, I suppose our long journey has finally reached its end...<end>

#TEXTBLOCK=3967
//@女@@子@「サンチョ あいかわらず 
//  泣き虫だなあ。<end>
@女@@子@: Aw, Sancho's always such a crybaby.<end>

#TEXTBLOCK=3968
//@女@@娘@「パパスおじいちゃん 
//  サンチョおじさんのことも 
//  ちゃんと 見まもってるよね。<end>
@女@@娘@: I'm sure Grandpa Papas is watching over Uncle Sancho too.<end>

#TEXTBLOCK=3969
//@女@ビアンカ「どうして こんな場所に 
//  こんな洞くつが あるのかしら。<end>
//note: END ENDING PARTY CHAT, START DIFFERENT SECTION
@女@Bianca: What's a cave doin' in the middle of a swamp like this?<end>

#TEXTBLOCK=396A
//@女@ビアンカ「なんだか 足もとが 
//  あやしいわね。 
//  @主@ よく見て 進みましょ。<end>
@女@Bianca: I don't like the looks of the ground we're walkin' on.<arrow>@女@Bianca: @主@, give everythin' a good look 'fore goin' forward.<end>

#TEXTBLOCK=396B
//@女@フローラ「あなた 気をつけて。 
//  この洞くつからは 
//  ただならぬ気配を 感じますわ。<end>
@女@Flora: Be careful, sweetie. The menacing presence I'm feeling in this cave is no trivial matter.<end>

#TEXTBLOCK=396C
//@女@フローラ「それにしても 
//  足もとが あやしくて… 
//  歩くだけで ドキドキします……。<end>
@女@Flora: And the footing here is suspiciously troubling... My heart trembles just walking through.<end>

#TEXTBLOCK=396D
//@女@@子@「前までは なにもなかったのに 
//  こんな洞くつが 出現するなんて 
//  魔界って ホント ふしぎだね。<end>
@女@@子@: We never could see this cave before. It just popped up outta nowhere.<arrow>@女@@子@: The Demon World can be pretty unpredictable sometimes, huh?<end>

#TEXTBLOCK=396E
//@女@@子@「ねえ お父さん! 
//  この洞くつの魔物って… 
//  つ 強いよね…… ごくっ。<end>
@女@@子@: Wow, Dad! The monsters... the monsters in this cave're pretty strong, huh...? *gulp*<end>

#TEXTBLOCK=396F
//@女@@娘@「ううっ… あたま いたい。 
//  すごいチカラを 感じるの……。<end>
@女@@娘@: Owwwie... Arg, my head hurts. I'm feeling something really powerful down here...<end>

#TEXTBLOCK=3970
//@女@@娘@「あのね。 
//  なにか ぐごごって 聞こえない?<end>
@女@@娘@: Umm... Hey, do you hear that? It sounds kinda like snoring. Ominous snoring.<end>

#TEXTBLOCK=3971
//@男@サンチョ「ぼ 坊っちゃん! 
//  目指す先は もう目の前なのに 
//  この洞くつはっ!?<end>
@男@Sancho: Whatever are we doing in this cave when our goal is right within our grasp?!<end>

#TEXTBLOCK=3972
//@男@サンチョ「あわわ… 何ですか ここは? 
//  私が先頭を行ったら ぬけない床まで 
//  ぬけちまいそうですよ。<end>
//Note: Sancho is fluffy.
@男@Sancho: Oh my, what sort of place is this? I don't care much for it, that's for certain...<arrow>@男@Sancho: If I took the lead, I'd probably fall down a trap door and land flat on my belly.<end>

#TEXTBLOCK=3973
//@男@ピピン「……なんなんでしょう 
//  ここの魔物は… こんな強い連中 
//  これまで 見たことないですよ!<end>
@男@Pippin: What in the... The monsters here... I've never seen such strength until now!<end>

#TEXTBLOCK=3974
//@男@ピピン「わかりましたっ! 
//  さては 最後の敵をたおす前に 
//  ウデだめしってわけですね?<end>
@男@Pippin: I know! They must serve to test our skill before we face the final battle, right?<end>

#TEXTBLOCK=3975
//@男@ピピン「し しかし このウデだめしは 
//  そうとう キビしいです……。<end>
@男@Pippin: On the other hand, th-this is one EXTREMELY tough test...<end>

#TEXTBLOCK=3976
//@女@ビアンカ「あれっ? 
//  ここって さっきも通った? 
//  もう ぜんぜん わからないわ。<end>
@女@Bianca: W-Wait? We've come through here before, haven't we? Hm, now I'm confused.<end>

#TEXTBLOCK=3977
//@女@ビアンカ「どーしてこう 
//  出てくる敵 出てくる敵 
//  みんな 強いのよ?<end>
@女@Bianca: Whyyy do so many monsters keep poppin' out at us 'n WHY are they all so strong?<end>

#TEXTBLOCK=3978
//@女@ビアンカ「もしかして 私たち 
//  だれかに 試されてるのかしら?<end>
@女@Bianca: Is somebody tryin' to test us or somethin'?<end>

#TEXTBLOCK=3979
//@女@フローラ「はあ… はあ… 
//  あなた 大丈夫ですか? 
//  ここの魔物たちは 強くて……。<end>
@女@Flora: *huff*... *wheeze*... Sweetie, are you alright? The monsters here are terribly strong...<end>

#TEXTBLOCK=397A
//@女@フローラ「行っても行っても 
//  同じような 場所ばかりで… 
//  この道でいいのか不安になりますわね。<end>
//Reworded
@女@Flora: We seem to be going around in circles... Oh, I do hope we're on the right path.<end>

#TEXTBLOCK=397B
//@女@@子@「もし ここの魔物たちに 
//  楽に勝てるようになったら 
//  強くなったってことだよね?<end>
//Hope it fits
@女@@子@: If we easily slice through these monsters, I guess we really are the strongest, huh?<end>

#TEXTBLOCK=397C
//@女@@子@「よ~し! 
//  ボク 弱音はかずに がんばるよ!<end>
@女@@子@: Alriiight! I'm not gonna complain 'n just do my best!<end>

#TEXTBLOCK=397D
//@女@@子@「お父さんも 感じるでしょ? 
//  強い魔物が さっきから 
//  ボクたちのこと 見てるみたいだよ。<end>
//Took out "from somewhere" so it fits
@女@@子@: You feel that too, don'cha, Dad? It's like some powerful monster's watchin' us.<end>

#TEXTBLOCK=397E
//@女@@娘@「……えっと さっきは 
//  どっちから来たの? 
//  これから どっちに行くの?<end>
@女@@娘@: ...Um, where did we come from again? Where do we need to go from here?<end>

#TEXTBLOCK=397F
//@女@@娘@「カベが 高いから 
//  ぜんぜん 先が見えないの。<end>
@女@@娘@: I can't really see what's ahead... The walls're so tall!<end>

#TEXTBLOCK=3980
//@女@@娘@「この洞くつ なんだか へん。 
//  だって お部屋のつながり方が 
//  かわるような 気がするの。<end>
//Took out "pretty" so it fits
@女@@娘@: This is a pretty strange cave.<arrow>@女@@娘@: It's like the path is always changing from room to room.<end>

#TEXTBLOCK=3981
//@男@サンチョ「@主@王。 
//  もしも つらいようなら 
//  入り口にもどっても いいんですよ。<end>
@男@Sancho: Your Majesty, if it gets too tough for you, there's no shame in returning to the entrance.<end>

#TEXTBLOCK=3982
//@男@サンチョ「だれも @主@王のこと 
//  笑ったりしませんからね!<end>
@男@Sancho: It's alright, because I promise nobody will laugh at you!<end>

#TEXTBLOCK=3983
//@男@サンチョ「もしや 道に 迷いましたね?<end>
@男@Sancho: You don't think we're lost, do you?<end>

#TEXTBLOCK=3984
//@男@サンチョ「それじゃ 教えてあげましょう。 
//  リレミトですよ こういうときは。<end>
//note: i hate you sancho
@男@Sancho: I know, I'll give you a little pointer.<arrow>@男@Sancho: You can CAST A SPELL called "[Evac:Outside]". It comes in handy during these times.<end>

#TEXTBLOCK=3985
//@男@サンチョ「おっと 失礼。 
//  いつまでも 子供あつかいしてちゃ 
//  いけませんね。<end>
@男@Sancho: Oops, my mistake. I still treat you like a child sometimes.<end>

#TEXTBLOCK=3986
//@男@ピピン「それにしても 
//  なんなんでしょうね。 
//  この洞くつって……。<end>
@男@Pippin: Just what in the heck is going on. This cave is a mess...<end>

#TEXTBLOCK=3987
//@男@ピピン「はあ…はあ……。 
//  それにしても ここの魔物は強い!<end>
@男@Pippin: *wheeze* ...And the monsters here are strong!<end>

#TEXTBLOCK=3988
//@男@ピピン「馬車のメンバーと ときどき 
//  交代させてくださいね。 
//  おねがいしますよっ!<end>
@男@Pippin: Please switch me out from time to time with someone in the wagon. Sire, I'm begging you!<end>

#TEXTBLOCK=3989
//@女@ビアンカ「これはまた 
//  道に迷いそうな 造りね……。 
//  かんべんしてほしいわ。<end>
@女@Bianca: It looks like we've gotten ourselves lost again... I wish this could be easier on us.<end>

#TEXTBLOCK=398A
//@女@ビアンカ「@主@。 
//  ゆっくりしてる時間はないけど 一度 
//  もどってみてもいいんじゃないかしら?<end>
@女@Bianca: @主@! We don't have time to be messin' 'round, but...<arrow>@女@Bianca: Maybe we should try retracin' our steps?<end>

#TEXTBLOCK=398B
//@女@フローラ「こんな場所が 
//  あと どれくらい 続くのかしら……。<end>
@女@Flora: I wonder how much longer we have to travel before we reach the end...<end>

#TEXTBLOCK=398C
//@女@フローラ「やみくもに 歩きまわっては 
//  体力を しょうもう するだけですわ。 
//  時には もどることも考えましょう。<end>
@女@Flora: I'm getting tired walking around all these dark pathways and corners.<arrow>@女@Flora: Sweetie, sometimes it's quite alright to take our leave and return later.<end>

#TEXTBLOCK=398D
//@女@@子@「ボク なんだか 
//  どんどん強くなってるような気がする。 
//  お父さんも そう思うでしょ?<end>
@女@@子@: I kinda feel like I keep gettin' stronger. Don'cha think so too, Dad?<end>

#TEXTBLOCK=398E
//@女@@子@「ずいぶん 奥まで来たよね。 
//  いったい どこまで 
//  続いてるんだろう……。<end>
@女@@子@: We're really pretty far down in here... How much further do you think we've gotta go?<end>

#TEXTBLOCK=398F
//@女@@娘@「ここの 魔物さんたち 
//  みんな おこってるの……。 
//  わたしたちが 入ってきたから……?<end>
//Don't need "down here" twice
@女@@娘@: All the monsters down here are really mad... Is it because we're bothering them?<end>

#TEXTBLOCK=3990
//@女@@娘@「ここは ちゃんと 
//  風がながれてる……。 
//  さっきの迷路とは ちがうみたい。<end>
@女@@娘@: Hey, I feel a breeze down here... This is nothing like that last confusing floor we were on.<end>

#TEXTBLOCK=3991
//@男@サンチョ「やれやれ……。 
//  魔界には 昼も夜もないですから 
//  いつ休んでいいか なやみますね。<end>
//note: 3 line crunch
@男@Sancho: Gracious me... I often worry about when the right time is to take a proper rest.<arrow>@男@Sancho: After all, there's no day or night here in the Demon World.<end>

#TEXTBLOCK=3992
//@男@サンチョ「さすがのパパスさまも 
//  この洞くつのことは 
//  知っていらしたかどうか……。<end>
@男@Sancho: Hm, I wonder if Lord Papas knew about this cave as well...<end>

#TEXTBLOCK=3993
//@男@ピピン「ピピン パワーアーップ!<end>
@男@Pippin: Alright, here we go! Pippin reaches a state of SUPER HIGH TENSION!<end>

#TEXTBLOCK=3994
//@男@ピピン「わっはっは! 
//  この洞くつは きたえられますね! 
//  さあ ガンガン行きましょう!<end>
@男@Pippin: Wahaha! You won't find better training than in this cave! Alright, let's go full steam ahead!<end>

#TEXTBLOCK=3995
//@男@ピピン「@主@さまの お供を 
//  させていただいていると 
//  ボクも すごく 強くなれて……。<end>
@男@Pippin: I became SO much stronger when you allowed me to come with you, Sire...<end>

#TEXTBLOCK=3996
//@男@ピピン「やっぱり 実戦は 大事ですねえ!<end>
@男@Pippin: Battle experience really is a precious commodity!<end>

#TEXTBLOCK=3997
//@女@ビアンカ「さすがに そろそろ 
//  苦しいわね。 この状態で 
//  強い魔物に 出会ったりしたら……。<end>
//"difficult" -> "tough"  Hope it fits
@女@Bianca: Wow, it's really gettin' tough here. I hope there's nothin' stronger 'round the corner...<end>

#TEXTBLOCK=3998
//@女@ビアンカ「あんまりにも 
//  魔物が強すぎて 今夜の 
//  夢にまで 見そうよ……。<end>
//note: dream -> sleep well
@女@Bianca: There're so many monsters here, I don't think I'll be sleepin' very well tonight.<end>

#TEXTBLOCK=3999
//@女@フローラ「とりあえず 広い場所に 
//  出たようですわね。 
//  すこし ホッとしましたわ……。<end>
@女@Flora: Oh, it seems we've reached another wide open area. Perhaps we can pause to breathe now...<end>

#TEXTBLOCK=399A
//@女@フローラ「あなた 気をつけて! 
//  今 巨大な悪の気を 
//  感じましたの……。<end>
@女@Flora: Sweetie, be careful! I'm starting to feel an enormous, evil presence all around us...<end>

#TEXTBLOCK=399B
//@女@@子@「ねえ お父さん。 
//  大魔王 ミルドラースって 
//  ここの魔物より 強いのかな?<end>
//Reworded so it fits
@女@@子@: Hey, Dad... Do you think the Demonlord Mildrath's stronger than these monsters?<end>

#TEXTBLOCK=399C
//@女@@子@「う~… ボク なんだか 
//  目が まわってきちゃったよ。<end>
@女@@子@: Oog... I think I'm gonna faint.<end>

#TEXTBLOCK=399D
//@女@@娘@「どうしよう お父さん… 
//  わたし 泣きそう……。 
//  こわい人が すごく近いの……!<end>
@女@@娘@: I can feel something awfully scary close by!<arrow>@女@@娘@: What're we gonna do, Daddy? I think I'm gonna cry!<end>

#TEXTBLOCK=399E
//@女@@娘@「ううっ… 
//  あたまが われそう……。 
//  この洞くつの 魔物さんのせい……?<end>
@女@@娘@: OOOWWWwie! My head's hurting so bad.<arrow>@女@@娘@: ...Is it 'cause of all the mean monsters in this cave?<end>

#TEXTBLOCK=399F
//@男@サンチョ「チカラだめし にしては 
//  ちょっと 深入りしすぎですよね。 
//  @主@王。<end>
@男@Sancho: Your Majesty, this is all a bit too much for a simple test of strength.<end>

#TEXTBLOCK=39A0
//@男@サンチョ「いったい 誰が 
//  なんの目的で こんな洞くつを 
//  つくったのやら……。<end>
@男@Sancho: Just who could've built this horrendous cave, and for what purpose?<end>

#TEXTBLOCK=39A1
//@男@ピピン「ぜい… ぜい……。 
//  @主@さまっ ボクはもう 
//  そろそろ 限界です……。<end>
@男@Pippin: *wheeze wheeze* Sire, I'm already at my limit...<end>

#TEXTBLOCK=39A2
//@男@ピピン「とんでもない魔物たちが 
//  いっぱいで… ボクは 
//  こんなに 非力だったんでしょうか?<end>
@男@Pippin: Was I this powerless... against all these unexpected monsters?<end>

#TEXTBLOCK=39A3
//@女@ビアンカ「なに…これ……。 
//  オーラって言うの……? 
//  すごい! 吹き飛ばされそうよ……。<end>
@女@Bianca: What... is this? Is this some kinda aura? It's so powerful, it'll blow you away!<end>

#TEXTBLOCK=39A4
//@女@フローラ「すごいオーラを 感じます! 
//  くっ… 目も 開けて 
//  いられないほどですわ……!<end>
@女@Flora: I can feel an astonishing aura! ...Whew, I-I don't even want to open my eyes!<end>

#TEXTBLOCK=39A5
//@女@@子@「すごい……。 
//  なんだろう あいつ……。<end>
@女@@子@: Amazin'... Who the heck is that guy?<end>

#TEXTBLOCK=39A6
//@女@@娘@「あの人だったんだ… 
//  わたしが ずっと感じてた 
//  つよいチカラの人……。<end>
//Reworded/shortened
@女@@娘@: That's who it was... The strong power I've been sensing all this time came from him.<end>

#TEXTBLOCK=39A7
//@男@サンチョ「@主@王 わかってますね! 
//  あいつは これまでの敵の 
//  比じゃありませんよっ!<end>
@男@Sancho: I can't believe it, Your Majesty!<arrow>@男@Sancho: With him, there's no comparison to any of the monsters we've faced!<end>

#TEXTBLOCK=39A8
//@男@ピピン「バ…バカな……。 
//  眠っているのに これほどの 
//  気を吐く魔物がいるなんて……。<end>
@男@Pippin: N-No way... there can't be a monster strong enough to give off such an aura like this asleep...<end>

#TEXTBLOCK=39A9
//@女@ビアンカ「はあ… はあ……。 
//  信じられないぐらい 
//  強いヤツだったわ……。<end>
@女@Bianca: *wheeze* Whew, I can't believe how powerful that monster was...<end>

#TEXTBLOCK=39AA
//@女@ビアンカ「私たちが 
//  こうして 生きていられるのが 
//  ふしぎなくらい……。<end>
@女@Bianca: 'N I can't believe we're still standin' here alive 'n well...<end>

#TEXTBLOCK=39AB
//@女@フローラ「つらい たたかいでしたけど 
//  すこし 自分に 自信が持てたような 
//  気がしますわ……。<end>
@女@Flora: That was a harrowing battle, but now I'm starting to feel more confident in my abilities...<end>

#TEXTBLOCK=39AC
//@女@フローラ「あなたが 
//  助けてくださったからよ。 
//  ありがとう… あなた……。<end>
@女@Flora: It's all because you were by my side. Thank you, sweetie.<end>

#TEXTBLOCK=39AD
//@女@@子@「えへへ… ボクやったよ! 
//  ボクたち また 強くなれたねっ!<end>
@女@@子@: Hehehe... I DID IT! We're stronger than ever now!<end>

#TEXTBLOCK=39AE
//@女@@子@「なにこれ やみのトロフィー? 
//  ボクたちのチカラを たたえるために 
//  あいつが 作ったのかな?<end>
//For some reason this item matches the caps version in items.  Maybe it should be capitalized.
@女@@子@: What's this thing? The Trophy of Darkness?<arrow>@女@@子@: Did he make this thing just ta give us some kinda reward?<end>

#TEXTBLOCK=39AF
//@女@@子@「ぷぷっ! 
//  あいつって けっこう 
//  おもしろいヤツなのかもね!<end>
@女@@子@: Hehehe! He's kinda interestin' when you think 'bout it!<end>

#TEXTBLOCK=39B0
//@女@@娘@「こわかったけど 
//  たおせて よかった……。<end>
@女@@娘@: That battle was so scary, but I'm sure glad we defeated him...<end>

#TEXTBLOCK=39B1
//@女@@娘@「記憶がないだなんて 
//  タークちゃん かわいそう……。<end>
@女@@娘@: Aw, it's so sad how li'l Tark's just been forgotten like that...<end>

#TEXTBLOCK=39B2
//@女@@娘@「タークちゃん… 
//  わたしが タークちゃんの 
//  お母さんに なってあげるね。<end>
@女@@娘@: Li'l Tark... How about I'll be your mommy now, okay, li'l Tark?<end>

#TEXTBLOCK=39B3
//@男@サンチョ「ぜい… ぜい…… 
//  あんな魔物が いたとは……。<end>
@男@Sancho: *wheeze* I... I never thought such a vile demon could even exist...<end>

#TEXTBLOCK=39B4
//@男@サンチョ「このサンチョ 先ほどの 
//  たたかいで 5キロは 
//  やせたような気がしますよ。<end>
@男@Sancho: I, I feel like I've lost 10 pounds just from that one fight.<end>

#TEXTBLOCK=39B5
//@男@ピピン「ボクが 生きのこってる。 
//  ううっ 奇跡だ~~っ!<end>
@男@Pippin: I'm still alive... *sob* What a miiiracleee!<end>

#TEXTBLOCK=39B6
//@女@ビアンカ「なんなの この 
//  見わたすかぎりの 
//  すごろくのマス目は?<end>
@女@Bianca: Is this gigantic thing really a [Sugoroku:Parcheesi] board?<end>

#TEXTBLOCK=39B7
//@女@ビアンカ「う~ん… さすがに 
//  ここは パスするわ。 こんなところ 
//  ゴールできそうにないもの。<end>
@女@Bianca: Hmmm... Maybe we better pass this one by. I don't think we'd ever be able to reach the goal.<end>

#TEXTBLOCK=39B8
//@女@フローラ「まあ こんなすごい 
//  すごろく場が あったんですね。<end>
@女@Flora: Dear me, I've never seen a [Sugoroku:Parcheesi] board as incredible as this one.<end>

#TEXTBLOCK=39B9
//@女@フローラ「ここ… 何日くらい 
//  かければ ゴールできるんでしょうか?<end>
@女@Flora: How... Just how many days do you think it would take to reach the goal?<end>

#TEXTBLOCK=39BA
//@女@@子@「すご~~く 
//  広いすごろく場だね! 
//  ボク わくわくしちゃうな!<end>
@女@@子@: Whoa, that's one HUUUGE [Sugoroku:Parcheesi] board! I'm so excited ta try it!<end>

#TEXTBLOCK=39BB
//@女@@子@「ここって 何回ぐらい 
//  サイコロふれば ゴールできるんだろ? 
//  50回? 100回くらいかな?<end>
@女@@子@: How many times've you gotta roll the die ta get ta the goal? 50? Nah, maybe even 100!<end>

#TEXTBLOCK=39BC
//@女@@娘@「う~ん… 今 
//  道順 考えてるんだけど…… 
//  わかんないよ~ むずかしい~~!<end>
@女@@娘@: Hmm, I've been thinking about the best route we should take, but...<arrow>@女@@娘@: Agh, I can't figure it out! It's just too hard!<end>

#TEXTBLOCK=39BD
//@女@@娘@「ここでは 
//  お父さんが すごろくしてるの 
//  見てることにします。<end>
@女@@娘@: I'll be watching you play [Sugoroku:Parcheesi] from here, Daddy.<end>

#TEXTBLOCK=39BE
//@男@サンチョ「こりゃまた ずいぶん 
//  りっぱな すごろく場ですねえ。<end>
@男@Sancho: Another fine [Sugoroku:Parcheesi] board, no?<end>

#TEXTBLOCK=39BF
//@男@サンチョ「ここは @主@王に 
//  おまかせしますよ。 
//  私は ここは ちょっと……。<end>
@男@Sancho: I'll leave this task up to you, Your Majesty. These kinds of places just aren't for me...<end>

#TEXTBLOCK=39C0
//@男@ピピン「ボクの 黄金のウデが 
//  はやく サイコロをふりたいと 
//  うずきますよ。<end>
@男@Pippin: I want to hurry up and roll the die with these lucky fingers of mine!<end>

#TEXTBLOCK=39C1
//@男@ピピン「ボクに おまかせを! 
//  と言いたいところですが 
//  さすがのボクも 自信ありませんね。<end>
@男@Pippin: I want to tell you to leave it all to me! Eh, but, as usual, I don't have the confidence either.<end>

#TEXTBLOCK=39C2
//@女@ビアンカ「かわいそうだけど 
//  しかたないわよね。 
//  @主@が そう言うんだから。<end>
@女@Bianca: Aw, it looks so sad, but I guess there's nothin' we can do.<arrow>@女@Bianca: Wish you'd change your mind, @主@.<end>

#TEXTBLOCK=39C3
//@女@フローラ「あんなにガッカリして…… 
//  ちょっと 良心が 痛みますわね。<end>
@女@Flora: Oh, the poor thing was so upset... That sort of rejection can damage the very soul.<end>

#TEXTBLOCK=39C4
//@女@@娘@「わたし いっしょに 
//  つれていってあげたいな。 
//  本当に ダメ? お父さん……。<end>
@女@@娘@: Aw, I really wanted to take him with us. Why don't you want him, Daddy...?<end>

#TEXTBLOCK=39C5
//@男@サンチョ「魔物とはいえ 子供ですからね。 
//  あんな姿を見ると 
//  かわいそうになりますよ。<end>
//Removed "he is", should fit
@男@Sancho: He's more of a little ragamuffin than a monster. It's so sad to just leave him in that box.<end>

#TEXTBLOCK=39C6
//@女@ビアンカ「また ゆかいな仲間が 
//  くわわったわね!<end>
@女@Bianca: Look at that, another happy companion to add to our party!<end>

#TEXTBLOCK=39C7
//@女@@子@「タークくんって 
//  エスタークの息子でしょ? じゃあ 
//  今に ものすごく強くなるんだね。<end>
@女@@子@: Li'l Tark is Esturk's son? Hm, then we know he'll at least be as strong as his dad.<end>

#TEXTBLOCK=39C8
//@男@ピピン「また 魔物がふえて… 
//  ボク 肩身がせまくなります……。<end>
@男@Pippin: Hmph, another monster added... I feel a smidge unloved...<end>

#TEXTBLOCK=39C9
//@女@フローラ「あら? 
//  もしかして 馬車の中が 
//  いっぱいになっていたのかしら?<end>
@女@Flora: Oh, dear? Perhaps the wagon is too full?<end>

#TEXTBLOCK=39CA
//@女@@娘@「タークくんを 仲間にするために 
//  だれかを 預かり所に送ったら 
//  その子が やきもちを やくかなあ?<end>
@女@@娘@: Can we send one of our other monsters back so li'l Tark can come 'n not be jealous?<end>

#TEXTBLOCK=39CB
//@女@@娘@「そんなの… どうしよう……。<end>
@女@@娘@: I guess that could work... What'll we do?<end>

#TEXTBLOCK=39CC
//@女@ビアンカ「こんなところに 
//  家があるなんて 思わなかったわ。<end>
@女@Bianca: I wasn't expectin' we'd see a house in a place like this.<end>

#TEXTBLOCK=39CD
//@女@フローラ「すてきな おうちですけど 
//  こんなところに ポツンとあるんじゃ 
//  さみしいですわよね。<end>
@女@Flora: It's certainly a clean house, but it must be very lonely being so far out here.<end>

#TEXTBLOCK=39CE
//@女@@子@「ボク 知ってるよ! 
//  ここには もの知りな学者さんが 
//  住んでるんだよ!<end>
@女@@子@: Oh, I know this house! A scholar lives here 'n he knows everythin'!<end>

#TEXTBLOCK=39CF
//@女@@娘@「ここは 前にも 
//  来たことがあるの。<end>
@女@@娘@: I've been to this place before.<end>

#TEXTBLOCK=39D0
//@女@ビアンカ「この部屋 ネコが 
//  ひとりで つかってるのかしら。 
//  ぜいたくね。<end>
@女@Bianca: Ooh, how luxurious. Do you think the cat's the only one who uses this room?<end>

#TEXTBLOCK=39D1
//@女@フローラ「この家は 2階から入って 
//  下へ おりますのね。 
//  ちょっと ふしぎですわ。<end>
@女@Flora: It's quite odd how you enter the house from the second floor and go downstairs.<end>

#TEXTBLOCK=39D2
//@女@@娘@「わ~い! 
//  ネコさん また遊びに来たよ!<end>
@女@@娘@: Yippee! Now we can play with Mister Kitty again!<end>

#TEXTBLOCK=39D3
//@女@ビアンカ「こんな場所で 
//  ネコと ふたりきりで… 
//  生活できるのかしら?<end>
@女@Bianca: I wonder how he can live like that... I mean, it's just him 'n his cat all the way out here.<end>

#TEXTBLOCK=39D4
//@女@@子@「石化をとく方法を 
//  さがしてたとき……<end>
//I think it works without "when we were".  Fits  now
@女@@子@: We came here lookin' for a way ta save someone from bein' turned ta stone...<end>

#TEXTBLOCK=39D5
//@女@@子@「ここの学者さんが 
//  ストロスの杖のこと 
//  教えてくれたんだよっ!<end>
@女@@子@: This scholar was the one who told us 'bout the Staff of Stoross!<end>

#TEXTBLOCK=39D6
//@女@@娘@「この家の おじいさん 
//  なんでも知ってるの。 
//  とても すごい人なのよ!<end>
//Don't need "man" twice.  Should fit now
@女@@娘@: The old man who lives here knows just about everything. He's really amazing!<end>

#TEXTBLOCK=39D7
//@男@ピピン「こんな へんぴな場所で… 
//  しかも じいさんとネコしかいない 
//  家なんて ボクには たえられません!<end>
@男@Pippin: What a strange place... Just a house with a lonely old man and a cat!<end>

#TEXTBLOCK=39D8
//@女@フローラ「忘れられた民族とは 
//  きっと あなたのお母さまたち… 
//  エルヘブンの方たちのことですわね。<end>
//Note: Check term please. It might be chosen ones instead.
//Can't find it in DS
//Took out "certainly", might fit
@女@Flora: The chosen ones? He must be talking about your mother's birthplace... the people of El Haven.<end>

#TEXTBLOCK=39D9
//@男@サンチョ「今日 ここへ来るなら 
//  来ると言ってくだされば 
//  手みやげを 用意しましたのに……。<end>
//note: fixme: last line not correct, sentence fragment...
//Reworded
@男@Sancho: If you had told me we were coming here today, I would've prepared a nice gift...<end>

#TEXTBLOCK=39DA
//@男@サンチョ「あの方には ストロスの杖を 
//  さがしだすとき とても 
//  お世話になったんですよ。<end>
@男@Sancho: This man was a great help to us when we were searching for the Staff of Stoross.<end>

#TEXTBLOCK=39DB
//@女@ビアンカ「@主@ せっかちね。 
//  話くらい ちゃんと 
//  聞いてあげなさいよ。<end>
@女@Bianca: @主@, you're too impatient. You should at least listen to his story.<end>

#TEXTBLOCK=39DC
//@女@フローラ「あなた いくらなんでも 今のは 
//  すこし 失礼だったのでは……?<end>
@女@Flora: Sweetie, if you want to leave, that's fine, but don't you think that's a trifle rude?<end>

#TEXTBLOCK=39DD
//@女@@子@「ちゃんと聞いたほうがいいよ。 
//  あのおじいさんって すっごく 
//  もの知りなんだよ!<end>
@女@@子@: You should listen ta his story again. This guy knows all kindsa stuff!<end>

#TEXTBLOCK=39DE
//@男@サンチョ「坊っちゃんは どうも 
//  せっかちなところが 
//  直ってないようですね。<end>
@男@Sancho: Little Master, you shouldn't be in so much of a hurry.<end>

#TEXTBLOCK=39DF
//@男@サンチョ「それじゃあ 見つかるものも 
//  見つけられませんよ!<end>
@男@Sancho: That means if you don't alter your personality, you'll never find what you're looking for!<end>
	
#TEXTBLOCK=39E0
//@男@ピピン「おおっ! 世界を マタにかける 
//  @主@さまにとっては 今さら 
//  助言など 必要ないということですね?<end>
@男@Pippin: Oh! Sire, an experienced world traveler such as yourself doesn't need any advice?<end>

#TEXTBLOCK=39E1
//@女@@娘@「メガンテって 
//  ばくだんいわさんが 好きな呪文でしょ? 
//  わたし あの呪文は すごくこわいの。<end>
@女@@娘@: Isn't [Kamikaze:Sacrifice] the spell rockbombs love using? Ooh, I'm really scared of that spell.<end>

#TEXTBLOCK=39E2
//@男@サンチョ「このたびも 貴重な情報を… 
//  ありがたいことです。<end>
@男@Sancho: Once again... I'm quite grateful to receive such important information.<end>

#TEXTBLOCK=39E3
//@女@@子@「ボクの名前 お父さんが 
//  つけてくれたんだよね。<end>
@女@@子@: So you're the one who named me, Dad.<end>

#TEXTBLOCK=39E4
//@女@@子@「ボクね @子@って名前 
//  すごく好きだよ。 
//  えへへ ありがとう お父さん!<end>
@女@@子@: I, umm, I really like the name @子@. Hehehe thanks, Dad!<end>

#TEXTBLOCK=39E5
//@女@@子@「うわ~! お父さんって 
//  すごい地図 持ってるんだね。<end>
@女@@子@: Whoooa! Where'd you get that map, Dad?! It's amazin'.<end>

#TEXTBLOCK=39E6
//@女@@子@「それがあったら 
//  ボクたちも もうすこし はやく 
//  お父さんを 助けてあげられたかも!<end>
@女@@子@: If we had one of those, we might've found 'n rescued you sooner, Dad!<end>

#TEXTBLOCK=39E7
//@女@@子@「サンチョがね ボクのこと 
//  お父さんの小さい頃に 
//  そっくりだって。 ホントかな?<end>
@女@@子@: Y'know, Sancho says I'm the spittin' image of you when you were a boy. Is that true, Dad?<end>

#TEXTBLOCK=39E8
//@女@@娘@「わたし お父さんと 
//  いっしょに旅が したかったの。 
//  やっと 夢が かなった……。<end>
@女@@娘@: I've always wanted to travel together with you, Daddy. My dream's finally come true...<end>

#TEXTBLOCK=39E9
//@女@@娘@「ねえ お父さん。 
//  この服どう? ドリスお姉ちゃんが 
//  えらんでくれたんだけど……。<end>
@女@@娘@: How do you like my outfit, Daddy? Cousin Doris picked it out for me...<end>

#TEXTBLOCK=39EA
//@男@サンチョ「本当に 本物の坊っちゃんだ。 
//  しかも こうして また 
//  いっしょに旅を… うれしいですねえ。<end>
@男@Sancho: I can't believe this is really happening, Little Master.<arrow>@男@Sancho: I'm so... I'm so happy we can all travel together again.<end>

#TEXTBLOCK=39EB
//@男@サンチョ「お子さんがたのことは 
//  なんにも 心配ありませんよ。<end>
@男@Sancho: The children were no bother for me.<end>

#TEXTBLOCK=39EC
//@男@サンチョ「子育てに 関しては 
//  坊っちゃんのときに 
//  いろいろ 経験してますから。<end>
@男@Sancho: All those things I learned when raising you really came in handy, Little Master.<end>

#TEXTBLOCK=39ED
//@男@サンチョ「しかし こうして 
//  新たなる旅のお供に 私を……。 
//  このサンチョ 必ずお役に立ちますぞ!<end>
@男@Sancho: But if you take me along on your adventure... I-I'll definitely be of use!<end>

#TEXTBLOCK=39EE
//@男@サンチョ「しかし 坊っちゃんとの旅は 
//  楽ちんですね。<end>
@男@Sancho: All the same, the Little Master is sure to have a lively adventure ahead of him.<end>

#TEXTBLOCK=39EF
//@男@サンチョ「@子@さまたちは 
//  すぐに どこかへ行ってしまって…… 
//  お小さいときは 苦労しましたよ。<end>
@男@Sancho: Prince @子@ and his sister would often wander off somewhere...<arrow>@男@Sancho: They were quite a handful when they were younger.<end>

#TEXTBLOCK=39F0
//@男@ピピン「は はいっ! 
//  な なんでしょうかっ!?<end>
@男@Pippin: Y-Yes! W-What do you want!?<end>

#TEXTBLOCK=39F1
//@男@ピピン「……いえ ボク 
//  ちょっと きんちょう してるんです。 
//  王さまの お供だなんて。<end>
@男@Pippin: ...No, I'm just a bit nervous. It's all because I'm traveling at the King's side.<end>

#TEXTBLOCK=39F2
//@男@ピピン「@主@さまって 
//  思ったより お若いんですね。 
//  ボクと 同じぐらいに見えますよ。<end>
@男@Pippin: You're younger than I thought, Sire. You seem close to the same age as I am.<end>

#TEXTBLOCK=39F3
//@男@ピピン「ボク ウデには あまり 
//  自信がありませんが 精いっぱい 
//  @主@さまを守らせていただきます!<end>
@男@Pippin: I don't really have much confidence, but please let me protect you with all my might!<end>

#TEXTBLOCK=39F4
//@女@@子@「ねえねえ 歩くより 
//  まほうのじゅうたんを つかおうよ! 
//  びゅ~ん って飛んだら気持ちいいよ!<end>
@女@@子@: Hey, I know! Let's use the magic carpet instead of walkin' 'round!<arrow>@女@@子@: It's so much fun zoomin' through the air!<end>

#TEXTBLOCK=39F5
//@女@@子@「エルヘブンかあ…… 
//  また 行きたいなあ。 
//  おばあちゃんの故郷。<end>
@女@@子@: Hm, El Haven... I wanna go back again someday. After all, it is Grandma's hometown.<end>

#TEXTBLOCK=39F6
//@女@@子@「お父さんと 旅するのって 
//  楽しいね。 これに お母さんが 
//  くわわったら きっと 最高だよね!<end>
@女@@子@: It's so much fun travelin' with you, Dad. It'll be even more fun once we find Mom!<end>

#TEXTBLOCK=39F7
//@女@@娘@「お父さんって 
//  歩くの はやいのね。 
//  足が長いから… かな?<end>
@女@@娘@: Daddy, you walk really fast. I wonder if it's 'cause... 'cause you've got long legs.<end>

#TEXTBLOCK=39F8
//@女@@娘@「じゅうたんが あると 
//  お空が 飛べるのね。 
//  小鳥さん みたい。<end>
@女@@娘@: We can fly through the sky 'cause we've got a magic carpet.<arrow>@女@@娘@: We'll be just like all the little birds.<end>

#TEXTBLOCK=39F9
//@女@@娘@「わたし 魔物さん 大好き。 
//  だから 魔物さんと たたかうのは 
//  ちょっと つらいの……。<end>
@女@@娘@: I love monsters. That's why it's tough for me to be fighting them so much...<end>

#TEXTBLOCK=39FA
//@男@サンチョ「しかし 坊っちゃんは 
//  たのもしくなられましたね。 
//  今までのご苦労が しのばれます……。<end>
//Reworded, should fit
@男@Sancho: Little Master, you've become quite reliable. I can put all my worries out of my mind...<end>

#TEXTBLOCK=39FB
//@男@サンチョ「私たちも ずっと@妻@さまの 
//  手がかりを さがしていたのですが… 
//  今のところは 何も。 はあーっ……。<end>
@男@Sancho: We've spent such a long time searching for Queen @妻@, but...<arrow>@男@Sancho: We haven't found anything yet. *sigh*<end>

#TEXTBLOCK=39FC
//@男@サンチョ「ふう ふう… 
//  トシのせいか つかれが……。 
//  まほうのじゅうたんで 行きませんか?<end>
@男@Sancho: Whew... It may be my age that tires me so quickly, but... Can't we go by magic carpet?<end>

#TEXTBLOCK=39FD
//@男@ピピン「グランバニア周辺しか 
//  知らなかった このボクが…… 
//  世界中を 旅できるなんて!<end>
@男@Pippin: Until now, I-I didn't know anything outside Granvania... But now, I can travel the entire world!<end>

#TEXTBLOCK=39FE
//@男@ピピン「しかし じゅうたんが 
//  空を飛ぶなんてねえ……。 
//  うーん 信じられないなあ。<end>
@男@Pippin: Flying through the air on a magic carpet is... Yeah... I still can't believe it!<end>

#TEXTBLOCK=39FF
//@女@@子@「お父さん ボク 
//  すごく強くなって お父さんと 
//  @娘@のこと 守ってあげるね!<end>
@女@@子@: Look how much stronger I am now, Dad. I'm gonna protect you 'n @娘@!<end>

#TEXTBLOCK=3A00
//@女@@子@「ずーっと 旅をしてると 
//  最初は とおいなって思った町も 
//  なんとなく 近く感じるんだ。<end>
//Took out a "far" so it fits
@女@@子@: After travelin' for so long, towns I thought were far away seem pretty close now.<end>

#TEXTBLOCK=3A01
//@女@@子@「まほうのじゅうたんや 
//  ルーラなら ひとっとびだしね!<end>
//note: fixme: whatever zoom turns out to be...
@女@@子@: It's all thanks ta our magic carpet 'n [Zoom:Return]!<end>

#TEXTBLOCK=3A02
//@女@@娘@「お父さん 今日も 
//  いっしょに 歩こうね。<end>
@女@@娘@: Daddy, can I walk next to you today too?<end>

#TEXTBLOCK=3A03
//@女@@娘@「ドリスお姉ちゃんがね… 
//  あんまり 歩いてばっかりだと 
//  足が 太くなるよって。<end>
@女@@娘@: You remember Cousin Doris... She said you'll get "cankles" if you walk too much.<end>

#TEXTBLOCK=3A04
//@女@@娘@「わたしの足 …ふとい? 
//  あの… ふつう?<end>
@女@@娘@: Do I have... cankles? Or are my legs normal?<end>

#TEXTBLOCK=3A05
//@男@サンチョ「坊っちゃんの 後ろ姿 
//  パパスさまに 似てきましたねえ。 
//  ごりっぱに なられました……。<end>
//note: ha ha, sancho likes to compare buttes
@男@Sancho: Little Master, you look like Lord Papas from behind. You've grown into such a fine man...<end>

#TEXTBLOCK=3A06
//@男@サンチョ「マグマの杖には 
//  火山の噴火と同じチカラがあると 
//  聞いたことがあります。<end>
@男@Sancho: I've heard that the power of the magma staff is equal to an actual volcanic eruption.<end>

#TEXTBLOCK=3A07
//@男@サンチョ「使い方によっては 
//  山をも くだくとか。 
//  ……おそろしいですね。<end>
//Trimmed, should fit
@男@Sancho: Depending on how you harness its power, you might actually smash a mountain ...Terrifying, no?<end>

#TEXTBLOCK=3A08
//@男@ピピン「こうして キャリアを積んで 
//  グランバニアへ帰れば 
//  出世 まちがいなしだ!<end>
@男@Pippin: Taking this career opportunity, I'm SURE to get a promotion when I get back home!<end>

#TEXTBLOCK=3A09
//@男@ピピン「ふふふっ がんばるぞ!<end>
@男@Pippin: Heh heh heh, I'll do my best!<end>

#TEXTBLOCK=3A0A
//@男@ピピン「@主@さまって 行く先々の町に 
//  ガールフレンドが いるんですか? 
//  ……いえっ 何でもないです!<end>
@男@Pippin: Hey, Sire, any spare girlfriends in the towns you want to visit? Gik! ...No, it's nothing!<end>

#TEXTBLOCK=3A0B
//@男@ピピン「ともに助け合い 
//  はげましあって 旅をする……。 
//  @主@さまは 心の友です!<end>
@男@Pippin: To travel with such encouragement to help each other... Sire, you're a true friend!<end>

#TEXTBLOCK=3A0C
//@女@@子@「あれ? プサンさん 
//  いなくなっちゃったよ。 
//  ……どこ 行っちゃったのかなあ。<end>
@女@@子@: Huh? Hey, Pusan's not followin' us anymore...<arrow>@女@@子@: Hm, wonder where he could've gone off to.<end>

#TEXTBLOCK=3A0D
//@女@@子@「天空人って もっと 
//  かっこよかったよね? 
//  うーん… 例外もいるのかな。<end>
@女@@子@: Aren't the [Heaven-folk:Zenithians] 'posed ta be really cool lookin'?<arrow>@女@@子@: Eh, guess there're always exceptions, huh?<end>

#TEXTBLOCK=3A0E
//@女@@子@「天空のお城が 
//  地面に落ちたって言うけど 
//  ……うーん。<end>
@女@@子@: So [Heaven's:the Zenithian] Castle fell ta the ground, but... hmmm, I don't know.<end>

#TEXTBLOCK=3A0F
//@女@@子@「お城みたいな 
//  大きくて 重たいものが 
//  ホントに浮かんでたのかな?<end>
@女@@子@: How can somethin' as big 'n heavy like a castle be floatin' ta begin with?<end>

#TEXTBLOCK=3A10
//@女@@子@「お父さん プサンさんを 
//  さがさなくていいの? 
//  迷子になってるかも知れないよ。<end>
@女@@子@: Dad, shouldn't we be searchin' for Pusan? He might've gotten lost.<end>

#TEXTBLOCK=3A11
//@女@@娘@「プサンさんって 
//  なんだか こわい……。 
//  お父さんも そう感じない?<end>
@女@@娘@: Pusan scares me a little bit... Do you get that feeling too, Daddy?<end>

#TEXTBLOCK=3A12
//@女@@娘@「プサンさん… 
//  もしかして あのトロッコの洞くつで 
//  待ってるのかな……。<end>
@女@@娘@: I can't help but wonder... if Pusan was waiting for us back in the cave with the carts.<end>

#TEXTBLOCK=3A13
//@男@サンチョ「道づれが多いほど 
//  旅は 楽しいものですよ。 
//  ところで そのプサンさんは どこへ?<end>
@男@Sancho: The more roads we take, the more fun our adventure becomes.<arrow>@男@Sancho: By the way, where has that Pusan gone off to?<end>

#TEXTBLOCK=3A14
//@男@サンチョ「天空の塔に 天空の城ですか。 
//  ずいぶん 話が大きくなって 
//  きましたねえ。 うーむ……。<end>
@男@Sancho: A tower that goes all the way to [Heaven:Zenithia]? Hm, it's become a pretty encompassing story.<end>

#TEXTBLOCK=3A15
//@男@サンチョ「20年間も ずっと 
//  ひとりぼっちだったなんて……。<end>
@男@Sancho: That poor fellow was all alone for 20 years...<end>

#TEXTBLOCK=3A16
//@男@サンチョ「プサンさん さぞや 
//  つらかったでしょうね。 うっうっ。<end>
@男@Sancho: No doubt Pusan has been having a tough time of it. *sob*<end>

#TEXTBLOCK=3A17
//@男@ピピン「それにしても プサンさんって 
//  どういう人なんでしょうねえ。 
//  洞くつを出たら いなくなるなんて。<end>
@男@Pippin: To up and disappear after leaving the cave... Hey, just what kind of person is this Pusan?<end>

#TEXTBLOCK=3A18
//@男@ピピン「天空城か……。 
//  きっと ものすごい美女が 
//  暮らしてるんだろうな。<end>
@男@Pippin: [Heaven's:The Zenithian] Castle, eh...? There's gotta be some GORGEOUS women living there!<end>

#TEXTBLOCK=3A19
//@女@@子@「妖精って どこに 
//  住んでるんだろ? 
//  お父さん 知ってる?<end>
@女@@子@: Where're the fairies 'posed ta live? Do you know, Dad?<end>

#TEXTBLOCK=3A1A
//@女@@子@「……えっ!? 
//  家の 地下室にいるの? 
//  うっそだーっ。<end>
@女@@子@: ...What!? They lived under your house? NO WAY!<end>

#TEXTBLOCK=3A1B
//@女@@子@「絵本の中の妖精は 
//  羽が はえてて イタズラ好き 
//  っていうのが多いけど……<end>
@女@@子@: The fairies I've seen in picture books always have wings.<arrow>@女@@子@: 'N they're 'posed ta like playin' pranks...<end>

#TEXTBLOCK=3A1C
//@女@@子@「本物の妖精も 
//  そうなのかな?<end>
@女@@子@: I wonder if the real fairies're like that too?<end>

#TEXTBLOCK=3A1D
//@女@@娘@「グランバニアは 大丈夫よね。 
//  湖に 沈んだりしないよね?<end>
@女@@娘@: Granvania's alright, isn't it? It's not gonna sink into the channel or anything, right?<end>

#TEXTBLOCK=3A1E
//@女@@娘@「妖精さんに 会いにいくの? 
//  会えたら うれしいな……。<end>
@女@@娘@: We're gonna see the fairies? Oh, I'd be so happy if I could see them...<end>

#TEXTBLOCK=3A1F
//@女@@娘@「そういえば 
//  修道院のシスターさんが 
//  妖精の村の お話ししてたっけ。<end>
@女@@娘@: Hey, wasn't one of the nuns at the abbey talking about the fairies?<end>

#TEXTBLOCK=3A20
//@男@サンチョ「しかし 妖精の村とは 
//  どうも信じられませんねえ。 
//  だまされているのでは……?<end>
@男@Sancho: Gracious me, I never thought the Fairy Village actually existed.<arrow>@男@Sancho: Or... maybe this is all just one bit trick on us.<end>

#TEXTBLOCK=3A21
//@男@サンチョ「う~む… どうも 
//  ピンとこないんですが とりあえず 
//  妖精の村というのを めざしましょう。<end>
@男@Sancho: Hmm, I don't know for sure, but let's search for this so-called "Fairy Village" anyway.<end>

#TEXTBLOCK=3A22
//@男@ピピン「妖精かあ……。 
//  かわいいんだろうなあ。<end>
@男@Pippin: Fairies, eh...? They sure sound cute.<end>

#TEXTBLOCK=3A23
//@男@ピピン「妖精は 空気がきれいで 
//  人のあまりいない場所にいると 
//  子供の頃 母がよく言っていたっけ。<end>
@男@Pippin: When I was a kid, my mom told me fairies live in places with clean air and without people.<end>

#TEXTBLOCK=3A24
//@女@@子@「お父さん! ねえ! 
//  妖精のホルン あとで 
//  ボクにも 吹かせてねっ。<end>
@女@@子@: C'mon, Dad! Let me blow on the fairy horn next time. Please?<end>

#TEXTBLOCK=3A25
//@女@@子@「お父さんって 
//  妖精に 友だちがいたんだね。 
//  ボクも 友だち つくれるかな?<end>
@女@@子@: Dad, you had a fairy friend once, huh? Maybe I can make a fairy friend too.<end>

#TEXTBLOCK=3A26
//@女@@子@「今度は ボクたちだけで 
//  妖精の村に 遊びに行きたい! 
//  ねっ いいでしょ?<end>
@女@@子@: We can go play at the Fairy Village next time, right! It'll be just us. Can we, please?<end>

#TEXTBLOCK=3A27
//@女@@娘@「妖精のホルンって きれいね。 
//  わたしも 妖精になったら 
//  こういうの つくれるのかな?<end>
//Took out "too", might fit
@女@@娘@: Ah, the fairy horn's so pretty. Could I make something like this if I was a fairy?<end>

#TEXTBLOCK=3A28
//@女@@娘@「妖精さんのお城 
//  さがさないと… 
//  山にかこまれた湖って どこ?<end>
//note: fixme: she switches context halfway
@女@@娘@: Are we still searching for the Fairy Castle...<arrow>@女@@娘@: Wait, where's that lake that's surrounded by mountains?<end>

#TEXTBLOCK=3A29
//@男@サンチョ「ふむ。 妖精というのは 
//  本当に いるんですねえ……。<end>
@男@Sancho: Hmm, do these creatures called fairies really exist...?<end>

#TEXTBLOCK=3A2A
//@男@サンチョ「そういえば 坊っちゃんは 
//  子供の頃 よく 
//  地下室で遊んでましたっけ。<end>
//note: more like wrapped in a burlack sack and left there until beaten
@男@Sancho: Now that I recall, there was a time when you'd play down in the basement, Little Master.<end>

#TEXTBLOCK=3A2B
//@男@サンチョ「まさか あの時にねえ。 
//  言ってくれれば 
//  私も お供しましたのに!<end>
@男@Sancho: Don't tell me THAT was when you saw them. If you had asked, I would have come with you!<end>

#TEXTBLOCK=3A2C
//@男@ピピン「妖精って いいですねえ……。<end>
@男@Pippin: Those fairies sure are nice...<end>

#TEXTBLOCK=3A2D
//@男@ピピン「同じ城の中で 
//  てきとうに 相手をみつくろうのは 
//  手ぬきだと思うんですよ。<end>
@男@Pippin: It just doesn't seem like you've put in that much effort...<arrow>@男@Pippin: You know, just picking your partner just cause you both live in the same castle.<end>

#TEXTBLOCK=3A2E
//@男@ピピン「やっぱり 旅の中で 
//  美しく やさしい人を見つける! 
//  これぞロマンですっ。<end>
@男@Pippin: You've gotta find beautiful 'n kind women on an epic, romantic journey!<arrow>@男@Pippin: That's the way it should be.<end>

#TEXTBLOCK=3A2F
//@男@ピピン「この角度 どうですか? 
//  こう立って こう笑うんです。 
//  自信あるんですけど。<end>
@男@Pippin: How's this look? If I stand tall like this... and smile like this...<arrow>@男@Pippin: Ah, I've got plenty of confidence already!<end>

#TEXTBLOCK=3A30
//@女@@子@「……どうして 
//  このオーブじゃダメなんだろ。 
//  きれいな金色なのになあ。<end>
@女@@子@: ...So why's this orb no good? It's such a pretty gold color.<end>

#TEXTBLOCK=3A31
//@女@@子@「妖精の女王さまも 
//  ゴールドオーブは 
//  作れないなんて……。<end>
@女@@子@: The Fairy Queen can't make a gold orb for us...<end>

#TEXTBLOCK=3A32
//@女@@子@「プサンさん きっと 
//  がっかりするね。 
//  どうしよう お父さん?<end>
@女@@子@: Pusan's gonna be disappointed, then. What're we gonna do, Dad?<end>

#TEXTBLOCK=3A33
//@女@@子@「時の流れを変える……って 
//  どういうことなの?<end>
//note: wheeeee i love chrono trigger
@女@@子@: What's she mean by changin' the flow of time?<end>

#TEXTBLOCK=3A34
//@女@@子@「これまで あった事を 
//  変えちゃうの? 
//  ……そんなの ムリだよっ。<end>
@女@@子@: You can't change somethin' that's already happened, yeah? ...Th-That's impossible.<end>

#TEXTBLOCK=3A35
//@女@@娘@「もうダメって思っても 
//  きっと 出口を見つけられると思うの。 
//  だって お父さん すごいんだもん。<end>
@女@@娘@: Even though it looks like there's no other way, I know you'll find one.<arrow>@女@@娘@: You're amazing like that, Daddy.<end>

#TEXTBLOCK=3A36
//@女@@娘@「この光るオーブを 
//  ゴールドオーブに かえられると 
//  いいのに…。 ムリよね そんなこと。<end>
@女@@娘@: It'd be so nice if we could turn the glimmering orb into a gold orb...<arrow>@女@@娘@: Ah, but I guess that's impossible.<end>

#TEXTBLOCK=3A37
//@女@@娘@「うん…… 
//  わたし 考えてます。 
//  がんばります。<end>
@女@@娘@: Yeah, I know... I'll think of a way. I'll do my best to figure it out.<end>

#TEXTBLOCK=3A38
//@男@サンチョ「過去を 変えられればって 
//  私も 何度も思いましたよ。 
//  ……ええ そりゃあ何度も。<end>
@男@Sancho: There have been many times I thought if I could only change the past. ...So many times.<end>

#TEXTBLOCK=3A39
//@男@サンチョ「見た目だけ 同じでも 
//  役に立たないもんですかねえ。 
//  うーむっ。<end>
@男@Sancho: Hmm, do you think this orb will really work? They're seemingly identical.<end>

#TEXTBLOCK=3A3A
//@男@ピピン「妖精の女王さまに 
//  もういっぺん たのめば 
//  うまくいくかも しれないですよ。<end>
@男@Pippin: Hey, maybe we can get another one if we ask the Fairy Queen again.<end>

#TEXTBLOCK=3A3B
//@男@ピピン「ほら もったいつけて 
//  最初はムリだって言う人 
//  よく いるじゃないですか。<end>
@男@Pippin: Hey, aren't there lots of people that say, "Impossible!" at first, but change their minds later?<end>

#TEXTBLOCK=3A3C
//@男@ピピン「@主@さま。 
//  どうせなやむなら 妖精の城で。 
//  美女のそばで なやみましょう!<end>
@男@Pippin: Sire. If you're troubled let's go to the Fairy Castle.<arrow>@男@Pippin: Let's be worried next to some hot fairy girl!<end>

#TEXTBLOCK=3A3D
//@女@@子@「お父さん。 
//  いつのまにゴールドオーブを 
//  手に入れたの? ふしぎだなあ。<end>
@女@@子@: Dad, when the heck did you get a gold orb? Wow, that's mysterious!<end>

#TEXTBLOCK=3A3E
//@女@@子@「でも これで 
//  天空城が 浮かぶんだよね……。 
//  ……ホントかなあ。<end>
//Reduced dots so it fits better
@女@@子@: With this we can set [Heaven's:the Zenithian] Castle afloat? ...I wonder if we really can.<end>

#TEXTBLOCK=3A3F
//@女@@娘@「お父さん ちょっと 
//  元気ないね……。<end>
@女@@娘@: Daddy, you don't look so well...<end>

#TEXTBLOCK=3A40
//@女@@娘@「えへへ… お父さん。 
//  手を つないであげるね。<end>
@女@@娘@: Heehee, here, Daddy... I'll let you hold hands with me.<end>

#TEXTBLOCK=3A41
//@男@サンチョ「このちいさなオーブに 
//  お城を浮かせるチカラが 
//  本当に あるんでしょうかねえ。<end>
@男@Sancho: Does this teeny tiny orb really have the power to make an entire castle float?<end>

#TEXTBLOCK=3A42
//@男@サンチョ「……坊っちゃん 
//  どうかしましたか?<end>
@男@Sancho: ...Little Master, is there something the matter?<end>

#TEXTBLOCK=3A43
//@男@サンチョ「いえ 言いたくないなら 
//  いいんですよ。 行きましょう。<end>
@男@Sancho: No, it's alright if you don't want to tell me. Let's go.<end>

#TEXTBLOCK=3A44
//@男@サンチョ「とりあえず これで 
//  プサンさんも満足してくれるでしょう。 
//  ねっ 坊っちゃん!<end>
//Note: Must... resist... joke!
@男@Sancho: Anyway, we should be able to make Pusan very happy with this. Right, Little Master!<end>

#TEXTBLOCK=3A45
//@男@ピピン「@主@さま さっきから 
//  なにか 考え事ですか?<end>
@男@Pippin: Sire, were you thinking about something from before?<end>

#TEXTBLOCK=3A46
//@男@ピピン「それはいいですけど 
//  足もとには 気をつけてくださいね。<end>
@男@Pippin: That's fine, but please, watch your step.<end>

#TEXTBLOCK=3A47
//@男@ピピン「さあ 天空城へ 
//  もどるんですよね? 
//  行きましょう!<end>
@男@Pippin: Well, shall we return to [Heaven's:the Zenithian] Castle? Let's go!<end>

#TEXTBLOCK=3A48
//@女@@子@「せっかく 天空城で 
//  空を飛べるようになったのに 
//  なんで 歩くの?<end>
//Took out "again" so it fits
@女@@子@: Hey, wait! Why're we walkin'?<arrow>@女@@子@: We went through a LOT of trouble ta get [Heaven's Castle:Zenithia] flyin' again!<end>

#TEXTBLOCK=3A49
//@女@@子@「ねえ お父さん! 
//  天空城で 行こうよ。 
//  ボク そうじゅうしてあげるから!<end>
@女@@子@: C'mon, Dad! Let's go ta [Heaven's:the Zenithian] Castle. I wanna fly 'round in it!<end>

#TEXTBLOCK=3A4A
//@女@@子@「それにしても 
//  プサンさんって ホントに 
//  おっかしいよねー。<end>
@女@@子@: Now that I think 'bout it, Pusan's a pretty weird guy, huh?<end>

#TEXTBLOCK=3A4B
//@女@@子@「ねえ お父さん。 
//  これから どこに行ったら 
//  いいのかな?<end>
@女@@子@: Wait, Dad. Where're we goin' from here?<end>

#TEXTBLOCK=3A4C
//@女@@娘@「わたし 天空城なら 
//  のってても こわくないの。 
//  お外 見えないから……。<end>
@女@@娘@: I'm not scared one bit when I'm riding in [Heaven's:the Zenithian] Castle.<arrow>@女@@娘@: It's 'cause I can't see what's going on outside...<end>

#TEXTBLOCK=3A4D
//@女@@娘@「だから まほうのじゅうたんは 
//  もう あんまり 使わないでね?<end>
@女@@娘@: I guess that means we won't be using the magic carpet as much, huh?<end>

#TEXTBLOCK=3A4E
//@女@@娘@「ねえ お父さん。 
//  今日は 寝る前に 
//  お母さんの話 ききたいな……。<end>
@女@@娘@: Hey, Daddy... Will you tell me a story about Mommy before I go to bed tonight?<end>

#TEXTBLOCK=3A4F
//@女@@娘@「お母さん… どこにいるの……?<end>
@女@@娘@: Oh, Mommy... Where are you?<end>

#TEXTBLOCK=3A50
//@男@サンチョ「やれやれ。 せっかく 
//  天空城で 移動ができるように 
//  なったのに また徒歩ですか。<end>
//note: more of a quib then a pun.  I had to change 'walk' to 'running'
//note: Even though we got [Heaven's:the Zenithian] Castle running we're out running around again, eh?
@男@Sancho: Well, well. So after all that hard work to get [Heaven's:the Zenithian] Castle flying again...<arrow>@男@Sancho: Here we are still traveling on foot.<end>

#TEXTBLOCK=3A51
//@男@サンチョ「トホホ……。 
//  むむっ? こりゃダジャレですな。<end>
@男@Sancho: Tohoho... Hmm, I guess that's what you'd call the observational humor!<end>

#TEXTBLOCK=3A52
//@男@サンチョ「それにしても 
//  今の姿では 天空城という名は 
//  似合いませんな。<end>
@男@Sancho: In any case, in its current form, the name of "[Heaven's:Zenithian] Castle" doesn't really suit it.<end>

#TEXTBLOCK=3A53
//@男@サンチョ「あれじゃ いいところ 
//  上空城とか 空中城くらいですよ。<end>
@男@Sancho: What's better, having a floating castle or a castle that soars above the clouds?<end>

#TEXTBLOCK=3A54
//@男@ピピン「それにしても 水の中で 
//  何年も 生き続けるとは 
//  天空の人たちは すごいですね。<end>
@男@Pippin: In any case, [Heaven-folk:Zenithians] are amazing for being able to live so many years underwater.<end>

#TEXTBLOCK=3A55
//@男@ピピン「ボクも そんな芸の 
//  ひとつや ふたつ 
//  身に つけておきたいものです。<end>
@男@Pippin: I'd like to have that ability applied to my body once or twice.<end>

#TEXTBLOCK=3A56
//@男@ピピン「さあ @主@さまっ! 
//  今度は どこですか? 
//  どこへなりと お供しますよっ!<end>
@男@Pippin: Well, Sire! Where to next? Wherever you go, I'll be right by your side!<end>

#TEXTBLOCK=3A57
//@女@@子@「お母さん どこにいるのかな? 
//  さがしてない場所って 
//  まだ あったっけ……?<end>
@女@@子@: Can you think of anywhere Mom could be? Is there any place we haven't looked?<end>

#TEXTBLOCK=3A58
//@女@@子@「このドラゴンオーブって 
//  誰に わたせばいいの? 
//  とりあえず 天空城に持ってってみる?<end>
@女@@子@: Aren't we 'posed ta give the dragon orb ta somebody?<arrow>@女@@子@: How 'bout we take it back ta [Heaven's:the Zenithian] Castle?<end>

#TEXTBLOCK=3A59
//@女@@娘@「ドラゴンオーブって ふしぎね。 
//  じっと見てると なんだか 
//  吸いこまれちゃいそう……。<end>
//Meh
@女@@娘@: The dragon orb's really mysterious.<arrow>@女@@娘@: If you look at it too long, it makes you feel like it's gonna swallow you up!<end>

#TEXTBLOCK=3A5A
//@女@@娘@「このオーブの中に 
//  マスタードラゴンさんのチカラが 
//  入ってるの?<end>
@女@@娘@: Do you think all of Master Dragon's powers are REALLY contained inside this orb?<end>

#TEXTBLOCK=3A5B
//@女@@娘@「マスタードラゴンさんって 
//  今 どこにいるのかな……。<end>
@女@@娘@: Hm, I wonder where Master Dragon is now...<end>

#TEXTBLOCK=3A5C
//@男@サンチョ「パパスさまの カタキと 
//  あいまみえたと いうことは 
//  ずいぶん近くまで来ているのでしょう。<end>
@男@Sancho: We're closing in on the beasts that murdered Lord Papas. The final showdown is at hand.<end>

#TEXTBLOCK=3A5D
//@男@サンチョ「ええ… 
//  悪の親玉の 近くまで……。<end>
@男@Sancho: Yes... and the king of the Demon World is not so far away either...<end>

#TEXTBLOCK=3A5E
//@男@サンチョ「なんとなくですが 
//  @妻@さまに お会いできる日も 
//  近いような気がしてきましたぞ。<end>
@男@Sancho: I've got a feeling that the day you meet Queen @妻@ again is just around the corner.<end>

#TEXTBLOCK=3A5F
//@男@ピピン「そういえば 長らく 
//  グランバニアに 
//  帰ってない気がしますね。<end>
//Reworded
@男@Pippin: It feels like ages since we last visted Granvania.<end>

#TEXTBLOCK=3A60
//@男@ピピン「え? そんなことない? 
//  あわわっ! 軟弱なことを言って 
//  失礼しましたっ!<end>
@男@Pippin: What? You don't think so? Ahhh! Excuse me for saying something so weak!<end>

#TEXTBLOCK=3A61
//@男@ピピン「天空城で 行ける場所が 
//  あの塔だけとは限りません。 
//  ほかにもないか さがしてみましょう。<end>
@男@Pippin: That tower isn't the only place that we can reach with [Heaven's:the Zenithian] Castle. Let's look around.<end>

#TEXTBLOCK=3A62
//@男@ピピン「旅って こわいですよね。 
//  自分が進んでる道が 本当に 
//  正しい道なのか わかりませんから。<end>
@男@Pippin: Adventures are scary, eh? You never know which path you choose will be the correct path.<end>

#TEXTBLOCK=3A63
//@女@@子@「びっくりしすぎちゃって 
//  まだ なんて言っていいのか 
//  わかんないよ……。<end>
@女@@子@: I dunno what ta say. I'm still in shock...<end>

#TEXTBLOCK=3A64
//@女@@子@「プサンさんが 
//  あの マスタードラゴンだったなんて。<end>
@女@@子@: Who would've ever thought Pusan was really Master Dragon this whole time.<end>

#TEXTBLOCK=3A65
//@女@@子@「天空のベルを鳴らすと 
//  プサンさんが 来てくれるんだよね?<end>
@女@@子@: If we ring the [Heavenly:Zenithian] Bell then Pusan's gonna fly right ta us, huh?<end>

#TEXTBLOCK=3A66
//@女@@子@「トロッコに乗って来たら 
//  笑っちゃうね!<end>
@女@@子@: It'd be funny if he came ridin' in on a rail cart!<end>

#TEXTBLOCK=3A67
//@女@@子@「マスタードラゴンなら 
//  高い所でも へっちゃらだよね! 
//  だって 雲の上まで飛ぶんだよ!<end>
//took out "bein'" so it fits
@女@@子@: Master Dragon's probably right at home in high places.<arrow>@女@@子@: I mean, his house's flyin' above the clouds!<end>

#TEXTBLOCK=3A68
//@女@@娘@「わたしね 最近になって 
//  夢を 見たの。 お母さんが 
//  高いところにいて 悲しそうなの……。<end>
@女@@娘@: Not that long ago, I had a dream where Mommy was in a real high place 'n she was sad...<end>

#TEXTBLOCK=3A69
//@女@@娘@「わたしたち 今度は 
//  高いところに 行くことになるのかな? 
//  ………がんばります。<end>
@女@@娘@: Are we going someplace really high next? ...I'll try my best not to get scared.<end>

#TEXTBLOCK=3A6A
//@女@@娘@「お母さん… 
//  はやく 会いたい……。<end>
@女@@娘@: I wanna hurry up 'n find you soon, Mommy...<end>

#TEXTBLOCK=3A6B
//@男@サンチョ「マスタードラゴンの 
//  チカラを得たとなれば 
//  百人力ですね!<end>
@男@Sancho: Master Dragon's strength is more than 100 stout men!<end>

#TEXTBLOCK=3A6C
//@男@サンチョ「さあ 行きましょう! 
//  今さら 恐れるものなど 
//  ないですもんねっ!<end>
@男@Sancho: Well, off we go! Now there is nothing terrifying to face!<end>

#TEXTBLOCK=3A6D
//@男@サンチョ「このサンチョを 
//  お供に えらんでくれたこと 
//  感謝しますぞ!<end>
@男@Sancho: I-I'm so grateful to you for giving me the chance to accompany you!<end>

#TEXTBLOCK=3A6E
//@男@サンチョ「絶対に 坊っちゃん… 
//  いえ @主@王の 
//  お役に立ってみせますとも!<end>
@男@Sancho: I'll definitely come in handy to the Little Master... no, I mean, Your Majesty!<end>

#TEXTBLOCK=3A6F
//@男@ピピン「プサンさんが 
//  マスタードラゴンだったなんて 
//  まいったな……。<end>
@男@Pippin: I couldn't believe that Pusan guy was really Master Dragon...<end>

#TEXTBLOCK=3A70
//@男@ピピン「はじめから そうだと 
//  わかっていれば もっと 
//  コビを 売っておいたものを……。<end>
@男@Pippin: If I knew that from the start, I would've certainly shown him more praise 'n adoration...<end>

#TEXTBLOCK=3A71
//@男@ピピン「さて…… これから 
//  どこへ行きますか?<end>
@男@Pippin: Well then... Where are we going from here?<end>

#TEXTBLOCK=3A72
//@男@ピピン「せっかくですから 
//  マスタードラゴンの背中に 
//  のせてもらいましょうよ!<end>
@男@Pippin: Since he's offering, let's go take a ride on Master Dragon's back!<end>

#TEXTBLOCK=3A73
//@女@ビアンカ「また こんなふうに 
//  @主@といっしょに 
//  歩けるなんてね……。<end>
@女@Bianca: @主@, it's so nice bein' able to walk together like this again...<end>

#TEXTBLOCK=3A74
//@女@ビアンカ「ううん。 
//  いつか こんな日が来るって 
//  ずっと 信じてたわよ。<end>
@女@Bianca: It's funny, y'know. It's been a long time, but I always knew this day would come.<end>

#TEXTBLOCK=3A75
//@女@ビアンカ「行きましょ @主@。 
//  お母さまが 魔界で待ってるわ。<end>
@女@Bianca: Let's go, @主@. Your mother's waitin' for you down in the Demon World.<end>

#TEXTBLOCK=3A76
//@女@ビアンカ「それにしても 
//  問題なのは どこから 
//  魔界へ行けばいいかよね……。<end>
@女@Bianca: Problem is, how do we get started when we don't know where the portal to the Demon World is...<end>

#TEXTBLOCK=3A77
//@女@ビアンカ「@主@は なにか 
//  思い当たることないの?<end>
@女@Bianca: @主@, is there anythin' you've seen or heard that might ring a bell?<end>

#TEXTBLOCK=3A78
//@女@フローラ「子供たちが 本当に 
//  大きくなっていて びっくりして 
//  うれしくて 悲しかったわ……。<end>
@女@Flora: I was shocked to see how much our children had grown. It made me both happy and sad...<end>

#TEXTBLOCK=3A79
//@女@フローラ「それだけ 長い間 
//  そばに いられなかったって 
//  ことですものね……。<end>
@女@Flora: It's just that I haven't been with them for such a long time...<end>

#TEXTBLOCK=3A7A
//@女@フローラ「さあ あなた。 
//  魔界へ行って 魔王をたおし 
//  平和を 取りもどしましょう?<end>
@女@Flora: Well, sweetie.<arrow>@女@Flora: Shall we make our way to the Demon World, take care of this Demonlord, and restore peace?<end>

#TEXTBLOCK=3A7B
//@女@フローラ「私 サンチョさんや 
//  おばさんから 子供たちの 
//  10年間の話を ゆっくり聞きたいの。<end>
@女@Flora: I want to sit down with Sancho and the matron someday.<arrow>@女@Flora: I'd like to have a nice chat about everything our children have done in the past 10 years.<end>

#TEXTBLOCK=3A7C
//@女@フローラ「また こうして いっしょに 
//  歩けるなんて……<end>
@女@Flora: I can't believe that we're walking together again like this...<end>

#TEXTBLOCK=3A7D
//@女@フローラ「でも 今は まだ 
//  よろこびに ひたっている時間は 
//  ありませんわね……。<end>
@女@Flora: But we don't have time to be happy together just yet.<end>

#TEXTBLOCK=3A7E
//@女@@子@「お母さんって…… 
//  ボクが思ってたより うんと 
//  やさしそうな人だったよ!<end>
@女@@子@: Mom's um... Mom's even more kinder than I ever thought she'd be!<end>

#TEXTBLOCK=3A7F
//@女@@子@「ふたりの子供に生まれて 
//  ボク よかった!<end>
@女@@子@: I'm really glad she's our mom!<end>

#TEXTBLOCK=3A80
//@女@@子@「ねえ お父さん。 
//  魔界って どんなとこなんだろ?<end>
@女@@子@: Hey, what's the Demon World like, Dad?<end>

#TEXTBLOCK=3A81
//@女@@子@「えっ? ボク こわくないよ。 
//  どんな敵がいたって ボクが 
//  お父さんを 守ってあげるよ!<end>
@女@@子@: What? N-No, I'm not scared.<arrow>@女@@子@: I just need ta know what kindsa monsters we're gonna run into so I can protect you, Dad!<end>

#TEXTBLOCK=3A82
//@女@@子@「いよいよ 
//  魔界へ 行くんだよね。 
//  大魔王は もう 近くだ……。<end>
@女@@子@: Here we are. We've actually made it into the Demon World.<arrow>@女@@子@: That ol' Demonlord's close by, I just know it...<end>

#TEXTBLOCK=3A83
//@女@@娘@「わたし 強くなったよね? 
//  もう お父さんに 
//  めいわく かけてない……よね?<end>
@女@@娘@: I'm stronger than I used to be, aren't I?<arrow>@女@@娘@: I haven't caused you any more problems... have I?<end>

#TEXTBLOCK=3A84
//@女@@娘@「あのね。 
//  この髪のリボン お母さんに 
//  むすんでもらったの。<end>
@女@@娘@: Hey, look. Mommy tied this ribbon in my hair.<end>

#TEXTBLOCK=3A85
//@女@@娘@「だから 今日は 
//  あたまが うれしいの。 えへへ……。<end>
@女@@娘@: That's why my head feels so happy today. Heehee!<end>

#TEXTBLOCK=3A86
//@女@@娘@「お母さんに会えたら 
//  おばあちゃんにも 会いたくなったの。<end>
@女@@娘@: Now that I've met my mommy, I wanna go meet Grandma right away!<end>

#TEXTBLOCK=3A87
//@女@@娘@「でも わたし 
//  わがままじゃないよね? 
//  お父さんも 同じこと 思ってるよね?<end>
//Took out "But", should work
@女@@娘@: ...That's not selfish of me, is it? Daddy, you've been thinking the same thing too, right?<end>

#TEXTBLOCK=3A88
//@男@サンチョ「もしも マーサさまを 
//  無事に グランバニアに 
//  連れもどすことができれば……<end>
@男@Sancho: If I can bring Lady Martha back safely to Granvania, then...<end>

#TEXTBLOCK=3A89
//@男@サンチョ「そのとき はじめて 
//  パパスさまも 心から 
//  よろこんでくださるでしょうね。<end>
@男@Sancho: ...Oh, it'll be like that time when Lord Papas first felt that joy in his heart.<end>

#TEXTBLOCK=3A8A
//@男@サンチョ「初心を忘れず 
//  あれを 言っておきましょう!<end>
@男@Sancho: We mustn't ignore or sugarcoat the task at hand. This takes the most serious mind!<end>

#TEXTBLOCK=3A8B
//@男@サンチョ「坊っちゃん! 旅のしたくは 
//  すべて すみましたか? 
//  薬草と キメラの翼は持ちましたか?<end>
@男@Sancho: Little Master! Are you prepared for the journey?<arrow>@男@Sancho: Have you got plenty of herbs and [chimera:wyvern] wings?<end>

#TEXTBLOCK=3A8C
//@男@サンチョ「さすがは 坊っちゃん! 
//  王になっても すこしも 
//  変わりませんね!<end>
@男@Sancho: That's the Little Master for you! You haven't changed a bit, even after becoming king!<end>

#TEXTBLOCK=3A8D
//@男@サンチョ「私は 坊っちゃんなら 
//  必ずや マーサさまを 
//  助けに行くと思ってましたよ!!<end>
@男@Sancho: I thought that if I were you, Little Master, I'd definitely get right on rescuing Lady Martha!!<end>

#TEXTBLOCK=3A8E
//@男@ピピン「ボクごときが言うのも 
//  なんですが グランバニアの民の 
//  代表として 言わせてもらえば……<end>
@男@Pippin: Sire, no matter what my opinion is, as a representative of Granvania I must tell you...<end>

#TEXTBLOCK=3A8F
//@男@ピピン「@主@さまが 魔界へ 
//  行くのは 大さんせい ですよっ!<end>
@男@Pippin: We know how important your quest to the Demon World is, so we're behind you no matter what!<end>

#TEXTBLOCK=3A90
//@男@ピピン「太后さまを 助けに行くのに 
//  ボクなんかを えらんでくださって… 
//  本当に かんげきですっ!<end>
@男@Pippin: I'll be sure to do my best... now that I've been chosen to rescue Queen Martha!<end>

#TEXTBLOCK=3A91
//@男@ピピン「魔界に行くのは 
//  今かい? わはははっ!  
//  おかしいでしょう!?<end>
@男@Pippin: Wait, we're going to the Demon World NOW? Wahahaha! Isn't that strange!?<end>

#TEXTBLOCK=3A92
//@女@ビアンカ「@主@ 
//  魔界への入り口は 開いているのよ。 
//  さあ 行きましょう。<end>
@女@Bianca: @主@, the entrance to the Demon World's open now. Well, ready to go?<end>

#TEXTBLOCK=3A93
//@女@ビアンカ「魔界のトビラを開く 
//  リングのうち 2つが 私たちの 
//  結婚指輪だったなんて……。<end>
//Reworded, might fit
@女@Bianca: The other two rings needed to open the Demon World portal turned out to be our weddin' rings...<end>

#TEXTBLOCK=3A94
//@女@ビアンカ「なんだか 
//  運命を 感じちゃうわね。<end>
@女@Bianca: I feel like this just has to be fate.<end>

#TEXTBLOCK=3A95
//@女@ビアンカ「準備を ととのえたら 
//  もう 行かなくちゃ……。 
//  あまり 時間はないわよ。<end>
@女@Bianca: If you're all prepared 'n all our equipment's sharp 'n shiny, we've gotta get goin'...<arrow>@女@Bianca: We don't have much time left.<end>

#TEXTBLOCK=3A96
//@女@フローラ「さあ あなた… 
//  行きましょう 魔界へ……。<end>
@女@Flora: Well, sweetie... All ready to go to the Demon World?<end>

#TEXTBLOCK=3A97
//@女@フローラ「こうして見ていると 
//  石にされる前と 同じ景色なのに… 
//  状況は きんぱく していますのよね。<end>
@女@Flora: When I have a look around, it's exactly as it was before we were turned to stone...<arrow>@女@Flora: Ah, but the situation is much more tense now.<end>

#TEXTBLOCK=3A98
//@女@フローラ「魔界のトビラを開く 
//  リングのうち 2つが 私たちの 
//  結婚指輪だったなんて……。<end>
@女@Flora: The two rings left to open the gate to the Demon World were our wedding bands...<end>

#TEXTBLOCK=3A99
//@女@フローラ「あのときから すでに 
//  運命は 決まっていたんでしょうか。<end>
@女@Flora: Everything that's led up to this point must have been fate.<end>

#TEXTBLOCK=3A9A
//@女@@子@「ボクは やっぱり 
//  魔界より こっちの世界の方が 
//  好きだな。<end>
@女@@子@: I really do like our world better than the nasty ol' Demon World.<end>

#TEXTBLOCK=3A9B
//@女@@子@「でも お父さん。 
//  また 行くんでしょ? 
//  うん。 もちろん ボクも行くよ。<end>
@女@@子@: What? 'Course I still plan on goin' back, Dad. C'mon, let's go again.<end>

#TEXTBLOCK=3A9C
//@女@@子@「3つのリングを像に…… 
//  エルヘブンの人たちが 
//  言ってたこと 本当だったね。<end>
@女@@子@: Puttin' the three rings on the statues really worked.<arrow>@女@@子@: ...Guess the people in El Haven were tellin' the truth.<end>

#TEXTBLOCK=3A9D
//@女@@娘@「わたし お父さんと 
//  お母さんと お兄ちゃんが 
//  いっしょなら こわくないの……。<end>
@女@@娘@: I'm not scared as long as I'm together with my mommy and daddy.<end>

#TEXTBLOCK=3A9E
//@女@@娘@「大魔王を たおしたら 
//  いい魔物さんも 
//  いなくなっちゃうのかな……。<end>
//Took out "all" so it fits
@女@@娘@: You don't think the good monsters will disappear when we defeat the Demonlord, do you?<end>

#TEXTBLOCK=3A9F
//@女@@娘@「こわい…… 
//  こっちの世界にも 大魔王の 
//  チカラが 届いてるみたい……。<end>
//Took out "too" so it fits
@女@@娘@: Oog, that's scary... I hate to think that the Demonlord's powers are seeping into our world.<end>

#TEXTBLOCK=3AA0
//@男@サンチョ「今さら 私を留守番になんて 
//  しないでくださいよ!<end>
@男@Sancho: Please don't take me back home. At least not now!<end>

#TEXTBLOCK=3AA1
//@男@サンチョ「ここまで来たら 
//  最後まで見届けなければ 
//  死んでも 死にきれません!<end>
@男@Sancho: After already coming this far, I cannot die without being able to see this through to the end!<end>

#TEXTBLOCK=3AA2
//@男@サンチョ「パパスさまの お供のときも 
//  これほどの チカラは 
//  感じたことがありませんよ!<end>
@男@Sancho: I've never felt anything this powerful, even when I was traveling with Lord Papas!<end>

#TEXTBLOCK=3AA3
//@男@サンチョ「@主@王! 
//  このサンチョ なにやら 
//  若返ったようですぞ!!<end>
@男@Sancho: Your Majesty! All this action and excitement has made... made me feel young again!!<end>

#TEXTBLOCK=3AA4
//@男@サンチョ「さあ 魔界へ行きましょう! 
//  このサンチョ ウデがなりますよ!<end>
@男@Sancho: Well, off we go to the Demon World! I-I want to hurry and get this over with!<end>

#TEXTBLOCK=3AA5
//@男@ピピン「@主@さま また 
//  魔界へ 行くんですよね?<end>
@男@Pippin: Sire, you're heading into the Demon World again, right?<end>

#TEXTBLOCK=3AA6
//@男@ピピン「魔界へのお供に 
//  ボクを えらんでくださるなんて 
//  @主@さまも お目が高い!<end>
@男@Pippin: Sire, you're so noble and wise to choose me to go along with you to the Demon World!<end>

#TEXTBLOCK=3AA7
//@男@ピピン「魔界へ行けるなんて 
//  一般の民では ボクぐらいですよね! 
//  ふっふっふっふ。<end>
@男@Pippin: I alone out of the masses am able to go to the Demon World! Woo hoo hoo hoo!<end>

#TEXTBLOCK=3AA8
//@女@ビアンカ「@主@のお母さんが 
//  生きていて そして助けるために 
//  天空の防具が 必要だなんて……<end>
@女@Bianca: I know your mother's still alive, but...<arrow>@女@Bianca: If we're gonna rescue her, we need to find the [Heavenly:Zenithian] Armor...<end>

#TEXTBLOCK=3AA9
//@女@ビアンカ「なんだか 大変な話だけど 
//  早く お母さんに会えるように 
//  私も 協力してあげるねっ。<end>
@女@Bianca: It's bound to be trouble, but I'll do whatever I can to save your mother as quick as we can.<end>

#TEXTBLOCK=3AAA
//@女@ビアンカ「でも お母さんが 
//  生きてて 良かったね。 お母さんは 
//  やさしくて あったかくて……<end>
@女@Bianca: I'm so glad to hear your mother's still alive. She seems so kind 'n warm...<end>

#TEXTBLOCK=3AAB
//@女@ビアンカ「えへっ…… ごめんね。 
//  ちょっと 思い出しちゃった。<end>
@女@Bianca: Haa haa... Sorry 'bout that. I was just thinkin' 'bout my own mother for a second there.<end>

#TEXTBLOCK=3AAC
//@女@ビアンカ「じつは 私… サンタローズが 
//  おそわれたって 聞いたあと 
//  ひとりで サンタローズへ行ったのよ。<end>
@女@Bianca: To be honest, I... I snuck off to Santa Rosa after I heard it'd been attacked.<end>

#TEXTBLOCK=3AAD
//@女@ビアンカ「家が焼けて ぼろぼろだったけど 
//  その中に @主@はいなかったから 
//  きっと生きてるって 思ってたの。<end>
//note: 3 line crunch
//"'n far away from there"?  meh
//Still meh
@女@Bianca: Though your house was torched to the ground, I knew you were still alive somewhere.<end>

#TEXTBLOCK=3AAE
//@女@ビアンカ「洞くつの帰り道では 
//  だまっちゃって ごめんね。<end>
@女@Bianca: Oh, sorry if I seemed a li'l quiet on our way back from the waterfall cave.<end>

#TEXTBLOCK=3AAF
//@女@ビアンカ「これで @主@が 
//  結婚すると思ったら 
//  むねが いっぱいになっちゃって。<end>
@女@Bianca: My heart was just full with all these feelin's at the thought of you gettin' married, @主@.<end>

#TEXTBLOCK=3AB0
//@女@ビアンカ「@主@には 幸せに 
//  なってほしいと 思ってたから。 
//  だって 弟… みたいなものだし……。<end>
//Note: Ouch.
@女@Bianca: But after I thought it over, I just wanted you to be happy, @主@.<arrow>@女@Bianca: I mean, you're like my... brother.<end>

#TEXTBLOCK=3AB1
//@女@ビアンカ「それにしても 
//  @主@が連れてる 魔物って 
//  よく なついているわね。<end>
@女@Bianca: I've gotta say, the monsters you bring along with us are so well behaved.<end>

#TEXTBLOCK=3AB2
//@女@ビアンカ「@主@って 昔から 
//  ふしぎな感じがしたけど それを 
//  魔物たちも 感じているのかしら。<end>
@女@Bianca: I've always gotten a mysterious feelin' from you, so I guess the monsters feel it too.<end>

#TEXTBLOCK=3AB3
//@女@ビアンカ「水のリングを さがすだけなら 
//  レヌール城のお化け退治より 
//  ずっと 簡単よね。<end>
@女@Bianca: Gettin' the water ring was so much easier than chasin' out all those ghosts in Lenoule Castle.<end>

#TEXTBLOCK=3AB4
//@女@ビアンカ「……じつは あの時 
//  こわくて 泣きそうだったのよ。 
//  私 暗いところもお化けも苦手なの。<end>
@女@Bianca: ...I was so scared, I felt like cryin', honestly. I'd always been scared of ghosts 'n dark places.<end>

#TEXTBLOCK=3AB5
//@女@ビアンカ「@主@ったら ずいぶん 
//  チカラをつけたのね。 
//  もう 私なんて かなわないわ。<end>
@女@Bianca: @主@, you're much stronger than the last time we were together.<arrow>@女@Bianca: I'm no match for you anymore.<end>

#TEXTBLOCK=3AB6
//@女@ビアンカ「身体も がっしりしてきて 
//  なんだか パパスさんに 
//  似てきたみたい。<end>
@女@Bianca: In fact, your build is really startin' to make you look like Papas.<end>

#TEXTBLOCK=3AB7
//@女@ビアンカ「そういえば @豹@ちゃんは 
//  生き別れに なったんだっけ……。 
//  今ごろ どうしているんだろうね。<end>
//Took out "now" so it fits
@女@Bianca: Oh, by the way, I'm so sorry li'l @豹@ 'n you were separated. Hm, wonder where he is.<end>

#TEXTBLOCK=3AB8
//@女@ビアンカ「水のリングさがしの 旅も 
//  終わってみれば 
//  あっという間だったわね。<end>
@女@Bianca: Wow, our li'l adventure to find the water ring was over in no time at all.<end>

#TEXTBLOCK=3AB9
//@女@ビアンカ「さあ 早く その指輪を 
//  届けにいきましょうよ。<end>
@女@Bianca: Well, we better hurry up 'n deliver that ring.<end>

#TEXTBLOCK=3ABA
//@女@ビアンカ「もし フローラさんのほうで 
//  @主@のことを 断ってきたら 
//  私が@主@のこと もらってあげる。<end>
@女@Bianca: You're gonna be sorry when Flora cuts you out of the Ludman will, @主@.<end>

#TEXTBLOCK=3ABB
//@女@ビアンカ「なんて じょうだんよ! 
//  うふふ。<end>
@女@Bianca: Got'cha! I'm just jokin' with you! Ah haa haa!<end>

#TEXTBLOCK=3ABC
//@女@ビアンカ「それにしても @主@の 
//  連れてる 魔物たちって強いのね。 
//  私 あまり 役に立てなかったかも。<end>
@女@Bianca: Now that I think 'bout it, you've got some mighty strong monsters with you.<arrow>@女@Bianca: I don't think you even need me.<end>

#TEXTBLOCK=3ABD
//@女@ビアンカ「@主@が 結婚しちゃったら 
//  もう いっしょに旅はできないでしょ? 
//  奥さんに 悪いし……。<end>
@女@Bianca: You think we'll be able to go on any more adventures if you get married?<arrow>@女@Bianca: Heh, guess your wife wouldn't be too keen on that notion...<end>

#TEXTBLOCK=3ABE
//@女@ビアンカ「だから ごういんに 
//  ついてきちゃったの。 ごめんね。<end>
@女@Bianca: Hey, sorry if I've been a li'l bit overbearin'. I don't mean to be.<end>

#TEXTBLOCK=3ABF
//@女@ビアンカ「こうして 夜 いっしょに 
//  歩いていると お化け退治のことを 
//  思い出しちゃうね。<end>
@女@Bianca: Walkin' together at night reminds me of when we went to take out those ghosts.<end>

#TEXTBLOCK=3AC0
//@女@ビアンカ「@主@ったら 小さいのに 
//  一生けんめい 私を守ってくれて 
//  すごく うれしかったよ。<end>
//Trimmed, might fit
@女@Bianca: Even though you were so li'l, you did everythin' you could to protect me. That made me so happy.<end>

#TEXTBLOCK=3AC1
//@女@ビアンカ「ねえ @主@。 
//  暗くなってきちゃったし 
//  今日は もう どこかに泊まる?<end>
@女@Bianca: Hey, @主@. It's gettin' really dark, so do you want to spend the night somewhere?<end>

#TEXTBLOCK=3AC2
//@女@ビアンカ「じゃあ そうしましょう。 
//  でも @主@は 結婚前だから 
//  部屋は べつべつでね! うふふ。<end>
@女@Bianca: Well, let's get to it, then. But hey, we better get separate rooms 'cause you're gettin' married.<arrow>@女@Bianca: Wouldn't want the rumors to start flyin'. Ah haa haa!<end>

#TEXTBLOCK=3AC3
//@女@ビアンカ「そうよね。 
//  @主@は 急いでるんだもんね……。<end>
@女@Bianca: That's right. You're in a pretty big hurry, aren't you...?<end>

#TEXTBLOCK=3AC4
//@女@ビアンカ「ねえ @主@。 
//  水のリングを 早く 
//  届けにいかないの?<end>
@女@Bianca: Hey, @主@. Don't you want to go ahead 'n deliver the water ring?<end>

#TEXTBLOCK=3AC5
//@女@ビアンカ「…とは 言っても 
//  この時間じゃ おやしきの人たちも 
//  寝てるわね。<end>
@女@Bianca: ...Eh, at this hour, everyone up at the mansion's probably already sleepin'.<end>

#TEXTBLOCK=3AC6
//@女@フローラ「北西の ほこらにある 
//  ツボの色を 見てくるだけでしたら 
//  1日も かかりませんわよね。<end>
@女@Flora: It wouldn't take longer than a day to examine the jar's condition in the northwest shrine.<end>

#TEXTBLOCK=3AC7
//@女@フローラ「本当に お父さま こんな 
//  かんたんそうなことで 私の旅立ちを 
//  許してくださるのかしら?<end>
@女@Flora: Why do you think Father would entrust such a simple task to your average travelers?<end>

#TEXTBLOCK=3AC8
//@女@フローラ「ツボの色を 父に報告すれば 
//  いよいよ 旅に出られますのね。 
//  なんだか 胸がドキドキいたしますわ。<end>
//note: 3 line crunch
@女@Flora: At last, we can begin our journey as soon as we report the color of the jar to Father.<arrow>@女@Flora: My heart is all a flutter.<end>

#TEXTBLOCK=3AC9
//@女@フローラ「それにしても 
//  あの ほこらのこと 
//  なんだか 気になりましたわ。<end>
@女@Flora: I must say, now I'm quite interested in that shrine.<end>

#TEXTBLOCK=3ACA
//@女@フローラ「あなたも あのツボのことは 
//  心に とめておいてくださいましね。<end>
@女@Flora: Sweetie, just the thought of what's in that jar is enough to make your heart stop, isn't it?<end>

#TEXTBLOCK=3ACB
//@女@ビアンカ「こうして いっしょに 
//  外を歩くのは 初めてじゃないけど 
//  なんだか しんせんだわ。<end>
//Trimmed so it fits
@女@Bianca: This isn't the first time we've traveled together, but this time it all feels fresh 'n new.<end>

#TEXTBLOCK=3ACC
//@女@ビアンカ「愛するダンナさまと 
//  っていうだけで 
//  ずいぶん 変わってくるのね。<end>
@女@Bianca: It just feels so different bein' able to call you my "lovin' husband."<end>

#TEXTBLOCK=3ACD
//@女@ビアンカ「ねえ どこへ行く? 
//  もう一度 サンタローズやアルカパを 
//  見てみたい気もするし……<end>
@女@Bianca: Hey, where're we goin'? I'd like to drop by Alcapa 'n Santa Rosa one more time...<end>

#TEXTBLOCK=3ACE
//@女@ビアンカ「ヘンリーさんたちに 
//  ごあいさつに行くのも いいし…… 
//  カジノ船も 気になるわよね。<end>
@女@Bianca: It'd be good to visit Henry 'n Maria too, wait... that Casino Ship sounds pretty interestin'.<end>

#TEXTBLOCK=3ACF
//@女@ビアンカ「ルドマンさんは 新婚旅行を 
//  なんて 言ってたけど @主@は 
//  早く お母さんに 会いたいでしょ?<end>
@女@Bianca: Mr. Ludman did tell us to take a li'l honeymoon, but...<arrow>@女@Bianca: I know you're in a hurry to save your mother, right?<end>

#TEXTBLOCK=3AD0
//@女@ビアンカ「私のことは 
//  気にしなくていいから @主@が 
//  行きたい場所に 行こうね。<end>
//note: then don't complain when i go to bars and see the cute girls at the //note: casino and dancing places
@女@Bianca: Don't worry too much 'bout what I want right now. I'll let you decide where to go next.<end>

#TEXTBLOCK=3AD1
//@女@フローラ「この世界を 
//  自由に 歩いていいなんて 
//  夢を 見ているみたいですわ。<end>
@女@Flora: Being able to walk freely about the world feels like a beautiful dream come true.<end>

#TEXTBLOCK=3AD2
//@女@フローラ「だって 今までは いつだって 
//  行き先が 決まっていたから……。<end>
@女@Flora: I mean, up until this moment, all my destinations had been chosen for me...<end>

#TEXTBLOCK=3AD3
//@女@フローラ「え? 
//  私の 行きたい場所ですか? 
//  それは あなたの ふるさとですわ。<end>
@女@Flora: Yes? Where is a place that I would like to go? I think I'd like to see where you're from, sweetie.<end>

#TEXTBLOCK=3AD4
//@女@フローラ「でも あなたは 
//  カジノ船で 遊びたいかしら? 
//  うふふ。<end>
//Took out "Hm, but" so it fits.  Maybe an arrow might look better
@女@Flora: Hmm, but I can't help but wonder if you'd rather play at the casino.<arrow>@女@Flora: Am I right, sweetie? Tee hee!<end>

#TEXTBLOCK=3AD5
//@女@フローラ「こうして きれいな景色を 
//  見ていると 世界が終わるなんていう 
//  悪いウワサが うそのようですわね。<end>
@女@Flora: Looking at the pretty scenery, all those rumors that the world is ending seems like a lie.<end>

#TEXTBLOCK=3AD6
//@女@ビアンカ「ねえ 今度は どこへ行く? 
//  行き先は @主@が決めてね。<end>
@女@Bianca: Hey, where're we goin' next? I'll leave our next destination up to you, @主@.<end>

#TEXTBLOCK=3AD7
//@女@ビアンカ「この感じって ひさしぶり。 
//  山奥の村にいた頃は 毎日が 
//  同じことの くり返しだったから。<end>
@女@Bianca: How memorable. When I was livin' in the mountains, every day seemed the same.<end>

#TEXTBLOCK=3AD8
//@女@ビアンカ「……。<end>
@女@Bianca: ...<end>

#TEXTBLOCK=3AD9
//@女@ビアンカ「…って 何も言わない 
//  ときもあるけど キゲンが悪いわけじゃ 
//  ないから かんちがいしないでね。<end>
//note: Oh, why can't you be like that more often?
@女@Bianca: Sorry 'bout that. Sometimes I'm not very talkative.<arrow>@女@Bianca: That doesn't mean I'm in a bad mood, though, so don't worry 'bout it.<end>

#TEXTBLOCK=3ADA
//@女@フローラ「私 夢でしたの。 
//  こうして 大切な人と 
//  自由に 世界を 旅するのが……。<end>
@女@Flora: I've always had a dream. It was to freely travel the world with someone special, just like this.<end>

#TEXTBLOCK=3ADB
//@女@フローラ「でも うかれてばかりも 
//  いられませんわね。<end>
@女@Flora: Oh, but we shouldn't be just wandering about aimlessly.<end>

#TEXTBLOCK=3ADC
//@女@フローラ「あなたには 勇者さまをさがし 
//  お母さまを 救い出すという 
//  目的があるんですもの……。<end>
@女@Flora: After all, sweetie, you're on a journey to find the legendary hero and rescue your mother.<end>

#TEXTBLOCK=3ADD
//@女@フローラ「ときどきで いいから 
//  話しかけてくださいね。 
//  私のこと よく知っていただきたいの。<end>
@女@Flora: Please, feel free to stop and have a chat. I want us to get to know each other better.<end>

#TEXTBLOCK=3ADE
//@女@ビアンカ「私 グランバニアに 
//  行ってみたい。 
//  ねえ @主@ 行きましょうよ。<end>
@女@Bianca: I wanna go to Granvania. Hey, @主@, let's go.<end>

#TEXTBLOCK=3ADF
//@女@ビアンカ「そこへ行くと 
//  @主@の なにかが 
//  わかるような気がするの。<end>
@女@Bianca: I've gotta feelin' if we go there, we'll be able to find out somethin' new 'bout you.<end>

#TEXTBLOCK=3AE0
//@女@ビアンカ「こうして 夫婦で旅するのも 
//  ずいぶん なれてきたわね。 
//  ずっと こうしていられたらいいのに。<end>
@女@Bianca: I'm startin' to get used to travelin' as husband 'n wife. I hope it can be like this forever.<end>

#TEXTBLOCK=3AE1
//@女@ビアンカ「私 @主@と 
//  しゃべるの 好きだな……。<end>
@女@Bianca: I really like talkin' with you...<end>

#TEXTBLOCK=3AE2
//@女@ビアンカ「@主@と こうなるまで 
//  私が おしゃべり好きだったなんて 
//  自分でも 知らなかった。<end>
@女@Bianca: I never realized how much I enjoyed talkin' with you 'til now.<end>

#TEXTBLOCK=3AE3
//@女@フローラ「ふしぎですが 私も 
//  グランバニアという名前に 
//  ひかれるものが あります。<end>
@女@Flora: It's rather mysterious, but the name "Granvania" is just so intriguing.<end>

#TEXTBLOCK=3AE4
//@女@フローラ「私も その国へ 
//  行ってみたいですわ。<end>
@女@Flora: I think I'd like to pay this kingdom a visit.<end>

#TEXTBLOCK=3AE5
//@女@フローラ「ねえ あなた……。 
//  ううん… なんでもないの。<end>
@女@Flora: Say, sweetie... Sorry... It's nothing. Never mind.<end>

#TEXTBLOCK=3AE6
//@女@フローラ「もう 旅して長いはずなのに 
//  私ったら いつまでも あなたに 
//  ドキドキして… ぽっ……。<end>
//note: this needs rewording
@女@Flora: We've been traveling for some time already, but...<arrow>@女@Flora: My heart still beats so fast when I'm with you. *blush*<end>

#TEXTBLOCK=3AE7
//@女@ビアンカ「またここ? 
//  そういえば ちいさなメダルは 
//  いくつ たまってたかしら……。<end>
@女@Bianca: Here again? How many small medals do you think we've snatched up by now?<end>

#TEXTBLOCK=3AE8
//@女@ビアンカ「このへんは 暑いから 
//  夜は 寝苦しいかもしれないわね。<end>
@女@Bianca: It's always tough to sleep at night 'cause it's so hot 'round here.<end>

#TEXTBLOCK=3AE9
//@女@フローラ「ここは 南の島の 
//  小さなお城 という感じで 
//  ほかとは 別世界のようですわね。<end>
@女@Flora: This small castle nestled on a southern island feels like its own different world.<end>

#TEXTBLOCK=3AEA
//@女@フローラ「ちいさなメダルって 
//  かわいらしくて キレイですものね。 
//  集めたくなる気持ちも わかりますわ。<end>
@女@Flora: Small medals are so cute and tiny. I understand why so many people would want to collect them.<end>

#TEXTBLOCK=3AEB
//@女@@子@「お父さん! 
//  お城のまわり かけっこしよう! 
//  どっちが速いか 競争しようよ!<end>
@女@@子@: C'mon, Dad! I'll race ya 'round the castle! We'll see who's the fastest!<end>

#TEXTBLOCK=3AEC
//@女@@子@「ちっちゃな島に 
//  ちっちゃなお城。 
//  おもちゃみたいだね。<end>
@女@@子@: A teeny, tiny castle on a teeny, tiny island. It looks just like a toy.<end>

#TEXTBLOCK=3AED
//@女@@娘@「ここって なんでも 
//  かんでも ピカピカね。 
//  ちょっと目が いたくなっちゃった。<end>
@女@@娘@: Everything in here's always shining and sparkling. It's really starting to hurt my eyes.<end>

#TEXTBLOCK=3AEE
//@女@@娘@「ふう… 
//  ちょっと 暑いね ここ……。<end>
@女@@娘@: Whew... It's a bit hot here...<end>

#TEXTBLOCK=3AEF
//@男@サンチョ「ずいぶん こぢんまりと 
//  まとまったお城ですねえ。<end>
@男@Sancho: The castle blends in very well into the landscape.<end>

#TEXTBLOCK=3AF0
//@男@サンチョ「海の真ん中だと 
//  毎日 しんせんな魚が食べられて 
//  よろしいですなあ。<end>
@男@Sancho: It would be so nice to be able to live here and eat fresh fish from the ocean every day.<end>

#TEXTBLOCK=3AF1
//@男@ピピン「そうだよなあ。 
//  お城っていっても ピンキリだ。 
//  ボクは もっと 上を目指すぞ!<end>
@男@Pippin: Castles come in all shapes and sizes, you know. I'm going to get me a BIG one!<end>

#TEXTBLOCK=3AF2
//@男@ピピン「こんな ふべんな島で 
//  よく 暮らせるものですね。 
//  感心しちゃいますよ。<end>
@男@Pippin: You can live quite well on this humble island. I've taken quite a shine to it.<end>

#TEXTBLOCK=3AF3
//@女@@子@「あれって きたえてたの? 
//  もしかして… ウサギとび??<end>
@女@@子@: Do you think he's actually trainin'? It looks like he's... just bouncin' 'round?<end>

#TEXTBLOCK=3AF4
//@女@@娘@「すご~い。 
//  あのスライムさん おりこうさんだね。 
//  わたしも きたえて 強くなります!<end>
@女@@娘@: Amaaazing! That's one disciplined slime. Now I want to start training 'n get stronger too!<end>

#TEXTBLOCK=3AF5
//@男@サンチョ「いやはや こころざしの高い 
//  スライムも いたもんですねえ。<end>
@男@Sancho: Finally, here's a slime that's an inspiration to us all.<end>

#TEXTBLOCK=3AF6
//@男@ピピン「ボクも スライムに負けないように 
//  きたえなくちゃ!<end>
@男@Pippin: I'd better do a little extra training so I don't lose to that slime too!<end>

#TEXTBLOCK=3AF7
//@女@ビアンカ「そうなのよね! 
//  メダル型チョコって おいしいのよね!<end>
@女@Bianca: He's got a point, that one! Chocolate medals are delicious!<end>

#TEXTBLOCK=3AF8
//@女@ビアンカ「あっ ごめんね @主@。 
//  私 ヘソクリで チョコ買って 
//  食べちゃったんだ……。<end>
@女@Bianca: Ah, truth is, I used our savin's 'n bought a pretty large amount of chocolate.<arrow>@女@Bianca: Sorry 'bout that, @主@...<end>

#TEXTBLOCK=3AF9
//@女@@子@「ボクも メダル型チョコ大好き! 
//  でも サンチョは 1回に 
//  2枚までしか 食べちゃダメだって。<end>
@女@@子@: Mmm, I LOVE chocolate medals too!<arrow>@女@@子@: But Sancho says we can only eat two of 'um a day.<end>

#TEXTBLOCK=3AFA
//@女@@娘@「わたしも チョコは好きだけど 
//  食べたあと サンチョが 
//  歯みがきしなさいって うるさいの。<end>
@女@@娘@: As much as I love chocolate...<arrow>@女@@娘@: Sancho always nagged me to brush my teeth after eating some.<end>

#TEXTBLOCK=3AFB
//@女@@娘@「だから 
//  今日は いらないです……。<end>
@女@@娘@: That's why... eh, I don't think I want any today.<end>

#TEXTBLOCK=3AFC
//@男@サンチョ「ちいさなメダルというと 
//  坊っちゃんも たしか 
//  集めてましたよね?<end>
@男@Sancho: Little Master, you should probably start collecting these small medals too, no?<end>

#TEXTBLOCK=3AFD
//@男@サンチョ「あんなガラクタを 
//  ほかにも集めている人が いるとは。 
//  世の中 わからないもんですね。<end>
@男@Sancho: Sometimes the world presents me with something I just don't understand.<arrow>@男@Sancho: I never thought I'd meet a king that collects nothing but garbage...<end>

#TEXTBLOCK=3AFE
//@男@ピピン「せんしのパジャマ!? 
//  まるで ボクのために用意された 
//  アイテムじゃないですかっ。 ねっ?<end>
@男@Pippin: Soldier's Pajamas!? I'm not supposed to wear that thing, am I? ...Right?<end>

#TEXTBLOCK=3AFF
//@女@@子@「最後の ムフフ 
//  っていうのが 気になるんだよね。 
//  アレがなかったら 信じられるのに。<end>
@女@@子@: There's somethin' 'bout his laugh that seems suspicious ta me.<arrow>@女@@子@: If he didn't laugh like that, then I'd probably believe him.<end>

#TEXTBLOCK=3B00
//@女@@娘@「人を信じる心 っていうのを 
//  ためされているみたいで 
//  ドキドキします……。<end>
@女@@娘@: I feel all nervous now. It's like we're being tested to see if we trust in people...<end>

#TEXTBLOCK=3B01
//@男@サンチョ「う~む… あれが 
//  じょうだんなのか 本気なのか……。<end>
@男@Sancho: Was he joking? Hmm, I'm not entirely sure...<end>

#TEXTBLOCK=3B02
//@男@サンチョ「ポケットに ぜったい 
//  入りきらないくらいの お金を 
//  預けてみるっていうのは どうです?<end>
@男@Sancho: How do you feel about giving our hard earned money to this character?<end>

#TEXTBLOCK=3B03
//@男@ピピン「ボクの ポケットも 
//  あいてますからっ!<end>
@男@Pippin: Well, it turns out my pockets are empty too!<end>

#TEXTBLOCK=3B04
//@男@ピピン「…って あの人 
//  ぜんぜん 聞いてませんね……。<end>
@男@Pippin: ...Wait, what's that? I wasn't listening to that banker at all...<end>

#TEXTBLOCK=3B05
//@女@@子@「わ~い! チョコだ~~! 
//  ねえ お父さん 
//  あとで これ 食べてもいい?<end>
@女@@子@: Yaaay! Chocolaaate! Can I eat this later, Dad?<end>

#TEXTBLOCK=3B06
//@女@@娘@「チョコ食べすぎると 
//  太っちゃうんだって。 
//  ドリスお姉ちゃんが 言ってたの。<end>
@女@@娘@: You'll get fat if you eat too much chocolate. That's what Cousin Doris says.<end>

#TEXTBLOCK=3B07
//@男@サンチョ「いや 私は 
//  チョコは けっこうです。 
//  少々 ダイエットしなくては……。<end>
@男@Sancho: No, I don't need any chocolate. I can't go off my diet even a bit...<end>

#TEXTBLOCK=3B08
//@男@ピピン「おいしそうだなあ。 
//  母さんにも 食べさせてやりたいです。<end>
@男@Pippin: That sure looks tasty. I want to take a few home to my old lady too.<end>

#TEXTBLOCK=3B09
//@女@@子@「買わないの? 
//  ざんねんだなあ……。<end>
@女@@子@: You're not gonna buy any? Aw, too bad...<end>

#TEXTBLOCK=3B0A
//@女@@娘@「お金なかったの? 
//  じゃあ 今日のごはんは 
//  すこしで いいです……。<end>
@女@@娘@: You don't have enough gold? Aw, that's alright.<arrow>@女@@娘@: I don't mind having a small portion for dinner tonight...<end>

#TEXTBLOCK=3B0B
//@男@ピピン「ボク @主@王が 
//  チョコ代も 払えなかったなんて 
//  誰にも 言いませんからっ!<end>
@男@Pippin: It's alright, Sire. I'll never tell a soul that His Majesty cannot afford to buy a piece of chocolate!<end>

#TEXTBLOCK=3B0C
//@女@ビアンカ「幻想的で きれい…… 
//  とうろう流しなんて 風流ね。<end>
//note: i changed a traditional japanese river lights -> light show.
//note: kind of like disneyland.
@女@Bianca: This li'l light show is so elegant. It's all so magical...<end>

#TEXTBLOCK=3B0D
//@女@@子@「夜のメダル王の 
//  お城って きれいだね。 
//  スライムの あかりのせいかな?<end>
@女@@子@: The Medal King's castle's real pretty at night.<arrow>@女@@子@: Maybe that's 'cause of all the li'l slime lanterns?<end>

#TEXTBLOCK=3B0E
//@女@@娘@「スライムさんの あかりが 
//  いっぱい 流れてる。 
//  うふふ かわいい~。<end>
@女@@娘@: Look! Look, the little slime lanterns are floating all around us. Oooh, it's soooo cuuute!<end>

#TEXTBLOCK=3B0F
//@男@サンチョ「ちょっと 変わってますが 
//  あれは とうろう流しですね。 
//  風流なもんです。<end>
@男@Sancho: This is nothing like I've ever seen. Quite the elegant light show.<end>

#TEXTBLOCK=3B10
//@男@ピピン「ダメじゃないですか。 
//  川に ゴミを 流したりしちゃ! 
//  ……えっ ちがうって!?<end>
@男@Pippin: Isn't it terrible how they float all their trash down the river! ...What, that's not trash!?<end>

#TEXTBLOCK=3B11
//@女@@子@「ふ~ん… 
//  あれが とうろう流し なんだ。<end>
@女@@子@: Hmm, so he's the one responsible for the li'l light show, yeah?<end>

#TEXTBLOCK=3B12
//@女@@娘@「わたしも とうろう 
//  流してみたいな……。<end>
@女@@娘@: One day I'd like to try putting my own lantern in the river and watching it float down...<end>

#TEXTBLOCK=3B13
//@男@ピピン「一歩 まちがうと 
//  あのおじいさんが 流れていきそうで 
//  ちょっと こわいですね。<end>
@男@Pippin: It looks like if that old man takes one wrong step, he might fall in.<arrow>@男@Pippin: Yikes, that's a bit scary!<end>

#TEXTBLOCK=3B14
//@女@@子@「ここに 
//  幻の名産品があるんだよね? 
//  よし! ボク ぜったい見つけるぞっ!<end>
@女@@子@: That mysterious phantom collectible's here, right?<arrow>@女@@子@: Alright! I'm-a gonna look 'round 'n find it!<end>

#TEXTBLOCK=3B15
//@女@@娘@「幻の名産品って なにかな? 
//  わくわく しちゃう~。<end>
@女@@娘@: I'm so excited wondering just what this mystery, phantom collectible's going to be!<end>

#TEXTBLOCK=3B16
//@男@サンチョ「幻の名産品ですか……。 
//  ちいさな お城ですから 
//  すぐに 見つかりそうなものですが。<end>
//Trimmed so it fits
@男@Sancho: A special, rare collectible, eh? I'm sure we'll find it quickly. This is such a small castle.<end>

#TEXTBLOCK=3B17
//@男@ピピン「とりあえず いろいろな人に 
//  話を 聞いてみましょう。<end>
@男@Pippin: Anyway, let's start asking around and see if anyone knows about it.<end>

#TEXTBLOCK=3B18
//@女@@子@「あの人 ここで 
//  何してるのかな? ずっと 
//  メダル型チョコ 食べてたりして!<end>
@女@@子@: Huh? Wonder what that guy's doin' here.<arrow>@女@@子@: Hey, maybe he just hangs 'round eatin' chocolate medals all day long!<end>

#TEXTBLOCK=3B19
//@女@@娘@「知らない人がいるってことは 
//  すごく古いものなのかな?<end>
@女@@娘@: Maybe the collectible's really old...<arrow>@女@@娘@: 'Cause nobody around here has heard about it.<end>

#TEXTBLOCK=3B1A
//@男@ピピン「どうやら あの人からは 
//  これ以上情報を 聞けないようです。 
//  さっ 次へ行きましょう。<end>
@男@Pippin: It seems that we can't get any more information out of him. Thbbt, let's try the next victim.<end>

#TEXTBLOCK=3B1B
//@女@@子@「そんなに かんたんに 
//  あげられるものなの? 
//  ボクたちに くれれば良かったのに!<end>
@女@@子@: Aw, so he just gave it away? It would've saved him a lot of trouble if he'd given it ta us!<end>

#TEXTBLOCK=3B1C
//@女@@娘@「アレって なんだろう……。<end>
@女@@娘@: What could THAT be...?<end>

#TEXTBLOCK=3B1D
//@男@サンチョ「シリが 痛いとは… 
//  あれとは どうやら 
//  かたい物のようですね……。<end>
@男@Sancho: He said it made his arse sore... That means it must be some kind of hard object, no?<end>

#TEXTBLOCK=3B1E
//@男@ピピン「幻と いうから かんたんに 
//  もらえないかと思ってましたが…… 
//  これなら 期待できそうです!<end>
@男@Pippin: I thought it'd be tough to track down since it's a "phantom" object, but... it was pretty easy!<end>

#TEXTBLOCK=3B1F
//@女@@子@「おばさんも いらなかったの? 
//  アレって 本当は 
//  なんに 使うものなんだろう……。<end>
@女@@子@: That lady didn't want it either? Doesn't ANYONE want this thing...<end>

#TEXTBLOCK=3B20
//@女@@娘@「みんなで いらないものを 
//  おしつけあってるみたい……。<end>
@女@@娘@: I guess it keeps being passed from one to the other because nobody wants it...<end>

#TEXTBLOCK=3B21
//@男@サンチョ「いちおう 確認しておきますが 
//  アレとは 幻の名産品 
//  ……の ことなんですよね?<end>
@男@Sancho: Ah, we've confirmed it, but could THAT really be... the phantom collectible?<end>

#TEXTBLOCK=3B22
//@男@ピピン「なんだか ボクの心の中で 
//  幻の名産品の価値が 
//  下がってきました……。<end>
//Reworded
@男@Pippin: The price of this phantom collectible has just been discounted in my eyes...<end>

#TEXTBLOCK=3B23
//@女@@子@「すてたって!? 
//  ほしがってる おじいさんが 
//  いるのに……。<end>
@女@@子@: He threw it away!? When there's an old man out there who wants it...<end>

#TEXTBLOCK=3B24
//@女@@娘@「お父さん とにかく 
//  外へ 行ってみよう?<end>
@女@@娘@: Daddy, do you wanna look around outside to see if we can find it?<end>

#TEXTBLOCK=3B25
//@男@サンチョ「なるほど。 
//  アレは 今 盾になってるんですか… 
//  と 感心してる場合じゃないですね。<end>
//Shortened, might fit
@男@Sancho: Ah, I get it! That thing must be some sort of shield, but... maybe it's not a very good one.<end>

#TEXTBLOCK=3B26
//@男@ピピン「幻は 幻のままのほうが いい 
//  ……とは 誰が言ったんでしたっけ。<end>
@男@Pippin: How's the old saying go... an illusion is best an illusion?<end>

#TEXTBLOCK=3B27
//@女@@子@「うわ~ 大きなメダルだね! 
//  もしかして あれが……?<end>
@女@@子@: Whoooa! That's a HUGE medal! Do you think this is what...<arrow>@女@@子@: Nah, can't be... could it?<end>

#TEXTBLOCK=3B28
//@女@@娘@「お父さん! 死んじゃうって! 
//  はやく はやくっ!<end>
@女@@娘@: Daddy! He's gonna die if you don't hurry! Hurry!<end>

#TEXTBLOCK=3B29
//@男@サンチョ「坊っちゃん メダルに 
//  見とれるのは わかりますが 
//  今は とにかく 助けないとっ!<end>
@男@Sancho: Little Master, I know you're looking for medals, but we must help this poor slime. Hurry!<end>

#TEXTBLOCK=3B2A
//@男@ピピン「ひゃ~ でっかいメダルだなあ。 
//  こりゃ つぶされたら 
//  ひとたまりも ないでしょうねえ。<end>
@男@Pippin: Gaaah, what a ginormous medal. No wonder the poor thing was nearly smooshed.<end>

#TEXTBLOCK=3B2B
//@女@@子@「え えっと…… 
//  とりあえず よろこんでいいのかな? 
//  わ わーい……。<end>
@女@@子@: Ummm, hm. Anyway, I guess we should be... happy now?<arrow>@女@@子@: And the crowd goes wild.<line>Yaaaay.<end>

#TEXTBLOCK=3B2C
//@女@@娘@「よかった。 
//  スライムさんが つぶれてなくて……。<end>
@女@@娘@: Thank goodness... I'm so glad Mister Slime wasn't smooshed.<end>

#TEXTBLOCK=3B2D
//@男@サンチョ「なんだか スライムにまで 
//  おしつけられましたね。 
//  とほほほ……。<end>
//note: this is another pun.  it's really push someone around, but
//note: that doesn't make sense contextually.
@男@Sancho: Tohoho, I guess now even the slimes are pushing us around...<end>

#TEXTBLOCK=3B2E
//@男@ピピン「とりあえず これで 
//  あの博物館が もらえるわけですから。 
//  元気出して 行きましょう!<end>
@男@Pippin: Yes, now that we have this we can donate it to that museum! I wonder what reward we'll get!<end>

#TEXTBLOCK=3B2F
//@女@@子@「そうだよね。 
//  ちいさなメダルのほうが 
//  ずっと きれいだよ。 重くないし!<end>
@女@@子@: He's right, y'know. The small medals're prettier, 'n they're not as heavy either!<end>

#TEXTBLOCK=3B30
//@男@サンチョ「私は 大きなメダルは 意外と 
//  使えるんじゃないかと思いますよ。 
//  ほら 私なら 装備できそうです。<end>
@男@Sancho: Surprisingly, I didn't think we'd have any use for the large medal...<arrow>@男@Sancho: But look at this, it seems I can use it as a shield.<end>

#TEXTBLOCK=3B31
//@女@@子@「大事にされてなかったのか。 
//  かわいそうだね……。<end>
@女@@子@: So he didn't take very good care of it, did he? That's pretty sad...<end>

#TEXTBLOCK=3B32
//@女@@娘@「くんくん… この大きなメダル 
//  ちょっと くさいです……。<end>
@女@@娘@: *sniff sniff* This large medal's kinda smelly...<end>

#TEXTBLOCK=3B33
//@男@サンチョ「そうじは こまめに! 
//  …が 基本ですが 今回ばかりは 
//  これで 良かったのかも知れませんね。<end>
@男@Sancho: You'll have to clean this frequently!<arrow>@男@Sancho: ...Ah, yes, there's a quick wipe. Just once to get you started. I'm quite happy with this.<end>

#TEXTBLOCK=3B34
//@男@ピピン「ふん水の底かあ……。 
//  お城の人たち 大きなメダルが 
//  落ちたことも気づかなかったんですか。<end>
//Proper name is large medal but I guess in this case we can use huge
@男@Pippin: The bottom of the fountain, eh...?<arrow>@男@Pippin: Didn't any of the residents notice that such a huge medal had crashed down?<end>

#TEXTBLOCK=3B35
//@女@@子@「この大きなメダルを 
//  ドカドカ飛ばしたの?<end>
//note: changed loudly flying to big splash
@女@@子@: Wouldn't a medal that big make a big splash?<end>

#TEXTBLOCK=3B36
//@女@@子@「それって 
//  当たらないように よけるゲーム? 
//  …ちがうよね。 宝さがしなんだよね。<end>
@女@@子@: Was it all kinda like a big game ta dodge the medals?<arrow>@女@@子@: ...Wait, that can't be right. It was a big treasure hunt, yeah?<end>

#TEXTBLOCK=3B37
//@女@@娘@「その人 楽しいと思って 
//  やったのかな? ふつうに考えれば 
//  かなり こわいと思うんだけど……。<end>
@女@@娘@: Maybe whoever started that thought it would be fun?<arrow>@女@@娘@: Anyone with common sense would think it's scary...<end>

#TEXTBLOCK=3B38
//@男@サンチョ「そういえば ずっと昔 
//  グランバニアの城壁が 
//  こわされたことが……。<end>
@男@Sancho: That reminds me... A long, long time ago, something smashed one of Granvania's walls...<end>

#TEXTBLOCK=3B39
//@男@サンチョ「そのとき 宝さがしが 
//  どうとか 聞いたような気がしましたが 
//  このことだったのかも知れませんね。<end>
@男@Sancho: ...At the time I'd overheard some people talking about going treasure hunting.<arrow>@男@Sancho: So it's quite possible it could've been one of those.<end>

#TEXTBLOCK=3B3A
//@男@ピピン「お おそろしい……。 
//  こんなの アタマに受けたら 
//  死亡は 確実です!<end>
@男@Pippin: H-How terrifying... It'd be certain death to get knocked on the head with this!<end>

#TEXTBLOCK=3B3B
//@女@ビアンカ「私に いろんな場所を 
//  見せてくれるのは うれしいんだけど… 
//  今は あまり ゆっくりできないわよ。<end>
//Reworded slightly, should fit
@女@Bianca: I'm glad that you're showin' me all these new places, but... we can't be takin' our time now.<end>

#TEXTBLOCK=3B3C
//@女@ビアンカ「こうして また @主@と 
//  いっしょに 歩けるなんてね。<end>
@女@Bianca: I'm so glad to be walkin' 'round together with you again, @主@.<end>

#TEXTBLOCK=3B3D
//@女@ビアンカ「だって 私は 何年も 
//  空すら 見られなかったんだもの。<end>
@女@Bianca: I mean, it's been years since I've even seen the sky.<end>

#TEXTBLOCK=3B3E
//@女@フローラ「前に 見たことのある 
//  景色を見ても あの頃とは 
//  感じ方が ちがうような気がしますの。<end>
@女@Flora: Even though I'm looking at places I've already seen, it just feels different than it did before.<end>

#TEXTBLOCK=3B3F
//@女@フローラ「これって やっぱり 
//  年を とったってことかしら……。<end>
@女@Flora: Maybe this means I'm starting to grow older...<end>

#TEXTBLOCK=3B40
//@女@フローラ「いろいろな場所へ 
//  つれてきてくださるのは 
//  うれしいんですけど……<end>
@女@Flora: I'm ever so thankful you've been taking me to see all these new places, but...<end>

#TEXTBLOCK=3B41
//@女@フローラ「今は 先を 急いだほうが 
//  良さそうですわ。<end>
@女@Flora: ...Right now, I think it's for the best if we hurry on towards our goal.<end>

#TEXTBLOCK=3B42
//@女@@子@「お父さんって 本当に 
//  いろんな場所 知ってるんだね。<end>
@女@@子@: You really know how ta find all sorts of different places, Dad.<end>

#TEXTBLOCK=3B43
//@女@@子@「お父さんたちを さがして 
//  けっこう 旅したんだけどなあ……<end>
@女@@子@: We traveled a whole bunch when we were lookin' for you, Dad, but...<end>

#TEXTBLOCK=3B44
//@女@@子@「まだ ボクの 
//  知らない場所が あったなんて。 
//  わくわく しちゃうよ!<end>
@女@@子@: ...There're still places I never knew were out there. This has been so excitin'!<end>

#TEXTBLOCK=3B45
//@女@@娘@「えへへ… うれしいの。 
//  お父さんが どんな場所にでも 
//  わたしのこと つれてきてくれるから。<end>
@女@@娘@: Heehee... I'm so happy 'cause my daddy likes to take me to all sorts of fun places.<end>

#TEXTBLOCK=3B46
//@女@@娘@「くらいところも 高いところも 
//  暑いところも 苦手だけど……<end>
@女@@娘@: I'm not too fond of dark places, or high places, or even hot places...<end>

#TEXTBLOCK=3B47
//@女@@娘@「それでも お父さんと 
//  ずっと いっしょに 旅したいです。<end>
@女@@娘@: Even so, I still wanna keep traveling with you for forever, Daddy.<end>

#TEXTBLOCK=3B48
//@男@サンチョ「しかし 坊っちゃん。 
//  @子@さまも @娘@さまも 
//  いい子に 育ったでしょう?<end>
@男@Sancho: See, Little Master?<arrow>@男@Sancho: Prince @子@ and Princess @娘@ were raised to be good little children, no?<end>

#TEXTBLOCK=3B49
//@男@サンチョ「こうして 坊っちゃん……いえ 
//  @主@王と そのお子まで 
//  お育てできるなんて…… うっうっ。<end>
@男@Sancho: I was so fortunate to help raise the Little Master...<arrow>@男@Sancho: No, Your Majesty, and his children too... *sob*<end>

#TEXTBLOCK=3B4A
//@男@サンチョ「いや~ 世界は 広いですねえ。 
//  @主@王と いっしょだと 
//  行ける場所が どんどん広がります。<end>
@男@Sancho: Gracious me, the world is a big place...<arrow>@男@Sancho: ...And it just seems to be getting bigger the more places Your Majesty takes me.<end>

#TEXTBLOCK=3B4B
//@男@ピピン「ここは あんまり 
//  美人のニオイが しませんねえ。 
//  ふう……。<end>
@男@Pippin: This place doesn't really have the sweet smell of beautiful women. Ugh...<end>

#TEXTBLOCK=3B4C
//@男@ピピン「忘れないうちに この場所のことを 
//  メモしとかなくちゃ……。 
//  自伝を書くのに 必要ですからねっ!<end>
@男@Pippin: I'd better make note of this place before I forget...<arrow>@男@Pippin: Hey, it's important for when I write my memoirs!<end>

#TEXTBLOCK=3B4D
//@女@ビアンカ「この塔……。 
//  ええ もちろん おぼえてるわ。 
//  忘れるわけないじゃない……。<end>
@女@Bianca: This tower... Yeah, you better believe I still remember it. It's not somethin' I could forget...<end>

#TEXTBLOCK=3B4E
//@女@ビアンカ「ねえ @主@。 
//  よりによって この塔に 
//  来るなんて どういうつもり?<end>
@女@Bianca: Hey, @主@. What'd you have in mind by comin' to this tower?<end>

#TEXTBLOCK=3B4F
//@女@フローラ「ここは…… 
//  思い出したくもない場所ですわ……。<end>
@女@Flora: This is... This is a place I never want to remember...<end>

#TEXTBLOCK=3B50
//@女@フローラ「でも 忘れてはいけないのよね。 
//  あの時の つらい気持ちがあるからこそ 
//  今 こうして がんばれるのですわ。<end>
@女@Flora: But there is no way I could ever forget it.<arrow>@女@Flora: I can only live life to its fullest from now on because of my memories from that awful time.<end>

#TEXTBLOCK=3B51
//@女@フローラ「さあ もう 行きましょう。 
//  あなた……。<end>
@女@Flora: We've spent enough time here... Let's take our leave, sweetie.<end>

#TEXTBLOCK=3B52
//@女@@子@「いやな感じがする。 
//  血のにおいが カベに 
//  こびりついてるみたいだ……。<end>
@女@@子@: Eeggh, this place feels kinda sinister.<arrow>@女@@子@: I can kinda smell the blood that's stuck ta the walls...<end>

#TEXTBLOCK=3B53
//@女@@子@「うん。 知ってるよ。 
//  ここで お父さんとお母さんが 
//  石にされて それで……。<end>
@女@@子@: Yeah, I know. This is where you 'n Mom came after you were turned ta stone, 'n...<end>

#TEXTBLOCK=3B54
//@女@@子@「…………………。<end>
@女@@子@: ...<end>

#TEXTBLOCK=3B55
//@女@@娘@「ここにいると 
//  なんだか 気持ちわるい……。 
//  はきそうに… なっちゃう……。<end>
@女@@娘@: Just being in this place makes me feel awful. I think... I think I'm gonna throw up...<end>

#TEXTBLOCK=3B56
//@女@@娘@「お父さん はやく出よう? 
//  ここに いたくないの……。<end>
@女@@娘@: I don't wanna be here... Daddy, can we hurry up 'n leave?<end>

#TEXTBLOCK=3B57
//@男@サンチョ「兵士たちを 連れて 
//  この塔に やって来たときには 
//  もう 誰もいませんでした。<end>
@男@Sancho: There wasn't a soul left in this tower when I arrived here with the soldiers.<end>

#TEXTBLOCK=3B58
//@男@サンチョ「あの夜… 
//  みなが 酔いつぶれなければ 
//  宴が ひらかれなければ……。<end>
@男@Sancho: That night... if everyone didn't get so drunk... if there were no celebration...<end>

#TEXTBLOCK=3B59
//@女@ピピン「この塔は ものすごく 
//  いやな感じがしますよね。 
//  背中が ゾワゾワしますよ。<end>
@女@Pippin: I've got a bad feeling about this tower. The hairs on the back of my neck are standing up.<end>

#TEXTBLOCK=3B5A
//@女@ビアンカ「こんな場所にあったのね。 
//  なつかしいわ。 @主@は 
//  ここで 売られたのよね……。<end>
@女@Bianca: This place has a lot of memories for you, doesn't it?<arrow>@女@Bianca: This is where they sold you, wasn't it, @主@...?<end>

#TEXTBLOCK=3B5B
//@女@フローラ「ここで あなたと 
//  はなればなれに なったのよね。<end>
@女@Flora: This was where you and I were separated, sweetie.<end>

#TEXTBLOCK=3B5C
//@女@フローラ「今 思い出しても 
//  なみだが あふれてきますわ……。<end>
@女@Flora: Just remembering it makes my eyes well up with tears...<end>

#TEXTBLOCK=3B5D
//@女@@子@「えっ 石像だったお父さんって 
//  ここで 売られたの?<end>
@女@@子@: Huh? This was where they sold you when you were a statue, Dad?<end>

#TEXTBLOCK=3B5E
//@女@@子@「20000ゴールド かあ……。 
//  ボクの貯金じゃ ぜんぜんたりないや。<end>
@女@@子@: 20,000 gold, huh? ...I'd never be able ta afford that.<arrow>@女@@子@: I don't even have that much in my savin's.<end>

#TEXTBLOCK=3B5F
//@女@@娘@「お父さん……。<end>
@女@@娘@: Daddy...<end>

#TEXTBLOCK=3B60
//@女@@娘@「ううん… なんでもない。 
//  お父さん ちょっと 
//  さみしそうだったから……。<end>
@女@@娘@: No... It's nothing. I just thought you looked a little sad, Daddy...<end>

#TEXTBLOCK=3B61
//@男@サンチョ「誰も 来ないんでしょうねえ。 
//  ずいぶん さびれて…… 
//  遺跡の跡地か なにかでしょうか?<end>
@男@Sancho: This place has been crumbling for so long, I'm sure we won't find a soul here.<arrow>@男@Sancho: It seems to be nothing more than some ancient, deserted old ruins, no?<end>

#TEXTBLOCK=3B62
//@男@ピピン「@主@さまの石像が 
//  ここで 売られたんですか? 
//  20000ゴールドで?<end>
@男@Pippin: Sire, your statue self was sold here? For 20,000 gold?<end>

#TEXTBLOCK=3B63
//@男@ピピン「うわっ 高い! 
//  い いやいや… 安すぎますよね。 
//  ボクなら もっと 出しますよ!<end>
@男@Pippin: Gagh, that's WAY too expensive! W-Well, um... it's way too cheap, then?<arrow>@男@Pippin: ...I would have paid much more!<end>

#TEXTBLOCK=3B64
//@女@ビアンカ「森の中に こんな 
//  大きな家が 建ってるなんて…… 
//  ちょっと あこがれちゃうな。<end>
@女@Bianca: Never thought we'd find such a buildin' right in the middle of the forest. It's kinda charmin'...<end>

#TEXTBLOCK=3B65
//@女@フローラ「きれいな お屋敷ですわね。 
//  どなたか 名のある方が 
//  住んでいらっしゃるのかしら?<end>
@女@Flora: What a pretty mansion. Someone important must live here, I'm sure.<end>

#TEXTBLOCK=3B66
//@女@@子@「すっごーい! こんなに大きな 
//  お屋敷 だれが建てたんだろう?<end>
@女@@子@: A-MA-ZIN'! Who do you think could've built a mansion this big?<end>

#TEXTBLOCK=3B67
//@女@@娘@「このお屋敷 きれいだけど 
//  建てられてから 何十年も 
//  たってるみたい。<end>
@女@@娘@: This mansion's real pretty, but it looks like it's been abandoned for decades.<end>

#TEXTBLOCK=3B68
//@女@@娘@「おだやかだけど 
//  ふしぎなチカラを感じるの。<end>
@女@@娘@: It looks calm at first, but I'm sensing something very mysterious inside.<end>

#TEXTBLOCK=3B69
//@男@サンチョ「おお! これは すばらしい! 
//  このようなところに こんな美しい 
//  建物があるとは 思いませんでした。<end>
//note: 3 line crunch
@男@Sancho: Oh, quite smashing! I never thought we'd find such a beautiful building in a place like this.<end>

#TEXTBLOCK=3B6A
//@男@ピピン「はっ! あまりにも 
//  ごうかで 美しい建物だったので 
//  つい 見とれてしまいました。<end>
@男@Pippin: Wow! I haven't laid my eyes upon such an extravagant house like this in ages.<end>

#TEXTBLOCK=3B6B
//@女@ビアンカ「まちくたびれて 死んだって…… 
//  これも 情熱のひとつとして 
//  うけとったほうが いいのかな?<end>
//note: i think she's commenting on why Mr. Spookz is a ghost...
@女@Bianca: Guess he got tired of waitin' 'n just died...<arrow>@女@Bianca: Hey, do you think maybe we should try grabbin' a hold of his passion?<end>

#TEXTBLOCK=3B6C
//@女@ビアンカ「ここって 博物館だったのね。 
//  ステキな ところだけど 
//  確かに 目立つ場所じゃないよね。<end>
//Trimmed, might fit
@女@Bianca: This place is really a museum, huh? It's neat, but isn't it kinda in the middle of nowhere?<end>

#TEXTBLOCK=3B6D
//@女@フローラ「あ あの おじいさん 
//  本物の ゆうれいさん 
//  なんですか……。<end>
@女@Flora: Do you suppose that old gent is a real ghost...?<end>

#TEXTBLOCK=3B6E
//@女@フローラ「できれば 私の 
//  聞きまちがい であって 
//  ほしかったのですけど。<end>
@女@Flora: Oh, dear... I was hoping I was mistaken.<end>

#TEXTBLOCK=3B6F
//@女@フローラ「古びた博物館に 
//  ゆうれいさん……。 
//  中に入るのが こわいです。<end>
@女@Flora: A ghost in an old museum... I'm certain one would find it too scary to go in.<end>

#TEXTBLOCK=3B70
//@女@@子@「えっ あのおじいさん 
//  死んじゃってるの?<end>
@女@@子@: What, that old guy's really dead?<end>

#TEXTBLOCK=3B71
//@女@@子@「幻の名産品 かあ……。 
//  なんだか おもしろそうだね!<end>
@女@@子@: Hmm, mysterious phantom collectibles, huh? ...That sounds pretty interestin'!<end>

#TEXTBLOCK=3B72
//@女@@娘@「ふしぎな おじいさんなの。 
//  よく見ると あたまのワッカに 
//  棒が ついてるし……。<end>
@女@@娘@: What a strange old man...<arrow>@女@@娘@: If you look closely, you can see his walking stick 'n a halo around his head.<end>

#TEXTBLOCK=3B73
//@女@@娘@「まだ 成仏してないからかな?<end>
@女@@娘@: Do you think he hasn't passed on yet?<end>

#TEXTBLOCK=3B74
//@男@サンチョ「博物館とは また 
//  たいそうなものを……。<end>
@男@Sancho: Being the curator of a museum will be no small task...<end>

#TEXTBLOCK=3B75
//@男@サンチョ「それにしても ひと目で 
//  私たちの持っている名産品を見ぬくとは 
//  あのご老人 なかなかですね。<end>
@男@Sancho: And that elderly fellow was pretty quick to point out all the collectibles we've been carrying.<end>

#TEXTBLOCK=3B76
//@男@ピピン「う~ん… ボクたちには 
//  やらないといけないことが 
//  たくさんあるんですけど……。<end>
@男@Pippin: Hmm, we have all sorts of things that we still gotta do, but...<end>

#TEXTBLOCK=3B77
//@男@ピピン「でも こんな りっぱな 
//  建物を もらえるとなると 
//  考えちゃいますよね!<end>
@男@Pippin: ...We should really consider inheriting such a fine old mansion like this!<end>

#TEXTBLOCK=3B78
//@女@ビアンカ「くれるって…… 本当に 
//  こんな りっぱな建物を 
//  もらっちゃって いいのかな?<end>
@女@Bianca: He's givin' it to us... Should he be givin' away such a beautiful buildin'?<end>

#TEXTBLOCK=3B79
//@女@フローラ「おじいさんが トビラを 
//  すりぬけて… ああ めまいが……。<end>
@女@Flora: Th-That old man passed right through the door... Ah, I think I'm going to faint...<end>

#TEXTBLOCK=3B7A
//@女@フローラ「ステキな 博物館だとは 
//  思いますけど…… 何か 
//  いわくつきとかじゃ ないですよね?<end>
@女@Flora: I think it's a lovely museum, but... it does have a rather spooky history to it, doesn't it?<end>

#TEXTBLOCK=3B7B
//@女@@子@「おじいさんが 消えたよ? 
//  ねえ 中に入ってみようよ!<end>
@女@@子@: Wha, did that old guy just disappear? Hey, let's check inside!<end>

#TEXTBLOCK=3B7C
//@女@@娘@「大きなメダルって 
//  メダル王の城の人に 
//  ジャマにされてたのよね。<end>
//Took out "to everyone" so it fits
@女@@娘@: So this large medal thingie was just a nuisance at the Medal King's Castle, huh?<end>

#TEXTBLOCK=3B7D
//@女@@娘@「でも おじいさんが 
//  あんなに よろこんでくれて…… 
//  大きなメダルも よろこんでる かな?<end>
@女@@娘@: But, did you see how thrilled the old man was to see it...<arrow>@女@@娘@: Maybe the large medal is thrilled to be here too?<end>

#TEXTBLOCK=3B7E
//@男@サンチョ「う~む… しかし 坊っちゃん。 
//  私たちは 今 博物館の館長を 
//  しているヒマなどないはずですが……。<end>
@男@Sancho: Hmm, sorry, Little Master, you just don't have the time to be a museum curator...<end>

#TEXTBLOCK=3B7F
//@男@ピピン「えっ!? この博物館が 
//  ボクの… いえ @主@王のものに? 
//  うらやましいなあ……。<end>
@男@Pippin: What!? This museum is ALL mine...? No, I mean it belongs to you, Sire. I'm so jealous...<end>

#TEXTBLOCK=3B80
//@女@ビアンカ「私たちの旅には 目的があるから 
//  名産ばかりを 集めてまわるわけには 
//  いかないのよね……。<end>
//Probably will need to trim more
@女@Bianca: There's a purpose to our journey, y'know...<arrow>@女@Bianca: We don't have time to be goin' 'round collectin' collectibles.<end>

#TEXTBLOCK=3B81
//@女@ビアンカ「でも ついでの時にでも 
//  手に入ったら 持ってきてあげることに 
//  しましょうか?<end>
@女@Bianca: Well, I guess we could bring back whatever we come across on the way, what do you think?<end>

#TEXTBLOCK=3B82
//@女@フローラ「おじいさんの お話を聞いたら 
//  誰もが いだく疑問だと思いますわ。<end>
@女@Flora: Listening to that old gent's story is enough to leave anyone with questions.<end>

#TEXTBLOCK=3B83
//@女@@子@「サンチョが こまっている人は 
//  助けてあげなさいって。<end>
//Note: Cheesy reference. Will explain later.
@女@@子@: Sancho always told us ta always do three things.<arrow>@女@@子@: Be the voice of reason in the sea of insanity.<arrow>@女@@子@: If you see a wrong, make it a right.<arrow>@女@@子@: 'N if you have a chance ta help a fellow human bein', just do it.<end>

#TEXTBLOCK=3B84
//@女@@子@「あの人は もう 人じゃなくて 
//  ゆうれいだけど 助けてあげたほうが 
//  いいよね?<end>
//Still meh
@女@@子@: 'Cause he's a ghost, he's not a human bein' anymore. Still, we better help him, yeah?<end>

#TEXTBLOCK=3B85
//@女@@娘@「あのおじいさん 
//  博物館が 大事だから 
//  きっと はなれられないのね……。<end>
@女@@娘@: That old man certainly doesn't wanna part ways with the museum.<arrow>@女@@娘@: He's taken care of it for so long.<end>

#TEXTBLOCK=3B86
//@男@サンチョ「たしかに あのお身体では 
//  探すのに 生きているとき以上の 
//  苦労が必要になるかもしれませんね。<end>
@男@Sancho: Searching for all those collectibles must've put such a strain on his body when he was still alive.<end>

#TEXTBLOCK=3B87
//@男@サンチョ「どうです? 
//  少しくらい 手伝ってあげては?<end>
@男@Sancho: How about it? Shall we lend him a hand, if only a little?<end>

#TEXTBLOCK=3B88
//@男@ピピン「うわ~ あのおじいさん 
//  めちゃくちゃ 遠い目をしてますね。 
//  かなりの演技派ですよ。<end>
@男@Pippin: Yiiikes, that old man is staring at us longingly. He's a good actor. ...I hope!<end>

#TEXTBLOCK=3B89
//@女@ビアンカ「お城に かくされてるって 
//  ちょっと おもしろそうね。 
//  @主@ 行ってみましょうよ。<end>
@女@Bianca: Hidden in a castle? Now that's interestin'. Let's go have a look, @主@.<end>

#TEXTBLOCK=3B8A
//@女@フローラ「あの おじいさんにも 
//  見つけられなかった物 ですのに 
//  私たちに見つけられるでしょうか?<end>
@女@Flora: Do you think we'll be able to find the collectible the old man spent his whole life searching for?<end>

#TEXTBLOCK=3B8B
//@女@@子@「メダル王の城か……。 
//  あそこって メダル型チョコだけが 
//  名産じゃなかったんだね。<end>
@女@@子@: The Medal King's castle, huh?<arrow>@女@@子@: ...I thought the only thing that place was famous for was its chocolate medals?<end>

#TEXTBLOCK=3B8C
//@女@@娘@「メダル王のお城なら 
//  サンチョおじさんとも 行ったの。 
//  でも 幻の名産なんて 知らなかった。<end>
@女@@娘@: We've been to the Medal King's castle with Sancho before, but...<arrow>@女@@娘@: He never told us about a collectible there.<end>

#TEXTBLOCK=3B8D
//@男@サンチョ「ここからなら たしか 
//  メダル王の城は 近いですね。 
//  ちょっとだけ 行ってみましょうか?<end>
@男@Sancho: I believe the Medal King's castle is near here. Shall we go take a look for a bit?<end>

#TEXTBLOCK=3B8E
//@男@ピピン「幻の名産品かあ……。 
//  なんだか 宝さがしみたいですね! 
//  う~ん わくわく してきたぞ!<end>
@男@Pippin: A phantom collectible, eh...? It's kind of like treasure hunting!<arrow>@男@Pippin: Yeaah, I'm getting all excited!<end>

#TEXTBLOCK=3B8F
//@女@ビアンカ「メダル王の城の 幻の名産品って 
//  そんなに すごいものなの? 
//  なんだか 気になってきちゃったわ。<end>
@女@Bianca: Is this collectible at the Medal King's castle really THAT amazin'? I'm really interested now.<end>

#TEXTBLOCK=3B90
//@女@フローラ「見つけてさしあげたいけれど 
//  幻と 言うからには やはり 
//  かんたんには 手に入りませんわよね。<end>
@女@Flora: I really do want to find it for him, but it's sure to be elusive and quite difficult.<end>

#TEXTBLOCK=3B91
//@女@@子@「あの おじいさん 
//  ゆうれいになってからも その名産品が 
//  見たくて あそこに立ってるんだよね。<end>
//Split up and added a bit
@女@@子@: Even though that old guy's a ghost now, he's still standin' 'round.<arrow>@女@@子@: Looks like he wants ta see all the exhibits.<end>

#TEXTBLOCK=3B92
//@女@@子@「ちょっと かわいそうに 
//  なってきたよ……。 
//  お父さん さがしてあげよう?<end>
@女@@子@: It's kinda sad when you think 'bout it... Why don't we help him out, Dad?<end>

#TEXTBLOCK=3B93
//@女@@娘@「お父さん ちょっとだけ 
//  あの おじいさんのお手伝い 
//  してあげよ?<end>
@女@@娘@: Daddy, don't you wanna help out the old man for a little bit?<end>

#TEXTBLOCK=3B94
//@女@@娘@「あのままじゃ おじいさん 
//  神さまのところに 行けないの……。<end>
@女@@娘@: The way he's going, he'll never be able to get into heaven...<end>

#TEXTBLOCK=3B95
//@男@サンチョ「あのように 悲しんでおられる 
//  ご老人の姿というのは 
//  見ているだけで つらくなります……。<end>
@男@Sancho: I'm overcome with grief just setting my eyes upon the sight of such a sad old man...<end>

#TEXTBLOCK=3B96
//@女@ビアンカ「おじいさん 消えちゃった……。 
//  博物館のことで いろいろ 
//  お世話になったのに……<end>
@女@Bianca: Aw, that ol' sod disappeared on us... 'N after we put all that hard work into the museum too...<end>

#TEXTBLOCK=3B97
//@女@ビアンカ「お礼… 
//  言いそびれちゃったね……。<end>
@女@Bianca: He never even said thanks..<end>

#TEXTBLOCK=3B98
//@女@フローラ「おじいさんの たましいは 
//  天に 召されたのですね。<end>
@女@Flora: Ah, that poor old man's soul must have finally passed on to heaven.<end>

#TEXTBLOCK=3B99
//@女@フローラ「さみしいですけど これで 
//  よかったんですわ……。<end>
@女@Flora: I'll miss him dearly, but it's best for everyone this way...<end>

#TEXTBLOCK=3B9A
//@女@@子@「いなくなっちゃったよ。 
//  おじいさんには もう会えないの?<end>
@女@@子@: Huh, guess he's passed on. Aren't we gonna be able ta see him anymore now?<end>

#TEXTBLOCK=3B9B
//@女@@娘@「おじいさん もう 
//  消えちゃったけど……<end>
@女@@娘@: The old man may have vanished, but...<end>

#TEXTBLOCK=3B9C
//@女@@娘@「なんだか まだ 
//  近くにいるような気がするね……。<end>
@女@@娘@: I kinda feel that he's still close by...<end>

#TEXTBLOCK=3B9D
//@男@サンチョ「@主@王の がんばりで 
//  ここも りっぱな博物館になりました。<end>
@男@Sancho: Because of Your Majesty's hard work, this place has become a fine museum.<end>

#TEXTBLOCK=3B9E
//@男@サンチョ「あの方も 安心して 
//  眠れることでしょう。<end>
@男@Sancho: That old fellow can finally rest in peace.<end>

#TEXTBLOCK=3B9F
//@男@ピピン「いつかは お別れするんだと 
//  わかってはいましたが……<end>
@男@Pippin: I understand that someday we all must part, but...<end>

#TEXTBLOCK=3BA0
//@男@ピピン「いざ その時をむかえると 
//  やっぱりつらいです。<end>
@男@Pippin: Now it's really gonna be tough to face it when that fateful day comes.<end>

#TEXTBLOCK=3BA1
//@女@ビアンカ「なんか 
//  ひょうしぬけしちゃった……。 
//  本当に 寝るって意味だったんだ。<end>
@女@Bianca: Aw, now I'm kinda disappointed... Guess he was just off sleepin'.<end>

#TEXTBLOCK=3BA2
//@女@フローラ「気持ちよさそうに 
//  眠っていらっしゃいますけど… 
//  ちょっと ふくざつな気分ですわ。<end>
@女@Flora: He seems to be sleeping peacefully, but... it all feels rather queer.<end>

#TEXTBLOCK=3BA3
//@女@@子@「おじいさん 自分が 
//  ゆうれいだって 忘れてたりして。<end>
@女@@子@: That old man's forgotten that he's even told us he's a ghost.<end>

#TEXTBLOCK=3BA4
//@女@@子@「おじいさん とうぶん 
//  起きそうにないね。 でも もう 
//  ボクたちだけで 大丈夫だよね?<end>
@女@@子@: He looks like he's not gonna wake up. Eh, I guess we'll do just fine on our own, huh?<end>

#TEXTBLOCK=3BA5
//@女@@娘@「おじいさんの 気配が 
//  のこってたように 感じたけど…… 
//  本当に まだ いたのね。<end>
@女@@娘@: Ah, that's why I could still feel the old man's presence...<arrow>@女@@娘@: It's 'cause he's been here the whole time.<end>

#TEXTBLOCK=3BA6
//@女@@娘@「すご~く ふかく眠ってる……。 
//  神さまのところに 行かなくて 
//  いいのかな?<end>
@女@@娘@: He's in such a deep sleep... Don't you think he should be trying to get into heaven?<end>

#TEXTBLOCK=3BA7
//@男@サンチョ「まあ 眠っていることに 
//  ちがいはありませんけど……。<end>
@男@Sancho: Well, I do say he's sleeping more soundly than we ever could...<end>

#TEXTBLOCK=3BA8
//@男@サンチョ「ゆうじいさんが ゆっくり 
//  眠れるってことは @主@王が 
//  一人前になったということですよ。<end>
@男@Sancho: Mr. Spookz is sleeping so peacefully because Your Majesty has grown into a fine man.<end>

#TEXTBLOCK=3BA9
//@男@ピピン「いびきをかいて 眠る 
//  ゆうれいなんて 初めて見ました。<end>
@男@Pippin: This is the first time I've seen a ghost snore in his sleep.<end>

#TEXTBLOCK=3BAA
//@女@ビアンカ「なるほど…… 
//  作業は 夜にするのね。<end>
@女@Bianca: Oh, I see... We've gotta get the job done at night, right?<end>

#TEXTBLOCK=3BAB
//@女@ビアンカ「お客さんに見せるんだもん。 
//  いつもキレイに しておかないとね。<end>
@女@Bianca: You gotta keep the exhibits clean, no matter what.<arrow>@女@Bianca: We've gotta put on a good show for the customers.<end>

#TEXTBLOCK=3BAC
//@女@フローラ「私って おそうじとか 
//  何かの お手入れをはじめると 
//  止まらなくなってしまうんです。<end>
@女@Flora: Once I get started on cleaning something, I just can't seem to stop.<end>

#TEXTBLOCK=3BAD
//@女@フローラ「自分の心のくもりも 
//  とれていくようで すがすがしい 
//  気持ちになりますわ。<end>
//Note: Oh, my God!
@女@Flora: I feel refreshed, like I've cleaned up the dust in my own heart.<end>

#TEXTBLOCK=3BAE
//@女@@子@「こんな大きな博物館が 
//  お父さんのになったの? 
//  いいなあ~。<end>
//note: context: is one of the kids speaking here? 
@女@@子@: You mean he gave this big, huge museum ta you, Dad? That's amazin'!<end>

#TEXTBLOCK=3BAF
//@女@@娘@「この布って 少し 
//  いい香りがするね。<end>
@女@@娘@: *sniff* HMM! This cloth smells kinda nice... *sniff sniff*<end>

#TEXTBLOCK=3BB0
//@男@サンチョ「お手入れなど 家事に 
//  関係するものならば このサンチョも 
//  得意とするところですぞ。<end>
@男@Sancho: If repairs or household chores need to be done, those are MY specialty.<end>

#TEXTBLOCK=3BB1
//@男@ピピン「いえ…… 私はまず 
//  剣のウデを みがかないと……。<end>
@男@Pippin: No... um, if I don't polish up on my sword techniques first...<end>

#TEXTBLOCK=3BB2
//@女@ビアンカ「アルカパにいた頃は 
//  よく お店にお花とか かざり付ける 
//  お手伝いをしてたんだけど<end>
@女@Bianca: When I lived in Alcapa, I'd help decorate the shops with all kinds of pretty flowers.<end>

#TEXTBLOCK=3BB3
//@女@ビアンカ「名産品の ならべかたとは 
//  ちがうしね……。<end>
@女@Bianca: Eh, but I guess that's pretty different than arrangin' collectibles...<end>

#TEXTBLOCK=3BB4
//@女@フローラ「こういうのは 
//  好きなところに 好きな物を 
//  置いたほうが いいんですのよ。<end>
@女@Flora: There's a saying that it's good to arrange things as you would in your own home.<end>

#TEXTBLOCK=3BB5
//@女@フローラ「あなたの 思ったとおりに 
//  置けばいいと思いますわ。<end>
@女@Flora: I think that would be a very nice way to arrange the exhibits, don't you think, sweetie?<end>

#TEXTBLOCK=3BB6
//@女@@子@「ボクだったら 
//  おかしな物とか いっぱいならべて 
//  おもしろい博物館にするよ。<end>
@女@@子@: If this were my museum, I'd gather up a buncha weird stuff!<arrow>@女@@子@: I'd make a real interestin' museum.<end>

#TEXTBLOCK=3BB7
//@女@@子@「お父さんだったら 
//  どんなふうにしたい?<end>
@女@@子@: How're you gonna do it, Dad?<end>

#TEXTBLOCK=3BB8
//@女@@娘@「いろいろするのは 
//  夜じゃないと ダメなのね。 でも 
//  夜の博物館って ちょっとこわいな。<end>
@女@@娘@: We've gotta take care of everything at night, right? But the museum's so scary at night.<end>

#TEXTBLOCK=3BB9
//@男@サンチョ「物の ならべ方によっても 
//  その人の 性格がわかると 
//  聞いたことがありますが……<end>
@男@Sancho: I've heard you can learn much about a person by how they arrange their things, but...<end>

#TEXTBLOCK=3BBA
//@男@サンチョ「@主@王なら どのように 
//  ならべても きっとすばらしい 
//  博物館になるでしょうな。<end>
@男@Sancho: No matter which way Your Majesty arranges the displays, I'm sure it will be a marvelous museum.<end>

#TEXTBLOCK=3BBB
//@男@ピピン「名産品 以外のものは 
//  置くことができないんですね。 
//  ちょっと ざんねんです。<end>
@男@Pippin: You can't place anything other than collectibles, right? That's a smidge disappointing.<end>

#TEXTBLOCK=3BBC
//@女@ビアンカ「それって 人によって 
//  入場料がちがうってこと?<end>
//note: oh god racism
//Took out "that comes", donno if that works.  Should fit at least
@女@Bianca: Hey, does he mean he's gonna charge different admission dependin' on the type of person?<end>

#TEXTBLOCK=3BBD
//@女@ビアンカ「あの おじいさん 
//  けっこう ずるい…… じゃなくて 
//  しっかりしてるのね。<end>
@女@Bianca: That ol' codger's pretty sneaky... but he might actually be on to somethin'.<end>

#TEXTBLOCK=3BBE
//@女@フローラ「それだけ お金を出しても 
//  見る価値が あるということですよね。 
//  よく考えればですけど……。<end>
//note: fixme: i don't think i got this correctly.
@女@Flora: Charging an admission fee means you believe in the value of the exhibits inside.<arrow>@女@Flora: It's very clear he's put a lot of thought into this.<end>

#TEXTBLOCK=3BBF
//@女@@子@「ここの博物館って そんなに 
//  入場料が高かったの?<end>
@女@@子@: Wow, is the admission for the museum really that 'spensive?<end>

#TEXTBLOCK=3BC0
//@女@@娘@「お金を いっぱい 
//  はらったから ずっといるように 
//  なっちゃったのよ きっと……。<end>
@女@@娘@: He's probably staying here so long 'cause he wants to get the most value for his gold.<arrow>@女@@娘@: I'm sure that's why...<end>

#TEXTBLOCK=3BC1
//@男@サンチョ「これだけ大きな 建物ですから 
//  維持していくのに お金が 
//  かかってしまうのでしょうか……。<end>
@男@Sancho: It must take many a shilling to keep up such a large building...<end>

#TEXTBLOCK=3BC2
//@男@ピピン「お金を とる方も とる方ですけど 
//  いすわる方も いすわる方ですね。<end>
@男@Pippin: People who horde money are scrooges, but loiterers are loiterers, right?<end>

#TEXTBLOCK=3BC3
//@女@ビアンカ「警備の人を やとうなんて 
//  だんだん 本格的になってきたわね。<end>
@女@Bianca: Guess the museum's gettin' pretty legitimate if he's hirin' a guard to fend off the burglars, huh?<end>

#TEXTBLOCK=3BC4
//@女@フローラ「警備の人を……。 
//  そうですね。 せっかく集めたのに 
//  盗まれてしまっては 大変ですもの。<end>
@女@Flora: Hire a guard... That's a good idea.<arrow>@女@Flora: It'd be awful to have everything we've worked so hard to collect be stolen.<end>

#TEXTBLOCK=3BC5
//@女@@子@「やとわれた人って 
//  あの おじいさんの姿を見て 
//  ビックリ しなかったのかなあ?<end>
//I really hope it fits
@女@@子@: You think any robber would take one look at the old man 'n run away?<end>

#TEXTBLOCK=3BC6
//@女@@娘@「お父さんって 貴重な物とか 
//  集めるの得意なんだね すごい!<end>
@女@@娘@: Daddy, it's amazing how you can find so many collectibles!<end>

#TEXTBLOCK=3BC7
//@男@サンチョ「何事もないことが いいのですが 
//  万が一ということも ありますからね。<end>
@男@Sancho: It's good to have faith that nothing bad will happen, but you also must prepare for the worst.<end>

#TEXTBLOCK=3BC8
//@男@ピピン「私も お城の警備を 
//  したことがありますよ。<end>
@男@Pippin: I've spent a fine number of days just standing around guarding the castle.<end>

#TEXTBLOCK=3BC9
//@男@ピピン「でも 今は @主@王との旅が 
//  何よりの務めです!<end>
@男@Pippin: But now I'm working for your goals and adventure, Sire!<end>

#TEXTBLOCK=3BCA
//@女@ビアンカ「よかった。 
//  お客さんも けっこう 
//  来てくれるようになったのね。<end>
@女@Bianca: Thank goodness. It seems more 'n more customers have been comin' 'round.<end>

#TEXTBLOCK=3BCB
//@女@ビアンカ「うちが宿屋をやってた頃も 
//  お客さんが いっぱい来てくれると 
//  すごく うれしかったな。<end>
@女@Bianca: I was always really happy when my family's inn had lots 'n lots of customers.<end>

#TEXTBLOCK=3BCC
//@女@フローラ「あちらの方が 受付なのね。 
//  これで すいぶん 
//  博物館らしくなりましたわ。<end>
@女@Flora: She must be the receptionist. Now that she's here, it's starting to look just like a real museum.<end>

#TEXTBLOCK=3BCD
//@女@@娘@「わたしも 受付したかったな。 
//  いらっしゃいませ~ って。<end>
@女@@娘@: Aw, I wanted to be the receptionist. I'd say, "Collectible Museum: This is @娘@."<end>

#TEXTBLOCK=3BCE
//@男@サンチョ「お客さんも ここに来て 
//  はじめに会う人が ゆうじいさんでは 
//  おどろいてしまいますからね。<end>
@男@Sancho: The patrons would get quite the shock if they came here and saw Mr. Spookz selling tickets.<end>

#TEXTBLOCK=3BCF
//@男@ピピン「これで安心して 博物館を 
//  まかせられます。 いえ おじいさんが 
//  頼りないというわけでは……。<end>
//Hope it fits
@男@Pippin: Whew, we can relax... The museum is in good hands. It's not like the guy didn't rely on us...<end>

#TEXTBLOCK=3BD0
//@女@ビアンカ「華やかに なるのはいいけど 
//  まさか おじいさんの個人的な 
//  好みとかじゃ……。<end>
@女@Bianca: I'm sure she'll enjoy workin' here, but I hope that ol' codger didn't just put her here for himself...<end>

#TEXTBLOCK=3BD1
//@女@フローラ「おじいさんの 顔が 
//  少し 赤いような気がしたんですが 
//  気のせいでしょうか?<end>
@女@Flora: I do believe that the old gentleman's face has turned a bit red. Oh, maybe it's just me?<end>

#TEXTBLOCK=3BD2
//@女@@子@「女の人だと 華やかに 
//  なるんだよね。 それじゃ 
//  男の人だとどうなるの?<end>
@女@@子@: So we'll get more customers with that lady. What'd happen if a man was there instead?<end>

#TEXTBLOCK=3BD3
//@女@@娘@「あの おじいさんの様子を 
//  デレデレしてる って言うのよね?<end>
@女@@娘@: I guess you could say that old man looks love-struck, couldn't you?<end>

#TEXTBLOCK=3BD4
//@男@サンチョ「女性がいるのと いないのとでは 
//  やはり 印象が大きくちがってくる 
//  ものなのでしょうなあ。<end>
@男@Sancho: I believe the young lass will really do wonders to change people's impressions of the museum.<end>

#TEXTBLOCK=3BD5
//@男@ピピン「ボクも いっしょに 受付を……! 
//  …いえ なんでもありません。<end>
@男@Pippin: I want to man the reception desk together with...! ...No, it's nothing.<end>

#TEXTBLOCK=3BD6
//@女@ビアンカ「めずらしい娘ね。 
//  踊り娘になりたいとかなら 
//  よく聞くんだけど。<end>
@女@Bianca: It's rare to find a girl like her.<arrow>@女@Bianca: I keep hearin' young girls talkin' 'bout wantin' to be dancers or bunny girls.<end>

#TEXTBLOCK=3BD7
//@女@フローラ「どんなことでも 興味を持って 
//  取り組むことは 大切です。 
//  人がいちばん かがやける時ですもの。<end>
@女@Flora: It's important to maintain a certain level of interest, no matter what.<arrow>@女@Flora: That's the time when the curator shines the most.<end>

#TEXTBLOCK=3BD8
//@女@@子@「ボクが 興味あるのはね 
//  うーんと うーんと……<end>
@女@@子@: What am I interested in? Hmmm...<end>

#TEXTBLOCK=3BD9
//@女@@子@「いっぱい ありすぎて 
//  迷っちゃうな。<end>
@女@@子@: I can't decide! There're way too many things.<end>

#TEXTBLOCK=3BDA
//@女@@娘@「あの人 すごく目が 
//  キラキラしてたよ。 
//  本当に うれしいのね。<end>
@女@@娘@: Look at how bright the stars in her eyes are shining. She must be so happy to be here.<end>

#TEXTBLOCK=3BDB
//@男@サンチョ「ほう まだお若いのに 
//  感心ですなあ。<end>
@男@Sancho: Toho, she's got that youthful spirit.<end>

#TEXTBLOCK=3BDC
//@男@ピピン「一生けんめいな人って 
//  ステキですよね。 
//  とても かがやいて見えます。<end>
@男@Pippin: People that give it their all are amazing, eh? You can really see them shine.<end>

#TEXTBLOCK=3BDD
//@女@ビアンカ「あの子を見てると 
//  うちが宿屋だった頃を 思い出すわ。<end>
@女@Bianca: When I look at her, I remember the times my family ran their inn.<end>

#TEXTBLOCK=3BDE
//@女@ビアンカ「私も よく お客さんに 
//  いらっしゃいませって 言ってたっけ。<end>
@女@Bianca: I'd often stand at the door 'n say, "Welcome to our inn!"<end>

#TEXTBLOCK=3BDF
//@女@フローラ「元気なあいさつは 商売の基本。 
//  父がよくそう言ってましたわ。<end>
@女@Flora: A warm greeting is part of the foundation of a good business. Father would often say that.<end>

#TEXTBLOCK=3BE0
//@女@@子@「はりきってるね あのお姉さん。 
//  ボクたちも がんばらなきゃ!<end>
@女@@子@: That girl's really glad ta be here. We better act like we're glad ta be here too!<end>

#TEXTBLOCK=3BE1
//@女@@娘@「お姉さんのおかげで 
//  博物館が 少し明るくなったような 
//  気がします。<end>
@女@@娘@: I think the museum has really brightened up since Miss Mimi has been working here.<end>

#TEXTBLOCK=3BE2
//@男@サンチョ「ここで はたらく 経験が 
//  あの方にとって 名産品をもしのぐ 
//  大きな財産になるといいですね。<end>
//Took out "we'd have"  Maybe needs a reword still
@男@Sancho: I guess to her, the opportunity to work here is greater than any treasure on display.<end>

#TEXTBLOCK=3BE3
//@男@ピピン「かわいい声でしたね。 
//  ボクも カゲながら 
//  おうえんしちゃいますよっ!<end>
@男@Pippin: What a cute voice she has. You can bet I'll be her biggest cheerleader!<end>

#TEXTBLOCK=3BE4
//@女@ビアンカ「やっぱり 何かかざった方が 
//  いいんじゃない? せっかく 
//  ゆずってもらった博物館なんだし。<end>
@女@Bianca: We really need to find somethin' to decorate the place with.<arrow>@女@Bianca: After all, he went through all that trouble just to build the museum.<end>

#TEXTBLOCK=3BE5
//@女@フローラ「博物館なのに 
//  何も置かれてないというのは 
//  やはり さみしいですわよね……。<end>
@女@Flora: It won't be a museum without anything on display. Don't you think it looks ever so lonely...<end>

#TEXTBLOCK=3BE6
//@女@@子@「お父さん 何もかざらないの? 
//  おじいさん かわいそうだよ。<end>
@女@@子@: Don'cha think we'd better start decoratin', Dad?<arrow>@女@@子@: That old guy's startin' ta look desperate for somethin'.<end>

#TEXTBLOCK=3BE7
//@女@@娘@「ねえ お父さん。 
//  夜になったら いっぱいならべて 
//  おじいさんを びっくりさせよう?<end>
//Reworded slightly, might fit
@女@@娘@: I've got an idea, Daddy. How about at nighttime...<arrow>@女@@娘@: ...We move a bunch of stuff around 'n give the old man a nice surprise?<end>

#TEXTBLOCK=3BE8
//@男@サンチョ「う~ん このままですと 
//  宝の持ちぐされという 感じですね。<end>
@男@Sancho: True, if this keeps up, this museum will feel more like a secondhand goods store.<end>

#TEXTBLOCK=3BE9
//@男@ピピン「これだけ 大きな建物なんですから 
//  なにも 博物館でなくても……。<end>
@男@Pippin: Now that I think about it, it looks like just another large mansion.<arrow>@男@Pippin: Nothing like a museum, if you ask me...<end>

#TEXTBLOCK=3BEA
//@男@ピピン「ボクだったら 
//  やっぱり 自分の城を… 
//  あっ いえ 何でもありません。<end>
@男@Pippin: If it were me, I'd really make it my own castle... Gik! Ah, no, nothing.<end>

#TEXTBLOCK=3BEB
//@女@ビアンカ「そうよね。 ならべようにも 
//  かんじんの 名産品がなければ 
//  ならべられないし。<end>
@女@Bianca: That's true. If we don't have the right collectibles, there's really no point in the arrangement.<end>

#TEXTBLOCK=3BEC
//@女@フローラ「私は たとえ少なくても 
//  いいならべ方を 考えてしまいます。 
//  こういう事は 気になってしまって。<end>
@女@Flora: I'm thinking of a good way we can decorate the museum with so little exhibits.<arrow>@女@Flora: I'm interested in a good challenge.<end>

#TEXTBLOCK=3BED
//@女@@子@「物を集めていくのって 
//  楽しいよね! 
//  もっと たくさん集めようよ!<end>
@女@@子@: It's fun collectin' stuff, huh?! Let's go try 'n find some more collectibles!<end>

#TEXTBLOCK=3BEE
//@女@@娘@「ここを 名産品で 
//  いっぱいに できたらいいね。<end>
@女@@娘@: It'd be so nice if we could put lots of collectibles on display.<end>

#TEXTBLOCK=3BEF
//@男@サンチョ「多くても 少なくても 
//  こだわりをもって ならべてゆくのも 
//  ひとつの 楽しみ方ですよ。<end>
@男@Sancho: You shouldn't obsess over the volume of collectibles.<arrow>@男@Sancho: It's how you arrange the ones you have that counts.<end>

#TEXTBLOCK=3BF0
//@男@ピピン「こういう物は 多ければ 
//  多いほど いいですよね。<end>
@男@Pippin: The more we have of these kinds of items, the better the museum will be.<end>

#TEXTBLOCK=3BF1
//@女@ビアンカ「せっかく ならべたんだから 
//  やっぱり たくさんのお客さんに 
//  見てもらいたいな。<end>
@女@Bianca: I really do want to see lots of customers comin' to see what we've got up.<arrow>@女@Bianca: It took us so long to find all of them.<end>

#TEXTBLOCK=3BF2
//@女@フローラ「お客さんが 来てくださる日が 
//  待ちどおしいですわね。<end>
@女@Flora: I can't wait for the day when the customers start coming.<end>

#TEXTBLOCK=3BF3
//@女@@子@「はやく お客さんが 
//  来るといいね。<end>
@女@@子@: It'd be nice if the customers would hurry up 'n get here.<end>

#TEXTBLOCK=3BF4
//@女@@娘@「おじいさん ゆうれいなのに 
//  どうやって ウワサを流したのかな?<end>
@女@@娘@: Wait, Daddy, how did he start spreading the word if he's a ghost?<end>

#TEXTBLOCK=3BF5
//@男@サンチョ「ウワサというのは 広がるのが 
//  早いですからね。 きっと近いうちに 
//  お客さんが来てくれますよ。<end>
@男@Sancho: Rumors tend to spread far and wide quite quickly.<arrow>@男@Sancho: I'm certain we'll be seeing plenty of patrons soon enough.<end>

#TEXTBLOCK=3BF6
//@男@ピピン「ゆうれいの おじいさんが 
//  ウワサを流してること自体が 
//  ウワサになりそうですね。<end>
@男@Pippin: If the ghost of the old man's been spreading rumors then he'll become a rumor himself.<end>

#TEXTBLOCK=3BF7
//@女@ビアンカ「これは これでキレイだけど 
//  見に来てくれる人が 
//  かぎられちゃうかも知れないわね。<end>
//note: rewrote this a little
@女@Bianca: This might be pretty to us, but it might not be somethin' everyone will want to come 'n see.<end>

#TEXTBLOCK=3BF8
//@女@フローラ「展示する物を 限定した博物館も 
//  めずらしいとは 思いますが……。<end>
@女@Flora: It's quite rare for a museum to restrict the customers by only allowing them to view one exhibit.<end>

#TEXTBLOCK=3BF9
//@女@@子@「さばくのバラを 見てたら 
//  本当の砂漠を 思い出して 
//  暑くなってきちゃった。<end>
@女@@子@: Lookin' at all these desert roses makes me remember the real desert.<arrow>@女@@子@: ...Now I'm startin' ta feel all stuffy.<end>

#TEXTBLOCK=3BFA
//@女@@娘@「自然の芸術品て 神秘的ね。 
//  私はこのままでも いいと思うけどな。<end>
@女@@娘@: Natural things on display can be pretty mysterious.<arrow>@女@@娘@: I think everything's just fine the way they are.<end>

#TEXTBLOCK=3BFB
//@男@サンチョ「しかし よくぞこれだけ 
//  集められましたね。 
//  さすがというか なんというか……。<end>
//note: fixme: this does not translate into english very well.
@男@Sancho: Well, much time was spent collecting and maintaining these.<arrow>@男@Sancho: Was this intentional? Or... was it just for a laugh?<end>

#TEXTBLOCK=3BFC
//@男@ピピン「おじいさん ため息ついてますよ。 
//  あんまり うれしくないみたいですね。<end>
@男@Pippin: Did that old man just sigh? He doesn't sound too happy.<end>

#TEXTBLOCK=3BFD
//@女@ビアンカ「これじゃあ 博物館というより 
//  メダル型チョコ専門店ね……。<end>
@女@Bianca: This is lookin' more like a chocolate medal store rather than a collectible museum...<end>

#TEXTBLOCK=3BFE
//@女@フローラ「甘いにおいで 
//  のぼせてしまわないように 
//  気をつけてくださいね。<end>
@女@Flora: Please be careful and don't let the sweet smell get you carried away.<end>

#TEXTBLOCK=3BFF
//@女@@子@「お父さんも 
//  チョコが 好きなんだね。 
//  ボクも チョコレートは 大好きだよ!<end>
@女@@子@: You really like chocolate too, huh, Dad? I loooves me some chocolate!<end>

3800 3BFF

Personal tools