2C00 ~ 2FFF
From Dq5r
#TEXTBLOCK=2C00 //@男@サンチョ「なにかの 遊びですか? // そういえば @主@王も 小さい頃 // 同じようなこと してましたっけ。<end> @男@Sancho: Is this some sort of game? That reminds me of the games you used to play when you were younger.<end> #TEXTBLOCK=2C01 //@男@ピピン「ぼ ボクにも 見えました! // たき火のところに うっすらと // ヒゲもじゃの大男が!!<end> @男@Pippin: I-I see it too! By the fire! A giant man with a fuzzy beard!!<end> #TEXTBLOCK=2C02 //@男@ピピン「足が6本あって 耳が4つで // えーとえーと 足が2本で // とにかく なにかいるはずです!<end> @男@Pippin: Six legs, four ears, and um, two legs... Anyway, there's something over there!<end> #TEXTBLOCK=2C03 //@男@サンチョ「うわっ! // 誰もいないのに声が……!?<end> @男@Sancho: Wuh! I hear a voice, but... I-Is anyone there?!<end> #TEXTBLOCK=2C04 //@男@サンチョ「@主@王!! // 逃げてください! // とり殺されないうちに 早く!<end> @男@Sancho: Run for you life, Your Majesty! Quickly, before you get killed!<end> #TEXTBLOCK=2C05 //@男@ピピン「……あれ? // 今 誰かの声がしたような……。 // 気のせいかなあ。<end> @男@Pippin: ...What? Now I hear someone's voice... Must be my imagination.<end> #TEXTBLOCK=2C06 //@女@@子@「今度は お父さんも見えた? // あの子 おとなにも 姿が見えるように // してくれたんだね。<end> @女@@子@: Did you see it this time, Dad? The fairy seems ta even be lettin’ grownups see it.<end> #TEXTBLOCK=2C07 //@女@@娘@「妖精さんの村 また行くの? // わたし あの村 大好き!<end> @女@@娘@: We’re going to the Fairy Village again? Ooh, I love that village!<end> #TEXTBLOCK=2C08 //@男@ピピン「@主@さま 見えてるんですか? // なぜだ!? ボクには見えないのに! // うわ~ん ひいきだ~~!<end> @男@Pippin: You can see them, Sire? Why!? I can't see them at all! GAAGGH! So unFAIR!!<end> #TEXTBLOCK=2C09 //@女@ビアンカ「そういえば @主@は // 小さい頃 妖精と冒険したことが // あったんだっけ?<end> @女@Bianca: Oh, that’s right, @主@.<arrow>@女@Bianca: You went on an adventure with a fairy when you were li’l, right?<end> #TEXTBLOCK=2C0A //@女@ビアンカ「@主@って 本当に // いろんな経験してるわよね。<end> @女@Bianca: @主@, you really have experienced just ‘bout everythin’.<end> #TEXTBLOCK=2C0B //@女@フローラ「私にも 見えましたわ 妖精が。 // 昔 見た 妖精さんと // 同じ かっこうでした。<end> @女@Flora: I can see them too. The fairies, I mean. They look just like the fairy I saw when I was little.<end> #TEXTBLOCK=2C0C //@女@@子@「どう? // お父さんが 昔 来たときと // 村の中 変わってる? それとも同じ?<end> @女@@子@: Well? Has the village changed a bunch since the last time you were here?<arrow>@女@@子@: Or is it the same?<end> #TEXTBLOCK=2C0D //@女@@子@「えっ? 昔は もっと // 妖精さんが 多かったの? // みんな どこに行ったのかな。<end> @女@@子@: Really? It used ta have more fairies? Where’d everyone go then?<end> #TEXTBLOCK=2C0E //@女@@子@「妖精って // 女の子ばっかりなんだね。 // ちょっと いごこち悪いや。<end> @女@@子@: It looks like there’re only girl fairies ‘round here. It makes me feel kinda weird.<end> #TEXTBLOCK=2C0F //@女@@娘@「この村 魔物さんも // 妖精さんも なかよしね。 // いいなあ……。<end> @女@@娘@: It’s so nice here... This village is friendly to both fairies ‘n monsters.<end> #TEXTBLOCK=2C10 //@女@@娘@「この村 ずっと 春なの? // でも ここが あたたかいのは // きっと それだけじゃないよね。<end> @女@@娘@: Is it always springtime in this village?<arrow>@女@@娘@: No, that can’t be ‘cause it’s so warm right now.<end> #TEXTBLOCK=2C11 //@男@サンチョ「いやはや @主@王の旅は // 大変だとは 思っていましたが まさか // 妖精の村にまで 来ることになるとは。<end> @男@Sancho: Unbelievable. I knew Your Highness’ journey was a tough one...<arrow>@男@Sancho: ...But never would I have thought it would take you all the way to the Fairy Kingdom.<end> #TEXTBLOCK=2C12 //@男@サンチョ「それにしても ここは // 絵に描いたように きれいですね。 // 絵本の中のようです。<end> @男@Sancho: But it looks absolutely beautiful. Just like a painting in a picture book.<end> #TEXTBLOCK=2C13 //@女@ビアンカ「@主@が 小さい頃来たとき // ここは 寒い冬だったのよね。 // 今の景色からは 想像つかないけど。<end> @女@Bianca: When you first came here when you were li’l, they were havin’ a really cold winter, huh?<arrow>@女@Bianca: Lookin’ at everythin’ ‘round us now, I can’t even imagine it.<end> #TEXTBLOCK=2C14 //@女@ビアンカ「つれてきてくれて ありがとう。 // 私 妖精の村 見てみたかったのよ。<end> @女@Bianca: Thanks for bringin’ me along. I’ve always wanted to see the Fairy Kingdom.<end> #TEXTBLOCK=2C15 //@女@フローラ「昔 私が読んだ 絵本のさし絵に // そっくりの場所ですわ。<end> @女@Flora: The place looks just like a picture I saw in a book I read when I was a young girl.<end> #TEXTBLOCK=2C16 //@女@フローラ「@娘@は // 本が好きみたいだから // いつか 読ませてあげたいわね。<end> @女@Flora: @娘@ seems to like books as well, so I’ll have to read it to her someday.<end> #TEXTBLOCK=2C17 //@女@フローラ「あなた ありがとう。 // 私 妖精さんの村を // 見たいと思っていたところだったのよ。<end> @女@Flora: Thank you, sweetie. I’ve always thought about seeing the Fairy Village.<end> #TEXTBLOCK=2C18 //@女@ビアンカ「ドワーフって なんでも // 作っちゃうのね。 感心しちゃうわ。<end> @女@Bianca: He did an amazin’ job. Those dwarves can make just ‘bout anythin’, can’t they?<end> #TEXTBLOCK=2C19 //@女@@娘@「あの子 すごく // かわいい顔してたね。<end> @女@@娘@: Ooh, that one’s sooo cuuute.<end> #TEXTBLOCK=2C1A //@女@@娘@「さすが お父さん! // ちがいが わかってる~。<end> //Check this in game. mcout1-Fairy Village @女@@娘@: That’s my daddy! See, I knew you could tell the difference.<end> #TEXTBLOCK=2C1B //@女@@娘@「えっ? お父さんには // みんな 同じ顔に見えちゃうの? // おかしいな……。<end> @女@@娘@: What? They all look the same to you? That’s pretty weird...<end> #TEXTBLOCK=2C1C //@女@ビアンカ「@主@ったら あの頃 // こんな所まで 遊びに来てたのね。 // 私も いっしょに来たかったな……。<end> @女@Bianca: I can’t believe you came all the way back here just to play ‘round.<arrow>@女@Bianca: I wish you’d taken me with you...<end> #TEXTBLOCK=2C1D //@女@@子@「お父さんって やっぱり // 昔は 子供だったんだ。 // じゃあ サンチョも子供だったの?<end> @女@@子@: So you really used ta be a kid like me, huh, Dad?<arrow>@女@@子@: ...Does that mean Sancho used ta be a kid too??<end> #TEXTBLOCK=2C1E //@男@サンチョ「坊っちゃん! あの頃 // あれほど 村から出てはいけないと // 言いましたのに こんな所まで!<end> @男@Sancho: Little Master! Back when I told you not to leave the village, you actually came here!<end> #TEXTBLOCK=2C1F //@男@サンチョ「えっ? // 村どころか 家からも出てない? // は??<end> @男@Sancho: What? Y-You never even left the house to get to the village?<arrow>@男@Sancho: What in heavens are you going on about?<end> #TEXTBLOCK=2C20 //@女@@子@「ポワンさま っていう人が // お父さんの友だち? // ボク お父さんの友だちに会いたいよ。<end> @女@@子@: So this fairy called Powan’s your friend, Dad? I wanna meet all of my dad’s friends.<end> #TEXTBLOCK=2C21 //@男@ピピン「妖精って かわいいですねえ。 // ぽっ……。<end> @男@Pippin: Say, these fairies are pretty cute, aren't they...? *blush*<end> #TEXTBLOCK=2C22 //@男@ピピン「妖精って // かわいい子ばっかりですねえ。 // ぽっ……。<end> @男@Pippin: Fairies are all just sooo cute... *blush*<end> #TEXTBLOCK=2C23 //@女@@子@「あの人が 女王さまじゃ // なかったんだね。<end> @女@@子@: Wait, so that one’s not the queen?<end> #TEXTBLOCK=2C24 //@女@@子@「このホルンを吹くと // 女王さまに 会えるの? // その時が来たら ボクに吹かせてね!<end> @女@@子@: If you blow this horn, we can see the Queen?<arrow>@女@@子@: When we get ta the right spot, are you gonna let me blow it?<end> #TEXTBLOCK=2C25 //@女@@娘@「妖精の国って 妖精さん // いっぱい いるよね。 // わたし お友だちに なれるかな?<end> @女@@娘@: There are only fairies in the Fairy Kingdom, right? Do you think they’ll be my friends?<end> #TEXTBLOCK=2C26 //@女@@娘@「わ~ きれいなホルン。 // これって 楽器? // どんな音楽を 奏でるのかな?<end> @女@@娘@: Oooh, this is a real pretty horn. This is an instrument? What kinda sound is it gonna play?<end> #TEXTBLOCK=2C27 //@男@サンチョ「@主@王の 冒険は // ずっと つながっていたんですね。 // ほら こうして今 助けてもらえます。<end> @男@Sancho: Your Majesty's adventures are all tied together, aren't they?<arrow>@男@Sancho: Helping someone in the past will help you save the day today.<end> #TEXTBLOCK=2C28 //@女@@子@「聞いた!? やっぱり // 天空のお城って どこかにあるんだよ。 // ねえ さがしてみよう。 お父さん!<end> @女@@子@: Did you hear that!? [Heaven's:Zenithian] Castle really is out there somewhere. Let’s go find it, Dad!<end> #TEXTBLOCK=2C29 //@女@@娘@「わたし 高いところ苦手なの。 // お城なら 大丈夫だと思うけど // 塔は… こわい……。<end> @女@@娘@: I’m scared of heights.<arrow>@女@@娘@: I think I’ll be fine inside the castle, but the towers ‘n stairs are... are too scary...<end> #TEXTBLOCK=2C2A //@男@サンチョ「まだ お若いようですのに // おひとりで この村を治めているとは // いやはや ご立派ですなあ。<end> @男@Sancho: It was so brave of you to save this village all by yourself, and while you were so young too.<end> #TEXTBLOCK=2C2B //@男@ピピン「ポワンさま… ステキだ。 // ぽっ……。<end> @男@Pippin: Lady Powan is... purrrty. *blush*<end> #TEXTBLOCK=2C2C //@女@@子@「ポワンさまって 笑顔がきれいで // やさしそうな人だよね。 // お母さんも あんな感じなのかな。<end> @女@@子@: Powan’s really nice ‘n she’s got a pretty smile too. I wonder if Mom’s like that too.<end> #TEXTBLOCK=2C2D //@女@@子@「ねえ お父さん。 今度 // ポワンさまの言ってた あの時のこと // っていうの ゆっくり聞かせてね!<end> @女@@子@: Hey, Dad. Can you call me the next time Powan starts talkin’ ta you ‘bout the past!<end> #TEXTBLOCK=2C2E //@女@@娘@「ポワンさまの服 きれいね。 // わたしも あんなお洋服 // 着てみたい……。<end> @女@@娘@: Lady Powan's clothes sure are pretty. I wish I could wear clothes like that too...<end> #TEXTBLOCK=2C2F //@男@サンチョ「ところで @主@王。 // ここまで来た ご用事は // もう おしまいですか?<end> @男@Sancho: By the way, Your Majesty, haven’t we already completed the task we came here to accomplish?<end> #TEXTBLOCK=2C30 //@女@ビアンカ「天空城って 本当に // 天の上まで のぼるのかしら?<end> @女@Bianca: Do you think [Heaven's Castle:Zenithia] can really soar all the way above the clouds?<end> #TEXTBLOCK=2C31 //@女@ビアンカ「はんぱな高さで // プカプカ浮いてる 今の姿も // なかなか にあってると思うけど。<end> //Reworded so it makes sense, feel free to tweak now @女@Bianca: I kinda like how it's floatin’ closer to the ground right now.<end> #TEXTBLOCK=2C32 //@女@フローラ「空の神さまさえ // 復活なさったら 世界も平和になると // 思ってましたのにね……。<end> @女@Flora: I thought peace would return to the world once the dragon god was restored...<end> #TEXTBLOCK=2C33 //@女@@子@「みんな 平和がいいんだよね。 // ボク がんばるから // お父さんも いっしょに来てね。<end> @女@@子@: Everybody wants peace. I’ll do my best since I’ve got my dad comin’ with me.<end> #TEXTBLOCK=2C34 //@女@@娘@「魔物さんのいない世界を // 平和って言うんじゃないよね? // みんなで暮らせるのが 平和よね。<end> @女@@娘@: We can have world peace ‘n still have monsters, can’t we?<arrow>@女@@娘@: Peace is when everyone lives happily together.<end> #TEXTBLOCK=2C35 //@男@サンチョ「みなさん 平和に 平和に // って言いますけどね。 そうするのは // どんなに大変なことか……。<end> @男@Sancho: All everyone asks for is peace and more peace. If only they knew how hard that is to achieve...<end> #TEXTBLOCK=2C36 //@男@ピピン「ポワンさまも祈ってくださってる! // か~~っ! 元気がわいてきましたよ。 // さあ どんどん行きましょう!<end> @男@Pippin: Lady Powan is praying for us too! Ahhh! I'm so excited. Well, let's get a move on!<end> #TEXTBLOCK=2C37 //@女@@子@「あの子が お父さんの友だち? // ボクより背が ちっちゃいのに?? // あの子って いったい 何歳なの??<end> @女@@子@: That’s the one who was your friend, Dad?<arrow>@女@@子@: But she’s just as tall as me! How old’s she ‘posed ta be?<end> #TEXTBLOCK=2C38 //@女@@娘@「わたしも お父さんみたいに // 妖精さんの お友だち つくりたいな。 // そして いっしょに 冒険するの。<end> @女@@娘@: I wanna have fairy friends just like you, Daddy. We can go on some adventures together too.<end> #TEXTBLOCK=2C39 //@男@サンチョ「はあ~……。 本当に // あの頃 坊っちゃんは ここまで // 冒険に来ていたんですね。<end> @男@Sancho: Whaaat... Really, the Little Master came all this way just to go on an adventure.<end> #TEXTBLOCK=2C3A //@男@サンチョ「パパスさまも お小さい頃 // お城を抜け出すのが 得意でしたが // いやはや 坊っちゃんまでとは……。<end> @男@Sancho: Lord Papas had quite the knack for sneaking out of the castle, but...<arrow>@男@Sancho: That’s nothing compared to the Little Master!<end> #TEXTBLOCK=2C3B //@男@ピピン「@主@王! // ぜひ あの子を ボクに // 紹介してください!!<end> @男@Pippin: Hey! Hey, Sire! Please introduce me to that one!!<end> #TEXTBLOCK=2C3C //@女@@子@「ベラさんって // お父さんと 冒険した頃は // もっと おしゃべりだったの?<end> //Trimmed. Fits and sounds better @女@@子@: Wasn’t Bella the fairy you used ta talk ‘bout that went on that adventure with you?<end> #TEXTBLOCK=2C3D //@女@@子@「ポワンさまの前だから // おすまし してるのかな?<end> @女@@子@: Maybe she’s tryin’ ta behave ‘cause she’s standin’ right beside Lady Powan?<end> #TEXTBLOCK=2C3E //@女@@娘@「ポワン… ベラ… ルナ……。 // 妖精さんの名前って きれいね。 // お父さんも そう思わない?<end> @女@@娘@: Lady Powan... Bella... Luna...<arrow>@女@@娘@: Fairies have such pretty names. Don’t you think so too, Daddy?<end> #TEXTBLOCK=2C3F //@女@ビアンカ「世界には ふしぎな場所が // あるものよねえ。<end> @女@Bianca: There sure are a whole bunch of mysterious places in this world of ours.<end> #TEXTBLOCK=2C40 //@女@フローラ「あなた ざんねんそうですわね。 // そんなに ベラさんとの冒険が // 楽しかったのかしら?<end> @女@Flora: You look disappointed, sweetie. Did you really enjoy your jaunt with Miss Bella that much?<end> #TEXTBLOCK=2C41 //@女@@子@「妖精は みんな // 女王さまの言いつけを 守ってるの? // ボクなら こっそりぬけ出しちゃうな。<end> @女@@子@: So all the fairies just obey the Queen’s orders?<arrow>@女@@子@: If I had ta do that, I’d probably try ‘n run away.<end> #TEXTBLOCK=2C42 //@女@@娘@「お父さん 良かったね。 // ベラさんも お父さんとの冒険のこと // 大切な思い出に してくれてるのね。<end> //Tweaked a bit @女@@娘@: Bella still has so many happy memories of that adventure.<arrow>@女@@娘@: I’m so happy for you, Daddy.<end> #TEXTBLOCK=2C43 //@女@@子@「妖精の村の 宿屋 // っていうだけで なんだか // ワクワクするね。<end> @女@@子@: Just the thought of stayin’ in the fairy village’s inn is pretty excitin’, huh?<end> #TEXTBLOCK=2C44 //@女@@娘@「ここに泊まると // 楽しい夢が見られそうな 気がするね // お父さん。<end> @女@@娘@: I think if we stay here, we’ll have all sorts of fun dreams. What do you think, Daddy?<end> #TEXTBLOCK=2C45 //@女@@娘@「わたしも こんなお部屋に // 住みたいな。<end> @女@@娘@: Ooh, I wanna live in this kinda room.<end> #TEXTBLOCK=2C46 //@女@ビアンカ「あのカベ // どうなっているのかしら? // 何度見ても ふしぎだわ。<end> @女@Bianca: I wonder what happened to that wall. It gets weirder every time I look at it.<end> #TEXTBLOCK=2C47 //@女@フローラ「木の中なのに 水の中みたいで… // さすが 妖精さんのお住まいですわね。 // 幻想的ですわ。<end> @女@Flora: We’re inside of a tree, and yet, it’s like we’re underwater...<arrow>@女@Flora: I guess that’s the sort of fantastic thing we can expect from fairy houses.<end> #TEXTBLOCK=2C48 //@女@@娘@「カベも階段も お水なのね。 // 妖精さんって すごい すごい!<end> @女@@娘@: Look, the walls ‘n staircases are made of water. These fairies are so astonishing!<end> #TEXTBLOCK=2C49 //@女@@子@「妖精の城って ずいぶん // 森の奥深いところにあるんだね。<end> @女@@子@: The Fairy Castle sure is pretty deep inside the forest.<end> #TEXTBLOCK=2C4A //@女@@娘@「わたしも 水とか木とか // 自然のある場所が 好き。 // 元気を もらえるの。<end> @女@@娘@: I like being in places surrounded by trees ‘n water. It’s just so refreshing.<end> #TEXTBLOCK=2C4B //@男@サンチョ「パパスさまも そうでしたが // @主@王も 歌やおどりの才能は // さっぱり でしょう?<end> @男@Sancho: You’re not that skilled when it comes to song and dance, are you, Your Majesty?<arrow>@男@Sancho: I remember Lord Papas being the exact same way.<end> #TEXTBLOCK=2C4C //@男@サンチョ「でも 妖精のホルンは さすが // 妖精がつくっただけあって 誰でも // 吹けるそうです。 良かったですね。<end> //Reworded, should fit @男@Sancho: It’s but a simple fairy-crafted horn. I’m sure anyone can have a toot on it.<arrow>@男@Sancho: Thank goodness for that, no!<end> #TEXTBLOCK=2C4D //@女@ビアンカ「この羽 誰のかな? // 見たところ 妖精さんには // 羽が はえてないみたいだし……。<end> @女@Bianca: Who's feather was this?<arrow>@女@Bianca: From what I’ve seen, the fairies don’t look like they’ve got any wings...<end> #TEXTBLOCK=2C4E //@女@フローラ「まあ 妖精の羽ペンって // 本当に あるのね。 おとぎ話の // 中のものだと 思っていましたのに。<end> @女@Flora: Wow, so there really are pens made from fairy quills. I thought they were all in fairy tales.<end> #TEXTBLOCK=2C4F //@女@@子@「うわ~ きれいだね。 // ボク こんなペンがあったら // いくらでも 勉強できるんだけどな。<end> @女@@子@: Whoooa, that’s pretty amazin’.<arrow>@女@@子@: I could probably study ‘n write a whole bunch if I had a quill like that.<end> #TEXTBLOCK=2C50 //@女@@娘@「わたし むずかしい文字も // ちゃんと 書けるの。 // だから 今度 使わせてね。<end> @女@@娘@: I can perfectly spell some really difficult words.<arrow>@女@@娘@: You don’t have to worry about me using the quill.<end> #TEXTBLOCK=2C51 //@男@ピピン「こ これは 誰かの背中から // 羽を引っこ抜いて つくったんですよ。 // そうに決まってます! ぶるぶる……。<end> @男@Pippin: Th-This was plucked from a wing that was on someone's back? That’s just... ew!<end> #TEXTBLOCK=2C52 //@女@ビアンカ「ふ~ん なるほどね。 // 羽ペンとインクを あわせて使うのね。<end> @女@Bianca: Hmm, oh, I see now. You’ve gotta use the quill ‘n a special ink for the magic to happen.<end> #TEXTBLOCK=2C53 //@女@@子@「ボク 早く // この羽ペン 使ってみたいな! // うずうず……。<end> //note: onomonotopeia means impatient @女@@子@: Aw, I can’t wait! It’s gonna be a thrill ta use that quill.<end> #TEXTBLOCK=2C54 //@女@@娘@「あのね お父さん。 // @子@には 羽ペンを // かしてあげないほうが いいと思うの。<end> @女@@娘@: Umm, Daddy. I don’t think it’s a good idea to lend @子@ the quill.<end> #TEXTBLOCK=2C55 //@女@@娘@「だって ふつうに字を書くだけで // もう 何本もペンを折ってるの。 // 信じられないよね!<end> //Closer to the real meaning @女@@娘@: I mean, he never wrote anything correctly in a book the first time.<arrow>@女@@娘@: You can’t trust him with something that permanent!<end> #TEXTBLOCK=2C56 //@女@ビアンカ「カベも階段も さわると // 水の感触があるのに ぬれないのよね。 // ふしぎだわ。<end> @女@Bianca: Huh, that’s weird. The walls ‘n stairs feel like they’re made of water, but it's not gettin' us wet.<end> #TEXTBLOCK=2C57 //@女@@娘@「お水が いっぱいなのに // 寒くないね。 そっか 春のお水だから // つめたくないのね!<end> @女@@娘@: We’re surrounded by water, but it’s not cold.<arrow>@女@@娘@: I know, it’s spring! That’s why the water’s not cold!<end> #TEXTBLOCK=2C58 //@男@サンチョ「どうも この ふわふわと動く // 階段には なれませんね。 // やはり 階段はしっかりしていないと!<end> @男@Sancho: Thanks for not rushing up the stairs in your usual fashion.<arrow>@男@Sancho: You really should be careful climbing stairs!<end> #TEXTBLOCK=2C59 //@女@@子@「お父さん あのスライムのことも // ザイルのことも 知ってるんでしょ? // 世界中に 知ってる人がいるんだね。<end> @女@@子@: Dad, you know that slime ‘n Zaile, huh? Is there anybody in the world you haven’t met?<end> #TEXTBLOCK=2C5A //@女@@娘@「わたし スライムさんと // いっしょなら 洞くつの中に // 住んでもいいな。 ……ダメ?<end> @女@@娘@: I might like living inside a cave as long as I had a pet slime with me.<arrow>@女@@娘@: ...What? No, I wouldn’t!<end> #TEXTBLOCK=2C5B //@男@ピピン「ザイルって // おじいさん殺し なんですか? // え? ちがうって!?<end> @男@Pippin: So Zaile did his grandfather in, eh? What? I'm wrong!?<end> #TEXTBLOCK=2C5C //@男@ピピン「でも 同じようなものですよ。<end> @男@Pippin: But it's really the same sort of thing.<end> #TEXTBLOCK=2C5D //@女@ビアンカ「ちょっと 今 考えちゃった。 // 私のお母さんが 死んでしまったのは // 誰が 心配かけたからだろう… って。<end> //Note: Check context please. Might be Zaile. @女@Bianca: Now that I’ve had some time to think ‘bout it...<arrow>@女@Bianca: Nobody seemed to worry this much when Mama passed away.<end> #TEXTBLOCK=2C5E //@女@@子@「だって おおぜいで // 旅したほうが おもしろいもんね! // お父さんも そう思うでしょ?<end> @女@@子@: The more people we travel with, the more fun the adventure is.<arrow>@女@@子@: You think so too, huh, Dad?<end> #TEXTBLOCK=2C5F //@女@@娘@「でも ザイルさん // 全然 お話ししてくれないから // ちょっと さみしいね。<end> @女@@娘@: It’s kinda sad because nobody really talks to Zaile much.<end> #TEXTBLOCK=2C60 //@女@@娘@「おじいさん // 本当に よろこんでるよ。 // ザイルさんのこと 大好きなのね。<end> @女@@娘@: His grandfather must be really happy. He must’ve really loved Zaile.<end> #TEXTBLOCK=2C61 //@男@サンチョ「でも ザイル君は // すじが良さそうですよ。 // あの性格が 戦い向きなんでしょうね。<end> @男@Sancho: But Zaile seems to have some good muscle on him.<arrow>@男@Sancho: His combative personality may work in our favor.<end> #TEXTBLOCK=2C62 //@男@ピピン「それって 旅をすると // 危険な目に あうからでしょうか?<end> @男@Pippin: Guess that means if you travel, you're bound to run into some danger, right?<end> #TEXTBLOCK=2C63 //@男@ピピン「じいさん ザイルのこと // うらんでたんでしょうねえ……。 // えっ? ちがうって!?<end> @男@Pippin: That old man sounds pretty bitter about Zaile... What? I'm wrong again!?<end> #TEXTBLOCK=2C64 //@女@ビアンカ「物好きだなんて // ひどい言いようね。 // まあ 口が悪いのは認めるけど!<end> @女@Bianca: Oh, that’s terrible to just up ‘n say that. Well, I can’t quite say I disagree!<end> #TEXTBLOCK=2C65 //@女@フローラ「でも 男の子は あれくらい // 元気でも いいですわよね。 // @子@は とても いい子だから。<end> @女@Flora: It’s good for a young man to have a healthy spirit about him.<arrow>@女@Flora: @子@ just happens to be a very well-behaved boy..<end> #TEXTBLOCK=2C66 //@女@@子@「なんだよ。 お母さんは // ザイルみたいな子のほうが // 好きなの?<end> @女@@子@: Wait, what? Mom, you’re not sayin’ you want a kid like Zaile, do you?<end> #TEXTBLOCK=2C67 //@女@フローラ「バカね。 // @子@と@娘@が いちばん好きに // 決まってるでしょ? あと パパもね。<end> @女@Flora: No, silly. Don’t you know that you and @娘@ are everything I could’ve wished for?<arrow>@女@Flora: Oh, and let’s not forget that father of yours too.<end> #TEXTBLOCK=2C68 //@女@@子@「ねえ お父さん。 // ザイルさんって どんな // 戦い方するのかな? 楽しみだね!<end> @女@@子@: Hey, Dad. Are you wonderin’ what Zaile’s fightin’ style’s gonna be like?<arrow>@女@@子@: It’ll be fun ta find out!<end> #TEXTBLOCK=2C69 //@女@@娘@「ザイルさんって // 昔 お父さんに 負けたの?<end> @女@@娘@: So Zaile lost a battle to you a long time ago?<end> #TEXTBLOCK=2C6A //@女@@娘@「じゃあ 安心ね! // お父さんがいたら ザイルさんと // いっしょでも こわくないよ。<end> @女@@娘@: Great, we don’t have to worry then!<arrow>@女@@娘@: It won’t be scary having Zaile with us as long as you’re there.<end> #TEXTBLOCK=2C6B //@男@サンチョ「おやまあ こんな所で // 思わぬ出会いですね。<end> @男@Sancho: Oh my, what an unexpected encounter this is.<end> #TEXTBLOCK=2C6C //@男@ピピン「あくまで 仲間モンスターの // 一員としてですよね? // ボクという 精鋭がいるんですから!<end> @男@Pippin: Just a friendly monster 'til the end, eh? Guess that makes me one of the elite team!<end> #TEXTBLOCK=2C6D //@女@@子@「あれ? ザイルさん // 仲間に できなかったの? // 馬車が いっぱいだっけ?<end> @女@@子@: What? Why can’t Zaile come adventurin’ with us? Is the wagon too full?<end> #TEXTBLOCK=2C6E //@女@@娘@「ちょっと ホッとしたの。 // だって ザイルさん // なんだか こわいんだもん。<end> @女@@娘@: For me, this is a bit of a relief. I mean, Zaile’s a pretty scary guy sometimes.<end> #TEXTBLOCK=2C6F //@女@@子@「人に ものを たのむときは // お願いしますって 言わないと // いけないんだよねっ?<end> @女@@子@: If somebody wants somethin’, you should always ask politely, huh?<end> #TEXTBLOCK=2C70 //@女@@娘@「お父さんは 冷たくないもん! // わたしたちに やさしいんだもん! // ねっ?<end> @女@@娘@: Daddy, you’re not cruel! We do our best to be nice! Right?<end> #TEXTBLOCK=2C71 //@男@サンチョ「おやまあ 元気な人ですね。 // どうです 仲間にしてあげては? // 戦力は多いほうが いいですし……。<end> @男@Sancho: Well, he seems like a good fellow! How about it, let him join? The more strength the better...<end> #TEXTBLOCK=2C72 //@男@ピピン「なんですか アイツは? // @主@王に あんな // 無礼なクチをきいて!<end> @男@Pippin: Sire, what's with this runt? He's got such a foul mouth on him!<end> #TEXTBLOCK=2C73 //@女@@子@「ザイルさんって // ワイルドだよね! // 戦い方が すごく かっこいいよ!<end> @女@@子@: Zaile’s pretty wild! The way he fights is amazin’ too!<end> #TEXTBLOCK=2C74 //@女@@娘@「ザイルさん わたしたちとの旅 // 楽しかったのかな? // 前より こわい人じゃなくなってるね。<end> @女@@娘@: Do you think Zaile enjoyed traveling with us? He’s not as scary as I thought he’d be.<end> #TEXTBLOCK=2C75 //@男@サンチョ「若者が 仲間に入ってくれるのは // 正直 助かりますよ。 // 私もトシですねえ……。<end> @男@Sancho: Truthfully, it’s a relief seeing more young folks joining up.<arrow>@男@Sancho: After all, I’m not as young as I used to be...<end> #TEXTBLOCK=2C76 //@男@ピピン「むむっ! // ボク ザイルにだけは // 負けませんからっ!<end> @男@Pippin: Hmmph! There's no way Zaile's stronger than me!<end> #TEXTBLOCK=2C77 //@女@ビアンカ「とにかく これで心強い仲間が // ひとり ふえたってわけね!<end> @女@Bianca: Look at that, we’ve added a new member ‘n a crafty, strong-willed one too!<end> #TEXTBLOCK=2C78 //@女@フローラ「ザイルさんに 笑われないよう // 私も がんばりますわ。<end> @女@Flora: I’ll have to work extra hard to make sure Zaile doesn’t have a laugh at my expense.<end> #TEXTBLOCK=2C79 //@女@@子@「あれ? ザイルさんと // いっしょに 旅できないの? // ざんねんだなあ……。<end> @女@@子@: What? Zaile’s not comin’ with us? Aw, that’s too bad...<end> #TEXTBLOCK=2C7A //@女@@娘@「わたし お父さんが // 仲間にした魔物さんたち // みんな好きなの。<end> @女@@娘@: I like ALL the monsters that’ve been traveling with us.<end> #TEXTBLOCK=2C7B //@女@@娘@「だけど おおぜいいたら // 全員は 連れて歩けないもんね……。<end> @女@@娘@: But we won’t have enough room for everyone if we take too many with us...<end> #TEXTBLOCK=2C7C //@男@ピピン「@主@さまには // たのもしい仲間が いっぱいですから。 // ザイルに たのむまでもないですよ!<end> @男@Pippin: We didn't promise Zaile anything! Sire, you already have plenty of good allies.<end> #TEXTBLOCK=2C7D //@女@ビアンカ「ん? // なんで 今 仲間にできなかったの?<end> @女@Bianca: What? Why don’t you want him to join us?<end> #TEXTBLOCK=2C7E //@女@フローラ「あら ザイルさんって // 意外と あきらめが早いんですのね。<end> @女@Flora: Dear me, it’s quite surprising how Zaile gave up on us so soon.<end> #TEXTBLOCK=2C7F //@女@@子@「ザイルさん ここに // 帰ってきてたんだね! また今度 // いっしょに つれてってあげようよ。<end> @女@@子@: Look, Zaile came back here! We’ll ask him ta travel with us again next time.<end> #TEXTBLOCK=2C80 //@男@サンチョ「坊っちゃん! 話したときに // とりあえず いいえ と答えるのは // 昔からの 悪いクセですよ。<end> @男@Sancho: Little Master! I used to scold you for doing this very thing.<arrow>@男@Sancho: It’s not polite to ignore someone when they’re speaking to you.<end> #TEXTBLOCK=2C81 //@男@サンチョ「いつも 誠実に答えないと! // いつか 痛い目にあっても // 知りませんからね!<end> @男@Sancho: You must always give a sincere answer! Remember, you never know who you might offend!<end> #TEXTBLOCK=2C82 //@男@ピピン「ザイルとは // モンスターじいさんの所で // 別れたんですよね?<end> @男@Pippin: We dropped Zaile off back at Mr. Monster's place, right?<end> #TEXTBLOCK=2C83 //@男@ピピン「なのに ここまで // ひとりで帰ってくるとは…… // なかなか やりますね!<end> @男@Pippin: If so, then him making his way back here by himself is... Wow, he's pretty good!<end> #TEXTBLOCK=2C84 //@女@ビアンカ「@主@ったら // イジワル 言っちゃって! // つれてってあげてもいいじゃないの。<end> @女@Bianca: @主@, why do you have to be so mean! Better he come with us than stay down here.<end> #TEXTBLOCK=2C85 //@女@フローラ「でも 馬車がいっぱいの時は // あの方 モンスターおじいさまの // モンスター部屋に 入るんですよね?<end> @女@Flora: Oh, but if the wagon is full, can't he head straight for Mr. Monster and wait for us there?<end> #TEXTBLOCK=2C86 //@女@フローラ「ザイルさん 本当に // それでいいのかしら……。<end> @女@Flora: Do you think Zaile would be alright with that, though...?<end> #TEXTBLOCK=2C87 //@女@ビアンカ「くらくて ジメジメしているのは // どの世界の洞くつでも // 同じみたいね。<end> @女@Bianca: It’s like every darn cave in the world’s exactly the same, dark ‘n damp.<end> #TEXTBLOCK=2C88 //@女@ビアンカ「もしかして @主@って // 生まれてから ずっと 同じ場所に // 住んでたことないんじゃない?<end> @女@Bianca: You haven’t lived in the same place for very long, have you, @主@?<end> #TEXTBLOCK=2C89 //@女@ビアンカ「そうよね。 // @主@は ず~っと // 旅し続けてるもんね……。<end> @女@Bianca: That’s right, @主@... You’ve been on the road since the day you were born.<end> #TEXTBLOCK=2C8A //@女@ビアンカ「えっ? 神殿に住んでた? // それって住んでたって言わないでしょ! // ごめんね イヤなこと思い出させて。<end> @女@Bianca: What? Livin’ at that temple? I don’t think you can call that livin’!<arrow>@女@Bianca: Oh, sorry for bringin’ up those painful memories.<end> #TEXTBLOCK=2C8B //@女@ビアンカ「用をすませたら 早く // ここから出て 魔界へ行かないと!<end> @女@Bianca: There's a wrong to right! We should get out of here quickly 'n head to the Demon World...<end> #TEXTBLOCK=2C8C //@女@ビアンカ「私たちは 一応 // 保護者なんだから // 勇者に 寄り道させすぎちゃダメよ。<end> @女@Bianca: We're the legendary hero’s parents... Let’s set a good example ‘n not stray too far off the trail.<end> #TEXTBLOCK=2C8D //@女@フローラ「こんな くらくて // ジメジメしたところでも // 自由に歩けるって しあわせね。<end> @女@Flora: It’s quite pleasant to be able to walk so freely around such a dark and damp place.<end> #TEXTBLOCK=2C8E //@女@フローラ「きゃあっ!<end> @女@Flora: EEEEKKKAAAHHH!<end> #TEXTBLOCK=2C8F //@女@フローラ「足もとに ゲジゲジみたいな // 虫がいましたの……。 // ビックリしましたわ。<end> @女@Flora: Sorry, there was some sort of long, wiggily insect crawling right up my leg.<arrow>@女@Flora: It gave me a bit of a shock.<end> #TEXTBLOCK=2C90 //@女@フローラ「あなた 用がすんだら // 先を 急ぎましょうね。 // 私たちには あまり 時間がないわ。<end> @女@Flora: Sweetie, we have much to do, so let’s hurry on. We don’t have much time.<end> #TEXTBLOCK=2C91 //@女@@子@「お父さん 小さいとき // ここにも来たんでしょ? // 友だちの妖精と。<end> @女@@子@: Dad, you came here when you were a boy too, yeah? With your fairy friend too.<end> #TEXTBLOCK=2C92 //@女@@子@「いいなあ~ // 妖精と冒険なんて 絶対 楽しいよ!<end> @女@@子@: Aw, that’s niiice. Adventurin’ with a fairy’d be so much fun!<end> #TEXTBLOCK=2C93 //@女@@子@「せっかく 来たんだから // すみずみまで 探検していこうよ。 // お父さんが冒険した場所 見たいんだ。<end> @女@@子@: Since we came all this way, we might as well explore every corner of the world.<arrow>@女@@子@: I wanna see all the places you explored.<end> #TEXTBLOCK=2C94 //@女@@子@「ふ~ん… ここには // カギの技法っていうのを // さがしに来たんだね。<end> @女@@子@: Ohhh, so this is where you came ta find that secret on how ta unlock doors ‘n stuff.<end> #TEXTBLOCK=2C95 //@女@@子@「ボクも覚えたいな その技法。 // えっ もう その本ないの? // ガッカリ……。<end> @女@@子@: I wanna learn the secret too. Huh? The scroll crumbled ta dust? Aw, that’s disappointin’...<end> #TEXTBLOCK=2C96 //@女@@娘@「妖精さんの国の 洞くつだから // もっと 楽しいと思ってた……。<end> @女@@娘@: I thought this cave would be so much more fun since it’s a Fairy Kingdom cave...<end> #TEXTBLOCK=2C97 //@女@@娘@「カベ いっぱいに // お花が咲いていたり // もっと キラキラしててもいいよね。<end> @女@@娘@: It’d be nice if it could be even shinier with some flowers blossoming on all the walls.<end> #TEXTBLOCK=2C98 //@女@@娘@「わたし 洞くつで // 迷ったことないの。<end> @女@@娘@: I've never been lost in a cave before.<end> #TEXTBLOCK=2C99 //@女@@娘@「でも お兄ちゃんは // ダメみたい。 いつも // なにも考えないで 行っちゃうのよ。<end> @女@@娘@: But my brother likes to get lost all the time.<arrow>@女@@娘@: He always starts running everywhere ‘n he never thinks ahead.<end> #TEXTBLOCK=2C9A //@女@@娘@「わたし 洞くつを歩くと // もし この奥までお日さまが当たったら // どうなるかなって いつも 思うの。<end> //Closer @女@@娘@: When I walk through caves, I always wonder...<arrow>@女@@娘@: What’d happen if little miss sunshine suddenly lit up the entire cave.<end> #TEXTBLOCK=2C9B //@女@@娘@「みんな きっと // ビックリするよね。<end> @女@@娘@: Everybody would get a pretty big shock.<end> #TEXTBLOCK=2C9C //@男@サンチョ「洞くつですか……。 // パパスさまのお供で // なん度も もぐったことがありますよ。<end> @男@Sancho: Ah, another cave, no? I’ve made my way through many a cave traveling with Lord Papas.<end> #TEXTBLOCK=2C9D //@男@サンチョ「幼子を守りながらの旅なんて // 大変だったでしょうに パパスさまは // 本当に よくやっておられました。<end> @男@Sancho: Lord Papas had a tough time traveling all while trying to protect his newborn son...<arrow>@男@Sancho: ...But he did an admirable job of it.<end> #TEXTBLOCK=2C9E //@男@サンチョ「最近 @主@王の // ふとした表情が パパスさまに // 見えることがありますよ……。<end> @男@Sancho: Recently, I’ve been seeing more and more of Lord Papas in you, Your Majesty...<end> #TEXTBLOCK=2C9F //@男@サンチョ「大きくなりましたね。 // 坊っちゃん……。<end> @男@Sancho: You've certainly grown into a fine man, Little Master...<end> #TEXTBLOCK=2CA0 //@男@サンチョ「どうも ダメですね。 // こういう 何もない洞くつにはいると // ついつい口数が多くなってしまって。<end> @男@Sancho: I'm sorry, I'm talking too much, no? I can't help but blurt things out in a barren cave like this.<end> #TEXTBLOCK=2CA1 //@男@ピピン「このあたりの魔物は 弱いですね。 // これなら ボクひとりでも // 大丈夫ですよ。 まかせてください!<end> @男@Pippin: The monsters here are weaklings. I can take them all on myself. Just leave it to me!<end> #TEXTBLOCK=2CA2 //@男@ピピン「でも 危なくなったら // 助けてくださいね。 // たのみますよ @主@王!<end> @男@Pippin: ...But, Sire, would you mind saving me if it gets too dangerous? I'm counting on you!<end> #TEXTBLOCK=2CA3 //@男@ピピン「ここには 妖精は // いないみたいですね。 // もう 出ていいですか?<end> @男@Pippin: There doesn't seem to be any fairies down here. Is it alright if we leave already?<end> #TEXTBLOCK=2CA4 //@女@@子@「見て お父さん! // すごろく場があるよ。<end> //note: need a mass edit done //note: father and mother probably should not be capital //note: unless they start the sentence @女@@子@: Look, Dad! There’s a [Sugoroku:Parcheesi] board.<end> #TEXTBLOCK=2CA5 //@女@@子@「ボクも お父さんと同じで // すごろく大好きだよ! // だから ここに来たんだよね?<end> @女@@子@: I love [Sugoroku:Parcheesi] as much as you do! Isn’t that why we wound up here?<end> #TEXTBLOCK=2CA6 //@女@@娘@「ねえ お父さん // すごろく券 持ってる? // わたし すごろくで 遊びたい!<end> @女@@娘@: Ooh, do you have a [Sugoroku:Parcheesi] ticket, Daddy? I wanna play some [Sugoroku:Parcheesi]!<end> #TEXTBLOCK=2CA7 //@女@@娘@「あっ パスがあるから // 大丈夫だね。 // い~っぱい 遊んでもいい?<end> @女@@娘@: Ah, that’s right, we’ve got our special pass. Can I play a whole ton, please?<end> #TEXTBLOCK=2CA8 //@女@@娘@「う~ん… あそこって // ああなってるんだ……。 // ちょっと むずかしいね ここ。<end> @女@@娘@: Hmm, I wonder what’ll happen if you go that way... This looks like a difficult board.<end> #TEXTBLOCK=2CA9 //@男@サンチョ「パパスさまと 旅したときも // すごろく場は なん度か見かけましたが // 遊んだことは ありませんでしたね。<end> @男@Sancho: I saw so many [Sugoroku:Parcheesi] boards while traveling with Lord Papas, but we never stopped to play.<end> #TEXTBLOCK=2CAA //@男@サンチョ「いえいえ こんな時に などと // とがめはしませんよ。 // 私も すごろく やってみたいですし。<end> @男@Sancho: No no, I can't blame you for wanting to have a go at it.<arrow>@男@Sancho: I want to try my hand at [Sugoroku:Parcheesi] too.<end> #TEXTBLOCK=2CAB //@男@ピピン「大きな すごろく場ですねえ。 // うん こりゃ りっぱだ。<end> @男@Pippin: That's a huge [Sugoroku:Parcheesi] board, isn't it? Yeah, and a fine one at that.<end> #TEXTBLOCK=2CAC //@男@ピピン「@主@さま ぜひ ボクに! // ボクの この黄金のウデで // いい目を出してみせますよ!<end> @男@Pippin: Sire, leave it all to me! Let me show you what golden, lucky hands I have!<end> #TEXTBLOCK=2CAD //@女@ビアンカ「私 あんまり すごろくって // 得意じゃないのよね。 // いい目を なかなか出せないんだもん。<end> @女@Bianca: I’m afraid I’m not very good at [Sugoroku:Parcheesi]. I just don’t have a good eye for it.<end> #TEXTBLOCK=2CAE //@女@ビアンカ「たまには 息ぬきも必要よね。 // 少しだけ 遊んでいきましょうか。<end> @女@Bianca: It’s important to relax every once in a while. We should take a break ‘n play a game.<end> #TEXTBLOCK=2CAF //@女@フローラ「私 すごろく好きなんです。 // サイコロを振るのって // 楽しいですわよね。<end> @女@Flora: I do love a good round of [Sugoroku:Parcheesi]. Tossing the die is ever so much fun.<end> #TEXTBLOCK=2CB0 //@女@フローラ「すごろくって ひとりしか // 台の上にあがれないのが 残念だわ。 // 外で見てると ハラハラして……。<end> @女@Flora: It’s too bad the board only allows one at a time...<arrow>@女@Flora: Although, it is quite exciting to take a seat and watch others have a go at it.<end> #TEXTBLOCK=2CB1 //@女@@子@「お父さんは 昔 // ここで悪いヤツを やっつけたんだね。 // かっこいいよね お父さんって!<end> @女@@子@: You defeated a big, mean monster here a long time ago, huh, Dad? Aw, that’s so cool!<end> #TEXTBLOCK=2CB2 //@女@@娘@「あの魔物さん // 置いてきぼりなの? // ちょっと かわいそう……。<end> @女@@娘@: Do you think he was here for so long he turned into a skeleton? That’s kinda sad...<end> #TEXTBLOCK=2CB3 //@男@サンチョ「ぐるっと歩いてゆけそうですよ。 // コースの下見がてら // 一周してみますか?<end> @男@Sancho: Ah, it seems you can walk all around the board.<arrow>@男@Sancho: Now that you’ve had a look, do you want to try?<end> #TEXTBLOCK=2CB4 //@女@@子@「うわ~ すごいね! // あのおじさんが // ひとりで つくったの!?<end> @女@@子@: Whoooa, he created this all by himself?! That’s amazin’!<end> #TEXTBLOCK=2CB5 //@女@@娘@「ねえ お父さん。 // すごろく場つくるより階段つくるほうが // 絶対 カンタンよね?<end> //Trimmed so it fits //Needed more rewording @女@@娘@: Hey, Daddy...<arrow>@女@@娘@: Wouldn’t it have been easier to just build some stairs?<arrow>@女@@娘@: Instead of making this huge [Sugoroku:Parcheesi] board?<end> #TEXTBLOCK=2CB6 //@男@サンチョ「ころんでも ただでは起きない // とは まさに あの方のことですね。 // 本当に たくましい。<end> //Note: Speaking to the dwarf Parcheesi creator in the Fairy Kingdom. //note: contrary to what the kid's response and to the dwarf's own speech sancho and pippin MUST //note: be talking about when you fall down a trapdoor in sugoroku here. there's no other //note: possibility. //Note: Check context please @男@Sancho: This is all thanks to one dwarf who dared to dream. This is quite an accomplishment.<end> #TEXTBLOCK=2CB7 //@男@ピピン「落ちて そのまま しかばねに // なる人だって いたでしょうに……<end> @男@Pippin: And you'd have thought that you'd be a corpse after such a long drop...<end> #TEXTBLOCK=2CB8 //@男@ピピン「落ちた人が あんな人で // ラッキーでしたよね。 さあ // さっそく 遊ばせてもらいましょう!<end> @男@Pippin: Those losers are lucky to have him around. Well then, give me a round at the die now!<end> #TEXTBLOCK=2CB9 //@女@ビアンカ「出られなくなっちゃったから // すごろく場つくっちゃった なんて // のんきな人ねえ。<end> @女@Bianca: He built this whole [Sugoroku:Parcheesi] board just ‘cause he couldn’t make it out?<arrow>@女@Bianca: What a clever li’l dwarf.<end> #TEXTBLOCK=2CBA //@女@フローラ「きっと たいくつで // 仕方がなかったんでしょうね。 // 私も 石だったとき そうでしたわ。<end> @女@Flora: Well, he needed something constructive to pass the time with.<arrow>@女@Flora: Being a statue for so long, I’m well aware of that feeling.<end> #TEXTBLOCK=2CBB //@女@@子@「うわ~ ここが 妖精の国!? // ボクたちの世界とは // ちょっと ちがってるみたいだね。<end> //note: i've been using "fairy kingdom"; it's an assumption, not literal. @女@@子@: Whoooa, THIS is the Fairy Kingdom?! It’s pretty different from our world.<end> #TEXTBLOCK=2CBC //@女@@子@「お父さん ここにも // 魔物って いるんだね。 // 気をつけなくちゃ……。<end> @女@@子@: We better watch out, Dad. There’re monsters here too...<end> #TEXTBLOCK=2CBD //@女@@娘@「お父さん 見て! // 海の色が 白いよ。 // どうして? ふしぎだね。<end> @女@@娘@: Look at that, Daddy! The sky’s white here!<arrow>@女@@娘@: That’s so weird, isn’t it? Why’s it look like that?<end> #TEXTBLOCK=2CBE //@女@@娘@「あそこに見える きれいな // ピンクのお花って 桜!? // ここまで いいにおいがするね。<end> //note: 3 line crunch @女@@娘@: What are those pretty pink flowers I see over there...<arrow>@女@@娘@: Ooh, cherry blossoms?! I can smell them from here.<end> #TEXTBLOCK=2CBF //@男@サンチョ「世界にこんな場所があったとは。 // えっ? ちがう世界ですって? // またまた 私を からかって!<end> @男@Sancho: I can’t believe there’s a place like this tucked away in our world.<arrow>@男@Sancho: What, it’s a different world? Oh, you’re having a laugh at me again, aren’t you?!<end> #TEXTBLOCK=2CC0 //@女@@子@「妖精の城って どこだろうね? // ここには 山にかこまれた湖なんて // 見あたらないけどな……。<end> //Reworded @女@@子@: Where’s the Fairy Castle ‘posed ta be?<arrow>@女@@子@: I can’t see any lake surrounded by mountains here...<end> #TEXTBLOCK=2CC1 //@女@@子@「お父さんは 小さい頃 // このあたりを 歩きまわったんでしょ? // 妖精のお城は なかった?<end> @女@@子@: Dad, didn’t you come here when you were a kid? Didn’t you ever see a Fairy Castle?<end> #TEXTBLOCK=2CC2 //@女@@娘@「ランランラン……。 // こっちの世界にいると ウキウキして // スキップしたくなっちゃうの。<end> //note: I believe this isn't a real onomonotopeia here, but //note: she is actually saying 'run' @女@@娘@: Skip, skip, skip! When I’m in this world, I just feel like skipping.<end> #TEXTBLOCK=2CC3 //@女@@娘@「ねえ お父さん。 // せっかく来たんだから // もう少し この世界 お散歩しよう?<end> @女@@娘@: Wait, Daddy. We came all this way, can’t we walk around a little longer?<end> #TEXTBLOCK=2CC4 //@男@サンチョ「はあ しかし 本当に // 妖精なんてものが いたんですねえ。<end> @男@Sancho: Gracious me, there really ARE fairies living here, aren’t there?<end> #TEXTBLOCK=2CC5 //@男@サンチョ「それにしても @主@王は // 私に かくし事ばかり。 // うっうっ……。<end> @男@Sancho: W-Why must Your Majesty always keep such delightful secrets from me... *sob*<end> #TEXTBLOCK=2CC6 //@男@ピピン「おかしいな? // さっきから 歩いてるのに // 夜に なりませんね……。<end> @男@Pippin: Isn't it funny? No matter how long we walk around, night never falls here...<end> #TEXTBLOCK=2CC7 //@男@ピピン「妖精 かわいかったな。 // ボクのところに // お嫁に来てくれないかな~。<end> @男@Pippin: The fairies were cuuute. I wonder if they'd let me bring back one as my bride.<end> #TEXTBLOCK=2CC8 //@女@@子@「時の流れを 変える…… // って どういうことなの? // 考えても わからないよ。<end> @女@@子@: Changin’ the flow of time... What’s that ‘posed ta mean? I don’t understand.<end> #TEXTBLOCK=2CC9 //@女@@子@「ポワンさまたちには // ひかるオーブのこと // ないしょなんでしょ?<end> //Trimmed, might fit //Needed a split, slight rewording @女@@子@: Shouldn’t we keep the glimmerin’ orb a secret?<arrow>@女@@子@: I don't know if we should tell Lady Powan ‘n the rest of the fairies.<end> #TEXTBLOCK=2CCA //@女@@子@「わかってるよ。 // せっかく 教えてもらったのに // ガッカリさせたくないもんね。<end> @女@@子@: Oh, I understand now.<arrow>@女@@子@: Since we know pretty much everythin’, I didn’t want ta disappoint anyone.<end> #TEXTBLOCK=2CCB //@女@@娘@「ねえ お父さん。 // ここじゃないと思うよ。 // 妖精さんのお城に もどろう?<end> @女@@娘@: Wait, Daddy. I don’t think what we’re looking for is here. Wanna go back to the Fairy Castle?<end> #TEXTBLOCK=2CCC //@女@@娘@「妖精の女王さまの 言ってたこと // なんとなく わかる気がする……。 // お父さんなら できることなのよ。<end> //Reworded so it fits and makes sense @女@@娘@: I think I might’ve understood what the Fairy Queen said... You can do it, right, Daddy?<end> #TEXTBLOCK=2CCD //@女@@子@「また来たね。 // お父さんったら // 本当に好きだよねっ すごろく!<end> @女@@子@: Alright, we’re here again. You really like [Sugoroku:Parcheesi], huh, Dad?!<end> #TEXTBLOCK=2CCE //@女@@子@「ここって ひとつの島だよね? // ほかに 島ってないのかなあ。<end> //Note: Catch the reference, win a prize! @女@@子@: This place’s only got one island? I wonder. In the world, only this island is...<end> #TEXTBLOCK=2CCF //@女@@娘@「よく見ると 海の上に // 白いもやが かかってるのね。 // わたし 白い海だと 思っちゃった。<end> @女@@娘@: If you look out just far enough, you can see a white haze right around the ocean.<arrow>@女@@娘@: At first I thought the ocean was white too.<end> #TEXTBLOCK=2CD0 //@女@@娘@「わたし ここに来ると // おしゃべりに なっちゃうみたい。<end> //Note: I hadn’t noticed. @女@@娘@: There’s just something about coming here that makes me wanna talk all the time.<end> #TEXTBLOCK=2CD1 //@女@@娘@「あっ 鳥さんだ! // こんにちは~~っ!<end> @女@@娘@: Ah, hello there, Mr. Bird! Hellooooo!<end> #TEXTBLOCK=2CD2 //@男@サンチョ「おや? まだ ここに // 用がありましたっけ? // さあ 早くすませてくださいね。<end> @男@Sancho: Oh? We still have things to do here? Please hurry them up, then.<end> #TEXTBLOCK=2CD3 //@男@サンチョ「ところで @主@王。 // 忘れ物は ないですよね? // 確認は 何回しても いいんですよ!<end> //Reworded so it makes sense @男@Sancho: By the way, Your Majesty. Did you remember everything?<arrow>@男@Sancho: It doesn't hurt to check and double check!<end> #TEXTBLOCK=2CD4 //@男@ピピン「ここには いつ来ても // トキメキますね。 // 妖精の世界だからでしょうか?<end> @男@Pippin: Visiting the Fairy Kingdom makes my heart pound every time, eh?<end> #TEXTBLOCK=2CD5 //@男@ピピン「歩いてると 木のカゲから // 妖精が飛び出してきて // ボクに ぶつかって……<end> @男@Pippin: Just walking around, a fairy jumps out from behind a tree and crashes into me...<end> #TEXTBLOCK=2CD6 //@男@ピピン「あっ… という間に // 恋に落ちるっていうのは どうです? // 充分 ありえますよね!<end> @男@Pippin: Ahhh... Wouldn't it be nice to just run into love? It'd be just perfect!<end> #TEXTBLOCK=2CD7 //@女@ビアンカ「ここは あたたかいわね。 // いいにおいもするし 気持ちいいわ。<end> @女@Bianca: This place is pretty warm. It feels nice ‘n it smells good too.<end> #TEXTBLOCK=2CD8 //@女@ビアンカ「ここには 天空城を // 浮上させるために 来たんでしょ? // ごめんね 手伝えなくて。<end> @女@Bianca: Didn’t you come here to get [Heaven’s Castle:Zenithia] flyin’ again? Sorry I wasn’t any help to you.<end> #TEXTBLOCK=2CD9 //@女@フローラ「ここだけ ゆったりと // 時間が流れているような… // そんな気がしますわね。<end> @女@Flora: ...I get the feeling that time passes very slowly here.<end> #TEXTBLOCK=2CDA //@女@フローラ「でも こうして のんびりとは // していられないんですわよね。<end> @女@Flora: Ah, but we can’t just be lazing about like this. Off we go.<end> #TEXTBLOCK=2CDB //@女@@子@「こうやって // うでを前に 出すでしょ? // ……ほら 見えなくなっちゃった!<end> //Shortened a tad, makes sense and fits @女@@子@: Hey, have you tried puttin’ your arms out in front of you like this? ...Look, it disappears!<end> #TEXTBLOCK=2CDC //@女@@子@「えへへっ。 // 霧の中って おもしろいね!<end> @女@@子@: Hehehe! Runnin’ ‘round in the fog’s so much fun!<end> #TEXTBLOCK=2CDD //@女@@娘@「うわ~ すごい。 // これが霧なの? // 前が ぜんぜん 見えないね。<end> @女@@娘@: Wooow, this is astonishing. What sort of fog is this?<arrow>@女@@娘@: I can’t see you ‘n you’re standing right beside me.<end> #TEXTBLOCK=2CDE //@女@@娘@「霧の中って ふしぎな感じ。 // 妖精さんとかが 今にも // 飛び出してきそう……。<end> //note: 3 line crunch @女@@娘@: Being in the middle of this fog feels really strange...<arrow>@女@@娘@: I think a fairy is gonna jump out at any second.<end> #TEXTBLOCK=2CDF //@男@サンチョ「なんだか 肌寒いですね。 // カゼをひかないように もう1枚 // 着ておいてください!<end> //note: added 'before' @男@Sancho: It's a bit too cold. Please, put on another layer before you catch cold!<end> #TEXTBLOCK=2CE0 //@男@ピピン「ミステリアース! // ビューティホー!! // ……で ここ 何なんですか?<end> @男@Pippin: Mysterious! Beautiful!! ...And, umm, where are we again?<end> #TEXTBLOCK=2CE1 //@男@ピピン「……今が チャンスだ。 // この霧に乗じて 国王の座を……<end> @男@Pippin: ...Now's my chance! If I follow this mist, then I'll reach the Queen's...<end> #TEXTBLOCK=2CE2 //@男@ピピン「はっ!? // い いえっ 何でもありません!<end> @男@Pippin: Huh!? Gik! Ah, n-no, nothing!<end> #TEXTBLOCK=2CE3 //@女@@子@「……あれ? // お父さん。 ここって もしかして // 探してた場所じゃない?<end> @女@@子@: ...Huh? Wait, Dad. Could this be the place we’ve been lookin’ for?<end> #TEXTBLOCK=2CE4 //@女@@子@「それにしても すごい霧だね。 // お父さんの顔が よく見えないよ。<end> @女@@子@: ‘N this fog’s amazin’ too. It’s so thick I can’t really see your face.<end> #TEXTBLOCK=2CE5 //@女@@娘@「……あれ? // さっきから 誰かが呼んでいるような // 気がするの……。<end> @女@@娘@: ...Huh? I feel like somebody’s been calling out to us...<end> #TEXTBLOCK=2CE6 //@女@@娘@「まっしろで きれい……。 // 雲の中って こんな感じかな?<end> @女@@娘@: This might be a big wall of white, but it’s so pretty...<arrow>@女@@娘@: I wonder if I feel this way only because I'm in the fog?<end> #TEXTBLOCK=2CE7 //@男@サンチョ「きれいすぎる場所は // どうも 苦手ですよ。 // 人ならざる者の領域と言いますか……。<end> //note: FIXME: third line, hito narazaru mono no ryouiki to iimasu ka? @男@Sancho: I’m not too fond of places that are overly gaudy. It all just brings back too many memories of...<end> #TEXTBLOCK=2CE8 //@女@@子@「霧が晴れたよ! // やっぱり ここが // あの場所だったんだね!<end> @女@@子@: Look, the fog’s lifted! Ha, I knew this would be the place!<end> #TEXTBLOCK=2CE9 //@女@@娘@「あれが 妖精の女王さまのお城? // ねえ お父さん 早く入りたい!<end> @女@@娘@: Is that really the Fairy Queen's castle? Hurry, Daddy, I wanna see what’s inside!<end> #TEXTBLOCK=2CEA //@男@サンチョ「いや~ // 上手に ホルンが吹けて // 良かったですね。<end> @男@Sancho: Well, at least it’s good to know the horn works quite well.<end> #TEXTBLOCK=2CEB //@男@ピピン「なんて きれいな音色だったんだ。 // ボクの きたない心が // 洗われてゆくようです……。<end> @男@Pippin: That was a beautiful sound. It pierced my frozen heart...<end> #TEXTBLOCK=2CEC //@女@@子@「湖の上のお城か。 // 妖精って 船酔いしないのかな?<end> @女@@子@: So the castle’s floatin’ in the middle of a lake? Don’t the fairies ever get seasick?<end> #TEXTBLOCK=2CED //@女@@娘@「また 妖精さんに会いたいの。 // はやく お城 行こ?<end> @女@@娘@: I wanna go see the fairies again. Can’t we get to the castle any faster?<end> #TEXTBLOCK=2CEE //@男@サンチョ「妖精の女王といえば // 妖精の世界で 一番えらい方。 // @主@王 そそうのないように。<end> @男@Sancho: The Fairy Queen is said to be the most noble in the kingdom.<arrow>@男@Sancho: Your Majesty, don't do anything foolish.<end> #TEXTBLOCK=2CEF //@男@ピピン「この霧の中に 妖精のお城が // あるんですよね……。 // それとも 霧の中には ないのかな??<end> @男@Pippin: There was a fairy castle hidden in all this fog... Or maybe it's just an illusion of the fog??<end> #TEXTBLOCK=2CF0 //@女@ビアンカ「すごい霧ねえ。 // ねえ @主@ // ちゃんと そこにいる?<end> @女@Bianca: This fog’s incredible. Hey, @主@, you’re still there, aren’t you?<end> #TEXTBLOCK=2CF1 //@女@フローラ「このまま 霧の中に // とけてしまいそうですわ。 // ちゃんと つかまえていてね あなた。<end> @女@Flora: At this rate, we’re sure to be lost in the fog. Please, sweetie, hold me close.<end> #TEXTBLOCK=2CF2 //@女@@子@「ここって 本当にきれいな // 湖だったんだね。 // 水面が カガミみたいだよ!<end> @女@@子@: This is a real pretty lake. The surface is just like a mirror!<end> #TEXTBLOCK=2CF3 //@女@@娘@「お父さん 見て! // 湖の中にも お空があるみたい。<end> @女@@娘@: Look at that, Daddy! You can see the sky on top of the lake.<end> #TEXTBLOCK=2CF4 //@男@サンチョ「どうも このあたりは // 現実ばなれした 美しさで… // なんだか 落ちつきませんね。<end> @男@Sancho: Sorry, it’s just the beauty of this garden is truly unworldly... I just can’t get my head around it.<end> #TEXTBLOCK=2CF5 //@男@ピピン「霧で お城を かくせるから // 城壁とかが いらないんですよね。 // だから こんなに自然なのか……。<end> @男@Pippin: Sturdy walls aren't needed since it’s hidden by dense fog.<arrow>@男@Pippin: Guess that’s what makes it look natural...<end> #TEXTBLOCK=2CF6 //@女@ビアンカ「あの霧の中に // こんな景色が かくされていたなんて。 // もうっ ステキじゃないの!<end> @女@Bianca: To think that such lovely scenery was hidden in all that fog. Oh, it’s all just too beautiful!<end> #TEXTBLOCK=2CF7 //@女@フローラ「夢を見ているみたい……。 // こんな きれいな場所が // この世界に あったなんて。<end> @女@Flora: It’s like I’m living a dream... To think that such a beautiful place exists in our world.<end> #TEXTBLOCK=2CF8 //@女@@子@「ふしぎなお城だね……。 // 足下が ふわふわする。 // 夢の中みたい……。<end> @女@@子@: What a mysterious castle... It’s like I’m walkin’ on a cloud. I feel like I’m still dreamin’...<end> #TEXTBLOCK=2CF9 //@女@@子@「このお城 本物かな? // だって あの霧の中には // 何もなかったよね?<end> @女@@子@: Is this castle even real? I mean, there wasn’t anythin' in the middle of that fog, yeah?<end> #TEXTBLOCK=2CFA //@女@@娘@「お父さん ゆっくり歩いてね。 // わたし お城の中 いっぱい // 見たいから……。<end> @女@@娘@: Be sure to walk real slow, Daddy... I wanna see every corner of the castle.<end> #TEXTBLOCK=2CFB //@女@@娘@「すごく きれい。 // わたしの お部屋があったら // こんなふうにしたいな……。<end> @女@@娘@: Ooh, everything’s so incredibly pretty. If I could, I’d decorate my room just like this...<end> #TEXTBLOCK=2CFC //@男@サンチョ「いやはや こんな場所が // 本当にあったとは… もう // 何が現実で 何が空想なのやら……。<end> @男@Sancho: To think, a place like this actually exists... I can’t tell reality from fantasy anymore...<end> #TEXTBLOCK=2CFD //@男@ピピン「妖精の女王さまって // 独身でしょうか? // ねっ どう思われます?<end> @男@Pippin: Isn't the Fairy Queen single? Hey, do you know what she thinks of me?<end> #TEXTBLOCK=2CFE //@女@ビアンカ「本当に おとぎ話の中に // 入っちゃったみたい。 // 現実って感じがしないわね。<end> @女@Bianca: It’s like we’re in the middle of a fairy tale. I still don’t feel like this is even real.<end> #TEXTBLOCK=2CFF //@女@フローラ「なんだか 身体が // かるくなったみたい。<end> @女@Flora: My body feels a bit lighter for some reason.<end> #TEXTBLOCK=2D00 //@女@@子@「やっぱり! // ルナの言ったとおりだ。 // ねっ お父さん。<end> @女@@子@: I knew it! Just like Luna the Librarian said, huh, Dad?<end> #TEXTBLOCK=2D01 //@男@サンチョ「@主@王 // ちょっと こっちを向いて。 // ……うん。 よしっ。<end> @男@Sancho: Your Majesty, please come here for a minute. ...Yes, there you go. You're all set.<end> #TEXTBLOCK=2D02 //@男@サンチョ「いえいえ。 // 妖精の女王さまに ごあいさつする前に // 身だしなみを 整えませんとね。<end> //Note: Should these be switched or is it variable dependant? @男@Sancho: No, no. You can't go before the Fairy Queen looking like that.<end> #TEXTBLOCK=2D03 //@女@ビアンカ「人の家の ふくざつな事情を // サラッと 言ってくれちゃうわね! // ……まあいいか 悪口じゃないしね。<end> @女@Bianca: She had no problem tellin’ us the business of everybody in the house!<arrow>@女@Bianca: ...Well, I guess that’s alright, ‘cause it’s not like she was bad mouthin’ them.<end> #TEXTBLOCK=2D04 //@女@フローラ「これだけ 旅をしていても // 私の 本当の親についての話が // 聞けないっていうことは……<end> @女@Flora: It’s just that...<arrow>@女@Flora: Well, we’ve been traveling for so long, and I still don’t know a thing about my real parents.<end> #TEXTBLOCK=2D05 //@女@フローラ「地上におりた 天空人って // 意外と 多いのかも知れないわね。 // じつは子孫も 何人もいたりして……。<end> @女@Flora: I’m sure many of the [Heaven-folk:Zenithians] have come down to our realm.<arrow>@女@Flora: Still, shouldn’t they have descendants somewhere...<end> #TEXTBLOCK=2D06 //@女@@子@「ボク 知ってるよ! // 子孫って 子どものことだよ。 // えーと……だから……<end> //note: he doesn't know the birds from the bees. @女@@子@: Oh, I know! Descendants is another word for kids. See? See? I know some stuff...<end> #TEXTBLOCK=2D07 //@女@@子@「わかった! // お母さん 伝説の勇者なんだ! // え? ちがうの?<end> //Note: Check context please. cff1-Fairy Castle 1F @女@@子@: Oh, that’s right! That means my mom’s the legendary hero! ...What? No, I’m wrong?<end> #TEXTBLOCK=2D08 //@女@@娘@「その天空人さんの子孫は // いつから羽がなくなっちゃったのかな? // もったいないよね… 羽キレイなのに。<end> @女@@娘@: I wonder when those descendants of the [Heaven-folk:Zenithians] lost their wings.<arrow>@女@@娘@: It’s really too bad... Their wings are so pretty.<end> #TEXTBLOCK=2D09 //@男@サンチョ「パパスさまといい // @主@王といい おふたりとも // 見る目が高いですねえ。 うんうん。<end> //Note: Check context please. @男@Sancho: Lord Papas had a good eye, as do you, Your Majesty.<arrow>@男@Sancho: Yes, yes, the two of you set such noble goals.<end> #TEXTBLOCK=2D0A //@女@ビアンカ「@主@と いっしょに // ならなければ 私も こんなに // 苦労は しなかったでしょうね……。<end> @女@Bianca: @主@, if I hadn’t been with you, then I wouldn’t have had to endure all those troubles...<end> #TEXTBLOCK=2D0B //@女@ビアンカ「……なーんて ウソウソ! // じょーだんよ! ほら @主@ // そんな顔 しないでよっ!<end> @女@Bianca: ...What am I sayin’? I didn’t mean that! I was just jokin’!<arrow>@女@Bianca: Aw, don’t make that face, @主@!<end> #TEXTBLOCK=2D0C //@女@フローラ「神のご意志だったのかしら… // 私は 私の意志で あなたを // 選んだのだと思っていましたけど……。<end> @女@Flora: Yes, I’m sure this has all been the will of the Lord.<arrow>@女@Flora: I believed I’d chosen you of my own free will, but...<arrow>@女@Flora: Now I know there was a heavenly hand pushing us together.<end> #TEXTBLOCK=2D0D //@女@@子@「それなら // @娘@だって 勇者だよね? // 伝説の装備は できないけど……<end> @女@@子@: Then that must make @娘@ the legendary hero too, yeah?<arrow>@女@@子@: So why can’t she wear all the legendary equipment, then...?<end> #TEXTBLOCK=2D0E //@女@@子@「でも @娘@が // いっしょに いてくれたから // できたことって いっぱいあるんだ!<end> //Reworded, check tense etc @女@@子@: There’re still tons of stuff @娘@ can help out with.<arrow>@女@@子@: There were many things we did that wouldn't have been possible without her!<end> #TEXTBLOCK=2D0F //@女@@娘@「わたしも 勇者だったら // @子@の 使命を // 半分 持ってあげられたのに……。<end> @女@@娘@: If I could've been the legendary hero too, I would’ve halved it with @子@...<end> #TEXTBLOCK=2D10 //@男@ピピン「@主@さまと 天空人から // 伝説の勇者が生まれるなら // ボクと 妖精族だと……<end> @男@Pippin: Sire, if you and a [Heaven-folk:Zenithian] gave birth to the hero, what would a fairy and I...?<end> #TEXTBLOCK=2D11 //@男@ピピン「ふふふっ かなり有望だ!<end> @男@Pippin: Heh heh heh... It's certainly wishful thinking!<end> #TEXTBLOCK=2D12 //@女@@子@「女王さまに会うの // ちょっと きんちょうするね……。 // ドキドキしてきちゃった。<end> @女@@子@: Meetin’ the Queen’s got me kinda nervous... My heart’s poundin’ in my chest.<end> #TEXTBLOCK=2D13 //@男@サンチョ「ほらほら @主@王! // あの兵士の言うとおりです。 // まずは 女王さまに お目通りを!<end> @男@Sancho: Wait right there, Your Majesty!<arrow>@男@Sancho: Please do as the soldier says and first seek an audience with the Queen!<end> #TEXTBLOCK=2D14 //@女@@子@「このお城って 男の人が // 少ないよね。 女の子ばかりで // つまんなくないのかな?<end> @女@@子@: There aren’t a whole buncha men in this castle.<arrow>@女@@子@: I wonder if they ever get bored havin’ so many girls ‘round.<end> #TEXTBLOCK=2D15 //@男@ピピン「お城にいた頃を 思い出すなあ。 // ボクも 昔 出入り口の見はりを // していたことが ありましたよ。<end> @男@Pippin: Hey, that reminds me of my old job at the castle. I'd often stand guard at the doorways.<end> #TEXTBLOCK=2D16 //@女@ビアンカ「神の祝福は @子@にだけ? // 私たちは どーでもいいってこと? // ……な~んちゃって!<end> @女@Bianca: So @子@ is the only one that’s gettin' a blessin’? What’s gonna happen to us, then...?<arrow>@女@Bianca: Wait, what am I sayin’?!<end> #TEXTBLOCK=2D17 //@女@@子@「いろんな人が ボクのこと // 勇者だって言うけど… // なんか ピンとこないよ。<end> @女@@子@: Everybody tells me that I’m the legendary hero, but... I still don’t get what it really means.<end> #TEXTBLOCK=2D18 //@女@@娘@「@子@って 伝説っていうほど // まだ 長生きしてないよね。 // なのに 伝説… なの?<end> @女@@娘@: @子@ hasn’t lived for very long, so why’s he such a legend?<arrow>@女@@娘@: I mean, you gotta DO something to become legendary, right?<end> #TEXTBLOCK=2D19 //@男@ピピン「伝説の勇者の父上の // 家臣である このボクの誕生も // とうぜん 知ってますよね!<end> @男@Pippin: It's natural to know about ME, the retainer to the father of the legendary hero!<end> #TEXTBLOCK=2D1A //@女@@子@「きれいな金色なのに // これじゃ ダメなの? // ……どうしても?<end> @女@@子@: But the golden orb we’ve got’s real pretty, so why’s it so bad? ...Why won’t it work?<end> #TEXTBLOCK=2D1B //@女@@子@「せっかく ボクたち // がんばって ここまで来たのに……。<end> @女@@子@: Aw, ‘n we worked so hard ‘n came all this way too...<end> #TEXTBLOCK=2D1C //@女@@娘@「あの… // きっと だいじょうぶよ? // うまくいくの。 たぶん……。<end> @女@@娘@: Umm, I definitely think it’ll be alright. I’m sure it’ll go smoothly. Probably...<end> #TEXTBLOCK=2D1D //@男@ピピン「妖精の女王さまって // やっぱり きれいだなあ……。<end> @男@Pippin: The Fairy Queen really was pretty...<end> #TEXTBLOCK=2D1E //@女@@子@「それって どういうこと? // 時の流れ…? 女王さまの言うことって // むずかしくて よくわからないや。<end> @女@@子@: Changin’ the flow of time? ...What’s that mean? I don’t understand what the Queen’s sayin’.<end> #TEXTBLOCK=2D1F //@女@@娘@「とりあえず お城の中 // いっぱい 歩こうよ。 // 考えごとするときは 歩くといいのよ?<end> @女@@娘@: In any case, let’s take a nice walk around the castle.<arrow>@女@@娘@: Don’t you think there’s nothing like a nice little stroll to give you time to think?<end> #TEXTBLOCK=2D20 //@男@ピピン「あの様子だと たぶん // 妖精の女王さまは 独身ですね。 // よし がんばるぞっ!<end> @男@Pippin: It looks like the Fairy Queen could be single. Get ready, I'm going to go for it!<end> #TEXTBLOCK=2D21 //@女@ビアンカ「私たち 人間にだって // そんなチカラないわよ。 // ねえ @主@?<end> @女@Bianca: Humans like us don’t have those kinda powers. Right, @主@?<end> #TEXTBLOCK=2D22 //@女@フローラ「あなたは 特別な一族の // 血を引いているもの… だから // 時間の扉も あけられたのかもね。<end> @女@Flora: Sweetie, you’re part of a very special bloodline.<arrow>@女@Flora: That’s how I know you’ll be able to open the portal to the Demon World.<end> #TEXTBLOCK=2D23 //@女@@子@「うわあ……。 // あんなに いっぱい本を書いて // 手が くたびれないのかな?<end> @女@@子@: Whoooa... Do you think his hands hurt a bunch from writin’ in all those books?<end> #TEXTBLOCK=2D24 //@女@@娘@「パオームのインクって // 人間の世界の 名産だと思ってたけど // 妖精さんのお城でも 使われてたのね。<end> @女@@娘@: I thought Trumpeter’s ink was a product of the human world, but...<arrow>@女@@娘@: Here it is in the Fairy Castle too.<end> #TEXTBLOCK=2D25 //@男@ピピン「世界の歴史を!? // じゃあ ボクが結婚したら ああやって // ボクのことも 書かれるわけですね。<end> @男@Pippin: The history of the world!? Then I'll be written about like that when I get married, right?<end> #TEXTBLOCK=2D26 //@男@ピピン「なんてったって // ボクは これから もっともっと // 大人物になる予定ですから!<end> //Closer to the real meaning @男@Pippin: What? I'm destined to do big things when I get older!?<end> #TEXTBLOCK=2D27 //@女@ビアンカ「きっと パオームのインクと // 妖精の羽ペンって 相性がいいのね。 // 私と @主@みたいに。 うふふ。<end> @女@Bianca: Sounds like a bottle of Trumpeter’s ink ‘n a fairy quill pen are a perfect match.<arrow>@女@Bianca: Just like me ‘n you, @主@. Ah haa haa!<end> #TEXTBLOCK=2D28 //@女@@子@「ボクは そんなペンも // インクも いらないからね!<end> @女@@子@: I don’t think I need ta be usin’ that ink ‘n quill!<end> #TEXTBLOCK=2D29 //@女@@子@「まちがえても // ずーっと 消えないんでしょ? // うわ~ イヤだ。<end> @女@@子@: If I mess up, I won’t be able ta get rid of it, yeah? Aauuugh, that’s not fair!<end> #TEXTBLOCK=2D2A //@女@@娘@「妖精の羽ペン わたしも // ほしいな……。<end> @女@@娘@: I wanna fairy quill pen too...<end> #TEXTBLOCK=2D2B //@女@@子@「きっと 世界の平和が // ここにも えいきょうするんだね。 // お父さん がんばろうね。<end> @女@@子@: If we bring everybody world peace, it’s gonna come here too.<arrow>@女@@子@: We gotta do our best, Dad.<end> #TEXTBLOCK=2D2C //@男@サンチョ「ああ言ってくださるんです。 // 大事に 使わないと // バチが当たりますよ!<end> @男@Sancho: She gave us quite the lecture.<arrow>@男@Sancho: If we don’t use these in the appropriate manner, I’m sure we’d be cursed!<end> #TEXTBLOCK=2D2D //@男@ピピン「妖精って ずいぶん // 気前がいいんですね。<end> @男@Pippin: Fairies are really generous.<end> #TEXTBLOCK=2D2E //@男@ピピン「ついでに ポーンと // ボクの お嫁さんに // なってくれないかなあ。<end> @男@Pippin: I wonder if they’d be kind enough to let Lady Powan become my bride next.<end> #TEXTBLOCK=2D2F //@女@@娘@「うん 大丈夫よ。 // わたしたちには 本当に 神さまが // ついていてくださってるから。<end> @女@@娘@: Yes, I know we’re gonna be alright ‘cause God’s really watching over us.<end> #TEXTBLOCK=2D30 //@女@@子@「お父さんが 持ってないと // ダメなの? どうして? あれって // 役に立たないんじゃなかったの?<end> @女@@子@: Aw, why can’t I carry it? What’s wrong with me?<arrow>@女@@子@: You don’t think I’m gonna drop it, do you?<end> #TEXTBLOCK=2D31 //@男@サンチョ「やっぱり 大事な物は // ご自分で 持たないと……。 // もう 大人なんですからね。<end> @男@Sancho: You really should carry important things yourself... After all, you're an adult now.<end> #TEXTBLOCK=2D32 //@女@@娘@「お父さん とりあえず // あの人の言うとおり // 絵の前に 立ってみたら?<end> @女@@娘@: Wait, Daddy. How about trying out what she said ‘n standing in front of the painting?<end> #TEXTBLOCK=2D33 //@女@@子@「お父さん 大丈夫!? // ずーっと 気を失ったみたいに // かたまってたから ボク心配したよ!<end> @女@@子@: Are you alright, Dad?!<arrow>@女@@子@: I was worried ‘cause you looked like you had the life ripped right outta you!<end> #TEXTBLOCK=2D34 //@女@@子@「あれ? お父さん // それって 女王さまにもらったオーブと // ちがうよね? どうしたの?<end> @女@@子@: Huh? Isn’t that a different orb than the one you got from the Queen? How’d that happen?<end> #TEXTBLOCK=2D35 //@女@@子@「あっ 言わないで! // ボク 自分で考えるから… // え~と え~と……。<end> @女@@子@: Gah, no! Wait, don’t tell me! I’m gonna figure it out myself. Um... Let’s see...<end> #TEXTBLOCK=2D36 //@女@@娘@「……おかえりなさい。 // いいの なにも言わなくて。<end> @女@@娘@: ...Oh, welcome back. You don't have to tell us anything if you don't want to.<end> #TEXTBLOCK=2D37 //@男@サンチョ「どうしたんです? // ぼんやりして。 // まだ寝る時間には 早いですよ。<end> @男@Sancho: Well, how'd it go? You look a bit dazed. It’s too early to go to sleep just yet.<end> #TEXTBLOCK=2D38 //@男@ピピン「@主@さま ご無事ですか!? // 今 医者を呼びに行こうと // 思ってたところなんですっ。<end> @男@Pippin: Sire, are you okay!? I thought that I should call a doctor now.<end> #TEXTBLOCK=2D39 //@女@@娘@「おかえりなさい お父さん。<end> @女@@娘@: Welcome back, Daddy.<end> #TEXTBLOCK=2D3A //@女@@子@「お絵描きはね // @娘@のほうが 上手なんだよ。<end> @女@@子@: @娘@’s much better than me when it comes ta paintin’.<end> #TEXTBLOCK=2D3B //@女@@娘@「あの絵に描かれてるの // お兄ちゃんに そっくり……。<end> @女@@娘@: Ooh, this painting depicts my brother perfectly...<end> #TEXTBLOCK=2D3C //@男@サンチョ「ああ 思い出しますねえ。 // @主@王が 生まれた時も // 肖像画を 描かせておられました。<end> //Note: Probably correct, but doesn’t make sense for either hero. @男@Sancho: Ahh, I remember. An artist came to paint a portrait at the time you were born as well.<end> #TEXTBLOCK=2D3D //@女@ビアンカ「あの絵の風景… // どこかで見たような 気がするのよね。 // う~ん… どこだったかしら……。<end> @女@Bianca: I’ve got the feelin’ that we’ve seen what’s in the paintin’ somewhere before. I wonder where...<end> #TEXTBLOCK=2D3E //@女@フローラ「私 あの絵が // 気に入りましたわ。 // また 見につれてきてくださる?<end> @女@Flora: I’ve taken quite a shine to that painting. Won’t you bring me back to see it at another time?<end> #TEXTBLOCK=2D3F //@女@@娘@「あの絵 すごく // やさしい感じがする……。 // あったかいね。<end> //note: changed to be a bit artsy @女@@娘@: That painting has an incredibly gentle feeling to it... It just projects warmth.<end> #TEXTBLOCK=2D40 //@男@ピピン「マスタードラゴンって // プサンだった人ですよね?<end> @男@Pippin: Master Dragon was that Pusan guy the whole time, right?<end> #TEXTBLOCK=2D41 //@男@ピピン「あの人が 絵のプレゼントだなんて // ……ううっ 似合わない~~。<end> @男@Pippin: He... Uhhh... Doesn't look at all like the painting in front of us.<end> #TEXTBLOCK=2D42 //@女@@子@「ずいぶん先? // じゃあ 世界が平和になったら… // とかかな?<end> //Note: Check term please. @女@@子@: For some time? ...Oh, wait!<arrow>@女@@子@: You think it’s gonna change when the world becomes peaceful again?<end> #TEXTBLOCK=2D43 //@男@ピピン「次はぜひ // このボクを たたえる絵を // かざってほしいものです。<end> @男@Pippin: I definitely want to see a painting of ME on the wall next.<end> #TEXTBLOCK=2D44 //@女@@子@「あのネコ しゃべったよ? // 魔法使いだって! 本当?<end> @女@@子@: How can a cat be talkin’ ta us? Oh, he’s really a wizard! He is? Really?<end> #TEXTBLOCK=2D45 //@女@@娘@「いや~ん! // あのネコ 気持ちわるい~!!<end> @女@@娘@: Ewwwww! That cat creeps me out!!<end> #TEXTBLOCK=2D46 //@男@ピピン「むむむっ… // ぜひ ボクにもネコになる魔法を……!<end> @男@Pippin: Hmm, that means I too could become a cat by...!<end> #TEXTBLOCK=2D47 //@女@ビアンカ「まあ こういうのって // 本人が良ければ // それで いいのよね。<end> @女@Bianca: Somethin’ tells me it’d be a good idea if he’d turn back into his former self.<end> #TEXTBLOCK=2D48 //@女@フローラ「あんなことして 妖精さんが // 本当に 気づかないわけが // ありませんわ。 ねえ あなた?<end> @女@Flora: There’s no way the fairies wouldn’t notice something like that. What do you think, sweetie?<end> #TEXTBLOCK=2D49 //@男@ピピン「にゃお にゃお にゃお~ん!<end> @男@Pippin: Meow. Meow. Meee-oooow!<end> #TEXTBLOCK=2D4A //@男@ピピン「いつネコに してもらっても // いいように 練習しとかなくちゃ!<end> @男@Pippin: I'm practicing just in case I can get myself turned into a cat!<end> #TEXTBLOCK=2D4B //@女@@子@「あれ? ボクたち // せっかく オーブを見つけたのに // 持ってこなかったみたいだよ。<end> @女@@子@: What? Oh, we’ve brought the wrong orb with us.<arrow>@女@@子@: Aw, ‘n we went through all that trouble too.<end> #TEXTBLOCK=2D4C //@女@@娘@「えっと…… // オーブは 誰が持ってるんだっけ?<end> @女@@娘@: Umm, who was carrying the orb? I don’t remember.<end> #TEXTBLOCK=2D4D //@男@サンチョ「まったく 坊っちゃんは // そそっかしいですね。 大事なものは // 忘れないように 自分で持たないと!<end> @男@Sancho: Don’t ask me, Little Master. You must carry the important things yourself, lest you forget them!<end> #TEXTBLOCK=2D4E //@女@@子@「やっぱり このオーブじゃ // ダメなんだね……。 // どうしよう お父さん。<end> @女@@子@: Ah, I had a feelin’ that orb wouldn’t do... Well, what’re we gonna do now, Dad?<end> #TEXTBLOCK=2D4F //@女@@娘@「また 妖精さんのお城へ // 行くのよね? // えへへ うれしいな。<end> @女@@娘@: We’re going back to the Fairy Castle? Heehee, that’d make me so happy.<end> #TEXTBLOCK=2D50 //@男@サンチョ「私の目には ばっちり // 金色に光って見えるんですけど。 // うーん… むずかしいですね。<end> //Check in game cef1a-[Heaven's:Zenithian] Castle Orb Altars //Missing or wrong or am I thinking too much about this? @男@Sancho: It looks golden enough to me, but... I guess it’s difficult to tell exactly what it’s missing.<end> #TEXTBLOCK=2D51 //@男@ピピン「あんなに 苦労したのに……。 // ちょっとくらい まけてくれても // いいじゃないですか。 ねえ?<end> @男@Pippin: And we went through so much trouble... It's alright to lose occasionally? Right?<end> #TEXTBLOCK=2D52 //@女@@子@「こんなちっちゃい // 金色のオーブに 本当に // お城を浮かせる力が あるのかな?<end> //note: i added cute because he said small cutely... @女@@子@: Do you really think this teeny, tiny orb’s got the power ta make a big ol’ castle fly?<end> #TEXTBLOCK=2D53 //@女@@子@「ちょっと おそくなったよね。 // プサンさん さみしくなってないかな?<end> @女@@子@: Do you think Pusan’s been lonely waitin’ for us? I hope we’re not too late.<end> #TEXTBLOCK=2D54 //@女@@娘@「絶対 大丈夫よ! // ねえ プサンさんの所に 行こ?<end> @女@@娘@: Now that we got this, I think everything’s gonna be alright! So, back to see Pusan?<end> #TEXTBLOCK=2D55 //@女@@娘@「お城も ソワソワしてるみたい。 // ゴールドオーブを 持ってるからよね?<end> @女@@娘@: The castle feels a little restless with anticipation.<arrow>@女@@娘@: Do you think it’s ‘cause we’ve got the gold orb?<end> #TEXTBLOCK=2D56 //@男@サンチョ「う~む… オーブってのは // どれも 同じに見えますけど……。 // 大丈夫でしょうか?<end> @男@Sancho: Hmm, do you think this will be alright? Remember, not just any old orb will do.<end> #TEXTBLOCK=2D57 //@男@サンチョ「ともあれ プサンさんに // オーブを 見てもらいましょう。<end> @男@Sancho: In any case, let's hurry and present the orb to Pusan.<end> #TEXTBLOCK=2D58 //@男@ピピン「伝説の城が浮上する // 劇的なシーンに ボクが立ち会うことに // なるかも知れないんですね。<end> @男@Pippin: If possible, I'd like to witness such a dramatic scene when the legendary castle takes flight.<end> #TEXTBLOCK=2D59 //@男@ピピン「そのオーブを 見つけたのは // ボクだってことに…… // いえ! なんでもないですっ。<end> @男@Pippin: ...And the one who found that orb was... ME! Gik! No, nothing.<end> #TEXTBLOCK=2D5A //@女@@子@「お父さん 見た? // このお城 本当に浮かんだみたいだよ! // ねえ 外に出てみようよ。<end> @女@@子@: Did you see that, Dad? Look, the castle’s really flyin’! Hey, let’s go outside ‘n look.<end> #TEXTBLOCK=2D5B //@女@@娘@「あの石板に乗ると // お城が飛ぶの? おもしろ~い!<end> @女@@娘@: So we can control the castle by stepping on this slab? Ooh, how interesting!<end> #TEXTBLOCK=2D5C //@男@サンチョ「それにしても // プサンさんは まったく // つかみどころのない人ですね。<end> @男@Sancho: I’ve noticed Pusan really isn’t the kind of fellow who can take a hint.<end> #TEXTBLOCK=2D5D //@男@ピピン「あとは まかせるって // いったい何を?<end> @男@Pippin: "I'll leave the rest to you." What does that mean?<end> #TEXTBLOCK=2D5E //@男@ピピン「この城を 自由に // 使っていいってことですかね? // ムフフ……。<end> @男@Pippin: Does that mean we can freely use this castle? Mmhe-heh heh...<end> #TEXTBLOCK=2D5F //@女@@子@「プサンさんも ボクたちが来る前 // 時間を止めて 回っていたのかもね。 // じゃないと お腹がすいて死んじゃうよ!<end> //Slightly fixed @女@@子@: Pusan must’ve gone into some kinda deep sleep ‘til we found him.<arrow>@女@@子@: Otherwise, he would’ve starved ta death!<end> #TEXTBLOCK=2D60 //@女@@娘@「時間を止めて // 眠っていたって… 天空人さんて // そんなことができるの!?<end> @女@@娘@: So they can just stop time for themselves ‘n go to sleep...<arrow>@女@@娘@: Can the [Heaven-folk:Zenithians] really do that sort of thing?!<end> #TEXTBLOCK=2D61 //@男@サンチョ「いやはや // 天空人の生命力の強さは // 神に近いものを 感じますよ。<end> //note: 3 line crunch @男@Sancho: Well, well... it seems that the [Heaven-folk's:Zenithians'] vitality must come from them being so close to God.<end> #TEXTBLOCK=2D62 //@男@ピピン「天空人って 本当に しぶとい // …いや たくましいんですね。<end> @男@Pippin: [Heaven-folk:Zenithians] really stand the test of time... Nah, they're just clever.<end> #TEXTBLOCK=2D63 //@男@ピピン「さあ 天空女さんを // さがしに行きましょうよ!<end> @男@Pippin: So let's go find us some [Heavenly:Zenithian] women!<end> #TEXTBLOCK=2D64 //@女@@子@「プサンさんのこと // 知らないって? 寝起きだから // 頭が ぼんやりしてるのかな?<end> @女@@子@: They’ve never heard of Pusan? Maybe they’re all still groggy from wakin’ up?<end> #TEXTBLOCK=2D65 //@男@ピピン「やっぱり! ボクは 最初から // あやしいと思ってましたよ。 // だって あの人 羽がないし。<end> @男@Pippin: I knew something was suspicious from the start! I mean, look, he's got no wings.<end> #TEXTBLOCK=2D66 //@女@@子@「天空城を 動かすなんて // きんちょうするよね。 だって // こわしたら べんしょうできないもん。<end> @女@@子@: It's a bit nerve-rackin' movin’ [Heaven's:Zenithian] Castle.<arrow>@女@@子@: How’re we gonna repair it if we run into anythin’?<end> #TEXTBLOCK=2D67 //@女@@娘@「天空城なのに 地面に // おろしておくのは ちょっと // 悪いような気がするの……。<end> @女@@娘@: I always feel a little uneasy when we land [Heaven's Castle:Zenithia]...<end> #TEXTBLOCK=2D68 //@女@@子@「奥って ダンロの奥だよね? // なんで そんなところに いるんだろ… // ヘンな おじいさんだね。<end> @女@@子@: Does he mean we should try lookin’ in the back of the fireplace?<arrow>@女@@子@: What kinda weird old man would be in there?<end> #TEXTBLOCK=2D69 //@女@@子@「世界樹!? // こんな ちっちゃな苗が??<end> @女@@子@: This is the Yggdrasil!? But it’s just a tiny li’l saplin’?<end> #TEXTBLOCK=2D6A //@女@@娘@「ちいさくて かわいいね。 // お父さん わたしが // 水やりしてもいい?<end> @女@@娘@: Oh, it’s so scrawny ‘n cute. Can I give it some water, Daddy?<end> #TEXTBLOCK=2D6B //@女@@娘@「この苗木さん // お水の中でも しっかり生きてたのね。 // おりこうさんだね。<end> @女@@娘@: This little sapling did pretty well, considering it was in all that water.<arrow>@女@@娘@: What an enduring little thing.<end> #TEXTBLOCK=2D6C //@男@サンチョ「世界樹の葉は 死んだ者をも // 生きかえらせると言いますが……<end> @男@Sancho: It's said that the leaves of the Yggdrasil can return life back to the dead, but...<end> #TEXTBLOCK=2D6D //@男@サンチョ「まだ苗木の この状態では // そのチカラはないでしょうね。<end> @男@Sancho: Since this is still only a tiny sapling, it probably doesn’t have that ability just yet.<end> #TEXTBLOCK=2D6E //@男@ピピン「この苗木を 育てれば // 世界樹の葉が 取り放題ですね! // これで 死ぬ気で たたかえますよ!<end> @男@Pippin: With a sapling like this, we could cheat death by plucking our own Yggdrasil leaves!<end> #TEXTBLOCK=2D6F //@女@@子@「大地も 闇に……。 // ねえ お父さん ボクたち // 急がなくちゃいけないんだね。<end> //Note: Check term please. @女@@子@: The earth plunged into... Dad, we’ve gotta get goin’.<end> #TEXTBLOCK=2D70 //@女@@娘@「あの世界樹の苗木さん // ちいさい鉢の中で かわいそう……。<end> @女@@娘@: This Yggdrasil sapling looks so pitiful trapped in this small pot...<end> #TEXTBLOCK=2D71 //@女@@娘@「ミルドラースを やっつけたら // 広くて お日さまが いっぱい // 当たる場所に 植え直してあげようね!<end> @女@@娘@: Once we defeat Mildrath...<arrow>@女@@娘@: We can find a nice, wide open area so it can get lots of sunshine!<end> #TEXTBLOCK=2D72 //@男@サンチョ「苗木でも 世界樹は // 世界樹ですから……。 // 大事にしないと バチが当たりますよ!<end> //note: sounds kind of awkward still, maybe make it ambiguous... //note: Even as a seedling, Yggdrasil is the tree of life... If you don't take care of it, it'll die! @男@Sancho: Even though it’s a sapling, it’s still the mighty Yggdrasil...<arrow>@男@Sancho: Who knows what may happen if you don’t take care of it!<arrow>@男@Sancho: It just dying may be the least of your worries!<end> #TEXTBLOCK=2D73 //@女@@子@「なにか くれるの? // 知らない人だけど お父さんと // いっしょだから もらってもいいよね?<end> //Note: Check gender please. Can’t tell if this is the guy who gives you the sapling or the fairy who gives you the dew. //I hate using since, but guess it is ok here @女@@子@: Did she give you somethin’? But she’s a stranger.<arrow>@女@@子@: Since I’m with you, Dad, is it alright if we take it?<end> #TEXTBLOCK=2D74 //@女@@子@「天空城には 妖精もいたんだね。 // 天空の人と 妖精は 仲よしなのかな?<end> @女@@子@: I didn’t know there were fairies in [Heaven's Castle:Zenithia] too.<arrow>@女@@子@: Do you think the [Heaven-folk:Zenithians] ‘n the fairies’re friends?<end> #TEXTBLOCK=2D75 //@女@@娘@「あの草って 世界樹なの? // う~ん……。<end> @女@@娘@: Is that grass from the Yggdrasil? Ooh...<end> #TEXTBLOCK=2D76 //@男@サンチョ「世界樹のしずくとは また // すごそうなものですねえ。<end> @男@Sancho: Yggdrasil leaves and dew can do some astounding things.<end> #TEXTBLOCK=2D77 //@女@@子@「え~っ! // ひとつずつしか 持てないの? // いっぱい持てると 便利なのにね!<end> @女@@子@: What!? How come we only get one? We could really use a whole bunch of it!<end> #TEXTBLOCK=2D78 //@女@@娘@「世界樹のしずく // 大事に使おうね お父さん。<end> @女@@娘@: Daddy, we better use this Yggdrasil dew carefully.<end> #TEXTBLOCK=2D79 //@男@サンチョ「たしかに そんなすごいものを // いくつも持てたら 命のありがたみが // なくなってしまいますね。<end> @男@Sancho: Surely if you took too much of a good thing, it would quickly lose its value.<end> #TEXTBLOCK=2D7A //@男@ピピン「えんりょしないで サービス // してほしいなあ。 ボクたちは 世界の // 平和のために たたかってるんだし。<end> @男@Pippin: Forget about being polite ‘n take all we need. We're fighting for world peace, after all!<end> #TEXTBLOCK=2D7B //@女@@子@「マスタードラゴン? // 能力を封印した?? // いったい どういうこと???<end> @女@@子@: Master Dragon? His powers’re sealed up? Gah, what’s all this mean?<end> #TEXTBLOCK=2D7C //@女@@娘@「マスタードラゴンって // この世界の神さまのことよね? // わたし ご本読んだから 知ってるの。<end> @女@@娘@: Master Dragon is the god of this world, right?<arrow>@女@@娘@: See, I know that ‘cause I read it in a book.<end> #TEXTBLOCK=2D7D //@男@サンチョ「ううっ また 塔ですか……。 // 少々 腰が痛みますが // さあ はりきって 行くとしましょう!<end> @男@Sancho: Huh, ugh, not another tower...?<arrow>@男@Sancho: My legs still ache from the last one, but let’s go and be done with it.<end> #TEXTBLOCK=2D7E //@男@ピピン「こんな所に // 追いやられているなんて // 危ないじいさん じゃないでしょうね?<end> @男@Pippin: To be living in this fireplace... you don’t think that old man is dangerous, do you?<end> #TEXTBLOCK=2D7F //@女@@子@「数百年かあ……。 // このお城は そんな昔から // あったんだね。<end> @女@@子@: Hundreds ‘n hundreds of years... Wow, this castle’s been ‘round a long time.<end> #TEXTBLOCK=2D80 //@女@@娘@「お父さんは // マスタードラゴンに 会ったことある? // わたしは ご本でしか見たことないの。<end> //Reworded. Sounds better and fits @女@@娘@: Have you ever met Master Dragon, Daddy? I’ve only seen pictures of him in books.<end> #TEXTBLOCK=2D81 //@男@サンチョ「そういうことなら // 平和のために マスタードラゴンを // 探さねば なりませんね。<end> //Note: Please check context. @男@Sancho: If that's the case, if it's for peace, then we must search for Master Dragon.<end> #TEXTBLOCK=2D82 //@男@ピピン「人間って いいですかね? // ボクなら 絶対 神さまのほうが // いいと思いますけど。<end> @男@Pippin: Is being a human enough? I think that it'd be better to be a god.<end> #TEXTBLOCK=2D83 //@女@@子@「天空城って けっこう // ふくざつな造りに なってるんだね。<end> @女@@子@: [Heaven's:Zenithian] Castle's a pretty complicated buildin'.<end> #TEXTBLOCK=2D84 //@女@@子@「このお城 いつか 落ちる前の // きれいなお城に もどるかなあ… // ボク きれいな天空城 見てみたいよ。<end> //note: 3 line crunch @女@@子@: I wonder if they’ll ever make this castle as pretty as it was ‘fore it fell outta the sky.<arrow>@女@@子@: I really wanna see how [Heaven's Castle:Zenithia] used ta look.<end> #TEXTBLOCK=2D85 //@女@@娘@「お城さん うれしそう。 // 天空城だもん お水の中はイヤよね?<end> @女@@娘@: The castle looks happier now. I wonder if [Heaven's Castle:Zenithia] hated being underwater.<end> #TEXTBLOCK=2D86 //@女@@娘@「このお城 昔は もっともっと // 高いところにあったのよね? // よかった 高くあがらなくて。<end> //Reworded, better @女@@娘@: This castle used to be much, much higher a long time ago, right?<arrow>@女@@娘@: I’m glad it’s not as high anymore.<end> #TEXTBLOCK=2D87 //@男@サンチョ「水が だいぶひいたようですね。 // なにやら 人の声も聞こえてきますし… // いや よかった よかった。<end> @男@Sancho: It seems the water has mostly subsided and I can hear people's voices too...<arrow>@男@Sancho: Oh, th-thank goodness.<end> #TEXTBLOCK=2D88 //@男@ピピン「ボク グランバニアに帰ったら // じまんしちゃいますよ! // だって あの天空城にいるんですよ!<end> @男@Pippin: I'll be so proud to be back in Granvania! I mean, that [Heaven-folk:Zenithian] girl is at the castle!<end> #TEXTBLOCK=2D89 //@女@@子@「長いハシゴだよね。 // まっくらだし……。<end> @女@@子@: This is one long ladder. 'N it’s pretty dark down there too...<end> #TEXTBLOCK=2D8A //@女@@子@「お父さん 見て! // 天空城の下に 雲がくっついてるよ。 // おもしろいね!<end> @女@@子@: Look at that, Dad!<arrow>@女@@子@: Clouds’re stickin’ ta the bottom of [Heaven's:Zenithian] Castle. That’s pretty interestin’!<end> #TEXTBLOCK=2D8B //@女@@娘@「お城…… // 急に 動いたりしないよね? // だいじょうぶだよね……?<end> @女@@娘@: The castle... The castle doesn’t move very fast, does it? Is it supposed to be like that?<end> #TEXTBLOCK=2D8C //@男@サンチョ「こうして あらためて // よくよく見れば なかなか // 歴史を感じる 建物ですね。<end> @男@Sancho: Giving this castle another once-over, I realize what a great deal of history this building houses.<end> #TEXTBLOCK=2D8D //@男@ピピン「天空城が 本当に // 天の上まで浮上したら さぞ // かっこいいでしょうね。<end> @男@Pippin: If [Heaven's:the Zenithian] Castle can really fly above the clouds, then that's pretty cool.<end> #TEXTBLOCK=2D8E //@男@ピピン「ぜひ その姿を // この目で 見たいものですよ。<end> @男@Pippin: I really gotta see that with my own eyes.<end> #TEXTBLOCK=2D8F //@女@ビアンカ「今の人 ルドマンさんよね? // まるで別人みたいに // 真剣な顔してたけど……。<end> @女@Bianca: Wasn’t that Mr. Ludman just now?<arrow>@女@Bianca: He looked so serious, I thought he was a completely different person...<end> #TEXTBLOCK=2D90 //@女@ビアンカ「なにが 起こったのかしら。 // @主@ 行きましょうよ。<end> @女@Bianca: I wonder what’s happenin’. Let’s go find out, @主@.<end> #TEXTBLOCK=2D91 //@女@フローラ「私たちにも 気づかないなんて // お父さま どうなさったのかしら……。 // 心配だわ。 行ってみましょう。<end> @女@Flora: I wonder what is happening with Father... He didn’t even notice us.<arrow>@女@Flora: ...Let’s go find out. I’m worried about him.<end> #TEXTBLOCK=2D92 //@女@@子@「なにか あったのかな? // なんだか あわててたみたいだよ。<end> @女@@子@: Did somethin’ happen here? This is all really confusin’.<end> #TEXTBLOCK=2D93 //@男@サンチョ「なんと? // 今の方は @主@王の // お知り合いの方ですか。<end> @男@Sancho: What? Is that man a friend of Your Majesty's?<end> #TEXTBLOCK=2D94 //@男@サンチョ「なにやら お困りの様子…… // お話を 聞いてあげては // いかがですか?<end> //Note: Had to do it. @男@Sancho: It seems this is quite the sticky wicket... How about we listen to their story?<end> #TEXTBLOCK=2D95 //@男@サンチョ「なんと? // 今の方は フローラさまの // お父上ですか。<end> @男@Sancho: What? That man we just saw was Miss Flora’s father?<end> #TEXTBLOCK=2D96 //@女@@子@「お父さん 見はらしの塔だって! // ボクたちも 行こうよ!<end> @女@@子@: Look, it’s a watchtower, Dad! Can we go up there ‘n look out!<end> #TEXTBLOCK=2D97 //@女@ビアンカ「@主@と また // この町を歩けるなんて // 夢にも 思わなかったな……。<end> @女@Bianca: Heh, never in my wildest dreams did I think I’d be walkin’ ‘round this town with you again...<end> #TEXTBLOCK=2D98 //@女@ビアンカ「……って よろこぶには // まだ ちょっと 早すぎたわね。<end> @女@Bianca: ...But maybe I shouldn’t get my spirits raised just yet.<end> #TEXTBLOCK=2D99 //@女@@子@「サンチョと お父さんを // 探して旅してたときも この町には // 来たことなかったなあ。<end> @女@@子@: We never came ta this town when we went lookin’ for you with Sancho.<end> #TEXTBLOCK=2D9A //@女@@娘@「えっ? お父さん // この町で お母さんと 結婚したの? // ふ~ん……。<end> @女@@娘@: Really, Daddy? This is the town where you ‘n Mommy got married? Hmm...<end> #TEXTBLOCK=2D9B //@男@サンチョ「きれいな町並みですね。 // ふむふむ… グランバニアも // こうありたいものです。<end> @男@Sancho: It's a well laid out town. Hmm... Surely Granvania could benefit from a layout such as this..<end> #TEXTBLOCK=2D9C //@男@ピピン「@主@さまは この町で // ビアンカさまと ご結婚を!?<end> @男@Pippin: Sire, you really married Queen Bianca in this town!?<end> #TEXTBLOCK=2D9D //@男@ピピン「なるほど……。 // その頃は ご自身の身分を // ご存じなかったと……。<end> @男@Pippin: I get it... At that time you didn't know who you really were...<end> #TEXTBLOCK=2D9E //@女@フローラ「なつかしいわ……。 // この町は いつになっても // 全然 変わらないのね……。<end> @女@Flora: Ah, how nostalgic... This town never changes no matter how much time passes.<end> #TEXTBLOCK=2D9F //@女@@子@「ここって お母さんの // 生まれた町なんだよね? // えっ ちがうの?<end> @女@@子@: This is the town were Mom was born, yeah? Wait, what? That’s not right?<end> #TEXTBLOCK=2DA0 //@女@@子@「そっか お母さんも // ちいさい頃から 旅してたんだね。<end> @女@@子@: Oh, so Mom traveled ‘round when she was li’l too.<end> #TEXTBLOCK=2DA1 //@女@@娘@「わたし この町 好き……。 // お母さんも きっと // この町 大好きよね。<end> @女@@娘@: I like this town... I bet Mommy loves this town too.<end> #TEXTBLOCK=2DA2 //@男@ピピン「なんと ここが フローラさまの // ご実家のある町ですか? // これは チェックしておかないと!<end> @男@Pippin: What, this is Queen Flora's hometown? We have to check-in then!<end> #TEXTBLOCK=2DA3 //@女@@子@「ここは サラボナ。 // おぼえたよ!<end> @女@@子@: This is Sarabona. I’ve gotta remember that!<end> #TEXTBLOCK=2DA4 //@女@@子@「だって // お母さんの町だもんね!<end> @女@@子@: This IS the town where my mom came from, after all!<end> #TEXTBLOCK=2DA5 //@女@@子@「たしかに かってに // 赤く光るツボって こわいよね……。<end> @女@@子@: I think seein’ a jar just sittin’ there glowin’ all red’d be pretty creepy...<end> #TEXTBLOCK=2DA6 //@女@@娘@「ねえ お父さん // なんとかしてあげたいね……?<end> @女@@娘@: You want to do something about this, don’t you, Daddy?<end> #TEXTBLOCK=2DA7 //@男@サンチョ「軽口が 人の心を // わずらわせてしまうことは // 案外 よくあるものです。<end> @男@Sancho: You never know when someone’s going to just run up to you and ask for help.<end> #TEXTBLOCK=2DA8 //@男@サンチョ「@主@王は // そのような 心くばりの足らない // 人間になっては いけませんよ。<end> @男@Sancho: Your Majesty, I cannot allow you to become just another man who ignores the plights of the suffering.<end> #TEXTBLOCK=2DA9 //@男@ピピン「知らない方が 幸せ // ということは ありますけど……<end> @男@Pippin: Ignorance is bliss, but...<end> #TEXTBLOCK=2DAA //@男@ピピン「だからといって // 知らないままで いるわけには // いかないことって ありますもんね。<end> @男@Pippin: You could also say that ignorance is no excuse.<end> #TEXTBLOCK=2DAB //@女@@子@「うん! お父さんの // 知り合いが 困ってるんなら // 絶対に 助けてあげないとね!<end> //Yuck @女@@子@: Yeah!<arrow>@女@@子@: If a friend of yours is in trouble, then you don’t even havta ask if we wanna help him!<end> #TEXTBLOCK=2DAC //@男@サンチョ「何年たっても 忘れないとは // これも @主@王の // 人徳というものですね。<end> @男@Sancho: Your Majesty, one of your many virtues is you never forget, no matter how many years pass.<end> #TEXTBLOCK=2DAD //@男@ピピン「なんと 失礼な! // 顔が悪いとは あんまりですよ!<end> //note: should be directly from 1631 @男@Pippin: Aw, that’s pretty rude! He’s not that bad of an ugmo!<end> #TEXTBLOCK=2DAE //@男@ピピン「え? 顔じゃなくて // 顔色と言いましたか? わはは。 // ちょっと ボーっとしてました。<end> @男@Pippin: What? He said his face was pale, not ugly? Ahhaha! Silly me!<end> #TEXTBLOCK=2DAF //@女@@子@「犬って かわいいよね。 // ボクも お城にもどったら // 犬 飼いたいな! いいでしょ!?<end> //Shortened a tad, might fit. @女@@子@: Dogs’re pretty cool. Can I have a dog when we get back ta the castle! That’d be neat, huh?!<end> #TEXTBLOCK=2DB0 //@女@@娘@「わたし 犬 好き……。 // だって ウソつかないもん。<end> @女@@娘@: I like dogs... I mean, they’re always so loyal ‘n they’ll never lie to you.<end> #TEXTBLOCK=2DB1 //@女@@子@「ここも けっこう // 大きい宿屋さんだね!<end> @女@@子@: Whoa, this is a pretty large inn, huh?!<end> #TEXTBLOCK=2DB2 //@女@@子@「酒場に来ると // ちょっとだけ 大人になったような // 気分になるよ。<end> //note: i think he's making a subtle comment on the activities of the bar patrons. @女@@子@: Comin’ down ta the bar makes me feel kinda like a grownup, if only for a li’l bit.<end> #TEXTBLOCK=2DB3 //@女@@娘@「酒場って なんだかクサイ……。 // これって お酒のニオイなのかな?<end> @女@@娘@: Why’re bars always so stinky? Is it the smell of all the liquor?<end> #TEXTBLOCK=2DB4 //@女@@娘@「ぎゃ~~~!! // きたな~~い! // お父さん はやく逃げてっ!<end> @女@@娘@: Gyaaaaa!! Aw, he’s dirty. Daddy, let’s hurry up ‘n get out of here!<end> #TEXTBLOCK=2DB5 //@女@ビアンカ「うわ~ 最悪……。<end> @女@Bianca: Ewww... Ugh, those types’re the worst.<end> #TEXTBLOCK=2DB6 //@女@@子@「あの人 // 吐くために 飲んでるの? // よくわからない人だね。<end> @女@@子@: Is that guy drinkin’ so much ta make himself throw up?<arrow>@女@@子@: I don’t know why anyone’d wanna do that.<end> #TEXTBLOCK=2DB7 //@男@サンチョ「あんな飲み方をしては // 酒に失礼というものですよ! // お酒は おいしく いただかないと。<end> @男@Sancho: Drinking like that is an insult to liquor itself! You must appreciate a fine drink for its taste.<end> #TEXTBLOCK=2DB8 //@女@ビアンカ「こんな時間から お店を開けても // 来るのが あんなお客じゃ // 同情しちゃうわね……。<end> @女@Bianca: I imagine if you open the bar at this hour, you’re only gonna get those types comin’ in...<end> #TEXTBLOCK=2DB9 //@女@@子@「昼間なのに // ちょうしが 出ないなんて // 変わってるよね。<end> @女@@子@: It’s kinda weird how there’s nothin’ really good happenin’ ‘round here durin’ the day.<end> #TEXTBLOCK=2DBA //@男@ピピン「けだるげなバニーさんも // ステキだ……。<end> @男@Pippin: Man, even that tired out ol' bunny girl is looking pretty good here...<end> #TEXTBLOCK=2DBB //@女@@子@「ルドマンさん // ここに来ると すっきりするのかな?<end> @女@@子@: Why would Mr. Ludman be comin’ here so much?<end> #TEXTBLOCK=2DBC //@男@サンチョ「私も パパスさまが // もどられなかったとき しばらく // 酒場に かよってしまいましたよ……。<end> //Sounds a little better @男@Sancho: I’m guilty of heading straight to a bar too... After Lord Papas failed to come home...<end> #TEXTBLOCK=2DBD //@女@@子@「えへへ…… // ボク お父さんに 似てる? // うれしいなっ。<end> @女@@子@: Hehehe... Do I really look like you, Dad? Heh, that makes me happy.<end> #TEXTBLOCK=2DBE //@女@@娘@「わたし お母さんに似てないの? // がっかり……。<end> @女@@娘@: So I don’t look like Mommy? Awwwww...<end> #TEXTBLOCK=2DBF //@男@サンチョ「う~む……。 // あの老婦人も @主@王の結婚式に // 出席なさったのですか。<end> @男@Sancho: Hmm, so that elderly couple was lucky enough to attend Your Majesty’s wedding?<end> #TEXTBLOCK=2DC0 //@男@サンチョ「その場に 立ち会えなかった // 身としては なんとも // うらやましい限りですよ。<end> @男@Sancho: As someone who wasn’t able to be there for the occasion, I must say, I’m quite jealous of them.<end> #TEXTBLOCK=2DC1 //@女@@子@「お父さんって 本当に // たくさん 知り合いがいるんだね!<end> @女@@子@: Wow, there’re tons of people ‘round here who know you, Dad!<end> #TEXTBLOCK=2DC2 //@男@ピピン「あの人たちは @主@さまが // グランバニアの王だとは // まったく ご存じないようですね。<end> @男@Pippin: Sire, those cretins don't seem to realize that you're the great King of Granvania.<end> #TEXTBLOCK=2DC3 //@女@@娘@「うわ~ // 大きくて きれいな教会ね!<end> @女@@娘@: Wooow! That church is so huge ‘n it’s pretty too!<end> #TEXTBLOCK=2DC4 //@女@@娘@「花嫁姿のお母さん // きれいだっただろうな……。<end> @女@@娘@: I bet Mommy looked so pretty here in her wedding dress...<end> #TEXTBLOCK=2DC5 //@女@@子@「結婚か……。 // ボクには まだまだ // ず~~っと 先のことだよね。<end> @女@@子@: Marriage huh...? That's not gonna happen ta me for a long, long, long, LONG time.<end> #TEXTBLOCK=2DC6 //@男@ピピン「ああっ ボクの // 小指の赤い糸は どこの美人に // つながっているのでしょうか?<end> //Reworded @男@Pippin: Ahh, I wonder if I'll be able to find and tie the knot with a beautiful girl.<end> #TEXTBLOCK=2DC7 //@女@ビアンカ「私だって たまには // @主@に 強引に 手を // ひっぱってほしいと思うもの。<end> @女@Bianca: Sometimes I think it might be good if you were a li’l more assertive with me.<end> #TEXTBLOCK=2DC8 //@女@ビアンカ「やっぱり 男の人は // ウジウジしてるより そのほうが // だんぜんいいと 思うわよ。<end> @女@Bianca: I think that’s much better than bein’ with a bloke who’s way too shy.<end> #TEXTBLOCK=2DC9 //@女@フローラ「私は こうして あなたと // ふつうに 仲良くしているのが // 好きですけれど……。<end> @女@Flora: I don’t think I could sleep in the same bed with someone who treated me like that...<end> #TEXTBLOCK=2DCA //@女@@子@「か… かっこいい……。<end> @女@@子@: Heheh, that’s... That’s kinda cool...<end> #TEXTBLOCK=2DCB //@女@@娘@「あんな人 きらいだもん。 // お父さんは 絶対 // あんなふうになっちゃ ダメよ?<end> @女@@娘@: I hate those kinds of people. Please don’t ever become like that, Daddy.<end> #TEXTBLOCK=2DCC //@男@サンチョ「夫婦のことは // その夫婦 ふたりにしか // わからないと 言いますからな。<end> @男@Sancho: I must say, sometimes I see people and don't understand how they could ever be a couple.<end> #TEXTBLOCK=2DCD //@男@サンチョ「あれで 夫婦が // うまくいっているなら // よろこばしいことですよ。<end> @男@Sancho: It would be so much better if those people could talk more open and honestly.<end> #TEXTBLOCK=2DCE //@女@ビアンカ「フローラさん なんだか // いちだんと きれいになってたわね。<end> @女@Bianca: Flora is still the prettiest girl in town, isn’t she?<end> #TEXTBLOCK=2DCF //@女@ビアンカ「……あーん もうっ! // 今は よけいなことに 気を // 取られてる場合じゃなかったわ!<end> @女@Bianca: ...Daaar-NO! This is definitely not the time to get distracted with that kinda stuff!<end> #TEXTBLOCK=2DD0 //@女@@子@「こんなに お願いされたら // ことわれないよね? お父さん!<end> @女@@子@: There’s no way we can turn down a cry for help like that! Right, Dad?<end> #TEXTBLOCK=2DD1 //@女@@娘@「あの女の人…… // フローラさん? // すごく きれいな人……。<end> @女@@娘@: So that lady’s... Miss Flora? Wow, she’s an incredibly pretty lady...<end> #TEXTBLOCK=2DD2 //@男@ピピン「ア…アンディさんの奥さん。 // ものすごい 美人でしたねっ!!<end> @男@Pippin: An... Andy's wife. Is THAT incredibly beautiful woman!!?<end> #TEXTBLOCK=2DD3 //@男@ピピン「言っちゃなんですけど 彼に // あんな美人の奥さんが もらえるなら // ボクにも 希望がわいてきましたよ!<end> @男@Pippin: Just saying, but if HE can get such a beauty like her, then there’s hope for me too!<end> #TEXTBLOCK=2DD4 //@女@フローラ「アンディの好みの女性が // あのような方だったなんて……。 // ぜんぜん 知りませんでしたわ。<end> @女@Flora: Oh, I never would’ve expected Andy to be attracted to that sort of tart. No, not at all...<end> #TEXTBLOCK=2DD5 //@女@フローラ「お願いされるまでもなく // 私たち お父さまを // 助けますわよね あなたっ?<end> @女@Flora: If Father needs our assistance, of course we’ll help him.<arrow>@女@Flora: We don’t even need to be asked, right, sweetie?<end> #TEXTBLOCK=2DD6 //@女@@娘@「あの女の人 おうちの中でも // あんなお洋服でいるの? // アンディさんの 好みなのかな?<end> @女@@娘@: That lady wears that outfit around the house too?<arrow>@女@@娘@: Do you think that’s what Mr. Andy likes seeing her in?<end> #TEXTBLOCK=2DD7 //@男@ピピン「ア…アンディさんの奥さん。 // ものすごい ナイスバディですねっ!!<end> @男@Pippin: A-Andy's wife. Oooh, she has such an incredibly nice body!!<end> #TEXTBLOCK=2DD8 //@男@ピピン「言っちゃなんですけど 彼に // あんな奥さんが もらえるなら // ボクにも 希望がわいてきましたよ!<end> @男@Pippin: Just saying, but if HE can land a wife like that, then there’s hope for me too!<end> #TEXTBLOCK=2DD9 //@女@フローラ「…………ムッ!<end> @女@Flora: ...!!<end> #TEXTBLOCK=2DDA //@女@@子@「どうしたの? // お父さん 顔 赤いよ?<end> @女@@子@: What’s goin’ on? Why’s your face all red, Dad?<end> #TEXTBLOCK=2DDB //@女@@娘@「さっきから // スーザンさんの 身体ばかり見て…… // お父さんって 意外とエッチなのね。<end> @女@@娘@: You’ve been kinda staring at Ms. Susan ever since we walked in...<arrow>@女@@娘@: Daddy, people are gonna think you’re some kinda pervert.<end> #TEXTBLOCK=2DDC //@男@ピピン「むっ… どうして // @主@さま ばかりが // モテるんでしょう?<end> @男@Pippin: Sire, why is she only fawning over you? Hmph!<end> #TEXTBLOCK=2DDD //@女@@娘@「すごい おうち……。 // お城みたいね。<end> @女@@娘@: This is an incredible house... It almost looks like a castle.<end> #TEXTBLOCK=2DDE //@女@@子@「わかってるよ お父さん。 // この人たちを 助けてあげるんだよね? // ボクも がんばるよ!<end> @女@@子@: I know what we’ve gotta do, Dad.<arrow>@女@@子@: We’re gonna save these people, aren’t we? I’ll do my best!<end> #TEXTBLOCK=2DDF //@男@サンチョ「なんと! 奥方にも話せないとは // よほど 深刻な悩みなのでしょうね。<end> @男@Sancho: What?! He must be in such deep trouble if he can't talk to his wife about it.<end> #TEXTBLOCK=2DE0 //@女@@子@「そっか ここは // お父さんの家でもあるんだね。<end> @女@@子@: Oh, I see it now. This is kinda like your house too, huh?<end> #TEXTBLOCK=2DE1 //@女@@娘@「わたし // おばあさまには 似てないね。 // やっぱり お父さん似なのかなあ……。<end> @女@@娘@: I don’t look anything like my grandma. Hm, guess I really do take after you, then, Daddy...<end> #TEXTBLOCK=2DE2 //@女@@子@「奴って誰だろう? あんなに // ルドマンさんが 困ってるんだもん。 // いい奴のわけ ないよね。<end> //Note: Check term please. @女@@子@: What's that thing she's talkin' 'bout?<arrow>@女@@子@: I bet it's not any good ta have troubled Mr. Ludman so much.<end> #TEXTBLOCK=2DE3 //@男@サンチョ「その 古い日記とやらが // 気になりますな。<end> @男@Sancho: What say we take an interest in that old diary, hmm?<end> #TEXTBLOCK=2DE4 //@男@サンチョ「勝手に見るのは // 気が引けますが 今なら // それも 許されますよ。<end> //Trimmed slightly so it fits @男@Sancho: Normally, you should be ashamed for peeking, but I think it can be forgiven just this once.<end> #TEXTBLOCK=2DE5 //@女@ビアンカ「運わるく 150年目に // 当たった子孫よ……って ずいぶん // 無責任な話も あったものね。<end> @女@Bianca: "To my unfortunate descendant 150 years from now, I pray for your success."<arrow>@女@Bianca: Oh, that’s an awful thing to say.<end> #TEXTBLOCK=2DE6 //@女@ビアンカ「つまり 今が // その150年目ってことなのね?<end> @女@Bianca: Well, it sounds like we’re the ones who need prayers 150 years later, huh?<end> #TEXTBLOCK=2DE7 //@女@フローラ「お父さまったら… // こんな 重大なヒミツを // ひとりで 抱えていらしたのね……。<end> @女@Flora: I never knew Father was keeping this big secret to himself all this time...<end> #TEXTBLOCK=2DE8 //@女@@子@「天まで とどくほどの // 魔物だって。 // そんなの ホントにいるのかな?<end> @女@@子@: A monster so huge its head was in the clouds? Can a monster that big REALLY exist?<end> #TEXTBLOCK=2DE9 //@女@@娘@「そんなに大きな魔物が // 入ってるんだったら きっと // すごく 大きいツボね?<end> @女@@娘@: It must be a really, really big jar to keep a monster like that inside, right?<end> #TEXTBLOCK=2DEA //@男@サンチョ「だいたいの事情は // これで 飲み込めましたね。 // さあ 行きましょう。<end> @男@Sancho: Drowning himself in alcohol during such an important situation... Well, let's take our leave.<end> #TEXTBLOCK=2DEB //@男@ピピン「くっ…雲を つきぬけるほどの // ま…魔物ですか……。<end> @男@Pippin: A... m-monster that pierces... the cl... clouds...?<end> #TEXTBLOCK=2DEC //@男@ピピン「ぼ ボク // グランバニアで おるすばんしてます。<end> @男@Pippin: I, I think I’d like to go back to Granvania.<end> #TEXTBLOCK=2DED //@女@@娘@「お父さんって // はくじょう者……なの?<end> @女@@娘@: Daddy, you’re a... a cold-hearted person?<end> #TEXTBLOCK=2DEE //@女@ビアンカ「ちょっと @主@っ! // いじわる言ってる場合じゃないでしょ? // 今 恩返ししなくて どうするのよ!<end> @女@Bianca: Wait, @主@!<arrow>@女@Bianca: We can't turn our back on him now! What're we gonna do if he turns his back on us?<end> #TEXTBLOCK=2DEF //@女@ビアンカ「なにしろ ルドマンさんには // タダで 結婚式をあげてもらったし // 大きな船まで もらったんだから!<end> @女@Bianca: Mr. Ludman threw us our weddin’ for free AND we’ve got our huge ship thanks to him.<end> #TEXTBLOCK=2DF0 //@男@サンチョ「今の はくじょうな姿… // パパスさまが ご覧になられたら // さぞ なげかれるでしょうね……。<end> //Trimmed so it sounds better and fits @男@Sancho: How could you be so cold-hearted... If Lord Papas saw you, he'd throw a fit...<end> #TEXTBLOCK=2DF1 //@女@ビアンカ「よくわからないけど // とにかく 急いだほうが よさそうね。<end> @女@Bianca: I don’t really understand what this is all ‘bout, but we better hurry up ‘n do it.<end> #TEXTBLOCK=2DF2 //@女@@子@「ツボの色を 見るだけ? // だったら かんたんだね!<end> @女@@子@: All we’ve gotta do is figure out the color of a jar? Aw, that’ll be easy!<end> #TEXTBLOCK=2DF3 //@女@@娘@「そんなに心配なら // 自分で行けばいいのに……。<end> @女@@娘@: If he’s so worried about that, then why doesn’t he go look for himself...<end> #TEXTBLOCK=2DF4 //@男@サンチョ「う~む… それだけのことを // わざわざ人に頼むとは // ただごとでは ありませんね。<end> @男@Sancho: Hmm, that doesn’t sound like the type of errand you'd ask just anyone to do.<end> #TEXTBLOCK=2DF5 //@男@サンチョ「自分の目で 確かめるのが // こわい ということなのでしょうか?<end> @男@Sancho: Does this mean he’s frightened of what he’ll find if he looks upon it with his own eyes?<end> #TEXTBLOCK=2DF6 //@男@ピピン「ここは ルドマンさんに // 恩の ひとつも 売っておけば……<end> @男@Pippin: If this place is owned by Mister Ludman, just what's in the back, then...<end> #TEXTBLOCK=2DF7 //@男@ピピン「……えっ!? なにか // 聞こえました? おかしいなあ。 // なんにも 言ってませんよ。<end> @男@Pippin: ...What!? Did you hear something? That's strange. I didn't say anything.<end> #TEXTBLOCK=2DF8 //@女@フローラ「数年ぶりの 再会だというのに // お父さまったら 私には // 目もくれないで 冷たいですわ。<end> @女@Flora: He never even looked at me and I haven’t seen him for so many years. How could Father be so cold?<end> #TEXTBLOCK=2DF9 //@女@フローラ「それに // あいかわらず 強引で…… // ごめんなさいね あなた。<end> @女@Flora: I guess he’s being his usual overbearing self... I’m sorry, sweetie.<end> #TEXTBLOCK=2DFA //@女@@子@「あの人が // ボクの おじいちゃん?<end> @女@@子@: So that man’s my grandpa?<end> #TEXTBLOCK=2DFB //@女@@子@「ボクも 大きくなったら // ハゲちゃうのかなあ……。<end> @女@@子@: I wonder if I’m gonna be bald too when I grow up...<end> #TEXTBLOCK=2DFC //@女@ビアンカ「ふ…ふわぁ……。 // ……! やだ あくびしてるとこ // そんなに 見ないでよ!<end> @女@Bianca: *yaaaawn*<arrow>@女@Bianca: ...What? No, you didn’t see me yawn like that!<end> #TEXTBLOCK=2DFD //@女@フローラ「私 修道院に入ったり // 旅したりして この町にいることは // ほとんどなかったけど……<end> //Might need a touchup @女@Flora: I really haven’t lived in this house all that long.<arrow>@女@Flora: What with staying at the abbey and traveling, still...<end> #TEXTBLOCK=2DFE //@女@フローラ「それでも ここに帰ってくると // ホッとしますわ……。<end> @女@Flora: ...I must say, it’s been ever so good to return home.<end> #TEXTBLOCK=2DFF //@女@@子@「どこかから 楽しそうな声が // 聞こえるね。 酒場のほうからかな?<end> @女@@子@: I can hear voices comin’ from somewhere.<arrow>@女@@子@: Sounds like they’re havin’ fun. Maybe it’s from the bar?<end> #TEXTBLOCK=2E00 //@女@@娘@「ねえ お父さん // もう 夜よ?<end> @女@@娘@: Is it nighttime already, Daddy?<end> #TEXTBLOCK=2E01 //@女@@子@「なんだよ えらそうに! // あっかん ベーっだ!<end> //note: up yours instead of "i stick my tongue out at you!" @女@@子@: W-What! Aw, how arrogant! Hey, back at‘cha! Nyeeeh!<end> #TEXTBLOCK=2E02 //@女@@娘@「こわい あの人……。 // モンスターと まちがえて 本当に // 人を斬ったこと あるんじゃないの?<end> @女@@娘@: That guy’s scary...<arrow>@女@@娘@: If he mistakes someone for a monster, he might really hurt somebody, couldn't he?<end> #TEXTBLOCK=2E03 //@男@サンチョ「ふむ。 たしかに // 夜は 魔物たちの時間ですからね。 // 今日は もう 休むとしましょうか。<end> @男@Sancho: Hmph, probably because monsters are abound at this time of night. Shall we have us a rest?<end> #TEXTBLOCK=2E04 //@女@@子@「あの犬 おっかし~い! // 鼻が つまってるのかな??<end> @女@@子@: That dog sounds kinda strange! Do you think his nose is all stuffed up?<end> #TEXTBLOCK=2E05 //@女@@子@「ふわ~…… // なんだか 眠くなってきちゃったよ。<end> @女@@子@: *yaaawn* ...I’m really startin’ ta get sleepy.<end> #TEXTBLOCK=2E06 //@女@@子@「酒場って にぎやかだね。 // 大きな声で話さないと 聞こえないよ!<end> //note: this kid speaks the truth @女@@子@: This bar’s pretty busy. Nobody’s gonna hear if you don’t shout!<end> #TEXTBLOCK=2E07 //@女@@娘@「う~…… // いろんなニオイが まじってて // 気持ち悪くなってきた……。<end> @女@@娘@: Ugh... All these smells make me sick to my stomach...<end> #TEXTBLOCK=2E08 //@女@@子@「ボクは おいしい // ジュースが飲みたいな!<end> @女@@子@: I wanna drink some of that yummy juice!<end> #TEXTBLOCK=2E09 //@男@ピピン「うわ~! やっぱり 女性は // ボン! キュッ! ボーン! // サイコーですね! @主@さま!<end> @男@Pippin: Yeeah! These girls really are "bonne"!<arrow>@男@Pippin: *squeeze* Excellent! Sire, this is the best!<end> #TEXTBLOCK=2E0A //@女@ビアンカ「ああ言ってるわよ? // ウンとかスンとか 答えたら // どうなの? @主@。<end> //More context would be nice @女@Bianca: Why’re you talkin’ to her, @主@?<arrow>@女@Bianca: What do you think’s gonna happen if you take her up on the offer?<end> #TEXTBLOCK=2E0B //@女@ビアンカ「……あんな おじさんに // たまんねえなあ! // …って いわれても ねえ?<end> @女@Bianca: ...All you’re gonna hear is how much intolerable that man is! Right?<end> #TEXTBLOCK=2E0C //@女@ビアンカ「あら 言われたわね。 // @主@。<end> //Note: Check context to make sure these three lines flow, please. @女@Bianca: So, I guess now you know, @主@.<end> #TEXTBLOCK=2E0D //@男@サンチョ「いや ごもっともですよ。<end> @男@Sancho: Well, that wasn't unexpected.<end> #TEXTBLOCK=2E0E //@女@@子@「ってことは // 最近 ツボの色が変わったって // ことなのかな?<end> @女@@子@: Do they think the color of the jar just recently changed?<end> #TEXTBLOCK=2E0F //@女@@子@「ボクは イヤなことがあっても // 気が めいったりしないよ! // めいる前に やれる事 がんばるんだ!<end> @女@@子@: Even if somethin’ bad happened, I’d still keep goin’!<arrow>@女@@子@: We’ve gotta face what’s ahead ‘n do our best!<end> #TEXTBLOCK=2E10 //@女@@娘@「ねている人の おうちに // かってに入るなんて…… // わたしたちって どろぼうさん??<end> @女@@娘@: We don’t need to be going into people’s houses while they’re sleeping.<arrow>@女@@娘@: Are we trying to be burglars or something?<end> #TEXTBLOCK=2E11 //@女@@子@「ダメだよ お父さん。 // おこしちゃ かわいそうだよ。<end> @女@@子@: Don’t do that, Dad. We shouldn’t be wakin’ people up.<end> #TEXTBLOCK=2E12 //@男@サンチョ「ご老人は 夜が早いんですから // ゆっくり ねかせてあげましょう。<end> @男@Sancho: The elderly always need to go to bed early, so we should let them get their sleep.<end> #TEXTBLOCK=2E13 //@女@ビアンカ「いい奥さんね。 // 私も すこしは見習わなきゃ。<end> @女@Bianca: She seems like a very nice wife. Maybe I should try bein’ a li’l more like her.<end> #TEXTBLOCK=2E14 //@女@フローラ「あなた 私たちも // 今夜は 仲良くしましょうか?<end> @女@Flora: Sweetie, shall we rest in my old bed together tonight?<end> #TEXTBLOCK=2E15 //@男@サンチョ「やはり 夫婦とは // よいものですなあ……。<end> @男@Sancho: It’s always nice to see a happily married couple...<end> #TEXTBLOCK=2E16 //@女@ビアンカ「ルドマンさん うれしそう……。 // これで すこしは 恩返しが // できたかしらね?<end> @女@Bianca: Mr. Ludman looks so happy... Do you think this helps pay back all those favors a li’l bit?<end> #TEXTBLOCK=2E17 //@女@@子@「どうせなら したくしてから // 塔に行ってくれてれば ルドマンさんと // いっしょに たたかえたのにね!<end> //note: i think i got through all the subject ambiguity, added a "yay" to show the kid *wants* to fight //note: alongside Ludman @女@@子@: If he’d made it ta the tower, we could’ve fought alongside Mr. Ludman.<arrow>@女@@子@: That would’ve been fun, but, eh, we’ve done what he wanted. Hooray!<end> #TEXTBLOCK=2E18 //@女@@娘@「ルドマンさんが // あんなに笑ってるの 初めて見た。 // なんだか ちがう人みたい……。<end> //Might fit //Fits now @女@@娘@: That’s the first time I’ve even seen Mr. Ludman laugh...<arrow>@女@@娘@: He's like a completely different person.<end> #TEXTBLOCK=2E19 //@男@サンチョ「これで われわれの旅が // 終わったわけでは ありません。 // さあ 旅の続きをしましょう。<end> @男@Sancho: Our story isn’t at an end just yet. Let's continue on our adventure.<end> #TEXTBLOCK=2E1A //@男@ピピン「これで また // ボクの歴史に 新たなる // 武勇伝が 書き加えられました!<end> @男@Pippin: And so another chapter is written in the epic heroic legend known as my life!<end> #TEXTBLOCK=2E1B //@女@ビアンカ「いい話だったね。 // 今の話 ちゃんと覚えておこうね。<end> @女@Bianca: What a nice li’l story. Let’s do our best to remember it, okay?<end> #TEXTBLOCK=2E1C //@女@@子@「ボクが お父さんに教えるの? // じゃあ ボクは // お父さんの先生だね! えっへん!<end> @女@@子@: You learn from me, Dad? Then that makes me your teacher! Heheh!<end> #TEXTBLOCK=2E1D //@女@@娘@「あのね… お父さんは // もう いいお父さんよ。<end> @女@@娘@: Umm, I think you’re already a really good father, Daddy.<end> #TEXTBLOCK=2E1E //@女@ビアンカ「ルドマンさんは // 町の人のことを思って 町の人は // ルドマンさんを思って……<end> //Took out "are" so it fits //Tweaked firther, might fit @女@Bianca: Mr. Ludman’s always thinkin’ ‘bout the townspeople ‘n the townspeople always think 'bout him...<end> #TEXTBLOCK=2E1F //@女@ビアンカ「ここは 本当に // ステキな町ね… @主@。<end> @女@Bianca: This is really a perfect li’l town, isn’t it, @主@?<end> #TEXTBLOCK=2E20 //@女@@子@「町の人たち あの大きな魔物に // 気づかなかったんだね。 // でも それで 良かったんだよね?<end> @女@@子@: None of the townspeople even seemed ta notice the giant monster.<arrow>@女@@子@: Doesn't that seem strange?<end> #TEXTBLOCK=2E21 //@男@ピピン「むむむっ。 // このピピンの勇姿を 町の人々に // 見せられなかったのは 残念です。<end> @男@Pippin: Aawww, it's too bad the townspeople didn't get to see my legendary poses. *pouts*<end> #TEXTBLOCK=2E22 //@女@ビアンカ「なんだか 私たち // 感謝されてるみたいね。<end> @女@Bianca: Look at that, it’s nice to get a li’l gratitude.<end> #TEXTBLOCK=2E23 //@女@@子@「このおうちって 大きいよね? // ルドマンさんって お金持ちなんだね。<end> @女@@子@: This house's pretty big. Guess that means Mr. Ludman’s pretty wealthy, huh?<end> #TEXTBLOCK=2E24 //@女@@娘@「おじいさまが // あんなに笑ってるの 初めて見た。 // なんだか ちがう人みたい……。<end> @女@@娘@: That’s the first time I’ve seen my grandpa laugh like that.<arrow>@女@@娘@: He seems like a whole different person...<end> #TEXTBLOCK=2E25 //@女@フローラ「お父さまったら 本当に // ちょうしが いいんだから。<end> @女@Flora: Father looks like he’s in good spirits.<end> #TEXTBLOCK=2E26 //@女@フローラ「でも あんな笑顔 // ひさしぶりに 見ましたわ。 // ありがとうございました あなた。<end> @女@Flora: It’s been ages since I’ve seen him smiling so much. Thank you, sweetie.<end> #TEXTBLOCK=2E27 //@女@@娘@「ルドマンおじいさまが // あんなに笑ってるの 初めて見た。 // なんだか ちがう人みたい……。<end> @女@@娘@: That's the first time I've seen Grandpa Ludman laugh like that.<arrow>@女@@娘@: He seems like a whole different person...<end> #TEXTBLOCK=2E28 //@女@@子@「おこづかい もらっちゃった! // @娘@と 半分こ していい??<end> @女@@子@: Yes, we got a present! It’s okay if I split it with @娘@, yeah?<end> #TEXTBLOCK=2E29 //@女@@娘@「わたし ほしいものないから // 貯金しといてね お父さん。<end> //note: i bet you want a good dicking. @女@@娘@: You can spend my half, Daddy. There’s nothing that I want to buy right now.<end> #TEXTBLOCK=2E2A //@女@フローラ「お母さま @子@や // @娘@のことを 心から // よろこんでくださってるみたい……。<end> @女@Flora: Seeing @子@ and @娘@ really seems to have warmed Mother’s heart...<end> #TEXTBLOCK=2E2B //@女@フローラ「私も なんだか // むねが 熱くなってきましたわ。<end> @女@Flora: It warms my heart as well.<end> #TEXTBLOCK=2E2C //@女@@子@「おばあさまって // きれいだし やさしい人だね。<end> @女@@子@: Grandma’s a really nice lady ‘n she’s pretty too.<end> #TEXTBLOCK=2E2D //@女@@子@「みんなを守るために // ボク がんばるよ!<end> @女@@子@: I’m gonna do my best so I can protect everyone!<end> #TEXTBLOCK=2E2E //@女@@娘@「わたしたち ちっとも // かわいそうじゃ ないよね。 // だって お父さんと いっしょだもん!<end> @女@@娘@: I’m with you now, Daddy! There’s no reason to feel sorry for us.<end> #TEXTBLOCK=2E2F //@女@フローラ「どうして こんなに小さな // @子@が 勇者なんだろうって // いまだに 思うことがありますわ。<end> @女@Flora: I always think about why a little boy like @子@ has to be the legendary hero.<end> #TEXTBLOCK=2E30 //@女@フローラ「たたかいを 早く終わらせて // @子@たちに 子供らしい生活を // 送らせてやりたいですわね。<end> @女@Flora: We should hurry and face the battle before us.<arrow>@女@Flora: We need to give @子@ and @娘@ the childhoods they deserve.<end> #TEXTBLOCK=2E31 //@男@サンチョ「子は 親の背中を見て育つ // とも言います。 @主@王なら // りっぱな親に なれますとも。<end> @男@Sancho: I think it's best for children to be raised by their parents.<arrow>@男@Sancho: Not to worry. I'm certain you'll be a fine parent.<end> #TEXTBLOCK=2E32 //@男@ピピン「そうか… // あんなに きれいなのに // おばあちゃんなのか……。<end> @男@Pippin: Is that it...? I never thought a grandma could even be so pretty...?<end> #TEXTBLOCK=2E33 //@女@フローラ「あなたって すごいのね。 // 石にされる前より // ずっとずっと 強くなったみたい。<end> @女@Flora: You’re amazing, sweetie. You’re much stronger now than before you were turned to stone.<end> #TEXTBLOCK=2E34 //@女@@子@「お父さんのおうち ってことは // ボクのうち でもあるんだよね? // わ~い わ~い!<end> @女@@子@: If this is your house, Dad, that means it’s my house too, yeah! Hooray!<end> #TEXTBLOCK=2E35 //@女@@娘@「うふふ… // 若だんなさま だって。 // なんだか おかしいね。<end> @女@@娘@: Heehee... A wonderful husband?<arrow>@女@@娘@: That’s kinda strange hearing someone talk about you like that.<end> #TEXTBLOCK=2E36 //@女@@子@「この町のことは // もう 心配いらないみたいだね。<end> @女@@子@: Well, guess there’s nothin' in this town for us ta worry ‘bout anymore.<end> #TEXTBLOCK=2E37 //@女@@娘@「ルドマンさんの // 笑い声 大きいから……。<end> @女@@娘@: Mr. Ludman laughs pretty loud, doesn’t he...<end> #TEXTBLOCK=2E38 //@男@サンチョ「思えば あの旅の商人が // ツボの色を 報告してくれなければ // 手おくれになっていたかも知れません。<end> //note: 3 line crunch @男@Sancho: Looking back, if that merchant hadn't reported the color of the jar when he did...<arrow>@男@Sancho: It might have been too late.<end> #TEXTBLOCK=2E39 //@男@サンチョ「彼は かげの功労者と // 言えるでしょうね。<end> @男@Sancho: I guess you could say he went above and beyond his call of duty.<end> #TEXTBLOCK=2E3A //@女@@子@「あのおじさん そんなに // 何度も ツボを見に行ってるんだ。 // いい人だね。<end> @女@@子@: So I guess that guy’s gone ta see the jar a whole buncha times.<arrow>@女@@子@: He’s a good guy ta go outta his way ‘n do that.<end> #TEXTBLOCK=2E3B //@女@@子@「まったく! // のんきな人だねっ!<end> @女@@子@: Aw, how could anyone be so careless!<end> #TEXTBLOCK=2E3C //@女@@娘@「あの人 音の正体を // つきとめようとは思わなかったのかな? // @子@なら 絶対 行ってるよ!<end> //Check in game mhout-Sarabona //Reference: //It's weird that that man didn't think to check what the noise was about. %0%a001240 would've definitely gone and had a look. @女@@娘@: I wonder why he didn't see what all the commotion was about.<arrow>@女@@娘@: @子@ would’ve definitely gone ‘n looked!<end> #TEXTBLOCK=2E3D //@女@ビアンカ「商売のことより // お客さんのことを想うなんて // いい人ね。<end> //Took out "to them" to make it fit @女@Bianca: That’s pretty nice of him to think more ‘bout his customers instead of just tryin’ to sell stuff.<end> #TEXTBLOCK=2E3E //@男@ピピン「たしかに ルドマンさんは // お金持ちだからなあ……。 // 一晩に いくらぐらい飲んでたんだろ?<end> @男@Pippin: Guess that's Mister Ludman for you... How many bottles do you think he can put away in one night?<end> #TEXTBLOCK=2E3F //@女@@子@「150年が 数日!? // やっぱり 身体が大きいと // 時間も ゆっくりなのかな?<end> //Wanted to tweak a tad @女@@子@: He thinks it’s only been a couple days instead of 150 years?!<arrow>@女@@子@: Maybe time passes quicker for bigger monsters?<end> #TEXTBLOCK=2E40 //@女@@娘@「あの魔物が あばれてたら // この町の人 みんな 死んじゃってた? // ……ぐすっ たおせて良かったね。<end> //note: 3 line crunch @女@@娘@: If that monster went on a rampage, then everybody would’ve been killed, wouldn’t they?<arrow>@女@@娘@: Whew, I’m glad we defeated him then.<end> #TEXTBLOCK=2E41 //@女@ビアンカ「フローラさんの お祈りなら // @主@に ごりやくが ありそうね。<end> @女@Bianca: Looks like you were saved thanks to Flora's prayers.<end> #TEXTBLOCK=2E42 //@女@ビアンカ「……え? // ちょっと 皮肉っぽかった? // やだ そんな気なかったのに。<end> @女@Bianca: ...What? You think I’m jokin’? Not this time. I really think so.<end> #TEXTBLOCK=2E43 //@女@@子@「うん! お父さん! // はやく 次の所に行こうよ!<end> @女@@子@: Yeah! C’mon, Dad! Let’s hurry up ‘n head towards the next place!<end> #TEXTBLOCK=2E44 //@男@ピピン「フローラさんに 祈られたら // このピピン 百人力ですよ!<end> @男@Pippin: If Flora prayed for me, then I would be a hundred times stronger!<end> #TEXTBLOCK=2E45 //@男@ピピン「しかし フローラさんは // すでに 他の男性のもの……。 // 神さまを うらまずにいられません。<end> @男@Pippin: But Flora is already another man's... Whoa, I don't need the Lord's wrath upon me!<end> #TEXTBLOCK=2E46 //@女@フローラ「あ・な・た… ちゅっ。 // よそ見をしないでくださいましね。 // うふふ。<end> //Note: Check context please. A kiss didn’t seem to fit. @女@Flora: Sweetie... *smack* Stop looking that way. Tee heehee.<end> #TEXTBLOCK=2E47 //@女@@子@「よくねてる……。 // 心配ごとが なくなったんだね。<end> @女@@子@: Looks like he’s fast asleep. ...Guess that’s ‘cause he’s got nothin’ ta worry ‘bout anymore.<end> #TEXTBLOCK=2E48 //@女@@子@「魔物のことは ヒミツだったのに // どうして あの人 知ってるんだろ?<end> @女@@子@: How’s he ‘posed ta know if that monster’s got a secret?<end> #TEXTBLOCK=2E49 //@女@@娘@「たしかに 赤って // 危険な感じがするけど…… // あの人 なにか 知ってるのかな?<end> @女@@娘@: Red is typically used for a warning, but... How could that man even know?<end> #TEXTBLOCK=2E4A //@女@ビアンカ「そうよね。 // もう こんな時間だもの。<end> //note: changed this kind of -> that @女@Bianca: Ah, that’s right. Guess it’s time to call it a day.<end> #TEXTBLOCK=2E4B //@女@@子@「みんな ねてるって。 // それでも 行くの?<end> @女@@子@: Everybody’s still sleepin’. Wanna come back later?<end> #TEXTBLOCK=2E4C //@男@サンチョ「今の言い方は 遠回しでしたが // みんな寝てるから 入ってくるなと // いうことですよ! わかってますか?<end> //Meh @男@Sancho: He was a bit indirect, but he’s saying you shouldn’t enter.<arrow>@男@Sancho: People are sleeping, you know! Understand?<end> #TEXTBLOCK=2E4D //@女@@子@「今日 このおうちに泊まるの? // お母さんのベッドで ねていいの?? // やった~!!<end> @女@@子@: Are we stayin’ in this house tonight?<arrow>@女@@子@: If it’s alright with you, can I sleep in Mom’s bed? Really? No way!<end> #TEXTBLOCK=2E4E //@女@@娘@「わたし もう // 眠くなっちゃった。 // どこでもいいから ねたいです……。<end> @女@@娘@: I’m already starting to get sleepy.<arrow>@女@@娘@: I wanna go to bed, so anywhere you pick is fine with me...<end> #TEXTBLOCK=2E4F //@女@@子@「気持ちよさそうに ねてるね。 // ボクたちも 早く ねようよ。<end> @女@@子@: He looks like he’s havin’ a pleasant sleep. Let’s go ta sleep soon too.<end> #TEXTBLOCK=2E50 //@女@@娘@「ねる前に 歯みがきしなくちゃ… // サンチョに しかられちゃう。<end> @女@@娘@: I better brush my teeth before I go to bed... or Sancho will start nagging me.<end> #TEXTBLOCK=2E51 //@女@フローラ「こうして お父さまや // お母さまの寝顔を 見ているのって // ふしぎな気分ですわ。<end> @女@Flora: It feels ever so queer watching Mother and Father sleeping like this.<end> #TEXTBLOCK=2E52 //@男@サンチョ「さあさあ ご婦人を // 起こしては いけませんよ。 // 私たちも 今夜は 休みましょう。<end> @男@Sancho: Now, now... You can’t go around waking up couples. Let’s rest for the night too.<end> #TEXTBLOCK=2E53 //@女@@子@「えっ? // ここで ねるんじゃないの? // ボク 今日は ここでねたいよ!<end> @女@@子@: Wait, what? We’re not sleepin’ here tonight? I wanna sleep here tonight!<end> #TEXTBLOCK=2E54 //@女@@娘@「お母さんのニオイがする。 // あのベッドでねたら // わたし 泣いちゃうかも……。<end> @女@@娘@: It smells like Mommy in here. I might start crying if I sleep in that bed...<end> #TEXTBLOCK=2E55 //@女@@子@「えへへ……。 // お父さんとお母さんと いっしょって // うれしいね。<end> @女@@子@: Hehehe... I’m so happy that you ‘n Mom’re together.<end> #TEXTBLOCK=2E56 //@女@@娘@「あのね。 // 今日 わたし いっぱい // がんばっちゃうからねっ!<end> @女@@娘@: Umm, I’m going to try doing my very best today!<end> #TEXTBLOCK=2E57 //@女@@子@「え~っ! 泊まらないの? // ボク まだ子供なのにな…… // お母さんと ねたかったよ。<end> @女@@子@: W-Whaaat?! We’re not stayin’?! C’mon, I’m still a kid. I wanna sleep in Mom’s bed.<end> #TEXTBLOCK=2E58 //@女@@娘@「お父さんは 元気だけど // わたしは ちょっと // つかれちゃいました……。<end> @女@@娘@: You may still be alright, but I’m pretty tired...<end> #TEXTBLOCK=2E59 //@男@ピピン「どうぞ ボクのことは // お気になさらず ごゆっくり // おやすみください。<end> @男@Pippin: You don't have to worry about me, please go back to sleep.<end> #TEXTBLOCK=2E5A //@男@ピピン「ボクは ベッドの片すみ… // いえ 床ででも ねてますからっ!<end> @男@Pippin: I'm fine on the corner of the bed... No, I mean I can just sleep on the floor!<end> #TEXTBLOCK=2E5B //@女@@子@「ここって なんだろうね? // お父さん。<end> @女@@子@: Dad. Do you know where we are?<end> #TEXTBLOCK=2E5C //@女@@娘@「わたし ここ イヤ……。 // なんだか こわいの。<end> @女@@娘@: I really don't like this place... It’s kinda scary.<end> #TEXTBLOCK=2E5D //@男@サンチョ「ふむ… あの魔法陣は……。 // なにやら 封印してあるのかも // 知れませんが よく分かりませんね。<end> @男@Sancho: Hmph, that magic encampment...<arrow>@男@Sancho: I don't know, but maybe it’s preventing something from getting out.<end> #TEXTBLOCK=2E5E //@女@フローラ「あなたも 気になるのね……。 // 私も ここの ツボのことが // ずっと 気にかかっているの。<end> @女@Flora: You seem interested too... That jar has been a curiosity of mine for some time.<end> #TEXTBLOCK=2E5F //@女@@子@「ルドマンさんが言ってた // ほこらって ここのことだよね?<end> @女@@子@: Guess this is the shrine Mr. Ludman told us ‘bout, huh?<end> #TEXTBLOCK=2E60 //@女@@娘@「なんだか 空気が // はりつめてるみたい。 // ピリピリしてるの 感じるの……。<end> @女@@娘@: The air is really cold in here. It gives me goose bumps...<end> #TEXTBLOCK=2E61 //@女@フローラ「さあ あなた // 急ぎましょう。<end> @女@Flora: We must hurry, sweetie.<end> #TEXTBLOCK=2E62 //@女@ビアンカ「@主@ とにかく // 急いだほうが よさそうよ。<end> @女@Bianca: Anyway, @主@, we better hurry on ahead.<end> #TEXTBLOCK=2E63 //@女@@子@「ね… ねえ お父さん。 // 今 なにか 声がしたよね? // 気のせい かなあ……。<end> @女@@子@: Hey... Hey, Dad. Did you hear somethin’ just now? Maybe it was just me...<end> #TEXTBLOCK=2E64 //@女@@娘@「お父さん 気をつけてね……。<end> @女@@娘@: Daddy, be careful, okay...?<end> #TEXTBLOCK=2E65 //@男@ピピン「なんでしょうね。 // あの ヘンテコな ツボは?<end> @男@Pippin: What was that? Does that strange jar mean something?<end> #TEXTBLOCK=2E66 //@女@フローラ「ツボの色に 変わりはないけど // なんだか 気になるわ。 一度 // 父のところへ 行ってみましょうよ。<end> @女@Flora: The jar’s color hasn’t changed, but it does seem... different.<arrow>@女@Flora: Let’s go back and tell Father.<end> #TEXTBLOCK=2E67 //@女@@子@「なんだか ボク // むねが ドキドキしてきたよ。<end> @女@@子@: My heart’s poundin’ in my chest.<end> #TEXTBLOCK=2E68 //@女@@娘@「お父さん 急いでね。<end> @女@@娘@: Hurry up, Daddy!<end> #TEXTBLOCK=2E69 //@女@@子@「うわっ! なにか 声がしたよ! // お父さん 早くルドマンさんのところへ // もどらなくっちゃ!<end> @女@@子@: Gagh! It made some kinda sound! Dad, let’s hurry up ‘n go tell Mr. Ludman!<end> #TEXTBLOCK=2E6A //@女@@娘@「きゃっ! お父さん… // なにかが 出てきちゃいそうなの。<end> @女@@娘@: EEEEK! Daddy... I think something is about to pop out of there.<end> #TEXTBLOCK=2E6B //@男@サンチョ「ふむ! ツボの色は // まぎれもなく 赤ですね! // @主@王 これは急がねば!<end> @男@Sancho: Hmm! The jar's color is undeniably red!<arrow>@男@Sancho: Your Majesty, who knows what might happen if we don't hurry up!<end> #TEXTBLOCK=2E6C //@男@ピピン「思ったよりも ちいさくて // かわいい ツボですね……。<end> @男@Pippin: It's a smaller ‘n cuter jar than I thought it'd be...<end> #TEXTBLOCK=2E6D //@女@@子@「ちゃんと // 封印されたみたいだね。 良かった!<end> @女@@子@: Hey, the seal looks like it’s still holdin’. Whew, thank goodness!<end> #TEXTBLOCK=2E6E //@女@@娘@「わたしたち ちゃんと // やっつけたと思ったのに……。 // 150年後の人は 大丈夫なの?<end> @女@@娘@: I knew we’d be able to defeat it, but...<arrow>@女@@娘@: What’re the people gonna do 150 years from now?<end> #TEXTBLOCK=2E6F //@男@ピピン「はっはっは。 このボクたちが // 相手をしたんです。 もう二度と // 外へ出ようなんて思わないでしょう。<end> @男@Pippin: Hahaha! Since we jammed him back in, he’d be crazy to want to pop out a second time.<end> #TEXTBLOCK=2E70 //@女@ビアンカ「ぷぷっ… ちっちゃい魔物ね! // でも あんな下心のある魔物じゃ // ちょっと つれていけないわよね。<end> @女@Bianca: Awww... Look at the li’l monster! He’s so cuuuute!<arrow>@女@Bianca: But considerin’ what he’s after, do you think it’s wise to take him with us?<end> #TEXTBLOCK=2E71 //@女@@子@「あれって すごーく // 大きかった あの ブオーンだよね? // うわ~ ちいさくなっちゃって……。<end> @女@@子@: Whoooa, he’s so li’l... That can’t be the same big ol’ Buon we fought, could it?<end> #TEXTBLOCK=2E72 //@女@@娘@「ルドマンさんって やるわね! // 誰かさんが うっかり // フタあけちゃうから 心配しちゃった!<end> @女@@娘@: Mr. Ludman was gonna fight! But he was so worried at the start!<end> #TEXTBLOCK=2E73 //@女@フローラ「大丈夫ですわ。 // 父の使った 禁断の封印は // 強力ですもの。<end> @女@Flora: Not to worry. The forbidden seal Father used is sure to hold.<end> #TEXTBLOCK=2E74 //@女@フローラ「あの魔物さんには // 気のどくですけど もう二度と // 元の大きさには もどれないでしょう。<end> @女@Flora: He may look a bit pitiful now, but...<arrow>@女@Flora: I do hope he doesn’t find a way to grow back to his original size again.<end> #TEXTBLOCK=2E75 //@男@サンチョ「あんな魔物まで // 仲間にしてしまうとは… // さすが @主@王ですね。<end> @男@Sancho: I simply can’t believe we’ve befriended such a terrifying monster, but...<arrow>@男@Sancho: Well, that’s Your Majesty for you.<end> #TEXTBLOCK=2E76 //@女@@子@「おかしいね。 // ツボの前でずっと立ってるなんて。 // もう本当に 悪いことできないのかな?<end> //note: 3 line crunch @女@@子@: That’s pretty weird, huh? He’s been standin’ in front of the jar all this time.<arrow>@女@@子@: Maybe he’s not gonna do anythin’ bad anymore?<end> #TEXTBLOCK=2E77 //@女@@娘@「あの ちっちゃい魔物さんなら // こわくないです……。<end> @女@@娘@: That teeny, tiny monster’s not scary at all...<end> #TEXTBLOCK=2E78 //@女@ビアンカ「……と 言われてもね。 // うちはもう @主@の かわいい // 仲間で いっぱいだしね。<end> @女@Bianca: Well, I guess we can’t take every single one we come across...<arrow>@女@Bianca: You’ve got plenty of cute li’l monster friends, @主@.<end> #TEXTBLOCK=2E79 //@女@フローラ「あの姿なら もう // 悪さは できないでしょうから // このまま おいていきましょうか。<end> @女@Flora: Shall we take him with us? Surely he can’t do any more damage at that size.<end> #TEXTBLOCK=2E7A //@女@ビアンカ「平和な町の すぐとなりに // 見はらしの塔だなんて // なんだか 似合わないわね。<end> @女@Bianca: It really doesn’t suit a peaceful town like Sarabona to have an ominous watchtower next to it.<end> #TEXTBLOCK=2E7B //@女@ビアンカ「こんな塔を建ててまで // 見張るってことは サラボナって // 魔物に ねらわれてるのかな?<end> @女@Bianca: Do you think they wanted to build a lookout ‘cause Sarabona’d be a target for monsters?<end> #TEXTBLOCK=2E7C //@女@フローラ「この塔は 私が生まれる前から // 建っていましたのよ。<end> @女@Flora: This tower has been standing here since before I was born.<end> #TEXTBLOCK=2E7D //@女@フローラ「お父さまは 魔物の襲撃にそなえ // 塔を建てたと おっしゃってましたけど // くわしいことは 聞かされてませんの。<end> @女@Flora: Father told me this tower was built to defend against monster attacks.<arrow>@女@Flora: He never told me anything more than that, though.<end> #TEXTBLOCK=2E7E //@女@@子@「ボク 高いところ好きなんだ。 // だって ずっと 遠くまで見わたせて // 気持ちいいんだもん。<end> //Took out "like this" so it fits @女@@子@: I love high places. I mean, you can see out really far ‘n the breeze feels nice too.<end> #TEXTBLOCK=2E7F //@女@@娘@「これくらいの高さなら // あんまり こわくない… かな?<end> @女@@娘@: This height’s probably not too scary...<end> #TEXTBLOCK=2E80 //@女@ビアンカ「ルドマンさんて 心配性なのね。 // サラボナが 魔物に襲撃されたなんて // 一度も 聞いたことがないわ。<end> @女@Bianca: Mr. Ludman sounds a little too worried, doesn’t he?<arrow>@女@Bianca: I’ve never heard of Sarabona gettin' attacked by monsters before.<end> #TEXTBLOCK=2E81 //@女@フローラ「考えたくも ありませんけど // 見張りをするぐらいですから いつか // 魔物が 襲ってくるのかしら……。<end> @女@Flora: As much as I shudder to think about it, this tower reminds us that monsters could one day attack.<arrow>@女@Flora: We must keep a watchful eye to stop that from happening.<end> #TEXTBLOCK=2E82 //@女@@子@「ルドマンさんって いつも // みんなのこと 考えてるんだね。 // えらいなあ……。<end> @女@@子@: Mr. Ludman’s always thinkin’ ‘bout everybody’s safety. That’s pretty noble of him...<end> #TEXTBLOCK=2E83 //@女@ビアンカ「自身を 魔物に変えるなんて // そんなことができるのかしら? // 本当にできたら こわいことよね。<end> @女@Bianca: Why would anybody wanna do somethin’ like changin’ yourself into a monster?<arrow>@女@Bianca: Just the thought of anybody doin’ that’s terrifyin’.<end> #TEXTBLOCK=2E84 //@女@フローラ「幼いころ ここにのぼって // 遠くにある町や村や 城のことなどを // あれこれ 想像するのが好きでしたの。<end> @女@Flora: When I was young, I’d climb up here and imagine all sorts of castles, towns, and villages.<end> #TEXTBLOCK=2E85 //@女@@子@「今 ちょっと ゾクッとした。 // ミルドラース… もしかしたら // ボクたち そいつと たたかうのかも。<end> //Note: Check context please. Not sure if this is before or after Buon. //DS says you didn't fight him yet @女@@子@: I’m gettin' a li’l scared now. You don’t think we'll havta fight Mildrath... Do you?<end> #TEXTBLOCK=2E86 //@女@@娘@「お父さん あのね… // 階段 あまり はじっこ歩かないでね。<end> @女@@娘@: Daddy, please don’t walk so close to the edge of the staircase.<end> #TEXTBLOCK=2E87 //@男@サンチョ「いやいや… // このくらいの 階段でしたら // らくらく… ですよ。 はあはあ……。<end> @男@Sancho: Well, well... A staircase like this is... pretty easy...<line>*wheeze*<end> #TEXTBLOCK=2E88 //@女@ビアンカ「それにしても こんな塔まで // 建てちゃうなんて ルドマンさんは // 本当に お金持ちよね。<end> @女@Bianca: In any case, Mr. Ludman must really be wealthy to go ‘n build this huge tower.<end> #TEXTBLOCK=2E89 //@女@フローラ「落ちつかないわ。 // もうすぐ 何かが起こるような // そんな気がしますの……。<end> @女@Flora: I’ve been feeling so restless. I have this nagging feeling that something is about to rise up...<end> #TEXTBLOCK=2E8A //@女@@子@「どうして 高いところが // こわい人と こわくない人がいるの? // ボクは 平気なんだけどな。<end> @女@@子@: Why’re some people so scared of high places ‘n stuff. I feel just fine in them.<end> #TEXTBLOCK=2E8B //@女@ビアンカ「ちょっと @主@ // 急いだほうが よさそうよ。 // えっと 何からすれば いいんだっけ?<end> @女@Bianca: Hey, @主@, it’d probably be a good idea if we hurried up.<arrow>@女@Bianca: Um... what is it we’re supposed to be doin’ again?<end> #TEXTBLOCK=2E8C //@女@フローラ「あなた お願い… // 父のために チカラを貸して……!<end> @女@Flora: Sweetie, I beg you... Please lend Father some of your strength and help him!<end> #TEXTBLOCK=2E8D //@女@ビアンカ「塔で待ってるなんて // この塔に なにかあるのかしら?<end> @女@Bianca: Waitin’ over at the tower? Why? Is there somethin’ happenin’ over there?<end> #TEXTBLOCK=2E8E //@女@@子@「ツボの色は 赤かったって // はやく ルドマンさんに伝えなきゃ!<end> @女@@子@: We’ve gotta hurry up ‘n tell Mr. Ludman that the jar’s red!<end> #TEXTBLOCK=2E8F //@女@@娘@「あの ツボの色が // 赤かったのって 良くないことよね? // これから どうなっちゃうの?<end> @女@@娘@: The jar being red isn’t a good sign, right? What’s gonna happen now?<end> #TEXTBLOCK=2E90 //@男@サンチョ「あ あんまり急ぐと // 足が… 足が もつれますな。<end> @男@Sancho: St-Stop, i-if we go too fast, I’m... I’m going to twist my ankle.<end> #TEXTBLOCK=2E91 //@男@ピピン「ルドマンさんが // 塔にいるということは 何か // 動きがあったんでしょうか?<end> @男@Pippin: I wonder if there's something going on since Mister Ludman is at the tower.<end> #TEXTBLOCK=2E92 //@女@ビアンカ「気合い入れていくわよ。 // あいつを やっつけないと サラボナも // 山奥の村も 大変なことになっちゃう。<end> @女@Bianca: I'm all fired up now!<arrow>@女@Bianca: If we don’t defeat him, then Sarabona ‘n even the mountain village are gonna be in trouble too.<end> #TEXTBLOCK=2E93 //@女@フローラ「父の負担を 少しでも // 軽くしてあげたいもの。 // 私も がんばりますわ!<end> @女@Flora: I want to do anything I can to lift this burden off Father’s shoulders.<arrow>@女@Flora: I must do my best this time!<end> #TEXTBLOCK=2E94 //@女@@子@「あいつ まだいるかな? // 今度は 絶対に やっつけようね! // ボク がんばるよ!<end> @女@@子@: Do you think that monster’s still there?<arrow>@女@@子@: We’re gonna defeat him this time. I’m gonna do my best!<end> #TEXTBLOCK=2E95 //@女@@娘@「あんな 大きな魔物さんは // 見たことないの……。 // 言葉も通じないし… こわい。<end> @女@@娘@: I’ve never seen a monster that big... I don’t know what to say... I’m scared.<end> #TEXTBLOCK=2E96 //@男@ピピン「ま また… たたかうんですよね。 // 神さま! 助けてください~!<end> @男@Pippin: We're... We're going to fight that thing AGAIN? Oh, my dear Lord! Please protect us!<end> #TEXTBLOCK=2E97 //@女@ビアンカ「もうここも 大丈夫ね。 // さあ 次の場所へ行きましょ!<end> @女@Bianca: I think everythin’s gonna be just fine now. Time to move on to the next place!<end> #TEXTBLOCK=2E98 //@女@@子@「あの魔物 大きかったよね。 // この塔より 背が高いんだもん // ボク ビックリしちゃったよ!<end> @女@@子@: That was one big monster.<arrow>@女@@子@: I heard he’d be big, but I didn’t know he’d be taller than the tower.<end> #TEXTBLOCK=2E99 //@男@ピピン「ボクもいつか こんな塔を // ぽーんと 建てられるような // 男になりたいなあ。<end> @男@Pippin: I wanna become wealthy enough to build a big tower like this someday.<end> #TEXTBLOCK=2E9A //@女@ビアンカ「ルドマンさんて 本当に // 町の人のことを おもっているのね。 // だから みんなが ついてくるんだわ。<end> @女@Bianca: Mr. Ludman really does care ‘bout all the townspeople.<arrow>@女@Bianca: That’s why everybody’s always talkin’ ‘bout him.<end> #TEXTBLOCK=2E9B //@女@フローラ「この塔は きっと // これからも サラボナの人たちを // 見守ってくれますわ。<end> @女@Flora: This tower will continue to watch over the people of Sarabona and keep them safe.<end> #TEXTBLOCK=2E9C //@女@ビアンカ「だれが 町のかたちを // こんなふうにしたのかしら。 // ここの町で生活するのは 大変よね。<end> @女@Bianca: Do you think the town was built like this on purpose? It must be tough livin’ in a town like this.<end> #TEXTBLOCK=2E9D //@女@ビアンカ「こんな町で暮らしてたら // 年を取っても 足腰の 弱るヒマが // ないでしょうね。<end> @女@Bianca: You better not let any of your joints get old ‘n weak if you’re livin’ in this kinda town.<end> #TEXTBLOCK=2E9E //@女@フローラ「自由に歩きまわれるって幸せね。 // この町の 歩きにくさも // 気にならないほどですわ。<end> @女@Flora: It's so nice to be able to walk around freely.<arrow>@女@Flora: Though in this town you can’t tell one road from the other.<end> #TEXTBLOCK=2E9F //@女@フローラ「町をこんなふうに // つくった人って きっと 遊び心が // いっぱい だったんでしょうね。<end> @女@Flora: I’m sure the people who crafted this town had ever so much fun figuring it all out.<end> #TEXTBLOCK=2EA0 //@女@@子@「おっもしろーい! // ねえねえ あれ 道なの? カベ? // 迷路みたいになってるよ。<end> @女@@子@: This is kinda interestin’! Hey, which road goes which way?<arrow>@女@@子@: Is that a wall? It’s pretty easy ta get lost here.<end> #TEXTBLOCK=2EA1 //@女@@子@「まず曲がって それから // 階段をあがって……あれ? // こっちにおりるのが いいかな?<end> @女@@子@: First we gotta go ‘round, then climb up the stairs...<arrow>@女@@子@: Hm, wait, what? Maybe we can drop down there?<end> #TEXTBLOCK=2EA2 //@女@@子@「エヘヘ… // 今 この町を一周する 最短ルートを // 考えてるところなんだ。<end> @女@@子@: Hehehe... I’m just thinkin’ ‘bout the shortest way ta get ‘round this town.<end> #TEXTBLOCK=2EA3 //@女@@娘@「この町… // 魔法のにおいがするね。<end> @女@@娘@: This town... *sniff sniff* It smells like magic.<end> #TEXTBLOCK=2EA4 //@女@@娘@「お父さん ときどき // わたしが ちゃんとついて来てるか // 見てね。 迷子になっちゃいそう……。<end> //Tweaked @女@@娘@: Daddy, will you make sure I'm still with you? I already feel kinda lost...<end> #TEXTBLOCK=2EA5 //@男@サンチョ「カベかと思ったら 道で // 道かと思えば いきどまりですよ! // まったく どうなってるんです!?<end> //Cleaned up. Might need more @男@Sancho: First we see a wall... then a path... but it's a dead end!<arrow>@男@Sancho: Why would anyone build a town like this!?<end> #TEXTBLOCK=2EA6 //@男@サンチョ「こういう町では あせらず // 気長にいくしか ないんでしょうねえ。<end> @男@Sancho: There’s no quick way to get anywhere in this town, so you can’t let yourself get flustered.<end> #TEXTBLOCK=2EA7 //@男@ピピン「大丈夫です。 // 迷った時は カベを掘って // 穴を開ければ 外に出られます。<end> @男@Pippin: When you get lost, just break through the wall, make your own door, and leave. No problem!<end> #TEXTBLOCK=2EA8 //@女@ビアンカ「そういえば @主@は // この町のおじいさんに 新しい呪文を // もらったんだったわよね。<end> //Trimmed, should fit @女@Bianca: Wait, @主@. You learned that new spell from the old researcher in this town, right?<end> #TEXTBLOCK=2EA9 //@女@@子@「サンチョと旅したとき // この町には 来なかったなあ……。<end> @女@@子@: We never came ta this town when we were travelin’ with Sancho...<end> #TEXTBLOCK=2EAA //@女@ビアンカ「前は 一日じゅう // ケムリが出てて すごかったわよね。<end> @女@Bianca: There used to be so much smoke puffin’ outta that chimney all day ‘n night.<end> #TEXTBLOCK=2EAB //@女@フローラ「ベネットさん 心配ですわね。 // 大丈夫かしら……。<end> @女@Flora: I’ve been worried about Mr. Bennett. I wonder how he’s getting on these days...<end> #TEXTBLOCK=2EAC //@女@@子@「ケムリが出るなんて // そのベネットじいさんって人 // なんの研究してるのかな。<end> @女@@子@: Hey, what’s ol' Bennett researchin’ ta make all that smoke come out?<end> #TEXTBLOCK=2EAD //@女@@子@「えっ? お父さんは // もう知ってるの? ずるい!<end> @女@@子@: Wait, what? You already knew what it was? Aw, that’s amazin’!<end> #TEXTBLOCK=2EAE //@男@サンチョ「その ベネットさんとやら // たしか @主@王の // お知り合いの方でしたよね?<end> @男@Sancho: Ol' Bennett is an acquaintance of Your Majesty, no?<end> #TEXTBLOCK=2EAF //@男@サンチョ「この町に 寄ったときくらいは // 様子を 見にいってあげては // いかがですか?<end> @男@Sancho: Did we travel all the way to this town just to pay him a visit?<end> #TEXTBLOCK=2EB0 //@女@ビアンカ「一度 広まった // 悪いウワサって なかなか // 消えないものなのね。<end> @女@Bianca: Once those bad rumors get out there, there’s just no stoppin’ them.<end> #TEXTBLOCK=2EB1 //@女@フローラ「あんなウワサに // まどわされる人が いないように // 祈らずにはいられませんわ。<end> //note: such an awkward last bit in japanese //note: "i will not need to not pray that the person who spread those rumors is gone" @女@Flora: I pray whoever is spreading these rumors doesn’t do any more harm.<end> #TEXTBLOCK=2EB2 //@女@@娘@「あんな話 ウソよね? // 神さまは えこひいきなんて // しないと思う!<end> @女@@娘@: Those stories are just a bunch of lies, right?<arrow>@女@@娘@: I don’t think God’s got any favorites like that!<end> #TEXTBLOCK=2EB3 //@男@サンチョ「最近 やたらと // 光の教団のうわさを 聞きますね。 // イヤな世の中に なったもんです。<end> @男@Sancho: Lately I’ve been hearing too many rumors of people blindly joining the Followers of Light.<arrow>@男@Sancho: People must be desperate for any sort of salvation.<end> #TEXTBLOCK=2EB4 //@男@ピピン「世界の終わり っていうと // やたら 元気になる人がいますが… // 教団の人たちが そうなんでしょうね。<end> @男@Pippin: People say "The End of the World" flippantly, but... sheesh, those cultists take it seriously.<end> #TEXTBLOCK=2EB5 //@女@ビアンカ「あれは ウワサじゃなくて // 本当にあったことなのよね……。<end> @女@Bianca: That wasn’t just any rumor. It actually happened.<end> #TEXTBLOCK=2EB6 //@女@フローラ「あなた 大丈夫? // すこし つらそうですわ……。<end> @女@Flora: Sweetie, are you alright? You look quite worried...<end> #TEXTBLOCK=2EB7 //@女@@子@「お父さん どうしたの? // 顔が 青いみたいだけど……。<end> @女@@子@: What’s wrong, Dad? Your face's lookin’ kinda pale...<end> #TEXTBLOCK=2EB8 //@女@@娘@「ドレイって イヤな言葉! // ドレイさんなんて人 // つくったら ダメなの。<end> @女@@娘@: Slavery is horrible! Only really, really bad people think it’s alright to use people as slaves.<end> #TEXTBLOCK=2EB9 //@女@ビアンカ「あのとき 大神殿に // いなかった人たちは まだ // 正気を 取りもどしてないのね……。<end> //note: i changed weren't at the temple to left the temple //DS says weren't, so probably right. //Hate to split this. @女@Bianca: Sounds like some people who weren't at the Great Temple still haven’t seen the light yet.<end> #TEXTBLOCK=2EBA //@女@フローラ「光の教団なんて // もう なくなっていますのに……。 // あの方 ご存じないのかしら。<end> @女@Flora: Oh, but the Followers of Light have already been dismantled...<arrow>@女@Flora: Perhaps she hasn’t received word yet?<end> #TEXTBLOCK=2EBB //@女@@娘@「あの人 目が こわいよ。 // 早く はなれようよ……!<end> @女@@娘@: That lady’s got scary eyes. Let’s hurry ‘n get as far as we can from her...<end> #TEXTBLOCK=2EBC //@男@サンチョ「@主@王 あの人から // 買った本は 役に立ちそうですか?<end> //Took out "you bought from that matron" cause otherwise this would be really hard to make fit/split up @男@Sancho: Your Majesty, do you actually think that book will come in handy?<end> #TEXTBLOCK=2EBD //@男@ピピン「いえいえ @主@王こそが // 世界に 平和をもたらすんですのよ。 // おっほっほ。<end> @男@Pippin: No, no... Sire, YOU will be the only one that restores peace to the world. Heh heh.<end> #TEXTBLOCK=2EBE //@女@ビアンカ「あなたのため だって! // どっぷり 教団に // ハマっているみたいね。<end> @女@Bianca: I doubt this is for our own good! That cult’s got her completely hooked.<end> #TEXTBLOCK=2EBF //@女@@子@「あんな ペラペラの本が // 3000ゴールド!? 高すぎだよっ!<end> @女@@子@: That book full of all those ramblin’s 3,000 gold?!<arrow>@女@@子@: That’s way too much! It’s not even worth a shillin’!<end> #TEXTBLOCK=2EC0 //@男@サンチョ「ああやって 信者たちに // お金を集めさせては 教団の金を // 増やしていくんですね……。<end> @男@Sancho: Giving money to those cult members only serves to increase their coffers...<end> #TEXTBLOCK=2EC1 //@男@ピピン「……あの人 ボクの母さんと // 同じぐらいの年なのに。 // イブールの本だって……?<end> @男@Pippin: ...That lady going on about this "Lord Ibuul" book is about the same age as my old lady.<end> #TEXTBLOCK=2EC2 //@女@@子@「お父さん あんな本に // 3000ゴールドも出しちゃダメだよ。 // ムダづかいだよっ!<end> @女@@子@: Aw, c’mon, Dad!<arrow>@女@@子@: You can’t pay 3,000 gold for that dirty ol’ book. You’re just wastin’ your gold!<end> #TEXTBLOCK=2EC3 //@女@@娘@「わたし ご本 好きだけど // あんな本は 読みたくない。 // お父さん 買わなくていいからね。<end> @女@@娘@: You don’t have to buy it if you don’t want to, Daddy.<arrow>@女@@娘@: I like books, but I don’t wanna read that book.<end> #TEXTBLOCK=2EC4 //@男@サンチョ「なんと つめたい言葉… // お金もうけのため というのが // 丸見えですね。<end> @男@Sancho: What cold words... It’s obvious that matron is only saying that just to take your money.<end> #TEXTBLOCK=2EC5 //@女@@娘@「うふふっ。 // おとなの人なのに 迷ってるの。 // おもしろーい。<end> @女@@娘@: Heehee! He’s lost ‘n he’s a grownup too! That’s so funny.<end> #TEXTBLOCK=2EC6 //@男@ピピン「あの人の よろい… // かなり サビついてましたよ。 // それにヒゲも 伸び放題で。<end> @男@Pippin: His armor... It's certainly gone to rust. And he's let his beard grow out like a jungle.<end> #TEXTBLOCK=2EC7 //@男@ピピン「…ということは // やつは 少なくとも5年は // 迷い続けてますねっ。<end> @男@Pippin: ...And speaking of which, hasn't he been lost for about five years now?<end> #TEXTBLOCK=2EC8 //@女@@子@「ホントだ。 風が気持ちいいね。 // この町は 風車も多いし もしかして // 一年じゅう 風がふくのかな?<end> //Took out "long", might fit @女@@子@: That’s right, the wind does feel nice.<arrow>@女@@子@: This town’s got a buncha windmills. Do you think that’s ‘cause it’s windy all year?<end> #TEXTBLOCK=2EC9 //@女@ビアンカ「えっ? ここが都会??<end> @女@Bianca: What? They call THIS a city?<end> #TEXTBLOCK=2ECA //@女@@子@「あの人たち // オラクルベリーとか ポートセルミに // 行ったら 気絶しちゃうかもねっ。<end> @女@@子@: If those guys think this place's big...<arrow>@女@@子@: Their heads would ‘splode if they went ta Port Selmi or Oraclebury.<end> #TEXTBLOCK=2ECB //@男@サンチョ「おや 私たちと同じ // 旅の人みたいですね。<end> @男@Sancho: Oh? They seem to be travelers like us.<end> #TEXTBLOCK=2ECC //@女@フローラ「……??? // いなか者と思われると どうして // いけないのかしら?<end> @女@Flora: That’s strange. I wonder why they don’t want people to know they’re from the country.<end> #TEXTBLOCK=2ECD //@女@@娘@「わたし いなかって好きよ。 // 都会より ず~っと のんびりしてるし // 川や 原っぱで遊ぶの 楽しいもん!<end> //note: 3 line crunch @女@@娘@: I like the countryside.<arrow>@女@@娘@: There’s more freedom than a city ‘n you can play in the fields ‘n rivers too.<end> #TEXTBLOCK=2ECE //@女@@子@「そんな 高い塔なら // どこからでも 見えそうなのに。 // 世界って 広いよね。<end> @女@@子@: I thought you could see a tower that tall from anywhere. Guess the world’s pretty big, huh?<end> #TEXTBLOCK=2ECF //@女@@子@「のどが かわいてるなら // お水を 飲んでくればいいのに。 // へんな人だなあ。<end> @女@@子@: If he’s so thirsty, he should just have a drink of water. Some people’re strange.<end> #TEXTBLOCK=2ED0 //@女@ビアンカ「あの お酒への情熱を // もっと 有効活用したいわね。<end> @女@Bianca: If only he could use that same passion for somethin’ greater than just liquor.<end> #TEXTBLOCK=2ED1 //@女@フローラ「たしか 以前にも // 同じことが あったような……。<end> @女@Flora: I think I recall this sort of thing happening before...<end> #TEXTBLOCK=2ED2 //@女@@娘@「ち! って言われちゃったね。<end> @女@@娘@: He told you off, didn't he?<end> #TEXTBLOCK=2ED3 //@男@ピピン「なんと 無礼な! // 仮にも 一国の王をつかまえて // バーテンよばわりとはっ。<end> @男@Pippin: You shouldn't even joke about stopping a king and treating him like some commoner bartender.<arrow>@男@Pippin: How rude! That's... T-That's just... eegah!<end> #TEXTBLOCK=2ED4 //@女@@子@「ボク 知ってるよ! // あのおじさんみたいな状態を // 目が泳いでる っていうんだよね。<end> @女@@子@: Oh, I know!<arrow>@女@@子@: That’s the kinda expression someone makes when they’re scared ‘n hidin’ somethin’.<end> #TEXTBLOCK=2ED5 //@男@サンチョ「なにか 事情がありそうですね。 // あまり しつこく聞いては // いけないというものです @主@王。<end> @男@Sancho: I’m sure there must be some sort of reason for it.<arrow>@男@Sancho: You better not be rude by asking about it, Your Majesty.<end> #TEXTBLOCK=2ED6 //@女@ビアンカ「ふつう そんなに // すごく おいしいお酒があったら // お金もうけを考えたりするもんだけど…<end> @女@Bianca: When somebody makes liquor that incredibly delicious, you’d think they’d serve it to everyone...<arrow>@女@Bianca: ‘N charge a good price for it too.<end> #TEXTBLOCK=2ED7 //@女@ビアンカ「自分たちだけで楽しみたいなんて // この町には よほど お酒好きが // そろっているのね。<end> @女@Bianca: Everyone livin' here's gotta be quite the connoisseurs to be hoardin' it all themselves.<end> #TEXTBLOCK=2ED8 //@女@@子@「お父さん ルラフェンの地酒 // 飲まないでね。 ボクが大きくなったら // いっしょに飲もうね。<end> @女@@子@: Dad, will you please not drink any of [Zoomfen:Returndia]'s special brew?<arrow>@女@@子@: I want us ta drink it together when I grow up.<end> #TEXTBLOCK=2ED9 //@男@サンチョ「ああ… ルラフェンの地酒が // 飲んでみたい……! でも あれは // @主@王のもの… ブツブツ……。<end> @男@Sancho: Ahh... I’d like a sip of [Zoomfen:Returndia]'s drink... but it belongs to Your Majesty. *grumbles*<end> #TEXTBLOCK=2EDA //@男@ピピン「そんなお酒があったら // すごい値段で 売れるだろうになあ。<end> @男@Pippin: If I had that liquor, then I'd sell it off for an incredible premium.<end> #TEXTBLOCK=2EDB //@女@ビアンカ「ここって あいかわらず // いろいろな人たちが // みんなで 住んでいるのね。<end> @女@Bianca: As usual, this place has got all kinds of people livin’ here.<end> #TEXTBLOCK=2EDC //@男@ピピン「なんと 無防備なあの寝顔! // @主@王 ボク なんだか // ドキドキしてきました。<end> @男@Pippin: What a calm, defenseless sleeping face! Sire, my... heart is kind of pounding.<end> #TEXTBLOCK=2EDD //@男@サンチョ「ダメですよ。 // 寝ている若い女性に 近づくなんて // 失礼ですよ。<end> @男@Sancho: Don’t do that, Your Majesty. It’s rude to disturb a young sleeping lass.<end> #TEXTBLOCK=2EDE //@女@ビアンカ「親の心配って // つきないものなのねえ……。<end> @女@Bianca: Parents never stop worryin’, do they...?<end> #TEXTBLOCK=2EDF //@女@フローラ「子供って 本当にかわいいもの。 // 私も 子供たちの 小さな時の顔を // もっともっと 見たかったわ。<end> @女@Flora: I do adore children. I wish I could’ve seen more of our children when they were younger.<end> #TEXTBLOCK=2EE0 //@女@@子@「こまった息子だと // 孫の顔が 見られないの? // おとなの話って よくわからないね。<end> //Note: Check context please. //Still check, I'm guessing @女@@子@: Why’s she so worried that she can't find him?<arrow>@女@@子@: I don’t understand all this grown up stuff.<end> #TEXTBLOCK=2EE1 //@男@ピピン「ボクも早く 母さんに // 孫の顔 見せてあげたいなあ。 // お嫁さんさがし がんばらなくちゃ!<end> //He means his mother, and usually Old lady = "Wife" //Otherwise this would be kinda messed up @男@Pippin: I want to hurry up ‘n give my old lady some grandchildren.<arrow>@男@Pippin: Guess I have to find a bride!<end> #TEXTBLOCK=2EE2 //@女@フローラ「私は 家族みんなでいるときが // いちばん 幸せですわ。 // ねえ あなた……。<end> @女@Flora: I’m happiest when I'm together with my family. Don’t you think so too, sweetie?<end> #TEXTBLOCK=2EE3 //@女@@子@「ボクはね 遊んでいるときが // いちばん幸せ! お父さんと // 遊べるときは 最高に 幸せだね!<end> //note: i'm happiest when i can "play" too @女@@子@: Y'know, I’m my happiest when I’m playin’! The best is when I can play with you, Dad!<end> #TEXTBLOCK=2EE4 //@女@@娘@「あの人 すごいね。 // 近づいたら 食べられちゃいそう。<end> @女@@娘@: That man scares me. I think he’s gonna eat me if I get too close.<end> #TEXTBLOCK=2EE5 //@男@サンチョ「私の幸せは…… // いえ なんでもありません……。<end> @男@Sancho: For me, my happiness is... No, nothing...<end> #TEXTBLOCK=2EE6 //@男@ピピン「ボクは 将来の自分の // りっぱな姿を 想像してる時が // 何より しあわせですね。<end> //Closer to the real meaning @男@Pippin: I'm happiest when I imagine how much more respected I'm going to be in the future.<end> #TEXTBLOCK=2EE7 //@男@ピピン「ああ! はやく みんなから // ピピンさま ピピンさまと // たたえられたい!<end> @男@Pippin: Ah! I can't wait 'til everyone starts calling out: Sir Pippin... Sir Pippin!<end> #TEXTBLOCK=2EE8 //@女@ビアンカ「@主@は もう // 魔界への扉の場所 わかってるでしょ? // さあ 魔界へ 急がなくちゃね。<end> @女@Bianca: @主@, you already know where the gate to the Demon World is?<arrow>@女@Bianca: What’re we doin’ here, then? Let’s hurry up ‘n dive right into the Demon World.<end> #TEXTBLOCK=2EE9 //@女@フローラ「本当に @子@は // 大変な使命を 負ってしまって……。 // 私たちも 精いっぱい 支えましょう。<end> @女@Flora: @子@ really does seem to have a difficult path ahead of him...<arrow>@女@Flora: We must give him all the support we can.<end> #TEXTBLOCK=2EEA //@女@@子@「いいんだよ ボクがんばるから。 // そのかわり 世界が平和になったら // いっぱい いっぱい遊ぼうね!<end> @女@@子@: It’ll be fine, ‘cause I’ll do my best.<arrow>@女@@子@: After I bring everybody world peace, I’m gonna play as much as I want!<end> #TEXTBLOCK=2EEB //@女@@娘@「@子@ がんばってるよね。 // でも ちょっと ムリしてるよ。 // わたし 心配だな……。<end> @女@@娘@: @子@ really is doing all he can.<arrow>@女@@娘@: But I worry about him... because I think what everyone wants is impossible...<end> #TEXTBLOCK=2EEC //@男@サンチョ「神さまは この世界を // どう なさりたいんでしょう? // 人の子に 重荷ばかり背負わせて。<end> @男@Sancho: Do you ever wonder about God’s perfect plan for our world?<arrow>@男@Sancho: It just seems wrong that the children are to be burdened with such a difficult task.<end> #TEXTBLOCK=2EED //@男@ピピン「みんなに たたえられたいけど // 実際 そういう使命を負ったら // ボク 耐えられないかも知れないなあ。<end> @男@Pippin: I want to be praised by everyone, but honestly...<arrow>@男@Pippin: If I had that fate, I probably couldn’t handle it.<end> #TEXTBLOCK=2EEE //@女@@子@「あのおじいさん しんけんだね。 // 手に入れてほしくないんだね。<end> @女@@子@: That old man looks pretty serious. I don’t think I want any now.<end> #TEXTBLOCK=2EEF //@男@サンチョ「そんな お酒があれば // 旅も ラクチンでしょうねえ。<end> @男@Sancho: If we had a bottle of the special brew, then our journey would be all smiles.<end> #TEXTBLOCK=2EF0 //@女@@子@「あっ 教会では // 走っちゃダメなんだよ ねっ!<end> @女@@子@: Ummmm, you’re not ‘posed ta run through the church!<end> #TEXTBLOCK=2EF1 //@男@サンチョ「まあ こんな段差だらけの町じゃ // 外では あぶなくて // 走り回れないでしょうね。<end> @男@Sancho: Well, you can’t be reckless and run around outside...<arrow>@男@Sancho: ...But with all the walls and streets, it’s not possible anyway.<end> #TEXTBLOCK=2EF2 //@女@@子@「あの子 しかられても // 平気なのかな?<end> @女@@子@: Do you think he’s not gonna listen no matter how much he gets scolded?<end> #TEXTBLOCK=2EF3 //@女@@娘@「やだ こわいよう。 // あの子 ぶつかってきそう。<end> @女@@娘@: No way, I'm scared. That kid’s gonna run right over me.<end> #TEXTBLOCK=2EF4 //@女@ビアンカ「魔法の研究って // 私には わからないけど // きっと 大変なんでしょうね。<end> @女@Bianca: I don’t know a thing ‘bout magical research, but I know it’s gotta be tough work.<end> #TEXTBLOCK=2EF5 //@女@フローラ「まあ ひどいセキ……。 // あなた これからも ときどき // 様子を見に来ましょう。<end> //note: 3 line crunch @女@Flora: Oh, that sounds horrible... Sweetie, from now on, we should look in on him more often.<end> #TEXTBLOCK=2EF6 //@女@@子@「パ ル プ ン……<end> //note: parupente -> chance @女@@子@: C h a n c...<end> #TEXTBLOCK=2EF7 //@女@@子@「な なんだか この言葉 // 背中が ざわざわするよ。 // すごい呪文って ホントなんだ。<end> @女@@子@: Th-That word’s enough ta make the hairs on the back of my neck stand up.<arrow>@女@@子@: It must be a really powerful spell.<end> #TEXTBLOCK=2EF8 //@男@サンチョ「あんなに 苦しそうなのに // 起きあがらせちゃダメですよ! // お年寄りは いたわらなくちゃ!<end> @男@Sancho: You shouldn’t rouse such an elderly fellow. He’ll be hurting well until next year!<end> #TEXTBLOCK=2EF9 //@男@ピピン「パルプンテ!<end> @男@Pippin: Chance!<end> #TEXTBLOCK=2EFA //@男@ピピン「パルプンテ! パルプンテッ! // パーパパパ パールプンテッ!!<end> @男@Pippin: Chance! Cha-nce! Cha-Cha-Chances CHA-NCE!!<end> #TEXTBLOCK=2EFB //@男@ピピン「……あれ? 何も起きないぞ。 // あのじいさん からかってるのか?<end> @男@Pippin: ...Huh? Nothing happened! Was that old man lying to us?<end> #TEXTBLOCK=2EFC //@女@ビアンカ「いつか 世界が平和になったら // きっと ベネットさんに なにか // 恩返ししましょうね。<end> @女@Bianca: One day, after peace has been restored, we’ve gotta repay all the favors ol’ Bennett’s done for us.<end> #TEXTBLOCK=2EFD //@女@フローラ「私は ベネットさんの回復を // お祈りいたしますわ。<end> @女@Flora: I’ll be saying prayers for Mr. Bennett’s good health.<end> #TEXTBLOCK=2EFE //@女@@子@「おじいさん 大丈夫かな? // なんだか ぐったりしてたよ。<end> @女@@子@: I wonder if that old man’s feelin’ alright. He acts like he’s completely exhausted.<end> #TEXTBLOCK=2EFF //@女@@娘@「あのおじいさん // とっても すごい人だよ。 // この家の魔法のにおい 強いもん……。<end> @女@@娘@: The smell of magic in his home is so strong...<arrow>@女@@娘@: Mister Bennett really must be an incredible researcher.<end> #TEXTBLOCK=2F00 //@男@ピピン「あのじいさん 本当に // どこまで分かっているのか…… // あやしいですよ。<end> @男@Pippin: Does that old man really know THAT much...? It all sounds so suspicious.<end> #TEXTBLOCK=2F01 //@男@サンチョ「私も いろんなお酒を見ましたが // こんなお酒を見たのは 初めてですよ。<end> //Needed to trim a little, might fit @男@Sancho: I’ve seen many a liquor bottle in my time, but this is the first time I’ve seen one like this.<end> #TEXTBLOCK=2F02 //@女@@娘@「お話しできるスライムさんは // 何度か見たけど ネコさんは 初めて! // いいなあ かわいいな~!<end> @女@@娘@: I’ve seen lots of slimes that can talk, but this is the first time I’ve seen a talking cat!<arrow>@女@@娘@: He’s nice... aw, ‘n so CUUUTE!<end> #TEXTBLOCK=2F03 //@男@ピピン「ぎゃ~~! // 化けネコだ~~~~っ!!<end> @男@Pippin: Gyaaa! A demon cat!!<end> #TEXTBLOCK=2F04 //@女@@子@「まっくらだし 町中が // 迷路みたいだし ルラフェンって // 洞くつの中 みたいだね。<end> @女@@子@: This town's so confusin'. Bein' dark's not helpin' either.<arrow>@女@@子@: [Zoomfen:Returndia]'s like bein' in a maze or inside a cave.<end> #TEXTBLOCK=2F05 //@男@サンチョ「でもまあ 宿屋が // 町の入り口近くにある // というのだけは 助かりますよ。<end> @男@Sancho: Oh, whew, how lucky we are to have the inn so close to the town's entrance.<end> #TEXTBLOCK=2F06 //@男@ピピン「すぐそこに 窓のあかりが // 見えるのに… まったく // たどり着くのに ひと苦労ですよ!<end> @男@Pippin: And I was THIS close to being able to see through the window...!<arrow>@男@Pippin: After all my efforts, I get nothing!<end> #TEXTBLOCK=2F07 //@女@フローラ「今日は もう ゆっくりやすんで // 明日に そなえましょう。<end> @女@Flora: We should rest for tonight and continue our journey tomorrow.<end> #TEXTBLOCK=2F08 //@女@ビアンカ「幸せそうで なによりね。<end> @女@Bianca: There’s nothin’ better than seein’ people so happy.<end> #TEXTBLOCK=2F09 //@女@フローラ「私だって! // あの方に 負けないくらい // あなたを愛していますわ。 ぽっ……。<end> //Note: Check context please. @女@Flora: That sounds just like me! Sweetie, I love you more than she’ll ever know. *blush*<end> #TEXTBLOCK=2F0A //@女@@子@「ねえ お父さんは // 今 イヤな事ある? // ボクが ついてるから 平気?<end> @女@@子@: Hey, Dad, did somethin’ bad happen ta you just now?<arrow>@女@@子@: You’ll be fine, ‘cause I’m with you, huh?<end> #TEXTBLOCK=2F0B //@男@サンチョ「さあ さあ! // おジャマしちゃいけません。 // 行きますよっ!<end> @男@Sancho: Well, well! We mustn’t intrude. Let's go!<end> #TEXTBLOCK=2F0C //@男@ピピン「彼女のほうは 男を // 愛してないように見えるけど…… // まっ いいか! 人のことだしっ!<end> @男@Pippin: I can tell that the girl doesn't love that man, but... Well, it's fine! None of my business!<end> #TEXTBLOCK=2F0D //@女@フローラ「あなたと 歩けるなら // どんなに ふくざつな道でも // 私は 楽しいですわ。<end> @女@Flora: No matter how rough and windy the road may be...<arrow>@女@Flora: It’s fun as long as I can walk it with you, sweetie.<end> #TEXTBLOCK=2F0E //@女@ビアンカ「宿屋のマクラって // 低めにしてあるはずなんだけど……。 // あの人 どんなので寝てるのかしら。<end> @女@Bianca: Inn pillows tend to be kinda low, but... hm, I wonder what kinda pillow he’s used to sleepin’ on?<end> #TEXTBLOCK=2F0F //@女@フローラ「まあ! // 私なら どんなマクラでも // あっという間に ぐっすりですわ。<end> @女@Flora: Oh, dear! I find myself able to fall asleep just about anywhere, no matter what kind of pillow.<end> #TEXTBLOCK=2F10 //@女@@子@「高い マクラって // おもしろいよね。 // ボク どんなマクラも好きだよ!<end> @女@@子@: The big, ‘spensive pillows're pretty good. I like any kinda pillow, though!<end> #TEXTBLOCK=2F11 //@女@ビアンカ「う~ん… // 気持ちよく 寝てないみたいね。<end> @女@Bianca: Ooh, it doesn’t look like he’s sleepin’ very comfortably.<end> #TEXTBLOCK=2F12 //@女@@娘@「うなされてるの // かわいそうね。<end> @女@@娘@: It’s so sad ‘cause it looks like he’s having a real bad nightmare.<end> #TEXTBLOCK=2F13 //@女@@子@「あんなこと 言ってても // あの神父さん 昼間は // お祈りしてるよね? どうしてだろ?<end> @女@@子@: Why’s that priest sayin’ that when all he does is pray all day? Hm, why’s he doin’ that?<end> #TEXTBLOCK=2F14 //@男@サンチョ「……私も 気持ちは // わからないでもないですね。 // はぁ……。<end> //Note: After talking to the drunk priest. //Probably means this @男@Sancho: ...<line>Sometimes I question my faith too. *sigh*<end> #TEXTBLOCK=2F15 //@女@ビアンカ「酔っぱらい相手の仕事って // 大変よね。<end> @女@Bianca: It’s a tough job tryin’ to take care of a sloppy drunk.<end> #TEXTBLOCK=2F16 //@女@@子@「お父さんは // なにも 言わないんだね。<end> @女@@子@: Dad, you’re not sayin’ anythin’ ‘bout us comin’ in here.<end> #TEXTBLOCK=2F17 //@女@@子@「サンチョは 酒場は // 子供の出入りする場所じゃないって // 絶対 つれてきてくれなかったよ。<end> @女@@子@: Sancho said bars aren’t places for children, so he’d never take us with him.<end> #TEXTBLOCK=2F18 //@男@ピピン「ボクも めいっぱい あれて // あのお姉さんの関心を クギづけにっ!<end> @男@Pippin: I'm frozen in place just looking at this girl.<end> #TEXTBLOCK=2F19 //@女@@子@「酒場って 寝ても // いい場所なんだね。 // おぼえとこっと!<end> @女@@子@: Oh, so a bar’s a good place for sleepin’ too. I’ll havta remember that!<end> #TEXTBLOCK=2F1A //@女@@娘@「いや~ん! // お酒くさ~い!<end> @女@@娘@: Eewww! Liquor’s too smelly!<end> #TEXTBLOCK=2F1B //@女@@子@「伝説っていうことは // ずっと 昔からあるってことだよね。 // いったい いつ建てられたんだろう。<end> @女@@子@: If somethin’s legendary, that means it must’ve been here a long time.<arrow>@女@@子@: I wonder when this was built?<end> #TEXTBLOCK=2F1C //@女@@子@「今の人 お店の人なのに // 顔が 真っ赤だったよ。<end> @女@@子@: That guy we just talked to must’ve been the bartender ‘cause his face is all red.<end> #TEXTBLOCK=2F1D //@女@@子@「お店の人が // いっしょに お酒飲んでも // いいのかなあ。<end> @女@@子@: Does the bartender need ta be drinkin’ as much as the customers?<end> #TEXTBLOCK=2F1E //@男@サンチョ「う~ん… さっきから // どうも かぐわしいカオリが……。 // いったい どのお酒のにおいでしょう?<end> @男@Sancho: Yeah... that’s the sweet fragrance I smelled before. Hm, what type of liquor has that smell?<end> #TEXTBLOCK=2F1F //@女@@娘@「あのおじさん // ヘタクソ…… だよね?<end> @女@@娘@: That man looks like he’s pretty bad at it... doesn’t he?<end> #TEXTBLOCK=2F20 //@男@ピピン「なんだか 酒場には // 不似合いな音楽を 聞いたような……。<end> @男@Pippin: So that's the completely out of tune sound I heard coming from the bar...<end> #TEXTBLOCK=2F21 //@女@@子@「ボクは // どんなにうるさくても 眠れるよ! // えっへん!<end> @女@@子@: I can fall asleep no matter how loud it is. Hehehe!<end> #TEXTBLOCK=2F22 //@女@@娘@「わたしも もう 眠いです。 // 宿屋さんなら 静かに // ねられると思うの……。<end> //Reworded so it makes more sense @女@@娘@: I’m already sleepy too. You'd think an innkeeper could get a good night’s sleep...<end> #TEXTBLOCK=2F23 //@女@ビアンカ「うわ~ よく こんな部屋で // ねられるわね。 見たところ // 耳せんは してないみたいだし……。<end> @女@Bianca: Wooow, he can get a good night’s sleep in this room?<arrow>@女@Bianca: Really? He doesn’t need earplugs or anythin’...<end> #TEXTBLOCK=2F24 //@女@ビアンカ「昼間 遊びまわって // つかれたのかな?<end> @女@Bianca: Maybe it’s ‘cause he plays so much durin’ the day it knocks him right out?<end> #TEXTBLOCK=2F25 //@女@@子@「あの子見てたら // 眠くなってきちゃった……。<end> @女@@子@: I’m startin’ ta feel sleepy just lookin’ at that kid...<end> #TEXTBLOCK=2F26 //@男@ピピン「こんな部屋で 眠れるなんて… // あの子は きっと大物になりますよ。<end> @男@Pippin: To be able to sleep in this room... That kid will certainly have paid his dues.<end> #TEXTBLOCK=2F27 //@女@@子@「あれって どうやるの? // こう? キリキリキリ…… // アゴが おかしくなっちゃうね。<end> //note: fixme: onomonotopeia *FIXME* @女@@子@: How’s he do that? Like this? Rrrggrrrggh! Ow, that’s lockin’ up my jaw.<end> #TEXTBLOCK=2F28 //@男@サンチョ「私は ねてるとき どうですか? // うるさくないですか? // ああいう人を見ると 心配になって。<end> @男@Sancho: How am I when I sleep? I'm not too loud, am I? After seeing that man, I'm a spot worried.<end> #TEXTBLOCK=2F29 //@女@ビアンカ「ダンナさんの イビキなんて // 今に始まったコトじゃないでしょうに。 // 大変ね。<end> @女@Bianca: It seems like this isn’t the first time she’s had to put up with her husband’s snorin’.<arrow>@女@Bianca: Must be rough on her.<end> #TEXTBLOCK=2F2A //@女@フローラ「私 もし あなたのイビキが // うるさかったとしても きっと // 子守歌だと思って 眠りますわ。<end> //note: haha @女@Flora: If you were to snore that loudly, sweetie, I would just think of a lullaby to fall asleep.<end> #TEXTBLOCK=2F2B //@女@@子@「サンチョも たまに // イビキをかくけど // あそこまでは ひどくないな。<end> @女@@子@: Sancho snores sometimes, but that guy over there’s much, MUCH worse.<end> #TEXTBLOCK=2F2C //@女@@子@「ボクも おフロに入って // ジュースのみたい~!<end> @女@@子@: I wanna take a bath ‘n drink some juice!<end> #TEXTBLOCK=2F2D //@男@サンチョ「風呂あがりの いっぱいは // おなかが 出るんですよ。 // @主@王も 気をつけてくださいね。<end> //Better @男@Sancho: You’re bound to wind up with an upset stomach if you bathe while full.<arrow>@男@Sancho: Please be careful, Your Majesty.<end> #TEXTBLOCK=2F2E //@男@サンチョ「ふんわりと // いいカオリがしますね。 // あのツボの中からでしょうか?<end> //note: pot pouri No, sweet, delicious moonshine. @男@Sancho: What a gentle and nice fragrance. I bet it’s coming from what’s in that jar, no?<end> #TEXTBLOCK=2F2F //@男@ピピン「あの人は いったい // なにを 飲んでるんだ~? // うう~ 気になる~~!<end> @男@Pippin: What is that guy drrrinking? Ooooh, I'm VERY interesssted in that!<end> #TEXTBLOCK=2F30 //@女@ビアンカ「もしかして この町が // 迷路みたいに なっているのって // お酒を守るため? ……まさかね!<end> //note: 3 line crunch @女@Bianca: You don't think they built all these confusin' roads just to protect the special brew?<arrow>@女@Bianca: ...Nah, that can’t be why!<end> #TEXTBLOCK=2F31 //@女@@子@「おとなって ずるいや。<end> @女@@子@: Adults’re sneeeaky.<end> #TEXTBLOCK=2F32 //@女@@娘@「このお部屋にいると // あたま いたくなってくる……。 // お酒のニオイのしないとこ 行こ?<end> @女@@娘@: Being in this room makes my head hurt...<arrow>@女@@娘@: Can’t we go someplace where it doesn’t stink of alcohol?<end> #TEXTBLOCK=2F33 //@男@ピピン「話のわかっている者同士 // ちょっと 飲ませてくれても // よさそうなもんなのに。 ケチだなあ。<end> @男@Pippin: I'm more than happy to buy a fellow soldier who understands the story a drink.<arrow>@男@Pippin: Cheapskate.<end> #TEXTBLOCK=2F34 //@女@@娘@「よそ者って わたしたちのコト? // ……さみしいね。<end> @女@@娘@: When he says outsiders, does he mean us? ...Aw, that’s mean.<end> #TEXTBLOCK=2F35 //@男@ピピン「あの人 なんで あんな // きたないかっこう してるんですかね? // う~ん… なぞだ。<end> @男@Pippin: I wonder why that person wears that kind of dirty get-up. Yeah... it's a mystery alright.<end> #TEXTBLOCK=2F36 //@女@ビアンカ「私は 修道院なんて // ガラじゃないなあ。<end> @女@Bianca: I'm certainly not monastery material.<end> #TEXTBLOCK=2F37 //@女@ビアンカ「それとも @主@は // やっぱり こういう所にいる // おしとやかな女の人が 好きなの?<end> @女@Bianca: ‘N @主@, you must really like graceful, chaste lasses to frequent this kinda place, huh?<end> #TEXTBLOCK=2F38 //@女@フローラ「私 ここでの 生活が // 長かったですから… // 第二のふるさとという感じがしますわ。<end> @女@Flora: Since I spent such a long time staying and studying at the abbey...<arrow>@女@Flora: I think of it as my second home.<end> #TEXTBLOCK=2F39 //@女@@子@「ここって // 女の人しか住んでないの? // へんなの。<end> @女@@子@: There’re only women livin’ here? That’s pretty weird.<end> #TEXTBLOCK=2F3A //@女@@子@「ふわぁ……。 // なんだか ここにいると // 眠くなってきちゃうよ……。<end> @女@@子@: *yawn* I always feel kinda sleepy here...<end> #TEXTBLOCK=2F3B //@女@@娘@「お花が いっぱい。 // ここは お空も海の色も // すごくきれいね……。<end> @女@@娘@: Ooh, there’re lots of flowers. The colors of the sky ‘n the sea are very pretty here too...<end> #TEXTBLOCK=2F3C //@女@@娘@「ここ 修道院っていうんでしょ? // わたし 知ってるよ。<end> @女@@娘@: This is called an "abbey", right? Ha! I’m @娘@. I know stuff.<end> #TEXTBLOCK=2F3D //@女@@娘@「えっ? お母さん // ここで花嫁修業したの!? じゃあ // わたしも 大きくなったらします。<end> @女@@娘@: Really? Mommy learned all about being a good bride here?!<arrow>@女@@娘@: Then I’m gonna do that too when I get older.<end> #TEXTBLOCK=2F3E //@男@サンチョ「おや ここは 昔 // @主@王が お世話になったという // 修道院じゃありませんか!<end> @男@Sancho: Oh, isn't this the abbey that looked after Your Majesty long ago?<end> #TEXTBLOCK=2F3F //@男@サンチョ「こいつは いけない! // 今日は 手みやげも 何にも // 用意してありませんよ!<end> @男@Sancho: This can’t pass without a reward! We’ve arrived today and haven’t prepared a gift or anything!<end> #TEXTBLOCK=2F40 //@男@ピピン「うら若き女性ばかりで // 暮らしてるなんて 不用心ですよ。 // 一部 そうでない方もいますけど。<end> @男@Pippin: Young women living all alone, so VULNERABLE. There are some others here too though.<end> #TEXTBLOCK=2F41 //@女@@娘@「ネコさん かわいい! // なでなでして いい?<end> @女@@娘@: Aw, Mister Kitty is so cute! Is it okay if I pet him?<end> #TEXTBLOCK=2F42 //@女@@子@「お祈りしたら お母さん // お城に 帰ってきてくれるかな?<end> @女@@子@: I wonder if Mom’ll come back ta the castle if I pray for her?<end> #TEXTBLOCK=2F43 //@女@@子@「ボク お祈りキライだけど // それなら がんばるよ。<end> @女@@子@: I hate sayin’ prayers, but I’ll do it if that’ll help.<end> #TEXTBLOCK=2F44 //@女@@娘@「お母さんに // 早く 会いたいな……。<end> @女@@娘@: I wanna hurry up ‘n meet my mommy...<end> #TEXTBLOCK=2F45 //@男@サンチョ「本当に @主@王は // 生まれたときから // 苦労ばっかりで… うっうっ……。<end> @男@Sancho: Your Majesty has had nothing but troubles since the day you were born... *sob*<end> #TEXTBLOCK=2F46 //@女@フローラ「あら あの方は……。 // 苦労なさると 早く 年を取って // しまうのかしら… あんなに変わって。<end> //note: 3 line crunch @女@Flora: Oh, why that’s... She’s changed so much.<arrow>@女@Flora: Hm, maybe she aged so quickly because of all the hardships she’s had to face...<end> #TEXTBLOCK=2F47 //@女@ビアンカ「そうだったわね。 // @主@は 昔 この修道院の人たちに // 助けてもらったんだっけ……。<end> @女@Bianca: Oh, so that’s it.<arrow>@女@Bianca: @主@, you were rescued long ago by the nuns of this abbey...<end> #TEXTBLOCK=2F48 //@女@@子@「ボク がんばって // お父さんのお母さんも // 見つけてあげるからね!<end> @女@@子@: I’m gonna do my best ‘n help find your mom too!<end> #TEXTBLOCK=2F49 //@女@@娘@「わたし お母さんに会えたら // おばあちゃんにも 会いたくなって…… // わがままかな?<end> //Hmm @女@@娘@: I’ve only just met my mommy ‘n now I want to hurry up ‘n meet Grandma.<arrow>@女@@娘@: ...Is that natural?<end> #TEXTBLOCK=2F4A //@女@ビアンカ「いつか 王子さまと… // っていうのは 女の子の夢だもんね。 // 私も あこがれたことがあったわ。<end> @女@Bianca: Just ‘bout every girl dreams of a prince sweepin’ them off their feet.<arrow>@女@Bianca: I had the same kinda dreams when I was li’l too.<end> #TEXTBLOCK=2F4B //@女@ビアンカ「だから @主@が // 王子だと知ったときは // 本当に おどろいちゃったわよ。<end> @女@Bianca: Guess that’s why I was so surprised when we learned you were a prince, @主@.<end> #TEXTBLOCK=2F4C //@女@フローラ「お母さまは 心配なのね。 // きっと 娘さんを ご自分のような目に // あわせたくないんですわ。<end> @女@Flora: Her mother must be ever so worried.<arrow>@女@Flora: She certainly doesn’t want her daughter to grow up the same way she did.<end> #TEXTBLOCK=2F4D //@女@@子@「ボクは 黒馬のほうが好きだな。 // でも パトリシアは好きだよ。 // たよりになるもん!<end> @女@@子@: I like black horses, but I kinda like Patricia more. That's a horse we can depend on!<end> #TEXTBLOCK=2F4E //@女@@娘@「なんで お母さんに // おこられちゃうの? わたしも // お母さんに おこられるかなあ?<end> @女@@娘@: Why’s her mommy so mad at her? Will my mommy get mad at me too?<end> #TEXTBLOCK=2F4F //@男@ピピン「ぼ ボクで良かったら……!<end> @男@Pippin: I-If it's okay, then by my...!<end> #TEXTBLOCK=2F50 //@男@ピピン「……って 聞いてますか~!? // そこの人~~!!<end> @男@Pippin: ...D-Did you hear that!? Theeese peeeople!!<end> #TEXTBLOCK=2F51 //@女@@子@「妖精の村かあ。 // この修道院より ずーっと // おもしろそうだと思わない?<end> @女@@子@: A fairy village? Don’cha think that’s more interestin’ than this ol’ abbey?<end> #TEXTBLOCK=2F52 //@女@ビアンカ「サラボナかあ。 // 結婚式をあげた日のことが // なんだか なつかしいね。<end> @女@Bianca: Ah, Sarabona. Hearin’ that reminds me of the day we got married.<end> #TEXTBLOCK=2F53 //@女@フローラ「ここで サラボナの話を // 聞くなんて……。 // ちょっと 帰ってみたくなりましたわ。<end> @女@Flora: I’m surprised to hear stories of Sarabona all the way here... Now I think I need to return home.<end> #TEXTBLOCK=2F54 //@女@@子@「こんな女の人ばかりの所で // 泊まるのって きんちょうしちゃうよ。 // おねしょしちゃったら どうしよう。<end> @女@@子@: I’m kinda nervous spendin’ the night in a place that’s full of women.<arrow>@女@@子@: What’ll I do if I wet my bed?<end> #TEXTBLOCK=2F55 //@男@ピピン「あの やさしさと きよらかさ。 // シスターって いいなあ……。<end> @男@Pippin: Such kindness and chastity. Nuns are nice...<end> #TEXTBLOCK=2F56 //@女@@子@「おはよう お父さん! // 今日も一日 がんばろうねっ。<end> @女@@子@: Good mornin, Dad! I’m gonna do my best for you today too!<end> #TEXTBLOCK=2F57 //@女@@娘@「ここのベッド 気持ちよかった。 // また 泊まらせてもらおうね?<end> @女@@娘@: The beds here felt great. Can we spend the night again sometime?<end> #TEXTBLOCK=2F58 //@男@サンチョ「私たちのような 旅人を // 休ませてくれるとは… // 本当に 助かりますよ。<end> @男@Sancho: I’m quite glad they let travelers like us rest here. It really is a lifesaver...<end> #TEXTBLOCK=2F59 //@男@ピピン「ボク 忘れません……。 // 国王陛下と 同じベッドで // 一夜を ともにしたこと……。<end> @男@Pippin: I won't forget this, Sire... Spending the night with you in the same bed...<end> #TEXTBLOCK=2F5A //@女@ビアンカ「ここは 波の音が心地よくて… // ひさしぶりに ゆっくり 寝られたわ。<end> @女@Bianca: The sound of the waves crashin’ was so soothin’...<arrow>@女@Bianca: ‘N that’s the first good night’s rest I’ve had in ages.<end> #TEXTBLOCK=2F5B //@女@フローラ「やっぱり ここは // 落ちつきますわね。 // とても ゆっくり 眠れたわ。<end> @女@Flora: This place is so calming. I slept quite soundly.<end> #TEXTBLOCK=2F5C //@女@@子@「きれいな女神さまだね。 // お母さんみたいだ……。<end> @女@@子@: That’s a pretty goddess carvin’. It looks just like my mom...<end> #TEXTBLOCK=2F5D //@男@サンチョ「シスターたちは // きよう ですねえ。 // こりゃ本当に よくできていますよ。<end> @男@Sancho: These nuns can be quite crafty, can’t they? This is a very well-made carving.<end> #TEXTBLOCK=2F5E //@女@@子@「ボクも ゴハン作れるよ! // ゆでタマゴ… とか。<end> @女@@子@: Hey, I can cook too! I can make a hard-boiled egg... well, I guess that’s ‘bout it.<end> #TEXTBLOCK=2F5F //@男@ピピン「…ということは // あの修道服は シスターたちが? // それは 知りませんでした。<end> @男@Pippin: ...Th-That's interesting, the nuns make their own frocks? I was not aware of that.<end> #TEXTBLOCK=2F60 //@女@ビアンカ「この修道院って // フローラさんも いたんだっけ? // どんな勉強をするのかしらね。<end> @女@Bianca: Is this the same abbey that Flora talks ‘bout all the time? I wonder what kinda studyin’ she did?<end> #TEXTBLOCK=2F61 //@女@フローラ「ああ… なつかしい。 // この部屋で 寝起きしていた事が // 昨日のことのように 思い出せますわ。<end> @女@Flora: Ahh... How memorable. I remember sleeping in this room like it was yesterday.<end> #TEXTBLOCK=2F62 //@女@@子@「お父さん // @娘@は あずけないでね。 // ずっと いっしょで いいでしょ?<end> //Sounds better @女@@子@: Dad, please don’t leave @娘@ here.<arrow>@女@@子@: I want her ‘n me ta stick together forever, okay?<end> #TEXTBLOCK=2F63 //@女@@子@「うん… まだ平気。 // ボク 夜だって ずーっと // 起きてられるもん。<end> @女@@子@: Yeah... I’m still doin’ alright. I could stay awake all night if I had ta.<end> #TEXTBLOCK=2F64 //@女@@娘@「……むにゃ …はい。 // おきてます… はい。<end> @女@@娘@: *mumbles* ...Yes. I'm awake... Uh-huh.<end> #TEXTBLOCK=2F65 //@男@サンチョ「もう すっかり暗いですね。 // そろそろ 寝る時間ですよ。 // また明日も あるんですからね!<end> @男@Sancho: Ah, I see it’s already dark. It's about time for bed. Don’t worry, there's always tomorrow!<end> #TEXTBLOCK=2F66 //@男@ピピン「あっ 待ってください。 // ボク もう少し 修道院の空気を // たんのうしたいです。<end> @男@Pippin: Ah, please wait. I want to enjoy the atmosphere of this abbey a little longer.<end> #TEXTBLOCK=2F67 //@女@@子@「えっ ここって // 夜 入れないの? // ちぇっ つまんないの……。<end> //Note: It really is. It’s a free inn and you could in act 2. @女@@子@: Wait, w-what? They won’t let us in at night? Ugh, that’s annoyin’...<end> #TEXTBLOCK=2F68 //@男@サンチョ「よそのお宅を 訪ねるには // ずいぶん 遅い時間です。 // また明日 出直しましょう。<end> @男@Sancho: It’s much too late to be dropping in on total strangers. Let’s come back tomorrow.<end> #TEXTBLOCK=2F69 //@男@ピピン「さすがに 女の人だけだと // 用心ぶかいものですね。 // う~ん… ざんねん!<end> @男@Pippin: That's a woman for ya. Ever watchful. Yeah... It’s too bad!<end> #TEXTBLOCK=2F6A //@女@@子@「ずいぶん にぎやかな // 町だね! お父さん! // う~ 遊びたくてウズウズしてくるよ!<end> @女@@子@: Whoa, this is a bustlin’ town, Dad! Ooh, now I really wanna go play!<end> #TEXTBLOCK=2F6B //@女@@子@「前に サンチョと // この町に来たとき ボク // スライムレースを 見たんだよ。<end> @女@@子@: When we came ta this town with Sancho, I went ‘n watched the Slime Races.<end> #TEXTBLOCK=2F6C //@女@@子@「お父さんは 見たことある? // スライムレースって // すっごく 楽しいんだよ!<end> @女@@子@: Have you ever seen them, Dad? The Slime Races’re incredibly fun!<end> #TEXTBLOCK=2F6D //@女@@娘@「この町って 大きいから // すぐ 道に迷いそう……。 // お父さん 手を はなさないでね。<end> @女@@娘@: This town’s so big, it’s real easy to get lost... Daddy, please don’t let go of my hand.<end> #TEXTBLOCK=2F6E //@女@@娘@「どこかから // お酒の においがする……。 // まだ お外 明るいのに……。<end> @女@@娘@: Ew, I smell liquor coming from somewhere... It’s still light out too.<end> #TEXTBLOCK=2F6F //@男@サンチョ「ふーむ。 // この町は どこも 壁に囲まれていて // なにやら 息がつまりますね。<end> @男@Sancho: Hmph, this town feels congested with all these walls everywhere.<end> #TEXTBLOCK=2F70 //@男@サンチョ「グランバニアの城下町は // 屋内にあっても もっと開放感が // ありますよ。 ねえ @主@王。<end> @男@Sancho: Granvania's castle town has a much more spacious layout for its shops, right, Your Majesty?<end> #TEXTBLOCK=2F71 //@男@サンチョ「昼も にぎやかですが // この町は 夜になると もっと // にぎやかに なるんですよねえ。<end> @男@Sancho: It's pretty busy during the day, but this town gets even busier at night.<end> #TEXTBLOCK=2F72 //@男@ピピン「おおっ ここは // あこがれの オラクルベリー!<end> @男@Pippin: Oh, so this is the infamous Oraclebury!<end> #TEXTBLOCK=2F73 //@男@ピピン「@主@さま! ここでは // 各人 自由行動にしましょう! // ええっ! ダメですか……。<end> //Engrishy, fixing up a bit @男@Pippin: Hey, Sire! Let's take a break and look around this town! What?! We can't...?<end> #TEXTBLOCK=2F74 //@男@ピピン「ボク どうも // カジノは 苦手なんですよ。 // 好きなんですけどね……。<end> @男@Pippin: I'm not so hot at the casino games, but I like it though...<end> #TEXTBLOCK=2F75 //@男@ピピン「ふだん 負けてばかりだから // たまに勝つと やたら // オドオドしちゃうんです。<end> @男@Pippin: Since I normally just lose, I get so EXCITED when I actually win.<end> #TEXTBLOCK=2F76 //@女@ビアンカ「私たちが こんなに // 苦労してるってのに こんな時間から // カジノとは 結構なご身分ね。<end> @女@Bianca: We’ve been workin’ so hard, so... Let’s spend a little quality time at the casino.<end> #TEXTBLOCK=2F77 //@男@ピピン「人から 勝ったという // 話を聞くと ふしぎと 自分も // 勝てるような気になりますね!<end> @男@Pippin: When I hear other people win, I get the strange feeling that I've won too.<end> #TEXTBLOCK=2F78 //@女@ビアンカ「ラインハットが // いい国になってるのは きっと // ヘンリーさんたちの おかげよね。<end> @女@Bianca: Reinhart becomin’ a better kingdom is all ‘cause of Henry ‘n company.<end> #TEXTBLOCK=2F79 //@女@@娘@「どうしたの お父さん? // ラインハットへ // 行きたくなっちゃった?<end> @女@@娘@: What’s wrong, Daddy? Do you suddenly feel the urge to go to Reinhart?<end> #TEXTBLOCK=2F7A //@男@サンチョ「昔は いろいろあったなどと // かんたんに言いますが その // いろいろのために どれだけの命が……<end> //"that happened long ago" -> "in the past" so it fits @男@Sancho: It's easy to talk about everything in the past, but she has no idea what’s occurring now...<end> #TEXTBLOCK=2F7B //@男@サンチョ「い…いや 昔のことです。 // ふり返ってばかりいても // 仕方ないんですけどね……。<end> @男@Sancho: N-No, that was long ago. I can’t keep living in the past and recalling all the bad times.<end> #TEXTBLOCK=2F7C //@女@@子@「ふふ~ん。 // お父さんが めずらしいもの // いっぱい持ってるって 気分がいいね!<end> @女@@子@: Hmm, I bet it feels pretty good ta be buyin’ so many rare ‘n special items, huh, Dad?!<end> #TEXTBLOCK=2F7D //@男@ピピン「ちぇっ なんだ。 // のろけ話か。<end> @男@Pippin: Ugh, w-what. Compliments, huh?<end> #TEXTBLOCK=2F7E //@女@ビアンカ「天空の装備品が // 最強ってわけじゃないのね。 // ちょっと さみしいなあ。<end> @女@Bianca: So now we’ve gotta reason to believe that the [Heavenly:Zenithian] Armor isn’t the strongest anymore, right?<arrow>@女@Bianca: Well, that’s kind of a shame.<end> #TEXTBLOCK=2F7F //@女@フローラ「そんな装備品があったら // @子@のことを もっと // 助けてあげられるわね。<end> @女@Flora: If we had that sort of equipment, it would give @子@ a greater advantage.<end> #TEXTBLOCK=2F80 //@女@@子@「ひたすら 強いものを // 求めてるなんて あの人 // 自分のウデに自信がないのかな?<end> //Meh @女@@子@: If he’s only lookin’ ta snatch up all the strongest equipment...<arrow>@女@@子@: He must not have any faith in his own skills, huh?<end> #TEXTBLOCK=2F81 //@男@サンチョ「ふむ… 天空の装備品は // 古くから伝わるものですからね。 // 新しいものが強いこともあるでしょう。<end> @男@Sancho: Hmm, maybe that’s because the [Heavenly:Zenithian] Armor is so old and has so much history to it.<arrow>@男@Sancho: Maybe some armaments have been forged since then that are even more powerful, no?<end> #TEXTBLOCK=2F82 //@男@ピピン「それは きっと // ボクにしか 装備できない // 特別なものなんじゃ……。<end> @男@Pippin: Certainly those must be special items that only a special person like myself can equip...<end> #TEXTBLOCK=2F83 //@女@ビアンカ「ここの店員さんって // 商売熱心なのか イジワルなのか… // はあ……。<end> @女@Bianca: Hmm... Is that shopkeep mean or is he just caught up in the spirit of the business?<end> #TEXTBLOCK=2F84 //@女@@娘@「あの店員さん // じっと見てて こわかった……。<end> @女@@娘@: That man behind the counter had a real scary look in his eyes...<end> #TEXTBLOCK=2F85 //@男@サンチョ「感じの悪い 店員ですね。 // @主@王 ムリに こんなお店で // 買い物することないですよ!<end> @男@Sancho: What a mean-spirited shopkeep.<arrow>@男@Sancho: Your Majesty, there isn't a thing in this shop that you’d want to buy!<end> #TEXTBLOCK=2F86 //@女@ビアンカ「うんうん。 // 子供は 走り回ってる姿が // いちばん よく似合ってるわ。<end> @女@Bianca: That’s great. I love seein’ children at their best, runnin’ ‘round ‘n playin’.<end> #TEXTBLOCK=2F87 //@女@@子@「ボク オニごっこ // 強いんだよ! お父さん // 今度 いっしょにやろうね!<end> @女@@子@: I’m really good at playin’ tag! Dad, let’s play a game together one day!<end> #TEXTBLOCK=2F88 //@男@ピピン「オニごっこかあ。 // ボクも 子供の頃に // よく やったなあ!<end> @男@Pippin: Tag, eh? I loved playing tag often when I was a kid!<end> #TEXTBLOCK=2F89 //@男@ピピン「教会の像に ぶつかって // 像が まっぷたつに われちゃったり… // いやあ いい思い出ですよ。<end> @男@Pippin: I knocked over the church statue and it split right down the middle...<arrow>@男@Pippin: Yeah, that was a good memory.<end> #TEXTBLOCK=2F8A //@女@フローラ「@子@にも ああやって // 毎日 遊ばせてあげたいわね。<end> @女@Flora: I wish I could see @子@ playing like that every day.<end> #TEXTBLOCK=2F8B //@女@@娘@「ただ 走り回るのの // なにが 楽しいのかな……。 // 男の子って……。<end> //note: i added a *sigh* for emphasis. @女@@娘@: Is it really that much fun to just run around like that... Boys... *sigh*.<end> #TEXTBLOCK=2F8C //@男@サンチョ「@子@さまも // 立場がちがえば ただのむじゃきな // 子供でいられましたのに……。<end> @男@Sancho: Oh, Prince @子@...<arrow>@男@Sancho: He would've been an ordinary child had he been born under different circumstances...<end> #TEXTBLOCK=2F8D //@女@@子@「よっぽど 通り抜ける人が // 多いんだね きっと。<end> @女@@子@: Ah, I bet lotsa people still cut through here.<end> #TEXTBLOCK=2F8E //@女@@子@「あの のれんって // おもしろいよね。 ボク 好きだな。<end> @女@@子@: I like that sash. It looks like it’d be good for a laugh.<end> #TEXTBLOCK=2F8F //@男@サンチョ「この町に 住んでいても // 常連になれないんでしょうか? // 気むずかしい店ですね。<end> @男@Sancho: This must be quite a strange shop, no?<arrow>@男@Sancho: Even the people who live in this town aren’t regular customers.<end> #TEXTBLOCK=2F90 //@女@@娘@「わたしは 知ってます。 // へんな のれんが かかったお店なの。<end> @女@@娘@: Oh, I know what he’s talking about. It’s that shop with the strange sash.<end> #TEXTBLOCK=2F91 //@女@ビアンカ「う~ん… // あの のれんを かざっても // 評判は よくないと思うけど……。<end> //Tweaked @女@Bianca: Yeah... I don’t think puttin’ that sash on display just to show off is a good idea.<end> #TEXTBLOCK=2F92 //@女@@子@「かざるなんて もったいないよ。 // ボクは ずっと 持っていたいなあ。<end> @女@@子@: We’re not wearin’ any sashes, are we? I’ve always wanted ta wear a sash like that.<end> #TEXTBLOCK=2F93 //@女@ビアンカ「竜に 変身したまま // もどれなくなったり しないのかしら。 // それが ちょっと 心配よね。<end> //Don't want to use change twice @女@Bianca: I wonder if you'll be able to change back if you transform into a dragon. That's a bit worryin'.<end> #TEXTBLOCK=2F94 //@女@フローラ「竜になった あなたも // ワイルドで ステキだと思いますわ。 // ぽっ……。<end> @女@Flora: I think you could turn into a wild and breathtaking dragon, sweetie... *blush*<end> #TEXTBLOCK=2F95 //@女@@子@「大きな竜になんて // 気分よさそ~!<end> @女@@子@: It'd be GREAT ta be a giant dragon!<end> #TEXTBLOCK=2F96 //@男@サンチョ「そんな つえには // どんな魔力が 秘められているのか… // 考えただけでも おそろしいですね。<end> @男@Sancho: I wonder just what kind of magic this staff contains. Just the thought of it is dreadful.<end> #TEXTBLOCK=2F97 //@男@ピピン「それって 絶対 竜の呪いですよ。 // きっと 人を殺したりなかった竜が // つえに とりついて… ぶるぶる……。<end> @男@Pippin: That's got to be the dragon's curse. No doubt a brilliant beast possessed this staff...<end> #TEXTBLOCK=2F98 //@女@ビアンカ「なんて人なの! // 仕事をほうりだして カジノへ // 遊びに行くなんて……。<end> @女@Bianca: Just throwin’ away your job to go ‘n play at the casino... How could anybody do that?!<end> #TEXTBLOCK=2F99 //@女@@子@「うわ… 行っちゃったね。 // よっぽど 行きたかったんだろうなあ。<end> @女@@子@: Whoa... He just hopped over the counter ‘n left.<arrow>@女@@子@: He must have some serious gamblin’ ta do.<end> #TEXTBLOCK=2F9A //@女@@娘@「あの… これじゃ // お買い物できないの……。<end> @女@@娘@: Umm, aren't we going to do any shopping now...?<end> #TEXTBLOCK=2F9B //@女@@子@「ボクも いつか // そんなふうに なっちゃうの? // ど どうしよう……。<end> @女@@子@: I’m not gonna become like that someday, will I? Oh, no... what’ll I do?<end> #TEXTBLOCK=2F9C //@男@ピピン「なにしろ カジノは // 男のロマンですからね。 女子供にゃ // わかるめえ ってやつですよ。<end> @男@Pippin: No matter what, the casino is the domain of MEN!<arrow>@男@Pippin: It’s the kind of fun women just wouldn’t understand.<end> #TEXTBLOCK=2F9D //@女@ビアンカ「ほんと… // 見てて 痛々しいわね……。<end> @女@Bianca: Really... It hurts just lookin’ at him...<end> #TEXTBLOCK=2F9E //@女@フローラ「ノドだけでなく // 身体にも 悪いですわ。 // 心配ですわね。<end> @女@Flora: Not just your throat, but your whole body could be at risk. Oh, it’s all so worrisome.<end> #TEXTBLOCK=2F9F //@女@@子@「ノド いためたら // きれいな歌が うたえないよ。 // 詩人さん やめちゃうのかなあ。<end> @女@@子@: If his throat hurts, he’s not gonna be able ta sing very well. Maybe he’ll havta quit singin’.<end> #TEXTBLOCK=2FA0 //@男@サンチョ「こんな時間から // あんなに飲んで… // 見ていられないですねえ。<end> @男@Sancho: Drinking at this hour... I don’t think I need to see something so depressing.<end> #TEXTBLOCK=2FA1 //@女@フローラ「まあ お気のどくに……。 // でも あんな姿を見たら // その女性も 悲しむでしょうね。<end> @女@Flora: Oh dear, that’s so pitiful... I’m sure the lady would be sad to see him in such a state.<end> #TEXTBLOCK=2FA2 //@女@@娘@「詩人さん 泣かないで……。 // きれいな女の人が 心配してるよ。<end> //Check this, I think it is a poet @女@@娘@: Aw, that poet shouldn't cry... He’ll just make the pretty ladies worry.<end> #TEXTBLOCK=2FA3 //@男@ピピン「そりゃ 大変だ! // ボクも早く運命の人を さがさないと。 // 出会う前に 死ぬのはカンベンですよ。<end> @男@Pippin: What a pain! I better find my destined mate quickly. I can't die before meeting her.<end> #TEXTBLOCK=2FA4 //@女@ビアンカ「ねえ @主@ わかる? // 今の人が言ってた 帰る所って // 場所のことじゃないのよ。<end> @女@Bianca: You understand that, don’t you, @主@?<arrow>@女@Bianca: You don’t have to have a physical place to call home.<end> #TEXTBLOCK=2FA5 //@女@ビアンカ「……って @主@には // ちょっと むずかしかったかな?<end> //Check in game. mdm1f1-Oraclebury Residence @女@Bianca: ...Oh, do you think that might be a li’l tough for you, @主@?<end> #TEXTBLOCK=2FA6 //@女@フローラ「あなたの帰る所は // 私のいる場所で… 私の帰る所は // あなたのいる所ですわ。 ぽっ……。<end> //Note: Check context please. Even the DS line doesn’t make any sense. @女@Flora: The home you want to return to is the same place I want to return to as well... *blush*<end> #TEXTBLOCK=2FA7 //@女@@子@「夕ごはんかあ……。 // なんか ボクも おなかが // へってきちゃったよ。<end> @女@@子@: Dinner huh...? Well, I AM gettin' kinda hungry.<end> #TEXTBLOCK=2FA8 //@女@@娘@「わたしも お父さんが出かけたら // ごはん作って 待ってます。 // でも 今は いっしょがいいの……。<end> //Reworded, might fit @女@@娘@: If you left without me, I’d wait at home ‘n cook. But I wanna be with you, right now...<end> #TEXTBLOCK=2FA9 //@男@ピピン「なんだか 急に // 母さんのことを 思い出しました。 // 母さん 元気かなあ……。<end> @男@Pippin: I suddenly remembered my mother. I wonder if my old lady is doing well...?<end> #TEXTBLOCK=2FAA //@女@ビアンカ「昼間っから ねてるなんて // 夜の仕事の人かしら。<end> @女@Bianca: Maybe that chap sleeps durin’ the day ‘cause he works all night.<end> #TEXTBLOCK=2FAB //@女@フローラ「お休み中ですのに 悪いですわ。 // もう 行きましょう。<end> @女@Flora: It’s wrong to disturb the gentleman while he’s sleeping. Let’s come back tomorrow.<end> #TEXTBLOCK=2FAC //@女@@子@「今の人 ねてた? おきてた? // ねごと だったのかなあ……。<end> @女@@子@: Was he awake? No, he was sleepin’? Oh, guess he was talkin’ in his sleep then...<end> #TEXTBLOCK=2FAD //@女@@娘@「かいじゅうさん みたいな // イビキです……。<end> @女@@娘@: He snores just like a monster...<end> #TEXTBLOCK=2FAE //@女@@子@「世界を またに // かけてたんだって! かっこいー!<end> //Note: Check context please. @女@@子@: Aw, he sounds like he’s gone ‘round ‘n ‘round the world a whole bunch! Cool!<end> #TEXTBLOCK=2FAF //@女@@子@「でも ボクたちだって // 世界中 旅してるもんね! // 負けてないよ!<end> //If this is what it means then it would be "second to none" @女@@子@: Hey, we’re travelin’ ‘round the world too! We're second ta none!<end> #TEXTBLOCK=2FB0 //@女@@娘@「今の おじいちゃん // 目を 細くしてた……。 // 遠くを見てたの……?<end> @女@@娘@: That old man we just talked to was squinting.<arrow>@女@@娘@: ...Is he trying to look at something way off in the distance?<end> #TEXTBLOCK=2FB1 //@女@ビアンカ「ふ~ん。 // 占いって めんどくさいのね。<end> @女@Bianca: Hmph, these fortunes are just too much trouble for me.<end> #TEXTBLOCK=2FB2 //@女@フローラ「好みの男前 ですって。 // おもしろい おばあさま ですわ!<end> @女@Flora: Reading only for handsome men. She’s such an amusing old woman!<end> #TEXTBLOCK=2FB3 //@女@@子@「ボク 男前じゃない? // が~~ん……。<end> @女@@子@: Wait, does that mean I’m not handsome? Oh, NOOOO...<end> #TEXTBLOCK=2FB4 //@女@@娘@「お父さん 夜に また // 見てもらう?<end> @女@@娘@: Daddy, why don’t we try coming back tonight?<end> #TEXTBLOCK=2FB5 //@男@サンチョ「おぼれる者は わらをも つかむ // と言います。 たまには 占いに // たよるのも いいかも知れませんね。<end> @男@Sancho: They say that drowning men grasp at straws. Maybe it’s good to hear what fate has in store for you.<end> #TEXTBLOCK=2FB6 //@女@ビアンカ「なるほど。 // あの おばあさんは // @主@みたいのが 好み… と。<end> @女@Bianca: Ah, I see what’s goin’ on here... That ol’ bat loooves men like you, @主@.<end> #TEXTBLOCK=2FB7 //@女@フローラ「もう 命のリングは // 見つけましたものね。 私たち // 占いの先まわりを したのかしら。<end> @女@Flora: We already have the ring of life. Perhaps she’ll predict where we’ll find the other two rings.<end> #TEXTBLOCK=2FB8 //@女@@子@「うわ~ びっくりした。 // 占うときのおばあさん すごい顔だね。<end> @女@@子@: Eeeaaaggh! That woman’s face looks really scary when she’s tellin’ fortunes.<end> #TEXTBLOCK=2FB9 //@男@ピピン「占いは どうも // 言い方が まわりくどくて // イヤになっちゃいますよ!<end> @男@Pippin: I'd take the fortune, but not how she hits on you! ...Eeeww!<end> #TEXTBLOCK=2FBA //@女@@子@「ここにも モンスターじいさんの // おうちが あるんだね。<end> @女@@子@: Look, Mr. Monster’s got a house here too.<end> #TEXTBLOCK=2FBB //@女@@娘@「わ~ オリの中 // いっぱい魔物さんがいる。 // おじいさんの 魔物さんもいるのかな?<end> @女@@娘@: Aahhh, look at all those monsters in that cell. Do those all belong to Mr. Monster?<end> #TEXTBLOCK=2FBC //@男@ピピン「魔物を なつかせるなんて // そんけい しますよ。 // かまれたり しないのかなあ。<end> @男@Pippin: Anyone that can tame monsters earns my respect. I wonder if they ever get bitten.<end> #TEXTBLOCK=2FBD //@女@@子@「さすが 助手のお姉さんは // もの知りだね!<end> @女@@子@: His assistant girl really does know her stuff!<end> #TEXTBLOCK=2FBE //@女@@娘@「妖精さんのところ // 行きたくなっちゃった……。<end> @女@@娘@: How could anybody not wanna go to the Fairy Kingdom...?<end> #TEXTBLOCK=2FBF //@男@サンチョ「ふむ… // かわったモンスターですか。 // おや 坊っちゃん ウズウズしてますね。<end> @男@Sancho: Hmm, getting tiny little monsters to come over to our side? Oh, Little Master, it's tempting.<end> #TEXTBLOCK=2FC0 //@女@ビアンカ「@主@は 達人だもの! // きっと たくさん 仲間にできるわね。<end> //"I love how you’re different like that" reworded //Might fit @女@Bianca: @主@, that's what I love about you! I know you’ll have lots ‘n lots of monster friends.<end> #TEXTBLOCK=2FC1 //@女@@娘@「わたし いろんな // モンスターさんと 仲良くなりたいの。 // お父さん がんばってね。<end> @女@@娘@: I wanna be friends with all kinds of monsters too. Do your best for me, okay, Daddy?<end> #TEXTBLOCK=2FC2 //@男@サンチョ「すごろく場ですか… // そんなことしたら いったい // 何枚 すごろく券が必要になるか……。<end> @男@Sancho: A [Sugoroku:Parcheesi] board, hmmm...? How many tickets will this one require if you want to play?<end> #TEXTBLOCK=2FC3 //@男@サンチョ「そうでした。 私たちは // パスを 持っていたんでしたね。 // いや~ よかった よかった。<end> @男@Sancho: Toho, I forgot! We’re carrying our special pass. Thank goodness for that, then.<end> #TEXTBLOCK=2FC4 //@女@ビアンカ「えっ? // @主@って もう 一流なの? // ひたすら 旅をしてきただけなのにね。<end> @女@Bianca: What? So you’re already the best, @主@?<arrow>@女@Bianca: Well, I guess we don’t have anythin’ to worry ‘bout on our travels, then.<end> #TEXTBLOCK=2FC5 //@女@フローラ「あなた ずっと がんばって // いらっしゃいましたものね。 // 一流ですって… おめでとう あなた。<end> @女@Flora: Sweetie, you’ve always tried your hardest.<arrow>@女@Flora: Congratulations, sweetie... you’re the top of the pops.<end> #TEXTBLOCK=2FC6 //@女@@子@「だって お父さんったら // プチタークも プオーンも 仲間に // しちゃうんだもん。 すごすぎるよ!<end> @女@@子@: You’re too amazin’, Dad. I mean, we’ve got li’l Tark ‘n Puon travelin’ with us.<end> #TEXTBLOCK=2FC7 //@女@@娘@「わたし お父さんの子供で // よかった……。<end> @女@@娘@: I’m so glad that I’m your daughter...<end> #TEXTBLOCK=2FC8 //@男@ピピン「ボクは お供として一流ですね! // えっ 誰もそんなこと言ってませんか?<end> @男@Pippin: I'm first class just by being with you! What, nobody's ever said that kinda thing?<end> #TEXTBLOCK=2FC9 //@女@@子@「ここって イヤな感じだね。 // ボク こんな所には 入りたくないよ。<end> @女@@子@: I’ve got a bad feelin’ ‘bout this place. I don’t wanna come down here.<end> #TEXTBLOCK=2FCA //@女@@娘@「くらいし さむいし くさいし // わたし ここには いたくないです。<end> @女@@娘@: I don’t wanna be in here. It’s dark, cold, ‘n smelly.<end> #TEXTBLOCK=2FCB //@女@ビアンカ「行きたい所へ 行く前に // 魔物に やられるってこともあるしね。 // あとは 神さましだいか……。<end> //note: 3 line crunch //Go with God! @女@Bianca: He’s gonna have to defeat lots of monsters to get where he’s goin’.<arrow>@女@Bianca: We’ll have to leave that up to God.<end> #TEXTBLOCK=2FCC //@女@フローラ「この世を 闇に おおわせたりは // しませんけど… でも // つぐないの機会は 必要ですわよね。<end> @女@Flora: We’d never allow darkness to cover the world, but...<arrow>@女@Flora: This does give him an opportunity to atone for his sins.<end> #TEXTBLOCK=2FCD //@女@@子@「あのおじさん // どこへ ゆくんだろうね……。<end> @女@@子@: So where’s that man goin' off to...<end> #TEXTBLOCK=2FCE //@男@サンチョ「あの者にも 親が いるはず。 // ぜひ 心を 入れかえて // もらいたいですね。<end> @男@Sancho: He really should be with his parents. If that happens, I think everything will work out in the end.<end> #TEXTBLOCK=2FCF //@男@ピピン「あとは 野となれ 山となれ // というやつですね。<end> @男@Pippin: He's the kind of guy who can only see where HE is going.<end> #TEXTBLOCK=2FD0 //@女@ビアンカ「あいつは…… // ねえ @主@ 本当に // 逃がして良かったの?<end> @女@Bianca: Uh, @主@... Should we have let that bloke escape?<end> #TEXTBLOCK=2FD1 //@女@フローラ「あらあら… // 行ってしまわれましたわ。<end> @女@Flora: Dear me... He ran away.<end> #TEXTBLOCK=2FD2 //@女@@子@「お父さん イスだって。 // なにが あるのかな?<end> //Don't need "under" twice, might fit @女@@子@: Dad, he said somethin' about lookin' under his stool. Did he hide somethin' there?<end> #TEXTBLOCK=2FD3 //@女@@娘@「あの人 すごく // くさかったの……。<end> @女@@娘@: Phew, that man was really smelly...<end> #TEXTBLOCK=2FD4 //@男@サンチョ「なんと! // あの者が 昔 ヘンリー王子を!? // …………………。<end> @男@Sancho: What! ...That man is the scum who snatched Prince Henry so long ago!?<end> #TEXTBLOCK=2FD5 //@女@ビアンカ「@主@! // いいこと 教えてもらったね! // さっそく 試してみる?<end> @女@Bianca: @主@! Now that’s not a bad bit of advice! Wanna run over ‘n try it out?<end> #TEXTBLOCK=2FD6 //@女@ビアンカ「あ でも // いつまでも カジノに // 入りびたってちゃ ダメだからね!<end> @女@Bianca: Ah, wait. We can’t be hangin’ ‘round the casino all day long!<end> #TEXTBLOCK=2FD7 //@女@フローラ「まあ! よくご存知ですこと。<end> @女@Flora: I say! What a nice bit of information.<end> #TEXTBLOCK=2FD8 //@女@@子@「今の話 本当なのかな?<end> @女@@子@: Hm, I wonder if the story we just heard was true?<end> #TEXTBLOCK=2FD9 //@男@サンチョ「10年以上 スロットが // 入れかえられていなければ… の // 話ですけどね。 まあ大丈夫でしょう。<end> @男@Sancho: Hmm... Seems to be sound advice if they haven’t moved the slots around in the past decade.<arrow>@男@Sancho: Well, I'm sure it's fine. Why don’t we try it out?<end> #TEXTBLOCK=2FDA //@女@ビアンカ「カジノの中は // 別世界って感じね。 イヤなことも // すこしの間 忘れられるわ。<end> @女@Bianca: Bein’ in the casino seems like bein’ in a different world.<arrow>@女@Bianca: You can forget all the unpleasant stuff for a few moments.<end> #TEXTBLOCK=2FDB //@女@@子@「わーい! お父さん // スライムレースやろうよっ! // ボク 予想してあげる!<end> @女@@子@: Yaaay! Let’s go see the Slime Races, Dad! I’ve got a good feelin’ I’ll win this time!<end> #TEXTBLOCK=2FDC //@女@@娘@「さっきね? // 泣いてる おじさんが いたの……。 // お父さんは 泣かないでね。<end> @女@@娘@: Did you see that man back there? He was crying... Daddy, don’t cry, okay?<end> #TEXTBLOCK=2FDD //@男@サンチョ「もしかしたら // 旅に役立つ景品が 手に入るかも // しれませんしね……。<end> @男@Sancho: Perhaps some of these prizes might be useful on our adventure...<end> #TEXTBLOCK=2FDE //@男@サンチョ「でも @主@王! // やりすぎは 禁物ですよ! // カジノは ほどほどが いちばん!<end> @男@Sancho: But wait, Your Majesty! You can't play too much! Best use the casino in moderation!<end> #TEXTBLOCK=2FDF //@男@ピピン「ぬおおおっ! // 久々に ギャンブラーの血が // さわぎ出しましたよっ!<end> @男@Pippin: Raaaaaar! It's been awhile since I've let out my gambling spirit!<end> #TEXTBLOCK=2FE0 //@男@ピピン「……あれ? // 言ってませんでしたっけ? // じつは そうなんです。 ボク。<end> @男@Pippin: ...Huh? You didn't say that? Truthfully, I agree. I do.<end> #TEXTBLOCK=2FE1 //@女@ビアンカ「@主@。 // 今の人の 言うとおりよ。 // あんまり 熱くならないでね。<end> @女@Bianca: @主@. You better listen to what he just said. Don't get too caught up, okay?<end> #TEXTBLOCK=2FE2 //@男@サンチョ「なるほど。 // コインを お金にもどせないなら // カジノは国の いい収入になりますね。<end> //Reworded, still meh @男@Sancho: I see. Since you cannot exchange coins for gold, the casino makes good money for its town.<end> #TEXTBLOCK=2FE3 //@男@サンチョ「これは グランバニアにも // カジノを! でも 治安が // 悪くなりますねえ… むむ……。<end> @男@Sancho: Perhaps we can get a casino in Granvania too!<arrow>@男@Sancho: Wait, it’s sure to negatively effect the kingdom... Hmm...<end> #TEXTBLOCK=2FE4 //@女@ビアンカ「コインが // 10000枚になるとなれば // 熱くなるのも ムリないわね。<end> @女@Bianca: If we had 10,000 coins, then we wouldn’t have to worry ‘bout anythin’.<end> #TEXTBLOCK=2FE5 //@女@@子@「10000枚!? // そんなにあったら いろんなものと // こうかんできるね!<end> @女@@子@: 10,000!? We could play as many games as we wanted with all those coins!<end> #TEXTBLOCK=2FE6 //@女@@娘@「おとなって……。<end> @女@@娘@: Grownups...<end> #TEXTBLOCK=2FE7 //@男@サンチョ「@主@王 おしゃべりは // ほどほどに。 遊ぶなら遊ぶ。 // 先を行くなら 急ぎましょう。<end> //note: 3 line crunch @男@Sancho: Your Majesty, take that with a grain of salt. Playtime is playtime. If we're going, then let's hurry up.<end> #TEXTBLOCK=2FE8 //@男@ピピン「そういうことなら // ぜひとも 結果を 見とどけねば!<end> @男@Pippin: If that's the case, then I'd sure like to see the result!<end> #TEXTBLOCK=2FE9 //@女@ビアンカ「あはは! // 私も スロットが当たらないときは // 同じこと思うわ。<end> @女@Bianca: Ah haa haa! I’ve thought the same thing when I’m not havin’ any luck on the slots.<end> #TEXTBLOCK=2FEA //@女@@子@「本当に 入ってたら // 大変だよね。<end> @女@@子@: It must be pretty tough gettin' up on the stage.<end> #TEXTBLOCK=2FEB //@男@ピピン「あの台の せまさじゃ // サンチョさまは 入れないでしょうね。<end> @男@Pippin: Heh! The entrance to the stage is so small Sir Sancho couldn't even pass through.<end> #TEXTBLOCK=2FEC //@女@フローラ「ついてるときは // つくものなんですね。<end> //note: i think @女@Flora: When luck strikes you, you must keep on going.<end> #TEXTBLOCK=2FED //@男@ピピン「ああいう話を 聞くと // やらなきゃ 損をするような // 気分になりますよ。<end> @男@Pippin: When I hear that sort of story, I feel like I'll always lose if I don't at least try.<end> #TEXTBLOCK=2FEE //@女@@娘@「あん… わたしも // お芝居 ゆっくり見たいよう。<end> @女@@娘@: Wait, I wanna stop ‘n enjoy the play.<end> #TEXTBLOCK=2FEF //@女@@子@「どうせ こわれるんなら // 出まくって止まらなくなる こわれ方が // いいなあ。<end> //note: fixme: douse kowareru n nara //note: fixme: ? (corrupted?) u?makutte tomaranakunaru //note: fixme: kowarekata ga ii naa. @女@@子@: That’d be neat if it broke while it was shootin’ out so many coins.<end> #TEXTBLOCK=2FF0 //@女@@子@「強気だって! // どんどん 遊んでいいってこと?<end> @女@@子@: That’s some determination! Is that ‘cause they’re here playin’ all day long?<end> #TEXTBLOCK=2FF1 //@男@ピピン「そうですよ! // 散るまでやるのが 男ってもんです。<end> @男@Pippin: That's right! Fight until you drop is the mantra of us REAL men.<end> #TEXTBLOCK=2FF2 //@女@@娘@「負けてるなら もう 帰ろ? // 耳が 痛くなってきたの。<end> @女@@娘@: If we’re losing, then can’t we just go home already. My ears hurt.<end> #TEXTBLOCK=2FF3 //@男@サンチョ「時には すっぱり // あきらめないと。 // どろ沼になりますよ。<end> //note: fixme: become a swamp -> get thrashed? @男@Sancho: You must know when you should give up, otherwise, you won’t have a shilling to spare.<end> #TEXTBLOCK=2FF4 //@女@@子@「ボクは どうせ死ぬんなら // やれるだけのこと やりたいな。 // お父さんも そう思うでしょ?<end> //Closer to the real meaning @女@@子@: In case I happen ta die, I wanna have as much fun as I can. Not a bad idea, right, Dad?<end> #TEXTBLOCK=2FF5 //@女@@娘@「お父さんも お母さんも // わたしも みんな死んじゃうの? // ……そんなの やだ。<end> @女@@娘@: Will everybody, even Mommy, Daddy, ‘n me die? ...Aw, I don’t want that to happen.<end> #TEXTBLOCK=2FF6 //@男@サンチョ「悪いウワサが // 世界中に 広まっているようです。 // ゆゆしき問題ですね。<end> @男@Sancho: It seems horrible rumors are spreading around the world. It's a serious problem, isn't it?<end> #TEXTBLOCK=2FF7 //@男@ピピン「ボクは ボクなりに // 充分 人生を 楽しんでますよ!<end> @男@Pippin: I am having plenty of fun in my life!<end> #TEXTBLOCK=2FF8 //@女@フローラ「カジノの楽しみ方も // いろいろですわね。<end> @女@Flora: There are all sorts of people that enjoy the fun and games of the casino.<end> #TEXTBLOCK=2FF9 //@女@@子@「どうして カジノで // いろんな人の人生が見えるの? // ボクには見えないよ。 おかしいなあ。<end> @女@@子@: Why does he say you can see all kinds of people at the casino?<arrow>@女@@子@: That’s weird, I just see the same people we always do.<end> #TEXTBLOCK=2FFA //@女@@娘@「わたし カジノ // あんまり 好きじゃないの。 // だって うるさいんだもん……。<end> @女@@娘@: I don’t really like the casino... Everything’s just too loud.<end> #TEXTBLOCK=2FFB //@女@ビアンカ「ちょっと 気に入らないけど // かけは あのバーテンさんの // 勝ちになるわね。<end> //note: flipped grammar arounda s it didn't make sense in english the other way. @女@Bianca: It doesn’t sound good to me, but I think the bartender’s gonna always win that bet.<end> #TEXTBLOCK=2FFC //@男@サンチョ「なにも知らない人は // 気楽でいいですね。 やれやれ……。<end> @男@Sancho: Ignorant people think that everything is fun. My, my...<end> #TEXTBLOCK=2FFD //@女@ビアンカ「ホント すてきなドレス! // この劇団 衣装に ずいぶん // お金 かけてるのね。<end> @女@Bianca: That’s a really pretty dress! The costumes for this production must’ve cost an arm ‘n a leg.<end> #TEXTBLOCK=2FFE //@女@@娘@「きれいなお洋服……。 // いつか わたしも 着てみたいな。<end> @女@@娘@: Ooh, what a pretty dress... I’d like to try on one like that someday.<end> #TEXTBLOCK=2FFF //@男@サンチョ「思えば @娘@さまは // 小さい頃から 旅をなさっているから // ドレスを着る機会が少なかったですね。<end> @男@Sancho: Looking back, when Princess @娘@ was little...<arrow>@男@Sancho: ...She never had a chance to try on dresses due to all our traveling.<end>
2C00 2FFF
