2C00 ~ 2FFF

From Dq5r

Jump to: navigation, search

#TEXTBLOCK=2C00
//@男@サンチョ「なにかの 遊びですか? 
//  そういえば @主@王も 小さい頃 
//  同じようなこと してましたっけ。<end>
@男@Sancho: Is this some sort of game? That reminds me of the games you used to play when you were younger.<end>

#TEXTBLOCK=2C01
//@男@ピピン「ぼ ボクにも 見えました! 
//  たき火のところに うっすらと 
//  ヒゲもじゃの大男が!!<end>
@男@Pippin: I-I see it too! By the fire! A giant man with a fuzzy beard!!<end>

#TEXTBLOCK=2C02
//@男@ピピン「足が6本あって 耳が4つで 
//  えーとえーと 足が2本で 
//  とにかく なにかいるはずです!<end>
@男@Pippin: Six legs, four ears, and um, two legs... Anyway, there's something over there!<end>

#TEXTBLOCK=2C03
//@男@サンチョ「うわっ! 
//  誰もいないのに声が……!?<end>
@男@Sancho: Wuh! I hear a voice, but... I-Is anyone there?!<end>

#TEXTBLOCK=2C04
//@男@サンチョ「@主@王!! 
//  逃げてください! 
//  とり殺されないうちに 早く!<end>
@男@Sancho: Run for you life, Your Majesty! Quickly, before you get killed!<end>

#TEXTBLOCK=2C05
//@男@ピピン「……あれ? 
//  今 誰かの声がしたような……。 
//  気のせいかなあ。<end>
@男@Pippin: ...What? Now I hear someone's voice... Must be my imagination.<end>

#TEXTBLOCK=2C06
//@女@@子@「今度は お父さんも見えた? 
//  あの子 おとなにも 姿が見えるように 
//  してくれたんだね。<end>
@女@@子@: Did you see it this time, Dad? The fairy seems ta even be lettin’ grownups see it.<end>

#TEXTBLOCK=2C07
//@女@@娘@「妖精さんの村 また行くの? 
//  わたし あの村 大好き!<end>
@女@@娘@: We’re going to the Fairy Village again? Ooh, I love that village!<end>

#TEXTBLOCK=2C08
//@男@ピピン「@主@さま 見えてるんですか? 
//  なぜだ!? ボクには見えないのに! 
//  うわ~ん ひいきだ~~!<end>
@男@Pippin: You can see them, Sire? Why!? I can't see them at all! GAAGGH! So unFAIR!!<end>

#TEXTBLOCK=2C09
//@女@ビアンカ「そういえば @主@は 
//  小さい頃 妖精と冒険したことが 
//  あったんだっけ?<end>
@女@Bianca: Oh, that’s right, @主@.<arrow>@女@Bianca: You went on an adventure with a fairy when you were li’l, right?<end>

#TEXTBLOCK=2C0A
//@女@ビアンカ「@主@って 本当に 
//  いろんな経験してるわよね。<end>
@女@Bianca: @主@, you really have experienced just ‘bout everythin’.<end>

#TEXTBLOCK=2C0B
//@女@フローラ「私にも 見えましたわ 妖精が。 
//  昔 見た 妖精さんと 
//  同じ かっこうでした。<end>
@女@Flora: I can see them too. The fairies, I mean. They look just like the fairy I saw when I was little.<end>

#TEXTBLOCK=2C0C
//@女@@子@「どう? 
//  お父さんが 昔 来たときと 
//  村の中 変わってる? それとも同じ?<end>
@女@@子@: Well? Has the village changed a bunch since the last time you were here?<arrow>@女@@子@: Or is it the same?<end>

#TEXTBLOCK=2C0D
//@女@@子@「えっ? 昔は もっと 
//  妖精さんが 多かったの? 
//  みんな どこに行ったのかな。<end>
@女@@子@: Really? It used ta have more fairies? Where’d everyone go then?<end>

#TEXTBLOCK=2C0E
//@女@@子@「妖精って 
//  女の子ばっかりなんだね。 
//  ちょっと いごこち悪いや。<end>
@女@@子@: It looks like there’re only girl fairies ‘round here. It makes me feel kinda weird.<end>

#TEXTBLOCK=2C0F
//@女@@娘@「この村 魔物さんも 
//  妖精さんも なかよしね。 
//  いいなあ……。<end>
@女@@娘@: It’s so nice here... This village is friendly to both fairies ‘n monsters.<end>

#TEXTBLOCK=2C10
//@女@@娘@「この村 ずっと 春なの? 
//  でも ここが あたたかいのは 
//  きっと それだけじゃないよね。<end>
@女@@娘@: Is it always springtime in this village?<arrow>@女@@娘@: No, that can’t be ‘cause it’s so warm right now.<end>

#TEXTBLOCK=2C11
//@男@サンチョ「いやはや @主@王の旅は 
//  大変だとは 思っていましたが まさか 
//  妖精の村にまで 来ることになるとは。<end>
@男@Sancho: Unbelievable. I knew Your Highness’ journey was a tough one...<arrow>@男@Sancho: ...But never would I have thought it would take you all the way to the Fairy Kingdom.<end>

#TEXTBLOCK=2C12
//@男@サンチョ「それにしても ここは 
//  絵に描いたように きれいですね。 
//  絵本の中のようです。<end>
@男@Sancho: But it looks absolutely beautiful. Just like a painting in a picture book.<end>

#TEXTBLOCK=2C13
//@女@ビアンカ「@主@が 小さい頃来たとき 
//  ここは 寒い冬だったのよね。 
//  今の景色からは 想像つかないけど。<end>
@女@Bianca: When you first came here when you were li’l, they were havin’ a really cold winter, huh?<arrow>@女@Bianca: Lookin’ at everythin’ ‘round us now, I can’t even imagine it.<end>

#TEXTBLOCK=2C14
//@女@ビアンカ「つれてきてくれて ありがとう。 
//  私 妖精の村 見てみたかったのよ。<end>
@女@Bianca: Thanks for bringin’ me along. I’ve always wanted to see the Fairy Kingdom.<end>

#TEXTBLOCK=2C15
//@女@フローラ「昔 私が読んだ 絵本のさし絵に 
//  そっくりの場所ですわ。<end>
@女@Flora: The place looks just like a picture I saw in a book I read when I was a young girl.<end>

#TEXTBLOCK=2C16
//@女@フローラ「@娘@は 
//  本が好きみたいだから 
//  いつか 読ませてあげたいわね。<end>
@女@Flora: @娘@ seems to like books as well, so I’ll have to read it to her someday.<end>

#TEXTBLOCK=2C17
//@女@フローラ「あなた ありがとう。 
//  私 妖精さんの村を 
//  見たいと思っていたところだったのよ。<end>
@女@Flora: Thank you, sweetie. I’ve always thought about seeing the Fairy Village.<end>

#TEXTBLOCK=2C18
//@女@ビアンカ「ドワーフって なんでも 
//  作っちゃうのね。 感心しちゃうわ。<end>
@女@Bianca: He did an amazin’ job. Those dwarves can make just ‘bout anythin’, can’t they?<end>

#TEXTBLOCK=2C19
//@女@@娘@「あの子 すごく 
//  かわいい顔してたね。<end>
@女@@娘@: Ooh, that one’s sooo cuuute.<end>

#TEXTBLOCK=2C1A
//@女@@娘@「さすが お父さん! 
//  ちがいが わかってる~。<end>
//Check this in game.  mcout1-Fairy Village
@女@@娘@: That’s my daddy! See, I knew you could tell the difference.<end>

#TEXTBLOCK=2C1B
//@女@@娘@「えっ? お父さんには 
//  みんな 同じ顔に見えちゃうの? 
//  おかしいな……。<end>
@女@@娘@: What? They all look the same to you? That’s pretty weird...<end>

#TEXTBLOCK=2C1C
//@女@ビアンカ「@主@ったら あの頃 
//  こんな所まで 遊びに来てたのね。 
//  私も いっしょに来たかったな……。<end>
@女@Bianca: I can’t believe you came all the way back here just to play ‘round.<arrow>@女@Bianca: I wish you’d taken me with you...<end>

#TEXTBLOCK=2C1D
//@女@@子@「お父さんって やっぱり 
//  昔は 子供だったんだ。 
//  じゃあ サンチョも子供だったの?<end>
@女@@子@: So you really used ta be a kid like me, huh, Dad?<arrow>@女@@子@: ...Does that mean Sancho used ta be a kid too??<end>

#TEXTBLOCK=2C1E
//@男@サンチョ「坊っちゃん! あの頃 
//  あれほど 村から出てはいけないと 
//  言いましたのに こんな所まで!<end>
@男@Sancho: Little Master! Back when I told you not to leave the village, you actually came here!<end>

#TEXTBLOCK=2C1F
//@男@サンチョ「えっ? 
//  村どころか 家からも出てない? 
//  は??<end>
@男@Sancho: What? Y-You never even left the house to get to the village?<arrow>@男@Sancho: What in heavens are you going on about?<end>

#TEXTBLOCK=2C20
//@女@@子@「ポワンさま っていう人が 
//  お父さんの友だち? 
//  ボク お父さんの友だちに会いたいよ。<end>
@女@@子@: So this fairy called Powan’s your friend, Dad? I wanna meet all of my dad’s friends.<end>

#TEXTBLOCK=2C21
//@男@ピピン「妖精って かわいいですねえ。 
//  ぽっ……。<end>
@男@Pippin: Say, these fairies are pretty cute, aren't they...? *blush*<end>

#TEXTBLOCK=2C22
//@男@ピピン「妖精って 
//  かわいい子ばっかりですねえ。 
//  ぽっ……。<end>
@男@Pippin: Fairies are all just sooo cute... *blush*<end>

#TEXTBLOCK=2C23
//@女@@子@「あの人が 女王さまじゃ 
//  なかったんだね。<end>
@女@@子@: Wait, so that one’s not the queen?<end>

#TEXTBLOCK=2C24
//@女@@子@「このホルンを吹くと 
//  女王さまに 会えるの? 
//  その時が来たら ボクに吹かせてね!<end>
@女@@子@: If you blow this horn, we can see the Queen?<arrow>@女@@子@: When we get ta the right spot, are you gonna let me blow it?<end>

#TEXTBLOCK=2C25
//@女@@娘@「妖精の国って 妖精さん 
//  いっぱい いるよね。 
//  わたし お友だちに なれるかな?<end>
@女@@娘@: There are only fairies in the Fairy Kingdom, right? Do you think they’ll be my friends?<end>

#TEXTBLOCK=2C26
//@女@@娘@「わ~ きれいなホルン。 
//  これって 楽器? 
//  どんな音楽を 奏でるのかな?<end>
@女@@娘@: Oooh, this is a real pretty horn. This is an instrument? What kinda sound is it gonna play?<end>

#TEXTBLOCK=2C27
//@男@サンチョ「@主@王の 冒険は 
//  ずっと つながっていたんですね。 
//  ほら こうして今 助けてもらえます。<end>
@男@Sancho: Your Majesty's adventures are all tied together, aren't they?<arrow>@男@Sancho: Helping someone in the past will help you save the day today.<end>

#TEXTBLOCK=2C28
//@女@@子@「聞いた!? やっぱり 
//  天空のお城って どこかにあるんだよ。 
//  ねえ さがしてみよう。 お父さん!<end>
@女@@子@: Did you hear that!? [Heaven's:Zenithian] Castle really is out there somewhere. Let’s go find it, Dad!<end>

#TEXTBLOCK=2C29
//@女@@娘@「わたし 高いところ苦手なの。 
//  お城なら 大丈夫だと思うけど 
//  塔は… こわい……。<end>
@女@@娘@: I’m scared of heights.<arrow>@女@@娘@: I think I’ll be fine inside the castle, but the towers ‘n stairs are... are too scary...<end>

#TEXTBLOCK=2C2A
//@男@サンチョ「まだ お若いようですのに 
//  おひとりで この村を治めているとは 
//  いやはや ご立派ですなあ。<end>
@男@Sancho: It was so brave of you to save this village all by yourself, and while you were so young too.<end>

#TEXTBLOCK=2C2B
//@男@ピピン「ポワンさま… ステキだ。 
//  ぽっ……。<end>
@男@Pippin: Lady Powan is... purrrty. *blush*<end>

#TEXTBLOCK=2C2C
//@女@@子@「ポワンさまって 笑顔がきれいで 
//  やさしそうな人だよね。 
//  お母さんも あんな感じなのかな。<end>
@女@@子@: Powan’s really nice ‘n she’s got a pretty smile too. I wonder if Mom’s like that too.<end>

#TEXTBLOCK=2C2D
//@女@@子@「ねえ お父さん。 今度 
//  ポワンさまの言ってた あの時のこと 
//  っていうの ゆっくり聞かせてね!<end>
@女@@子@: Hey, Dad. Can you call me the next time Powan starts talkin’ ta you ‘bout the past!<end>

#TEXTBLOCK=2C2E
//@女@@娘@「ポワンさまの服 きれいね。 
//  わたしも あんなお洋服 
//  着てみたい……。<end>
@女@@娘@: Lady Powan's clothes sure are pretty. I wish I could wear clothes like that too...<end>

#TEXTBLOCK=2C2F
//@男@サンチョ「ところで @主@王。 
//  ここまで来た ご用事は 
//  もう おしまいですか?<end>
@男@Sancho: By the way, Your Majesty, haven’t we already completed the task we came here to accomplish?<end>

#TEXTBLOCK=2C30
//@女@ビアンカ「天空城って 本当に 
//  天の上まで のぼるのかしら?<end>
@女@Bianca: Do you think [Heaven's Castle:Zenithia] can really soar all the way above the clouds?<end>

#TEXTBLOCK=2C31
//@女@ビアンカ「はんぱな高さで 
//  プカプカ浮いてる 今の姿も 
//  なかなか にあってると思うけど。<end>
//Reworded so it makes sense, feel free to tweak now
@女@Bianca: I kinda like how it's floatin’ closer to the ground right now.<end>

#TEXTBLOCK=2C32
//@女@フローラ「空の神さまさえ 
//  復活なさったら 世界も平和になると 
//  思ってましたのにね……。<end>
@女@Flora: I thought peace would return to the world once the dragon god was restored...<end>

#TEXTBLOCK=2C33
//@女@@子@「みんな 平和がいいんだよね。 
//  ボク がんばるから 
//  お父さんも いっしょに来てね。<end>
@女@@子@: Everybody wants peace. I’ll do my best since I’ve got my dad comin’ with me.<end>

#TEXTBLOCK=2C34
//@女@@娘@「魔物さんのいない世界を 
//  平和って言うんじゃないよね? 
//  みんなで暮らせるのが 平和よね。<end>
@女@@娘@: We can have world peace ‘n still have monsters, can’t we?<arrow>@女@@娘@: Peace is when everyone lives happily together.<end>

#TEXTBLOCK=2C35
//@男@サンチョ「みなさん 平和に 平和に 
//  って言いますけどね。 そうするのは 
//  どんなに大変なことか……。<end>
@男@Sancho: All everyone asks for is peace and more peace. If only they knew how hard that is to achieve...<end>

#TEXTBLOCK=2C36
//@男@ピピン「ポワンさまも祈ってくださってる! 
//  か~~っ! 元気がわいてきましたよ。 
//  さあ どんどん行きましょう!<end>
@男@Pippin: Lady Powan is praying for us too! Ahhh! I'm so excited. Well, let's get a move on!<end>

#TEXTBLOCK=2C37
//@女@@子@「あの子が お父さんの友だち? 
//  ボクより背が ちっちゃいのに?? 
//  あの子って いったい 何歳なの??<end>
@女@@子@: That’s the one who was your friend, Dad?<arrow>@女@@子@: But she’s just as tall as me! How old’s she ‘posed ta be?<end>

#TEXTBLOCK=2C38
//@女@@娘@「わたしも お父さんみたいに 
//  妖精さんの お友だち つくりたいな。 
//  そして いっしょに 冒険するの。<end>
@女@@娘@: I wanna have fairy friends just like you, Daddy. We can go on some adventures together too.<end>

#TEXTBLOCK=2C39
//@男@サンチョ「はあ~……。 本当に 
//  あの頃 坊っちゃんは ここまで 
//  冒険に来ていたんですね。<end>
@男@Sancho: Whaaat... Really, the Little Master came all this way just to go on an adventure.<end>

#TEXTBLOCK=2C3A
//@男@サンチョ「パパスさまも お小さい頃 
//  お城を抜け出すのが 得意でしたが 
//  いやはや 坊っちゃんまでとは……。<end>
@男@Sancho: Lord Papas had quite the knack for sneaking out of the castle, but...<arrow>@男@Sancho: That’s nothing compared to the Little Master!<end>

#TEXTBLOCK=2C3B
//@男@ピピン「@主@王! 
//  ぜひ あの子を ボクに 
//  紹介してください!!<end>
@男@Pippin: Hey! Hey, Sire! Please introduce me to that one!!<end>

#TEXTBLOCK=2C3C
//@女@@子@「ベラさんって 
//  お父さんと 冒険した頃は 
//  もっと おしゃべりだったの?<end>
//Trimmed.  Fits and sounds better
@女@@子@: Wasn’t Bella the fairy you used ta talk ‘bout that went on that adventure with you?<end>

#TEXTBLOCK=2C3D
//@女@@子@「ポワンさまの前だから 
//  おすまし してるのかな?<end>
@女@@子@: Maybe she’s tryin’ ta behave ‘cause she’s standin’ right beside Lady Powan?<end>

#TEXTBLOCK=2C3E
//@女@@娘@「ポワン… ベラ… ルナ……。 
//  妖精さんの名前って きれいね。 
//  お父さんも そう思わない?<end>
@女@@娘@: Lady Powan... Bella... Luna...<arrow>@女@@娘@: Fairies have such pretty names. Don’t you think so too, Daddy?<end>

#TEXTBLOCK=2C3F
//@女@ビアンカ「世界には ふしぎな場所が 
//  あるものよねえ。<end>
@女@Bianca: There sure are a whole bunch of mysterious places in this world of ours.<end>

#TEXTBLOCK=2C40
//@女@フローラ「あなた ざんねんそうですわね。 
//  そんなに ベラさんとの冒険が 
//  楽しかったのかしら?<end>
@女@Flora: You look disappointed, sweetie. Did you really enjoy your jaunt with Miss Bella that much?<end>

#TEXTBLOCK=2C41
//@女@@子@「妖精は みんな 
//  女王さまの言いつけを 守ってるの? 
//  ボクなら こっそりぬけ出しちゃうな。<end>
@女@@子@: So all the fairies just obey the Queen’s orders?<arrow>@女@@子@: If I had ta do that, I’d probably try ‘n run away.<end>

#TEXTBLOCK=2C42
//@女@@娘@「お父さん 良かったね。 
//  ベラさんも お父さんとの冒険のこと 
//  大切な思い出に してくれてるのね。<end>
//Tweaked a bit
@女@@娘@: Bella still has so many happy memories of that adventure.<arrow>@女@@娘@: I’m so happy for you, Daddy.<end>

#TEXTBLOCK=2C43
//@女@@子@「妖精の村の 宿屋 
//  っていうだけで なんだか 
//  ワクワクするね。<end>
@女@@子@: Just the thought of stayin’ in the fairy village’s inn is pretty excitin’, huh?<end>

#TEXTBLOCK=2C44
//@女@@娘@「ここに泊まると 
//  楽しい夢が見られそうな 気がするね 
//  お父さん。<end>
@女@@娘@: I think if we stay here, we’ll have all sorts of fun dreams. What do you think, Daddy?<end>

#TEXTBLOCK=2C45
//@女@@娘@「わたしも こんなお部屋に 
//  住みたいな。<end>
@女@@娘@: Ooh, I wanna live in this kinda room.<end>

#TEXTBLOCK=2C46
//@女@ビアンカ「あのカベ 
//  どうなっているのかしら? 
//  何度見ても ふしぎだわ。<end>
@女@Bianca: I wonder what happened to that wall. It gets weirder every time I look at it.<end>

#TEXTBLOCK=2C47
//@女@フローラ「木の中なのに 水の中みたいで… 
//  さすが 妖精さんのお住まいですわね。 
//  幻想的ですわ。<end>
@女@Flora: We’re inside of a tree, and yet, it’s like we’re underwater...<arrow>@女@Flora: I guess that’s the sort of fantastic thing we can expect from fairy houses.<end>

#TEXTBLOCK=2C48
//@女@@娘@「カベも階段も お水なのね。 
//  妖精さんって すごい すごい!<end>
@女@@娘@: Look, the walls ‘n staircases are made of water. These fairies are so astonishing!<end>

#TEXTBLOCK=2C49
//@女@@子@「妖精の城って ずいぶん 
//  森の奥深いところにあるんだね。<end>
@女@@子@: The Fairy Castle sure is pretty deep inside the forest.<end>

#TEXTBLOCK=2C4A
//@女@@娘@「わたしも 水とか木とか 
//  自然のある場所が 好き。 
//  元気を もらえるの。<end>
@女@@娘@: I like being in places surrounded by trees ‘n water. It’s just so refreshing.<end>

#TEXTBLOCK=2C4B
//@男@サンチョ「パパスさまも そうでしたが 
//  @主@王も 歌やおどりの才能は 
//  さっぱり でしょう?<end>
@男@Sancho: You’re not that skilled when it comes to song and dance, are you, Your Majesty?<arrow>@男@Sancho: I remember Lord Papas being the exact same way.<end>

#TEXTBLOCK=2C4C
//@男@サンチョ「でも 妖精のホルンは さすが 
//  妖精がつくっただけあって 誰でも 
//  吹けるそうです。 良かったですね。<end>
//Reworded, should fit
@男@Sancho: It’s but a simple fairy-crafted horn. I’m sure anyone can have a toot on it.<arrow>@男@Sancho: Thank goodness for that, no!<end>

#TEXTBLOCK=2C4D
//@女@ビアンカ「この羽 誰のかな? 
//  見たところ 妖精さんには 
//  羽が はえてないみたいだし……。<end>
@女@Bianca: Who's feather was this?<arrow>@女@Bianca: From what I’ve seen, the fairies don’t look like they’ve got any wings...<end>

#TEXTBLOCK=2C4E
//@女@フローラ「まあ 妖精の羽ペンって 
//  本当に あるのね。 おとぎ話の 
//  中のものだと 思っていましたのに。<end>
@女@Flora: Wow, so there really are pens made from fairy quills. I thought they were all in fairy tales.<end>

#TEXTBLOCK=2C4F
//@女@@子@「うわ~ きれいだね。 
//  ボク こんなペンがあったら 
//  いくらでも 勉強できるんだけどな。<end>
@女@@子@: Whoooa, that’s pretty amazin’.<arrow>@女@@子@: I could probably study ‘n write a whole bunch if I had a quill like that.<end>

#TEXTBLOCK=2C50
//@女@@娘@「わたし むずかしい文字も 
//  ちゃんと 書けるの。 
//  だから 今度 使わせてね。<end>
@女@@娘@: I can perfectly spell some really difficult words.<arrow>@女@@娘@: You don’t have to worry about me using the quill.<end>

#TEXTBLOCK=2C51
//@男@ピピン「こ これは 誰かの背中から 
//  羽を引っこ抜いて つくったんですよ。 
//  そうに決まってます! ぶるぶる……。<end>
@男@Pippin: Th-This was plucked from a wing that was on someone's back? That’s just... ew!<end>

#TEXTBLOCK=2C52
//@女@ビアンカ「ふ~ん なるほどね。 
//  羽ペンとインクを あわせて使うのね。<end>
@女@Bianca: Hmm, oh, I see now. You’ve gotta use the quill ‘n a special ink for the magic to happen.<end>

#TEXTBLOCK=2C53
//@女@@子@「ボク 早く 
//  この羽ペン 使ってみたいな! 
//  うずうず……。<end>
//note: onomonotopeia means impatient
@女@@子@: Aw, I can’t wait! It’s gonna be a thrill ta use that quill.<end>

#TEXTBLOCK=2C54
//@女@@娘@「あのね お父さん。 
//  @子@には 羽ペンを 
//  かしてあげないほうが いいと思うの。<end>
@女@@娘@: Umm, Daddy. I don’t think it’s a good idea to lend @子@ the quill.<end>

#TEXTBLOCK=2C55
//@女@@娘@「だって ふつうに字を書くだけで 
//  もう 何本もペンを折ってるの。 
//  信じられないよね!<end>
//Closer to the real meaning
@女@@娘@: I mean, he never wrote anything correctly in a book the first time.<arrow>@女@@娘@: You can’t trust him with something that permanent!<end>

#TEXTBLOCK=2C56
//@女@ビアンカ「カベも階段も さわると 
//  水の感触があるのに ぬれないのよね。 
//  ふしぎだわ。<end>
@女@Bianca: Huh, that’s weird. The walls ‘n stairs feel like they’re made of water, but it's not gettin' us wet.<end>

#TEXTBLOCK=2C57
//@女@@娘@「お水が いっぱいなのに 
//  寒くないね。 そっか 春のお水だから 
//  つめたくないのね!<end>
@女@@娘@: We’re surrounded by water, but it’s not cold.<arrow>@女@@娘@: I know, it’s spring! That’s why the water’s not cold!<end>

#TEXTBLOCK=2C58
//@男@サンチョ「どうも この ふわふわと動く 
//  階段には なれませんね。 
//  やはり 階段はしっかりしていないと!<end>
@男@Sancho: Thanks for not rushing up the stairs in your usual fashion.<arrow>@男@Sancho: You really should be careful climbing stairs!<end>

#TEXTBLOCK=2C59
//@女@@子@「お父さん あのスライムのことも 
//  ザイルのことも 知ってるんでしょ? 
//  世界中に 知ってる人がいるんだね。<end>
@女@@子@: Dad, you know that slime ‘n Zaile, huh? Is there anybody in the world you haven’t met?<end>

#TEXTBLOCK=2C5A
//@女@@娘@「わたし スライムさんと 
//  いっしょなら 洞くつの中に 
//  住んでもいいな。 ……ダメ?<end>
@女@@娘@: I might like living inside a cave as long as I had a pet slime with me.<arrow>@女@@娘@: ...What? No, I wouldn’t!<end>

#TEXTBLOCK=2C5B
//@男@ピピン「ザイルって 
//  おじいさん殺し なんですか? 
//  え? ちがうって!?<end>
@男@Pippin: So Zaile did his grandfather in, eh? What? I'm wrong!?<end>

#TEXTBLOCK=2C5C
//@男@ピピン「でも 同じようなものですよ。<end>
@男@Pippin: But it's really the same sort of thing.<end>

#TEXTBLOCK=2C5D
//@女@ビアンカ「ちょっと 今 考えちゃった。 
//  私のお母さんが 死んでしまったのは 
//  誰が 心配かけたからだろう… って。<end>
//Note: Check context please. Might be Zaile.
@女@Bianca: Now that I’ve had some time to think ‘bout it...<arrow>@女@Bianca: Nobody seemed to worry this much when Mama passed away.<end>

#TEXTBLOCK=2C5E
//@女@@子@「だって おおぜいで 
//  旅したほうが おもしろいもんね! 
//  お父さんも そう思うでしょ?<end>
@女@@子@: The more people we travel with, the more fun the adventure is.<arrow>@女@@子@: You think so too, huh, Dad?<end>

#TEXTBLOCK=2C5F
//@女@@娘@「でも ザイルさん 
//  全然 お話ししてくれないから 
//  ちょっと さみしいね。<end>
@女@@娘@: It’s kinda sad because nobody really talks to Zaile much.<end>

#TEXTBLOCK=2C60
//@女@@娘@「おじいさん 
//  本当に よろこんでるよ。 
//  ザイルさんのこと 大好きなのね。<end>
@女@@娘@: His grandfather must be really happy. He must’ve really loved Zaile.<end>

#TEXTBLOCK=2C61
//@男@サンチョ「でも ザイル君は 
//  すじが良さそうですよ。 
//  あの性格が 戦い向きなんでしょうね。<end>
@男@Sancho: But Zaile seems to have some good muscle on him.<arrow>@男@Sancho: His combative personality may work in our favor.<end>

#TEXTBLOCK=2C62
//@男@ピピン「それって 旅をすると 
//  危険な目に あうからでしょうか?<end>
@男@Pippin: Guess that means if you travel, you're bound to run into some danger, right?<end>

#TEXTBLOCK=2C63
//@男@ピピン「じいさん ザイルのこと 
//  うらんでたんでしょうねえ……。 
//  えっ? ちがうって!?<end>
@男@Pippin: That old man sounds pretty bitter about Zaile... What? I'm wrong again!?<end>

#TEXTBLOCK=2C64
//@女@ビアンカ「物好きだなんて 
//  ひどい言いようね。 
//  まあ 口が悪いのは認めるけど!<end>
@女@Bianca: Oh, that’s terrible to just up ‘n say that. Well, I can’t quite say I disagree!<end>

#TEXTBLOCK=2C65
//@女@フローラ「でも 男の子は あれくらい 
//  元気でも いいですわよね。 
//  @子@は とても いい子だから。<end>
@女@Flora: It’s good for a young man to have a healthy spirit about him.<arrow>@女@Flora: @子@ just happens to be a very well-behaved boy..<end>

#TEXTBLOCK=2C66
//@女@@子@「なんだよ。 お母さんは 
//  ザイルみたいな子のほうが 
//  好きなの?<end>
@女@@子@: Wait, what? Mom, you’re not sayin’ you want a kid like Zaile, do you?<end>

#TEXTBLOCK=2C67
//@女@フローラ「バカね。 
//  @子@と@娘@が いちばん好きに 
//  決まってるでしょ? あと パパもね。<end>
@女@Flora: No, silly. Don’t you know that you and @娘@ are everything I could’ve wished for?<arrow>@女@Flora: Oh, and let’s not forget that father of yours too.<end>

#TEXTBLOCK=2C68
//@女@@子@「ねえ お父さん。 
//  ザイルさんって どんな 
//  戦い方するのかな? 楽しみだね!<end>
@女@@子@: Hey, Dad. Are you wonderin’ what Zaile’s fightin’ style’s gonna be like?<arrow>@女@@子@: It’ll be fun ta find out!<end>

#TEXTBLOCK=2C69
//@女@@娘@「ザイルさんって 
//  昔 お父さんに 負けたの?<end>
@女@@娘@: So Zaile lost a battle to you a long time ago?<end>

#TEXTBLOCK=2C6A
//@女@@娘@「じゃあ 安心ね! 
//  お父さんがいたら ザイルさんと 
//  いっしょでも こわくないよ。<end>
@女@@娘@: Great, we don’t have to worry then!<arrow>@女@@娘@: It won’t be scary having Zaile with us as long as you’re there.<end>

#TEXTBLOCK=2C6B
//@男@サンチョ「おやまあ こんな所で 
//  思わぬ出会いですね。<end>
@男@Sancho: Oh my, what an unexpected encounter this is.<end>

#TEXTBLOCK=2C6C
//@男@ピピン「あくまで 仲間モンスターの 
//  一員としてですよね? 
//  ボクという 精鋭がいるんですから!<end>
@男@Pippin: Just a friendly monster 'til the end, eh? Guess that makes me one of the elite team!<end>

#TEXTBLOCK=2C6D
//@女@@子@「あれ? ザイルさん 
//  仲間に できなかったの? 
//  馬車が いっぱいだっけ?<end>
@女@@子@: What? Why can’t Zaile come adventurin’ with us? Is the wagon too full?<end>

#TEXTBLOCK=2C6E
//@女@@娘@「ちょっと ホッとしたの。 
//  だって ザイルさん 
//  なんだか こわいんだもん。<end>
@女@@娘@: For me, this is a bit of a relief. I mean, Zaile’s a pretty scary guy sometimes.<end>

#TEXTBLOCK=2C6F
//@女@@子@「人に ものを たのむときは 
//  お願いしますって 言わないと 
//  いけないんだよねっ?<end>
@女@@子@: If somebody wants somethin’, you should always ask politely, huh?<end>

#TEXTBLOCK=2C70
//@女@@娘@「お父さんは 冷たくないもん! 
//  わたしたちに やさしいんだもん! 
//  ねっ?<end>
@女@@娘@: Daddy, you’re not cruel! We do our best to be nice! Right?<end>

#TEXTBLOCK=2C71
//@男@サンチョ「おやまあ 元気な人ですね。 
//  どうです 仲間にしてあげては? 
//  戦力は多いほうが いいですし……。<end>
@男@Sancho: Well, he seems like a good fellow! How about it, let him join? The more strength the better...<end>

#TEXTBLOCK=2C72
//@男@ピピン「なんですか アイツは? 
//  @主@王に あんな 
//  無礼なクチをきいて!<end>
@男@Pippin: Sire, what's with this runt? He's got such a foul mouth on him!<end>

#TEXTBLOCK=2C73
//@女@@子@「ザイルさんって 
//  ワイルドだよね! 
//  戦い方が すごく かっこいいよ!<end>
@女@@子@: Zaile’s pretty wild! The way he fights is amazin’ too!<end>

#TEXTBLOCK=2C74
//@女@@娘@「ザイルさん わたしたちとの旅 
//  楽しかったのかな? 
//  前より こわい人じゃなくなってるね。<end>
@女@@娘@: Do you think Zaile enjoyed traveling with us? He’s not as scary as I thought he’d be.<end>

#TEXTBLOCK=2C75
//@男@サンチョ「若者が 仲間に入ってくれるのは 
//  正直 助かりますよ。 
//  私もトシですねえ……。<end>
@男@Sancho: Truthfully, it’s a relief seeing more young folks joining up.<arrow>@男@Sancho: After all, I’m not as young as I used to be...<end>

#TEXTBLOCK=2C76
//@男@ピピン「むむっ! 
//  ボク ザイルにだけは 
//  負けませんからっ!<end>
@男@Pippin: Hmmph! There's no way Zaile's stronger than me!<end>

#TEXTBLOCK=2C77
//@女@ビアンカ「とにかく これで心強い仲間が 
//  ひとり ふえたってわけね!<end>
@女@Bianca: Look at that, we’ve added a new member ‘n a crafty, strong-willed one too!<end>

#TEXTBLOCK=2C78
//@女@フローラ「ザイルさんに 笑われないよう 
//  私も がんばりますわ。<end>
@女@Flora: I’ll have to work extra hard to make sure Zaile doesn’t have a laugh at my expense.<end>

#TEXTBLOCK=2C79
//@女@@子@「あれ? ザイルさんと 
//  いっしょに 旅できないの? 
//  ざんねんだなあ……。<end>
@女@@子@: What? Zaile’s not comin’ with us? Aw, that’s too bad...<end>

#TEXTBLOCK=2C7A
//@女@@娘@「わたし お父さんが 
//  仲間にした魔物さんたち 
//  みんな好きなの。<end>
@女@@娘@: I like ALL the monsters that’ve been traveling with us.<end>

#TEXTBLOCK=2C7B
//@女@@娘@「だけど おおぜいいたら 
//  全員は 連れて歩けないもんね……。<end>
@女@@娘@: But we won’t have enough room for everyone if we take too many with us...<end>

#TEXTBLOCK=2C7C
//@男@ピピン「@主@さまには 
//  たのもしい仲間が いっぱいですから。 
//  ザイルに たのむまでもないですよ!<end>
@男@Pippin: We didn't promise Zaile anything! Sire, you already have plenty of good allies.<end>

#TEXTBLOCK=2C7D
//@女@ビアンカ「ん? 
//  なんで 今 仲間にできなかったの?<end>
@女@Bianca: What? Why don’t you want him to join us?<end>

#TEXTBLOCK=2C7E
//@女@フローラ「あら ザイルさんって 
//  意外と あきらめが早いんですのね。<end>
@女@Flora: Dear me, it’s quite surprising how Zaile gave up on us so soon.<end>

#TEXTBLOCK=2C7F
//@女@@子@「ザイルさん ここに 
//  帰ってきてたんだね! また今度 
//  いっしょに つれてってあげようよ。<end>
@女@@子@: Look, Zaile came back here! We’ll ask him ta travel with us again next time.<end>

#TEXTBLOCK=2C80
//@男@サンチョ「坊っちゃん! 話したときに 
//  とりあえず いいえ と答えるのは 
//  昔からの 悪いクセですよ。<end>
@男@Sancho: Little Master! I used to scold you for doing this very thing.<arrow>@男@Sancho: It’s not polite to ignore someone when they’re speaking to you.<end>

#TEXTBLOCK=2C81
//@男@サンチョ「いつも 誠実に答えないと! 
//  いつか 痛い目にあっても 
//  知りませんからね!<end>
@男@Sancho: You must always give a sincere answer! Remember, you never know who you might offend!<end>

#TEXTBLOCK=2C82
//@男@ピピン「ザイルとは 
//  モンスターじいさんの所で 
//  別れたんですよね?<end>
@男@Pippin: We dropped Zaile off back at Mr. Monster's place, right?<end>

#TEXTBLOCK=2C83
//@男@ピピン「なのに ここまで 
//  ひとりで帰ってくるとは…… 
//  なかなか やりますね!<end>
@男@Pippin: If so, then him making his way back here by himself is... Wow, he's pretty good!<end>

#TEXTBLOCK=2C84
//@女@ビアンカ「@主@ったら 
//  イジワル 言っちゃって! 
//  つれてってあげてもいいじゃないの。<end>
@女@Bianca: @主@, why do you have to be so mean! Better he come with us than stay down here.<end>

#TEXTBLOCK=2C85
//@女@フローラ「でも 馬車がいっぱいの時は 
//  あの方 モンスターおじいさまの 
//  モンスター部屋に 入るんですよね?<end>
@女@Flora: Oh, but if the wagon is full, can't he head straight for Mr. Monster and wait for us there?<end>

#TEXTBLOCK=2C86
//@女@フローラ「ザイルさん 本当に 
//  それでいいのかしら……。<end>
@女@Flora: Do you think Zaile would be alright with that, though...?<end>

#TEXTBLOCK=2C87
//@女@ビアンカ「くらくて ジメジメしているのは 
//  どの世界の洞くつでも 
//  同じみたいね。<end>
@女@Bianca: It’s like every darn cave in the world’s exactly the same, dark ‘n damp.<end>

#TEXTBLOCK=2C88
//@女@ビアンカ「もしかして @主@って 
//  生まれてから ずっと 同じ場所に 
//  住んでたことないんじゃない?<end>
@女@Bianca: You haven’t lived in the same place for very long, have you, @主@?<end>

#TEXTBLOCK=2C89
//@女@ビアンカ「そうよね。 
//  @主@は ず~っと 
//  旅し続けてるもんね……。<end>
@女@Bianca: That’s right, @主@... You’ve been on the road since the day you were born.<end>

#TEXTBLOCK=2C8A
//@女@ビアンカ「えっ? 神殿に住んでた? 
//  それって住んでたって言わないでしょ! 
//  ごめんね イヤなこと思い出させて。<end>
@女@Bianca: What? Livin’ at that temple? I don’t think you can call that livin’!<arrow>@女@Bianca: Oh, sorry for bringin’ up those painful memories.<end>

#TEXTBLOCK=2C8B
//@女@ビアンカ「用をすませたら 早く 
//  ここから出て 魔界へ行かないと!<end>
@女@Bianca: There's a wrong to right! We should get out of here quickly 'n head to the Demon World...<end>

#TEXTBLOCK=2C8C
//@女@ビアンカ「私たちは 一応 
//  保護者なんだから 
//  勇者に 寄り道させすぎちゃダメよ。<end>
@女@Bianca: We're the legendary hero’s parents... Let’s set a good example ‘n not stray too far off the trail.<end>

#TEXTBLOCK=2C8D
//@女@フローラ「こんな くらくて 
//  ジメジメしたところでも 
//  自由に歩けるって しあわせね。<end>
@女@Flora: It’s quite pleasant to be able to walk so freely around such a dark and damp place.<end>

#TEXTBLOCK=2C8E
//@女@フローラ「きゃあっ!<end>
@女@Flora: EEEEKKKAAAHHH!<end>

#TEXTBLOCK=2C8F
//@女@フローラ「足もとに ゲジゲジみたいな 
//  虫がいましたの……。 
//  ビックリしましたわ。<end>
@女@Flora: Sorry, there was some sort of long, wiggily insect crawling right up my leg.<arrow>@女@Flora: It gave me a bit of a shock.<end>

#TEXTBLOCK=2C90
//@女@フローラ「あなた 用がすんだら 
//  先を 急ぎましょうね。 
//  私たちには あまり 時間がないわ。<end>
@女@Flora: Sweetie, we have much to do, so let’s hurry on. We don’t have much time.<end>

#TEXTBLOCK=2C91
//@女@@子@「お父さん 小さいとき 
//  ここにも来たんでしょ? 
//  友だちの妖精と。<end>
@女@@子@: Dad, you came here when you were a boy too, yeah? With your fairy friend too.<end>

#TEXTBLOCK=2C92
//@女@@子@「いいなあ~ 
//  妖精と冒険なんて 絶対 楽しいよ!<end>
@女@@子@: Aw, that’s niiice. Adventurin’ with a fairy’d be so much fun!<end>

#TEXTBLOCK=2C93
//@女@@子@「せっかく 来たんだから 
//  すみずみまで 探検していこうよ。 
//  お父さんが冒険した場所 見たいんだ。<end>
@女@@子@: Since we came all this way, we might as well explore every corner of the world.<arrow>@女@@子@: I wanna see all the places you explored.<end>

#TEXTBLOCK=2C94
//@女@@子@「ふ~ん… ここには 
//  カギの技法っていうのを 
//  さがしに来たんだね。<end>
@女@@子@: Ohhh, so this is where you came ta find that secret on how ta unlock doors ‘n stuff.<end>

#TEXTBLOCK=2C95
//@女@@子@「ボクも覚えたいな その技法。 
//  えっ もう その本ないの? 
//  ガッカリ……。<end>
@女@@子@: I wanna learn the secret too. Huh? The scroll crumbled ta dust? Aw, that’s disappointin’...<end>

#TEXTBLOCK=2C96
//@女@@娘@「妖精さんの国の 洞くつだから 
//  もっと 楽しいと思ってた……。<end>
@女@@娘@: I thought this cave would be so much more fun since it’s a Fairy Kingdom cave...<end>

#TEXTBLOCK=2C97
//@女@@娘@「カベ いっぱいに 
//  お花が咲いていたり 
//  もっと キラキラしててもいいよね。<end>
@女@@娘@: It’d be nice if it could be even shinier with some flowers blossoming on all the walls.<end>

#TEXTBLOCK=2C98
//@女@@娘@「わたし 洞くつで 
//  迷ったことないの。<end>
@女@@娘@: I've never been lost in a cave before.<end>

#TEXTBLOCK=2C99
//@女@@娘@「でも お兄ちゃんは 
//  ダメみたい。 いつも 
//  なにも考えないで 行っちゃうのよ。<end>
@女@@娘@: But my brother likes to get lost all the time.<arrow>@女@@娘@: He always starts running everywhere ‘n he never thinks ahead.<end>

#TEXTBLOCK=2C9A
//@女@@娘@「わたし 洞くつを歩くと 
//  もし この奥までお日さまが当たったら 
//  どうなるかなって いつも 思うの。<end>
//Closer
@女@@娘@: When I walk through caves, I always wonder...<arrow>@女@@娘@: What’d happen if little miss sunshine suddenly lit up the entire cave.<end>

#TEXTBLOCK=2C9B
//@女@@娘@「みんな きっと 
//  ビックリするよね。<end>
@女@@娘@: Everybody would get a pretty big shock.<end>

#TEXTBLOCK=2C9C
//@男@サンチョ「洞くつですか……。 
//  パパスさまのお供で 
//  なん度も もぐったことがありますよ。<end>
@男@Sancho: Ah, another cave, no? I’ve made my way through many a cave traveling with Lord Papas.<end>

#TEXTBLOCK=2C9D
//@男@サンチョ「幼子を守りながらの旅なんて 
//  大変だったでしょうに パパスさまは 
//  本当に よくやっておられました。<end>
@男@Sancho: Lord Papas had a tough time traveling all while trying to protect his newborn son...<arrow>@男@Sancho: ...But he did an admirable job of it.<end>

#TEXTBLOCK=2C9E
//@男@サンチョ「最近 @主@王の 
//  ふとした表情が パパスさまに 
//  見えることがありますよ……。<end>
@男@Sancho: Recently, I’ve been seeing more and more of Lord Papas in you, Your Majesty...<end>

#TEXTBLOCK=2C9F
//@男@サンチョ「大きくなりましたね。 
//  坊っちゃん……。<end>
@男@Sancho: You've certainly grown into a fine man, Little Master...<end>

#TEXTBLOCK=2CA0
//@男@サンチョ「どうも ダメですね。 
//  こういう 何もない洞くつにはいると 
//  ついつい口数が多くなってしまって。<end>
@男@Sancho: I'm sorry, I'm talking too much, no? I can't help but blurt things out in a barren cave like this.<end>

#TEXTBLOCK=2CA1
//@男@ピピン「このあたりの魔物は 弱いですね。 
//  これなら ボクひとりでも 
//  大丈夫ですよ。 まかせてください!<end>
@男@Pippin: The monsters here are weaklings. I can take them all on myself. Just leave it to me!<end>

#TEXTBLOCK=2CA2
//@男@ピピン「でも 危なくなったら 
//  助けてくださいね。 
//  たのみますよ @主@王!<end>
@男@Pippin: ...But, Sire, would you mind saving me if it gets too dangerous? I'm counting on you!<end>

#TEXTBLOCK=2CA3
//@男@ピピン「ここには 妖精は 
//  いないみたいですね。 
//  もう 出ていいですか?<end>
@男@Pippin: There doesn't seem to be any fairies down here. Is it alright if we leave already?<end>

#TEXTBLOCK=2CA4
//@女@@子@「見て お父さん! 
//  すごろく場があるよ。<end>
//note: need a mass edit done 
//note: father and mother probably should not be capital
//note: unless they start the sentence
@女@@子@: Look, Dad! There’s a [Sugoroku:Parcheesi] board.<end>

#TEXTBLOCK=2CA5
//@女@@子@「ボクも お父さんと同じで 
//  すごろく大好きだよ! 
//  だから ここに来たんだよね?<end>
@女@@子@: I love [Sugoroku:Parcheesi] as much as you do! Isn’t that why we wound up here?<end>

#TEXTBLOCK=2CA6
//@女@@娘@「ねえ お父さん 
//  すごろく券 持ってる? 
//  わたし すごろくで 遊びたい!<end>
@女@@娘@: Ooh, do you have a [Sugoroku:Parcheesi] ticket, Daddy? I wanna play some [Sugoroku:Parcheesi]!<end>

#TEXTBLOCK=2CA7
//@女@@娘@「あっ パスがあるから 
//  大丈夫だね。 
//  い~っぱい 遊んでもいい?<end>
@女@@娘@: Ah, that’s right, we’ve got our special pass. Can I play a whole ton, please?<end>

#TEXTBLOCK=2CA8
//@女@@娘@「う~ん… あそこって 
//  ああなってるんだ……。 
//  ちょっと むずかしいね ここ。<end>
@女@@娘@: Hmm, I wonder what’ll happen if you go that way... This looks like a difficult board.<end>

#TEXTBLOCK=2CA9
//@男@サンチョ「パパスさまと 旅したときも 
//  すごろく場は なん度か見かけましたが 
//  遊んだことは ありませんでしたね。<end>
@男@Sancho: I saw so many [Sugoroku:Parcheesi] boards while traveling with Lord Papas, but we never stopped to play.<end>

#TEXTBLOCK=2CAA
//@男@サンチョ「いえいえ こんな時に などと 
//  とがめはしませんよ。 
//  私も すごろく やってみたいですし。<end>
@男@Sancho: No no, I can't blame you for wanting to have a go at it.<arrow>@男@Sancho: I want to try my hand at [Sugoroku:Parcheesi] too.<end>

#TEXTBLOCK=2CAB
//@男@ピピン「大きな すごろく場ですねえ。 
//  うん こりゃ りっぱだ。<end>
@男@Pippin: That's a huge [Sugoroku:Parcheesi] board, isn't it? Yeah, and a fine one at that.<end>

#TEXTBLOCK=2CAC
//@男@ピピン「@主@さま ぜひ ボクに! 
//  ボクの この黄金のウデで 
//  いい目を出してみせますよ!<end>
@男@Pippin: Sire, leave it all to me! Let me show you what golden, lucky hands I have!<end>

#TEXTBLOCK=2CAD
//@女@ビアンカ「私 あんまり すごろくって 
//  得意じゃないのよね。 
//  いい目を なかなか出せないんだもん。<end>
@女@Bianca: I’m afraid I’m not very good at [Sugoroku:Parcheesi]. I just don’t have a good eye for it.<end>

#TEXTBLOCK=2CAE
//@女@ビアンカ「たまには 息ぬきも必要よね。 
//  少しだけ 遊んでいきましょうか。<end>
@女@Bianca: It’s important to relax every once in a while. We should take a break ‘n play a game.<end>

#TEXTBLOCK=2CAF
//@女@フローラ「私 すごろく好きなんです。 
//  サイコロを振るのって 
//  楽しいですわよね。<end>
@女@Flora: I do love a good round of [Sugoroku:Parcheesi]. Tossing the die is ever so much fun.<end>

#TEXTBLOCK=2CB0
//@女@フローラ「すごろくって ひとりしか 
//  台の上にあがれないのが 残念だわ。 
//  外で見てると ハラハラして……。<end>
@女@Flora: It’s too bad the board only allows one at a time...<arrow>@女@Flora: Although, it is quite exciting to take a seat and watch others have a go at it.<end>

#TEXTBLOCK=2CB1
//@女@@子@「お父さんは 昔 
//  ここで悪いヤツを やっつけたんだね。 
//  かっこいいよね お父さんって!<end>
@女@@子@: You defeated a big, mean monster here a long time ago, huh, Dad? Aw, that’s so cool!<end>

#TEXTBLOCK=2CB2
//@女@@娘@「あの魔物さん 
//  置いてきぼりなの? 
//  ちょっと かわいそう……。<end>
@女@@娘@: Do you think he was here for so long he turned into a skeleton? That’s kinda sad...<end>

#TEXTBLOCK=2CB3
//@男@サンチョ「ぐるっと歩いてゆけそうですよ。 
//  コースの下見がてら 
//  一周してみますか?<end>
@男@Sancho: Ah, it seems you can walk all around the board.<arrow>@男@Sancho: Now that you’ve had a look, do you want to try?<end>

#TEXTBLOCK=2CB4
//@女@@子@「うわ~ すごいね! 
//  あのおじさんが 
//  ひとりで つくったの!?<end>
@女@@子@: Whoooa, he created this all by himself?! That’s amazin’!<end>

#TEXTBLOCK=2CB5
//@女@@娘@「ねえ お父さん。 
//  すごろく場つくるより階段つくるほうが 
//  絶対 カンタンよね?<end>
//Trimmed so it fits
//Needed more rewording
@女@@娘@: Hey, Daddy...<arrow>@女@@娘@: Wouldn’t it have been easier to just build some stairs?<arrow>@女@@娘@: Instead of making this huge [Sugoroku:Parcheesi] board?<end>

#TEXTBLOCK=2CB6
//@男@サンチョ「ころんでも ただでは起きない 
//  とは まさに あの方のことですね。 
//  本当に たくましい。<end>
//Note: Speaking to the dwarf Parcheesi creator in the Fairy Kingdom.
//note: contrary to what the kid's response and to the dwarf's own speech sancho and pippin MUST
//note: be talking about when you fall down a trapdoor in sugoroku here. there's no other
//note: possibility.
//Note: Check context please
@男@Sancho: This is all thanks to one dwarf who dared to dream. This is quite an accomplishment.<end>

#TEXTBLOCK=2CB7
//@男@ピピン「落ちて そのまま しかばねに 
//  なる人だって いたでしょうに……<end>
@男@Pippin: And you'd have thought that you'd be a corpse after such a long drop...<end>

#TEXTBLOCK=2CB8
//@男@ピピン「落ちた人が あんな人で 
//  ラッキーでしたよね。 さあ 
//  さっそく 遊ばせてもらいましょう!<end>
@男@Pippin: Those losers are lucky to have him around. Well then, give me a round at the die now!<end>

#TEXTBLOCK=2CB9
//@女@ビアンカ「出られなくなっちゃったから 
//  すごろく場つくっちゃった なんて 
//  のんきな人ねえ。<end>
@女@Bianca: He built this whole [Sugoroku:Parcheesi] board just ‘cause he couldn’t make it out?<arrow>@女@Bianca: What a clever li’l dwarf.<end>

#TEXTBLOCK=2CBA
//@女@フローラ「きっと たいくつで 
//  仕方がなかったんでしょうね。 
//  私も 石だったとき そうでしたわ。<end>
@女@Flora: Well, he needed something constructive to pass the time with.<arrow>@女@Flora: Being a statue for so long, I’m well aware of that feeling.<end>

#TEXTBLOCK=2CBB
//@女@@子@「うわ~ ここが 妖精の国!? 
//  ボクたちの世界とは 
//  ちょっと ちがってるみたいだね。<end>
//note: i've been using "fairy kingdom"; it's an assumption, not literal.
@女@@子@: Whoooa, THIS is the Fairy Kingdom?! It’s pretty different from our world.<end>

#TEXTBLOCK=2CBC
//@女@@子@「お父さん ここにも 
//  魔物って いるんだね。 
//  気をつけなくちゃ……。<end>
@女@@子@: We better watch out, Dad. There’re monsters here too...<end>

#TEXTBLOCK=2CBD
//@女@@娘@「お父さん 見て! 
//  海の色が 白いよ。 
//  どうして? ふしぎだね。<end>
@女@@娘@: Look at that, Daddy! The sky’s white here!<arrow>@女@@娘@: That’s so weird, isn’t it? Why’s it look like that?<end>

#TEXTBLOCK=2CBE
//@女@@娘@「あそこに見える きれいな 
//  ピンクのお花って 桜!? 
//  ここまで いいにおいがするね。<end>
//note: 3 line crunch
@女@@娘@: What are those pretty pink flowers I see over there...<arrow>@女@@娘@: Ooh, cherry blossoms?! I can smell them from here.<end>

#TEXTBLOCK=2CBF
//@男@サンチョ「世界にこんな場所があったとは。 
//  えっ? ちがう世界ですって? 
//  またまた 私を からかって!<end>
@男@Sancho: I can’t believe there’s a place like this tucked away in our world.<arrow>@男@Sancho: What, it’s a different world? Oh, you’re having a laugh at me again, aren’t you?!<end>

#TEXTBLOCK=2CC0
//@女@@子@「妖精の城って どこだろうね? 
//  ここには 山にかこまれた湖なんて 
//  見あたらないけどな……。<end>
//Reworded
@女@@子@: Where’s the Fairy Castle ‘posed ta be?<arrow>@女@@子@: I can’t see any lake surrounded by mountains here...<end>

#TEXTBLOCK=2CC1
//@女@@子@「お父さんは 小さい頃 
//  このあたりを 歩きまわったんでしょ? 
//  妖精のお城は なかった?<end>
@女@@子@: Dad, didn’t you come here when you were a kid? Didn’t you ever see a Fairy Castle?<end>

#TEXTBLOCK=2CC2
//@女@@娘@「ランランラン……。 
//  こっちの世界にいると ウキウキして 
//  スキップしたくなっちゃうの。<end>
//note: I believe this isn't a real onomonotopeia here, but
//note: she is actually saying 'run'
@女@@娘@: Skip, skip, skip! When I’m in this world, I just feel like skipping.<end>

#TEXTBLOCK=2CC3
//@女@@娘@「ねえ お父さん。 
//  せっかく来たんだから 
//  もう少し この世界 お散歩しよう?<end>
@女@@娘@: Wait, Daddy. We came all this way, can’t we walk around a little longer?<end>

#TEXTBLOCK=2CC4
//@男@サンチョ「はあ しかし 本当に 
//  妖精なんてものが いたんですねえ。<end>
@男@Sancho: Gracious me, there really ARE fairies living here, aren’t there?<end>

#TEXTBLOCK=2CC5
//@男@サンチョ「それにしても @主@王は 
//  私に かくし事ばかり。 
//  うっうっ……。<end>
@男@Sancho: W-Why must Your Majesty always keep such delightful secrets from me... *sob*<end>

#TEXTBLOCK=2CC6
//@男@ピピン「おかしいな? 
//  さっきから 歩いてるのに 
//  夜に なりませんね……。<end>
@男@Pippin: Isn't it funny? No matter how long we walk around, night never falls here...<end>

#TEXTBLOCK=2CC7
//@男@ピピン「妖精 かわいかったな。 
//  ボクのところに 
//  お嫁に来てくれないかな~。<end>
@男@Pippin: The fairies were cuuute. I wonder if they'd let me bring back one as my bride.<end>

#TEXTBLOCK=2CC8
//@女@@子@「時の流れを 変える…… 
//  って どういうことなの? 
//  考えても わからないよ。<end>
@女@@子@: Changin’ the flow of time... What’s that ‘posed ta mean? I don’t understand.<end>

#TEXTBLOCK=2CC9
//@女@@子@「ポワンさまたちには 
//  ひかるオーブのこと 
//  ないしょなんでしょ?<end>
//Trimmed, might fit
//Needed a split, slight rewording
@女@@子@: Shouldn’t we keep the glimmerin’ orb a secret?<arrow>@女@@子@: I don't know if we should tell Lady Powan ‘n the rest of the fairies.<end>

#TEXTBLOCK=2CCA
//@女@@子@「わかってるよ。 
//  せっかく 教えてもらったのに 
//  ガッカリさせたくないもんね。<end>
@女@@子@: Oh, I understand now.<arrow>@女@@子@: Since we know pretty much everythin’, I didn’t want ta disappoint anyone.<end>

#TEXTBLOCK=2CCB
//@女@@娘@「ねえ お父さん。 
//  ここじゃないと思うよ。 
//  妖精さんのお城に もどろう?<end>
@女@@娘@: Wait, Daddy. I don’t think what we’re looking for is here. Wanna go back to the Fairy Castle?<end>

#TEXTBLOCK=2CCC
//@女@@娘@「妖精の女王さまの 言ってたこと 
//  なんとなく わかる気がする……。 
//  お父さんなら できることなのよ。<end>
//Reworded so it fits and makes sense
@女@@娘@: I think I might’ve understood what the Fairy Queen said... You can do it, right, Daddy?<end>

#TEXTBLOCK=2CCD
//@女@@子@「また来たね。 
//  お父さんったら 
//  本当に好きだよねっ すごろく!<end>
@女@@子@: Alright, we’re here again. You really like [Sugoroku:Parcheesi], huh, Dad?!<end>

#TEXTBLOCK=2CCE
//@女@@子@「ここって ひとつの島だよね? 
//  ほかに 島ってないのかなあ。<end>
//Note: Catch the reference, win a prize!
@女@@子@: This place’s only got one island? I wonder. In the world, only this island is...<end>

#TEXTBLOCK=2CCF
//@女@@娘@「よく見ると 海の上に 
//  白いもやが かかってるのね。 
//  わたし 白い海だと 思っちゃった。<end>
@女@@娘@: If you look out just far enough, you can see a white haze right around the ocean.<arrow>@女@@娘@: At first I thought the ocean was white too.<end>

#TEXTBLOCK=2CD0
//@女@@娘@「わたし ここに来ると 
//  おしゃべりに なっちゃうみたい。<end>
//Note: I hadn’t noticed.
@女@@娘@: There’s just something about coming here that makes me wanna talk all the time.<end>

#TEXTBLOCK=2CD1
//@女@@娘@「あっ 鳥さんだ! 
//  こんにちは~~っ!<end>
@女@@娘@: Ah, hello there, Mr. Bird! Hellooooo!<end>

#TEXTBLOCK=2CD2
//@男@サンチョ「おや? まだ ここに 
//  用がありましたっけ? 
//  さあ 早くすませてくださいね。<end>
@男@Sancho: Oh? We still have things to do here? Please hurry them up, then.<end>

#TEXTBLOCK=2CD3
//@男@サンチョ「ところで @主@王。 
//  忘れ物は ないですよね? 
//  確認は 何回しても いいんですよ!<end>
//Reworded so it makes sense
@男@Sancho: By the way, Your Majesty. Did you remember everything?<arrow>@男@Sancho: It doesn't hurt to check and double check!<end>

#TEXTBLOCK=2CD4
//@男@ピピン「ここには いつ来ても 
//  トキメキますね。 
//  妖精の世界だからでしょうか?<end>
@男@Pippin: Visiting the Fairy Kingdom makes my heart pound every time, eh?<end>

#TEXTBLOCK=2CD5
//@男@ピピン「歩いてると 木のカゲから 
//  妖精が飛び出してきて 
//  ボクに ぶつかって……<end>
@男@Pippin: Just walking around, a fairy jumps out from behind a tree and crashes into me...<end>

#TEXTBLOCK=2CD6
//@男@ピピン「あっ… という間に 
//  恋に落ちるっていうのは どうです? 
//  充分 ありえますよね!<end>
@男@Pippin: Ahhh... Wouldn't it be nice to just run into love? It'd be just perfect!<end>

#TEXTBLOCK=2CD7
//@女@ビアンカ「ここは あたたかいわね。 
//  いいにおいもするし 気持ちいいわ。<end>
@女@Bianca: This place is pretty warm. It feels nice ‘n it smells good too.<end>

#TEXTBLOCK=2CD8
//@女@ビアンカ「ここには 天空城を 
//  浮上させるために 来たんでしょ? 
//  ごめんね 手伝えなくて。<end>
@女@Bianca: Didn’t you come here to get [Heaven’s Castle:Zenithia] flyin’ again? Sorry I wasn’t any help to you.<end>

#TEXTBLOCK=2CD9
//@女@フローラ「ここだけ ゆったりと 
//  時間が流れているような… 
//  そんな気がしますわね。<end>
@女@Flora: ...I get the feeling that time passes very slowly here.<end>

#TEXTBLOCK=2CDA
//@女@フローラ「でも こうして のんびりとは 
//  していられないんですわよね。<end>
@女@Flora: Ah, but we can’t just be lazing about like this. Off we go.<end>

#TEXTBLOCK=2CDB
//@女@@子@「こうやって 
//  うでを前に 出すでしょ? 
//  ……ほら 見えなくなっちゃった!<end>
//Shortened a tad, makes sense and fits
@女@@子@: Hey, have you tried puttin’ your arms out in front of you like this? ...Look, it disappears!<end>

#TEXTBLOCK=2CDC
//@女@@子@「えへへっ。 
//  霧の中って おもしろいね!<end>
@女@@子@: Hehehe! Runnin’ ‘round in the fog’s so much fun!<end>

#TEXTBLOCK=2CDD
//@女@@娘@「うわ~ すごい。 
//  これが霧なの? 
//  前が ぜんぜん 見えないね。<end>
@女@@娘@: Wooow, this is astonishing. What sort of fog is this?<arrow>@女@@娘@: I can’t see you ‘n you’re standing right beside me.<end>

#TEXTBLOCK=2CDE
//@女@@娘@「霧の中って ふしぎな感じ。 
//  妖精さんとかが 今にも 
//  飛び出してきそう……。<end>
//note: 3 line crunch
@女@@娘@: Being in the middle of this fog feels really strange...<arrow>@女@@娘@: I think a fairy is gonna jump out at any second.<end>

#TEXTBLOCK=2CDF
//@男@サンチョ「なんだか 肌寒いですね。 
//  カゼをひかないように もう1枚 
//  着ておいてください!<end>
//note: added 'before'
@男@Sancho: It's a bit too cold. Please, put on another layer before you catch cold!<end>

#TEXTBLOCK=2CE0
//@男@ピピン「ミステリアース! 
//  ビューティホー!! 
//  ……で ここ 何なんですか?<end>
@男@Pippin: Mysterious! Beautiful!! ...And, umm, where are we again?<end>

#TEXTBLOCK=2CE1
//@男@ピピン「……今が チャンスだ。 
//  この霧に乗じて 国王の座を……<end>
@男@Pippin: ...Now's my chance! If I follow this mist, then I'll reach the Queen's...<end>

#TEXTBLOCK=2CE2
//@男@ピピン「はっ!? 
//  い いえっ 何でもありません!<end>
@男@Pippin: Huh!? Gik! Ah, n-no, nothing!<end>

#TEXTBLOCK=2CE3
//@女@@子@「……あれ? 
//  お父さん。 ここって もしかして 
//  探してた場所じゃない?<end>
@女@@子@: ...Huh? Wait, Dad. Could this be the place we’ve been lookin’ for?<end>

#TEXTBLOCK=2CE4
//@女@@子@「それにしても すごい霧だね。 
//  お父さんの顔が よく見えないよ。<end>
@女@@子@: ‘N this fog’s amazin’ too. It’s so thick I can’t really see your face.<end>

#TEXTBLOCK=2CE5
//@女@@娘@「……あれ? 
//  さっきから 誰かが呼んでいるような 
//  気がするの……。<end>
@女@@娘@: ...Huh? I feel like somebody’s been calling out to us...<end>

#TEXTBLOCK=2CE6
//@女@@娘@「まっしろで きれい……。 
//  雲の中って こんな感じかな?<end>
@女@@娘@: This might be a big wall of white, but it’s so pretty...<arrow>@女@@娘@: I wonder if I feel this way only because I'm in the fog?<end>

#TEXTBLOCK=2CE7
//@男@サンチョ「きれいすぎる場所は 
//  どうも 苦手ですよ。 
//  人ならざる者の領域と言いますか……。<end>
//note: FIXME: third line, hito narazaru mono no ryouiki to iimasu ka?
@男@Sancho: I’m not too fond of places that are overly gaudy. It all just brings back too many memories of...<end>

#TEXTBLOCK=2CE8
//@女@@子@「霧が晴れたよ! 
//  やっぱり ここが 
//  あの場所だったんだね!<end>
@女@@子@: Look, the fog’s lifted! Ha, I knew this would be the place!<end>

#TEXTBLOCK=2CE9
//@女@@娘@「あれが 妖精の女王さまのお城? 
//  ねえ お父さん 早く入りたい!<end>
@女@@娘@: Is that really the Fairy Queen's castle? Hurry, Daddy, I wanna see what’s inside!<end>

#TEXTBLOCK=2CEA
//@男@サンチョ「いや~ 
//  上手に ホルンが吹けて 
//  良かったですね。<end>
@男@Sancho: Well, at least it’s good to know the horn works quite well.<end>

#TEXTBLOCK=2CEB
//@男@ピピン「なんて きれいな音色だったんだ。 
//  ボクの きたない心が 
//  洗われてゆくようです……。<end>
@男@Pippin: That was a beautiful sound. It pierced my frozen heart...<end>

#TEXTBLOCK=2CEC
//@女@@子@「湖の上のお城か。 
//  妖精って 船酔いしないのかな?<end>
@女@@子@: So the castle’s floatin’ in the middle of a lake? Don’t the fairies ever get seasick?<end>

#TEXTBLOCK=2CED
//@女@@娘@「また 妖精さんに会いたいの。 
//  はやく お城 行こ?<end>
@女@@娘@: I wanna go see the fairies again. Can’t we get to the castle any faster?<end>

#TEXTBLOCK=2CEE
//@男@サンチョ「妖精の女王といえば 
//  妖精の世界で 一番えらい方。 
//  @主@王 そそうのないように。<end>
@男@Sancho: The Fairy Queen is said to be the most noble in the kingdom.<arrow>@男@Sancho: Your Majesty, don't do anything foolish.<end>

#TEXTBLOCK=2CEF
//@男@ピピン「この霧の中に 妖精のお城が 
//  あるんですよね……。 
//  それとも 霧の中には ないのかな??<end>
@男@Pippin: There was a fairy castle hidden in all this fog... Or maybe it's just an illusion of the fog??<end>

#TEXTBLOCK=2CF0
//@女@ビアンカ「すごい霧ねえ。 
//  ねえ @主@ 
//  ちゃんと そこにいる?<end>
@女@Bianca: This fog’s incredible. Hey, @主@, you’re still there, aren’t you?<end>

#TEXTBLOCK=2CF1
//@女@フローラ「このまま 霧の中に 
//  とけてしまいそうですわ。 
//  ちゃんと つかまえていてね あなた。<end>
@女@Flora: At this rate, we’re sure to be lost in the fog. Please, sweetie, hold me close.<end>

#TEXTBLOCK=2CF2
//@女@@子@「ここって 本当にきれいな 
//  湖だったんだね。 
//  水面が カガミみたいだよ!<end>
@女@@子@: This is a real pretty lake. The surface is just like a mirror!<end>

#TEXTBLOCK=2CF3
//@女@@娘@「お父さん 見て! 
//  湖の中にも お空があるみたい。<end>
@女@@娘@: Look at that, Daddy! You can see the sky on top of the lake.<end>

#TEXTBLOCK=2CF4
//@男@サンチョ「どうも このあたりは 
//  現実ばなれした 美しさで… 
//  なんだか 落ちつきませんね。<end>
@男@Sancho: Sorry, it’s just the beauty of this garden is truly unworldly... I just can’t get my head around it.<end>

#TEXTBLOCK=2CF5
//@男@ピピン「霧で お城を かくせるから 
//  城壁とかが いらないんですよね。 
//  だから こんなに自然なのか……。<end>
@男@Pippin: Sturdy walls aren't needed since it’s hidden by dense fog.<arrow>@男@Pippin: Guess that’s what makes it look natural...<end>

#TEXTBLOCK=2CF6
//@女@ビアンカ「あの霧の中に 
//  こんな景色が かくされていたなんて。 
//  もうっ ステキじゃないの!<end>
@女@Bianca: To think that such lovely scenery was hidden in all that fog. Oh, it’s all just too beautiful!<end>

#TEXTBLOCK=2CF7
//@女@フローラ「夢を見ているみたい……。 
//  こんな きれいな場所が 
//  この世界に あったなんて。<end>
@女@Flora: It’s like I’m living a dream... To think that such a beautiful place exists in our world.<end>

#TEXTBLOCK=2CF8
//@女@@子@「ふしぎなお城だね……。 
//  足下が ふわふわする。 
//  夢の中みたい……。<end>
@女@@子@: What a mysterious castle... It’s like I’m walkin’ on a cloud. I feel like I’m still dreamin’...<end>

#TEXTBLOCK=2CF9
//@女@@子@「このお城 本物かな? 
//  だって あの霧の中には 
//  何もなかったよね?<end>
@女@@子@: Is this castle even real? I mean, there wasn’t anythin' in the middle of that fog, yeah?<end>

#TEXTBLOCK=2CFA
//@女@@娘@「お父さん ゆっくり歩いてね。 
//  わたし お城の中 いっぱい 
//  見たいから……。<end>
@女@@娘@: Be sure to walk real slow, Daddy... I wanna see every corner of the castle.<end>

#TEXTBLOCK=2CFB
//@女@@娘@「すごく きれい。 
//  わたしの お部屋があったら 
//  こんなふうにしたいな……。<end>
@女@@娘@: Ooh, everything’s so incredibly pretty. If I could, I’d decorate my room just like this...<end>

#TEXTBLOCK=2CFC
//@男@サンチョ「いやはや こんな場所が 
//  本当にあったとは… もう 
//  何が現実で 何が空想なのやら……。<end>
@男@Sancho: To think, a place like this actually exists... I can’t tell reality from fantasy anymore...<end>

#TEXTBLOCK=2CFD
//@男@ピピン「妖精の女王さまって 
//  独身でしょうか? 
//  ねっ どう思われます?<end>
@男@Pippin: Isn't the Fairy Queen single? Hey, do you know what she thinks of me?<end>

#TEXTBLOCK=2CFE
//@女@ビアンカ「本当に おとぎ話の中に 
//  入っちゃったみたい。 
//  現実って感じがしないわね。<end>
@女@Bianca: It’s like we’re in the middle of a fairy tale. I still don’t feel like this is even real.<end>

#TEXTBLOCK=2CFF
//@女@フローラ「なんだか 身体が 
//  かるくなったみたい。<end>
@女@Flora: My body feels a bit lighter for some reason.<end>

#TEXTBLOCK=2D00
//@女@@子@「やっぱり! 
//  ルナの言ったとおりだ。 
//  ねっ お父さん。<end>
@女@@子@: I knew it! Just like Luna the Librarian said, huh, Dad?<end>

#TEXTBLOCK=2D01
//@男@サンチョ「@主@王 
//  ちょっと こっちを向いて。 
//  ……うん。 よしっ。<end>
@男@Sancho: Your Majesty, please come here for a minute. ...Yes, there you go. You're all set.<end>

#TEXTBLOCK=2D02
//@男@サンチョ「いえいえ。 
//  妖精の女王さまに ごあいさつする前に 
//  身だしなみを 整えませんとね。<end>
//Note: Should these be switched or is it variable dependant?
@男@Sancho: No, no. You can't go before the Fairy Queen looking like that.<end>

#TEXTBLOCK=2D03
//@女@ビアンカ「人の家の ふくざつな事情を 
//  サラッと 言ってくれちゃうわね! 
//  ……まあいいか 悪口じゃないしね。<end>
@女@Bianca: She had no problem tellin’ us the business of everybody in the house!<arrow>@女@Bianca: ...Well, I guess that’s alright, ‘cause it’s not like she was bad mouthin’ them.<end>

#TEXTBLOCK=2D04
//@女@フローラ「これだけ 旅をしていても 
//  私の 本当の親についての話が 
//  聞けないっていうことは……<end>
@女@Flora: It’s just that...<arrow>@女@Flora: Well, we’ve been traveling for so long, and I still don’t know a thing about my real parents.<end>

#TEXTBLOCK=2D05
//@女@フローラ「地上におりた 天空人って 
//  意外と 多いのかも知れないわね。 
//  じつは子孫も 何人もいたりして……。<end>
@女@Flora: I’m sure many of the [Heaven-folk:Zenithians] have come down to our realm.<arrow>@女@Flora: Still, shouldn’t they have descendants somewhere...<end>

#TEXTBLOCK=2D06
//@女@@子@「ボク 知ってるよ! 
//  子孫って 子どものことだよ。 
//  えーと……だから……<end>
//note: he doesn't know the birds from the bees.
@女@@子@: Oh, I know! Descendants is another word for kids. See? See? I know some stuff...<end>

#TEXTBLOCK=2D07
//@女@@子@「わかった! 
//  お母さん 伝説の勇者なんだ! 
//  え? ちがうの?<end>
//Note: Check context please. cff1-Fairy Castle 1F
@女@@子@: Oh, that’s right! That means my mom’s the legendary hero! ...What? No, I’m wrong?<end>

#TEXTBLOCK=2D08
//@女@@娘@「その天空人さんの子孫は 
//  いつから羽がなくなっちゃったのかな? 
//  もったいないよね… 羽キレイなのに。<end>
@女@@娘@: I wonder when those descendants of the [Heaven-folk:Zenithians] lost their wings.<arrow>@女@@娘@: It’s really too bad... Their wings are so pretty.<end>

#TEXTBLOCK=2D09
//@男@サンチョ「パパスさまといい 
//  @主@王といい おふたりとも 
//  見る目が高いですねえ。 うんうん。<end>
//Note: Check context please.
@男@Sancho: Lord Papas had a good eye, as do you, Your Majesty.<arrow>@男@Sancho: Yes, yes, the two of you set such noble goals.<end>

#TEXTBLOCK=2D0A
//@女@ビアンカ「@主@と いっしょに 
//  ならなければ 私も こんなに 
//  苦労は しなかったでしょうね……。<end>
@女@Bianca: @主@, if I hadn’t been with you, then I wouldn’t have had to endure all those troubles...<end>

#TEXTBLOCK=2D0B
//@女@ビアンカ「……なーんて ウソウソ! 
//  じょーだんよ! ほら @主@ 
//  そんな顔 しないでよっ!<end>
@女@Bianca: ...What am I sayin’? I didn’t mean that! I was just jokin’!<arrow>@女@Bianca: Aw, don’t make that face, @主@!<end>

#TEXTBLOCK=2D0C
//@女@フローラ「神のご意志だったのかしら… 
//  私は 私の意志で あなたを 
//  選んだのだと思っていましたけど……。<end>
@女@Flora: Yes, I’m sure this has all been the will of the Lord.<arrow>@女@Flora: I believed I’d chosen you of my own free will, but...<arrow>@女@Flora: Now I know there was a heavenly hand pushing us together.<end>

#TEXTBLOCK=2D0D
//@女@@子@「それなら 
//  @娘@だって 勇者だよね? 
//  伝説の装備は できないけど……<end>
@女@@子@: Then that must make @娘@ the legendary hero too, yeah?<arrow>@女@@子@: So why can’t she wear all the legendary equipment, then...?<end>

#TEXTBLOCK=2D0E
//@女@@子@「でも @娘@が 
//  いっしょに いてくれたから  
//  できたことって いっぱいあるんだ!<end>
//Reworded, check tense etc
@女@@子@: There’re still tons of stuff @娘@ can help out with.<arrow>@女@@子@: There were many things we did that wouldn't have been possible without her!<end>

#TEXTBLOCK=2D0F
//@女@@娘@「わたしも 勇者だったら 
//  @子@の 使命を 
//  半分 持ってあげられたのに……。<end>
@女@@娘@: If I could've been the legendary hero too, I would’ve halved it with @子@...<end>

#TEXTBLOCK=2D10
//@男@ピピン「@主@さまと 天空人から 
//  伝説の勇者が生まれるなら 
//  ボクと 妖精族だと……<end>
@男@Pippin: Sire, if you and a [Heaven-folk:Zenithian] gave birth to the hero, what would a fairy and I...?<end>

#TEXTBLOCK=2D11
//@男@ピピン「ふふふっ かなり有望だ!<end>
@男@Pippin: Heh heh heh... It's certainly wishful thinking!<end>

#TEXTBLOCK=2D12
//@女@@子@「女王さまに会うの 
//  ちょっと きんちょうするね……。 
//  ドキドキしてきちゃった。<end>
@女@@子@: Meetin’ the Queen’s got me kinda nervous... My heart’s poundin’ in my chest.<end>

#TEXTBLOCK=2D13
//@男@サンチョ「ほらほら @主@王! 
//  あの兵士の言うとおりです。 
//  まずは 女王さまに お目通りを!<end>
@男@Sancho: Wait right there, Your Majesty!<arrow>@男@Sancho: Please do as the soldier says and first seek an audience with the Queen!<end>

#TEXTBLOCK=2D14
//@女@@子@「このお城って 男の人が 
//  少ないよね。 女の子ばかりで 
//  つまんなくないのかな?<end>
@女@@子@: There aren’t a whole buncha men in this castle.<arrow>@女@@子@: I wonder if they ever get bored havin’ so many girls ‘round.<end>

#TEXTBLOCK=2D15
//@男@ピピン「お城にいた頃を 思い出すなあ。 
//  ボクも 昔 出入り口の見はりを 
//  していたことが ありましたよ。<end>
@男@Pippin: Hey, that reminds me of my old job at the castle. I'd often stand guard at the doorways.<end>

#TEXTBLOCK=2D16
//@女@ビアンカ「神の祝福は @子@にだけ? 
//  私たちは どーでもいいってこと? 
//  ……な~んちゃって!<end>
@女@Bianca: So @子@ is the only one that’s gettin' a blessin’? What’s gonna happen to us, then...?<arrow>@女@Bianca: Wait, what am I sayin’?!<end>

#TEXTBLOCK=2D17
//@女@@子@「いろんな人が ボクのこと 
//  勇者だって言うけど… 
//  なんか ピンとこないよ。<end>
@女@@子@: Everybody tells me that I’m the legendary hero, but... I still don’t get what it really means.<end>

#TEXTBLOCK=2D18
//@女@@娘@「@子@って 伝説っていうほど 
//  まだ 長生きしてないよね。 
//  なのに 伝説… なの?<end>
@女@@娘@: @子@ hasn’t lived for very long, so why’s he such a legend?<arrow>@女@@娘@: I mean, you gotta DO something to become legendary, right?<end>

#TEXTBLOCK=2D19
//@男@ピピン「伝説の勇者の父上の 
//  家臣である このボクの誕生も 
//  とうぜん 知ってますよね!<end>
@男@Pippin: It's natural to know about ME, the retainer to the father of the legendary hero!<end>

#TEXTBLOCK=2D1A
//@女@@子@「きれいな金色なのに 
//  これじゃ ダメなの? 
//  ……どうしても?<end>
@女@@子@: But the golden orb we’ve got’s real pretty, so why’s it so bad? ...Why won’t it work?<end>

#TEXTBLOCK=2D1B
//@女@@子@「せっかく ボクたち 
//  がんばって ここまで来たのに……。<end>
@女@@子@: Aw, ‘n we worked so hard ‘n came all this way too...<end>

#TEXTBLOCK=2D1C
//@女@@娘@「あの… 
//  きっと だいじょうぶよ? 
//  うまくいくの。 たぶん……。<end>
@女@@娘@: Umm, I definitely think it’ll be alright. I’m sure it’ll go smoothly. Probably...<end>

#TEXTBLOCK=2D1D
//@男@ピピン「妖精の女王さまって 
//  やっぱり きれいだなあ……。<end>
@男@Pippin: The Fairy Queen really was pretty...<end>

#TEXTBLOCK=2D1E
//@女@@子@「それって どういうこと? 
//  時の流れ…? 女王さまの言うことって 
//  むずかしくて よくわからないや。<end>
@女@@子@: Changin’ the flow of time? ...What’s that mean? I don’t understand what the Queen’s sayin’.<end>

#TEXTBLOCK=2D1F
//@女@@娘@「とりあえず お城の中 
//  いっぱい 歩こうよ。 
//  考えごとするときは 歩くといいのよ?<end>
@女@@娘@: In any case, let’s take a nice walk around the castle.<arrow>@女@@娘@: Don’t you think there’s nothing like a nice little stroll to give you time to think?<end>

#TEXTBLOCK=2D20
//@男@ピピン「あの様子だと たぶん 
//  妖精の女王さまは 独身ですね。 
//  よし がんばるぞっ!<end>
@男@Pippin: It looks like the Fairy Queen could be single. Get ready, I'm going to go for it!<end>

#TEXTBLOCK=2D21
//@女@ビアンカ「私たち 人間にだって 
//  そんなチカラないわよ。 
//  ねえ @主@?<end>
@女@Bianca: Humans like us don’t have those kinda powers. Right, @主@?<end>

#TEXTBLOCK=2D22
//@女@フローラ「あなたは 特別な一族の 
//  血を引いているもの… だから 
//  時間の扉も あけられたのかもね。<end>
@女@Flora: Sweetie, you’re part of a very special bloodline.<arrow>@女@Flora: That’s how I know you’ll be able to open the portal to the Demon World.<end>

#TEXTBLOCK=2D23
//@女@@子@「うわあ……。 
//  あんなに いっぱい本を書いて 
//  手が くたびれないのかな?<end>
@女@@子@: Whoooa... Do you think his hands hurt a bunch from writin’ in all those books?<end>

#TEXTBLOCK=2D24
//@女@@娘@「パオームのインクって 
//  人間の世界の 名産だと思ってたけど 
//  妖精さんのお城でも 使われてたのね。<end>
@女@@娘@: I thought Trumpeter’s ink was a product of the human world, but...<arrow>@女@@娘@: Here it is in the Fairy Castle too.<end>

#TEXTBLOCK=2D25
//@男@ピピン「世界の歴史を!? 
//  じゃあ ボクが結婚したら ああやって 
//  ボクのことも 書かれるわけですね。<end>
@男@Pippin: The history of the world!? Then I'll be written about like that when I get married, right?<end>

#TEXTBLOCK=2D26
//@男@ピピン「なんてったって 
//  ボクは これから もっともっと 
//  大人物になる予定ですから!<end>
//Closer to the real meaning
@男@Pippin: What? I'm destined to do big things when I get older!?<end>

#TEXTBLOCK=2D27
//@女@ビアンカ「きっと パオームのインクと 
//  妖精の羽ペンって 相性がいいのね。 
//  私と @主@みたいに。 うふふ。<end>
@女@Bianca: Sounds like a bottle of Trumpeter’s ink ‘n a fairy quill pen are a perfect match.<arrow>@女@Bianca: Just like me ‘n you, @主@. Ah haa haa!<end>

#TEXTBLOCK=2D28
//@女@@子@「ボクは そんなペンも 
//  インクも いらないからね!<end>
@女@@子@: I don’t think I need ta be usin’ that ink ‘n quill!<end>

#TEXTBLOCK=2D29
//@女@@子@「まちがえても 
//  ずーっと 消えないんでしょ? 
//  うわ~ イヤだ。<end>
@女@@子@: If I mess up, I won’t be able ta get rid of it, yeah? Aauuugh, that’s not fair!<end>

#TEXTBLOCK=2D2A
//@女@@娘@「妖精の羽ペン わたしも 
//  ほしいな……。<end>
@女@@娘@: I wanna fairy quill pen too...<end>

#TEXTBLOCK=2D2B
//@女@@子@「きっと 世界の平和が 
//  ここにも えいきょうするんだね。 
//  お父さん がんばろうね。<end>
@女@@子@: If we bring everybody world peace, it’s gonna come here too.<arrow>@女@@子@: We gotta do our best, Dad.<end>

#TEXTBLOCK=2D2C
//@男@サンチョ「ああ言ってくださるんです。 
//  大事に 使わないと 
//  バチが当たりますよ!<end>
@男@Sancho: She gave us quite the lecture.<arrow>@男@Sancho: If we don’t use these in the appropriate manner, I’m sure we’d be cursed!<end>

#TEXTBLOCK=2D2D
//@男@ピピン「妖精って ずいぶん 
//  気前がいいんですね。<end>
@男@Pippin: Fairies are really generous.<end>

#TEXTBLOCK=2D2E
//@男@ピピン「ついでに ポーンと 
//  ボクの お嫁さんに 
//  なってくれないかなあ。<end>
@男@Pippin: I wonder if they’d be kind enough to let Lady Powan become my bride next.<end>

#TEXTBLOCK=2D2F
//@女@@娘@「うん 大丈夫よ。 
//  わたしたちには 本当に 神さまが 
//  ついていてくださってるから。<end>
@女@@娘@: Yes, I know we’re gonna be alright ‘cause God’s really watching over us.<end>

#TEXTBLOCK=2D30
//@女@@子@「お父さんが 持ってないと 
//  ダメなの? どうして? あれって 
//  役に立たないんじゃなかったの?<end>
@女@@子@: Aw, why can’t I carry it? What’s wrong with me?<arrow>@女@@子@: You don’t think I’m gonna drop it, do you?<end>

#TEXTBLOCK=2D31
//@男@サンチョ「やっぱり 大事な物は 
//  ご自分で 持たないと……。 
//  もう 大人なんですからね。<end>
@男@Sancho: You really should carry important things yourself... After all, you're an adult now.<end>

#TEXTBLOCK=2D32
//@女@@娘@「お父さん とりあえず 
//  あの人の言うとおり 
//  絵の前に 立ってみたら?<end>
@女@@娘@: Wait, Daddy. How about trying out what she said ‘n standing in front of the painting?<end>

#TEXTBLOCK=2D33
//@女@@子@「お父さん 大丈夫!? 
//  ずーっと 気を失ったみたいに 
//  かたまってたから ボク心配したよ!<end>
@女@@子@: Are you alright, Dad?!<arrow>@女@@子@: I was worried ‘cause you looked like you had the life ripped right outta you!<end>

#TEXTBLOCK=2D34
//@女@@子@「あれ? お父さん 
//  それって 女王さまにもらったオーブと 
//  ちがうよね? どうしたの?<end>
@女@@子@: Huh? Isn’t that a different orb than the one you got from the Queen? How’d that happen?<end>

#TEXTBLOCK=2D35
//@女@@子@「あっ 言わないで! 
//  ボク 自分で考えるから… 
//  え~と え~と……。<end>
@女@@子@: Gah, no! Wait, don’t tell me! I’m gonna figure it out myself. Um... Let’s see...<end>

#TEXTBLOCK=2D36
//@女@@娘@「……おかえりなさい。 
//  いいの なにも言わなくて。<end>
@女@@娘@: ...Oh, welcome back. You don't have to tell us anything if you don't want to.<end>

#TEXTBLOCK=2D37
//@男@サンチョ「どうしたんです? 
//  ぼんやりして。 
//  まだ寝る時間には 早いですよ。<end>
@男@Sancho: Well, how'd it go? You look a bit dazed. It’s too early to go to sleep just yet.<end>

#TEXTBLOCK=2D38
//@男@ピピン「@主@さま ご無事ですか!? 
//  今 医者を呼びに行こうと 
//  思ってたところなんですっ。<end>
@男@Pippin: Sire, are you okay!? I thought that I should call a doctor now.<end>

#TEXTBLOCK=2D39
//@女@@娘@「おかえりなさい お父さん。<end>
@女@@娘@: Welcome back, Daddy.<end>

#TEXTBLOCK=2D3A
//@女@@子@「お絵描きはね 
//  @娘@のほうが 上手なんだよ。<end>
@女@@子@: @娘@’s much better than me when it comes ta paintin’.<end>

#TEXTBLOCK=2D3B
//@女@@娘@「あの絵に描かれてるの 
//  お兄ちゃんに そっくり……。<end>
@女@@娘@: Ooh, this painting depicts my brother perfectly...<end>

#TEXTBLOCK=2D3C
//@男@サンチョ「ああ 思い出しますねえ。 
//  @主@王が 生まれた時も 
//  肖像画を 描かせておられました。<end>
//Note: Probably correct, but doesn’t make sense for either hero.
@男@Sancho: Ahh, I remember. An artist came to paint a portrait at the time you were born as well.<end>

#TEXTBLOCK=2D3D
//@女@ビアンカ「あの絵の風景… 
//  どこかで見たような 気がするのよね。 
//  う~ん… どこだったかしら……。<end>
@女@Bianca: I’ve got the feelin’ that we’ve seen what’s in the paintin’ somewhere before. I wonder where...<end>

#TEXTBLOCK=2D3E
//@女@フローラ「私 あの絵が 
//  気に入りましたわ。 
//  また 見につれてきてくださる?<end>
@女@Flora: I’ve taken quite a shine to that painting. Won’t you bring me back to see it at another time?<end>

#TEXTBLOCK=2D3F
//@女@@娘@「あの絵 すごく 
//  やさしい感じがする……。 
//  あったかいね。<end>
//note: changed to be a bit artsy
@女@@娘@: That painting has an incredibly gentle feeling to it... It just projects warmth.<end>

#TEXTBLOCK=2D40
//@男@ピピン「マスタードラゴンって 
//  プサンだった人ですよね?<end>
@男@Pippin: Master Dragon was that Pusan guy the whole time, right?<end>

#TEXTBLOCK=2D41
//@男@ピピン「あの人が 絵のプレゼントだなんて 
//  ……ううっ 似合わない~~。<end>
@男@Pippin: He... Uhhh... Doesn't look at all like the painting in front of us.<end>

#TEXTBLOCK=2D42
//@女@@子@「ずいぶん先? 
//  じゃあ 世界が平和になったら… 
//  とかかな?<end>
//Note: Check term please.
@女@@子@: For some time? ...Oh, wait!<arrow>@女@@子@: You think it’s gonna change when the world becomes peaceful again?<end>

#TEXTBLOCK=2D43
//@男@ピピン「次はぜひ 
//  このボクを たたえる絵を 
//  かざってほしいものです。<end>
@男@Pippin: I definitely want to see a painting of ME on the wall next.<end>

#TEXTBLOCK=2D44
//@女@@子@「あのネコ しゃべったよ? 
//  魔法使いだって! 本当?<end>
@女@@子@: How can a cat be talkin’ ta us? Oh, he’s really a wizard! He is? Really?<end>

#TEXTBLOCK=2D45
//@女@@娘@「いや~ん! 
//  あのネコ 気持ちわるい~!!<end>
@女@@娘@: Ewwwww! That cat creeps me out!!<end>

#TEXTBLOCK=2D46
//@男@ピピン「むむむっ… 
//  ぜひ ボクにもネコになる魔法を……!<end>
@男@Pippin: Hmm, that means I too could become a cat by...!<end>

#TEXTBLOCK=2D47
//@女@ビアンカ「まあ こういうのって 
//  本人が良ければ 
//  それで いいのよね。<end>
@女@Bianca: Somethin’ tells me it’d be a good idea if he’d turn back into his former self.<end>

#TEXTBLOCK=2D48
//@女@フローラ「あんなことして 妖精さんが 
//  本当に 気づかないわけが 
//  ありませんわ。 ねえ あなた?<end>
@女@Flora: There’s no way the fairies wouldn’t notice something like that. What do you think, sweetie?<end>

#TEXTBLOCK=2D49
//@男@ピピン「にゃお にゃお にゃお~ん!<end>
@男@Pippin: Meow. Meow. Meee-oooow!<end>

#TEXTBLOCK=2D4A
//@男@ピピン「いつネコに してもらっても 
//  いいように 練習しとかなくちゃ!<end>
@男@Pippin: I'm practicing just in case I can get myself turned into a cat!<end>

#TEXTBLOCK=2D4B
//@女@@子@「あれ? ボクたち 
//  せっかく オーブを見つけたのに 
//  持ってこなかったみたいだよ。<end>
@女@@子@: What? Oh, we’ve brought the wrong orb with us.<arrow>@女@@子@: Aw, ‘n we went through all that trouble too.<end>

#TEXTBLOCK=2D4C
//@女@@娘@「えっと…… 
//  オーブは 誰が持ってるんだっけ?<end>
@女@@娘@: Umm, who was carrying the orb? I don’t remember.<end>

#TEXTBLOCK=2D4D
//@男@サンチョ「まったく 坊っちゃんは 
//  そそっかしいですね。 大事なものは 
//  忘れないように 自分で持たないと!<end>
@男@Sancho: Don’t ask me, Little Master. You must carry the important things yourself, lest you forget them!<end>

#TEXTBLOCK=2D4E
//@女@@子@「やっぱり このオーブじゃ 
//  ダメなんだね……。 
//  どうしよう お父さん。<end>
@女@@子@: Ah, I had a feelin’ that orb wouldn’t do... Well, what’re we gonna do now, Dad?<end>

#TEXTBLOCK=2D4F
//@女@@娘@「また 妖精さんのお城へ 
//  行くのよね? 
//  えへへ うれしいな。<end>
@女@@娘@: We’re going back to the Fairy Castle? Heehee, that’d make me so happy.<end>

#TEXTBLOCK=2D50
//@男@サンチョ「私の目には ばっちり 
//  金色に光って見えるんですけど。 
//  うーん… むずかしいですね。<end>
//Check in game cef1a-[Heaven's:Zenithian] Castle Orb Altars
//Missing or wrong or am I thinking too much about this?
@男@Sancho: It looks golden enough to me, but... I guess it’s difficult to tell exactly what it’s missing.<end>

#TEXTBLOCK=2D51
//@男@ピピン「あんなに 苦労したのに……。 
//  ちょっとくらい まけてくれても 
//  いいじゃないですか。 ねえ?<end>
@男@Pippin: And we went through so much trouble... It's alright to lose occasionally? Right?<end>

#TEXTBLOCK=2D52
//@女@@子@「こんなちっちゃい 
//  金色のオーブに 本当に 
//  お城を浮かせる力が あるのかな?<end>
//note: i added cute because he said small cutely...
@女@@子@: Do you really think this teeny, tiny orb’s got the power ta make a big ol’ castle fly?<end>

#TEXTBLOCK=2D53
//@女@@子@「ちょっと おそくなったよね。 
//  プサンさん さみしくなってないかな?<end>
@女@@子@: Do you think Pusan’s been lonely waitin’ for us? I hope we’re not too late.<end>

#TEXTBLOCK=2D54
//@女@@娘@「絶対 大丈夫よ! 
//  ねえ プサンさんの所に 行こ?<end>
@女@@娘@: Now that we got this, I think everything’s gonna be alright! So, back to see Pusan?<end>

#TEXTBLOCK=2D55
//@女@@娘@「お城も ソワソワしてるみたい。 
//  ゴールドオーブを 持ってるからよね?<end>
@女@@娘@: The castle feels a little restless with anticipation.<arrow>@女@@娘@: Do you think it’s ‘cause we’ve got the gold orb?<end>

#TEXTBLOCK=2D56
//@男@サンチョ「う~む… オーブってのは 
//  どれも 同じに見えますけど……。 
//  大丈夫でしょうか?<end>
@男@Sancho: Hmm, do you think this will be alright? Remember, not just any old orb will do.<end>

#TEXTBLOCK=2D57
//@男@サンチョ「ともあれ プサンさんに 
//  オーブを 見てもらいましょう。<end>
@男@Sancho: In any case, let's hurry and present the orb to Pusan.<end>

#TEXTBLOCK=2D58
//@男@ピピン「伝説の城が浮上する 
//  劇的なシーンに ボクが立ち会うことに 
//  なるかも知れないんですね。<end>
@男@Pippin: If possible, I'd like to witness such a dramatic scene when the legendary castle takes flight.<end>

#TEXTBLOCK=2D59
//@男@ピピン「そのオーブを 見つけたのは 
//  ボクだってことに…… 
//  いえ! なんでもないですっ。<end>
@男@Pippin: ...And the one who found that orb was... ME! Gik! No, nothing.<end>

#TEXTBLOCK=2D5A
//@女@@子@「お父さん 見た? 
//  このお城 本当に浮かんだみたいだよ! 
//  ねえ 外に出てみようよ。<end>
@女@@子@: Did you see that, Dad? Look, the castle’s really flyin’! Hey, let’s go outside ‘n look.<end>

#TEXTBLOCK=2D5B
//@女@@娘@「あの石板に乗ると 
//  お城が飛ぶの? おもしろ~い!<end>
@女@@娘@: So we can control the castle by stepping on this slab? Ooh, how interesting!<end>

#TEXTBLOCK=2D5C
//@男@サンチョ「それにしても 
//  プサンさんは まったく 
//  つかみどころのない人ですね。<end>
@男@Sancho: I’ve noticed Pusan really isn’t the kind of fellow who can take a hint.<end>

#TEXTBLOCK=2D5D
//@男@ピピン「あとは まかせるって 
//  いったい何を?<end>
@男@Pippin: "I'll leave the rest to you." What does that mean?<end>

#TEXTBLOCK=2D5E
//@男@ピピン「この城を 自由に 
//  使っていいってことですかね? 
//  ムフフ……。<end>
@男@Pippin: Does that mean we can freely use this castle? Mmhe-heh heh...<end>

#TEXTBLOCK=2D5F
//@女@@子@「プサンさんも ボクたちが来る前 
//  時間を止めて 回っていたのかもね。 
//  じゃないと お腹がすいて死んじゃうよ!<end>
//Slightly fixed
@女@@子@: Pusan must’ve gone into some kinda deep sleep ‘til we found him.<arrow>@女@@子@: Otherwise, he would’ve starved ta death!<end>

#TEXTBLOCK=2D60
//@女@@娘@「時間を止めて 
//  眠っていたって… 天空人さんて 
//  そんなことができるの!?<end>
@女@@娘@: So they can just stop time for themselves ‘n go to sleep...<arrow>@女@@娘@: Can the [Heaven-folk:Zenithians] really do that sort of thing?!<end>

#TEXTBLOCK=2D61
//@男@サンチョ「いやはや 
//  天空人の生命力の強さは 
//  神に近いものを 感じますよ。<end>
//note: 3 line crunch
@男@Sancho: Well, well... it seems that the [Heaven-folk's:Zenithians'] vitality must come from them being so close to God.<end>

#TEXTBLOCK=2D62
//@男@ピピン「天空人って 本当に しぶとい 
//  …いや たくましいんですね。<end>
@男@Pippin: [Heaven-folk:Zenithians] really stand the test of time... Nah, they're just clever.<end>

#TEXTBLOCK=2D63
//@男@ピピン「さあ 天空女さんを 
//  さがしに行きましょうよ!<end>
@男@Pippin: So let's go find us some [Heavenly:Zenithian] women!<end>

#TEXTBLOCK=2D64
//@女@@子@「プサンさんのこと 
//  知らないって? 寝起きだから 
//  頭が ぼんやりしてるのかな?<end>
@女@@子@: They’ve never heard of Pusan? Maybe they’re all still groggy from wakin’ up?<end>

#TEXTBLOCK=2D65
//@男@ピピン「やっぱり! ボクは 最初から 
//  あやしいと思ってましたよ。 
//  だって あの人 羽がないし。<end>
@男@Pippin: I knew something was suspicious from the start! I mean, look, he's got no wings.<end>

#TEXTBLOCK=2D66
//@女@@子@「天空城を 動かすなんて 
//  きんちょうするよね。 だって 
//  こわしたら べんしょうできないもん。<end>
@女@@子@: It's a bit nerve-rackin' movin’ [Heaven's:Zenithian] Castle.<arrow>@女@@子@: How’re we gonna repair it if we run into anythin’?<end>

#TEXTBLOCK=2D67
//@女@@娘@「天空城なのに 地面に 
//  おろしておくのは ちょっと 
//  悪いような気がするの……。<end>
@女@@娘@: I always feel a little uneasy when we land [Heaven's Castle:Zenithia]...<end>

#TEXTBLOCK=2D68
//@女@@子@「奥って ダンロの奥だよね? 
//  なんで そんなところに いるんだろ… 
//  ヘンな おじいさんだね。<end>
@女@@子@: Does he mean we should try lookin’ in the back of the fireplace?<arrow>@女@@子@: What kinda weird old man would be in there?<end>

#TEXTBLOCK=2D69
//@女@@子@「世界樹!? 
//  こんな ちっちゃな苗が??<end>
@女@@子@: This is the Yggdrasil!? But it’s just a tiny li’l saplin’?<end>

#TEXTBLOCK=2D6A
//@女@@娘@「ちいさくて かわいいね。 
//  お父さん わたしが 
//  水やりしてもいい?<end>
@女@@娘@: Oh, it’s so scrawny ‘n cute. Can I give it some water, Daddy?<end>

#TEXTBLOCK=2D6B
//@女@@娘@「この苗木さん 
//  お水の中でも しっかり生きてたのね。 
//  おりこうさんだね。<end>
@女@@娘@: This little sapling did pretty well, considering it was in all that water.<arrow>@女@@娘@: What an enduring little thing.<end>

#TEXTBLOCK=2D6C
//@男@サンチョ「世界樹の葉は 死んだ者をも 
//  生きかえらせると言いますが……<end>
@男@Sancho: It's said that the leaves of the Yggdrasil can return life back to the dead, but...<end>

#TEXTBLOCK=2D6D
//@男@サンチョ「まだ苗木の この状態では 
//  そのチカラはないでしょうね。<end>
@男@Sancho: Since this is still only a tiny sapling, it probably doesn’t have that ability just yet.<end>

#TEXTBLOCK=2D6E
//@男@ピピン「この苗木を 育てれば 
//  世界樹の葉が 取り放題ですね! 
//  これで 死ぬ気で たたかえますよ!<end>
@男@Pippin: With a sapling like this, we could cheat death by plucking our own Yggdrasil leaves!<end>

#TEXTBLOCK=2D6F
//@女@@子@「大地も 闇に……。 
//  ねえ お父さん ボクたち 
//  急がなくちゃいけないんだね。<end>
//Note: Check term please.
@女@@子@: The earth plunged into... Dad, we’ve gotta get goin’.<end>

#TEXTBLOCK=2D70
//@女@@娘@「あの世界樹の苗木さん 
//  ちいさい鉢の中で かわいそう……。<end>
@女@@娘@: This Yggdrasil sapling looks so pitiful trapped in this small pot...<end>

#TEXTBLOCK=2D71
//@女@@娘@「ミルドラースを やっつけたら 
//  広くて お日さまが いっぱい 
//  当たる場所に 植え直してあげようね!<end>
@女@@娘@: Once we defeat Mildrath...<arrow>@女@@娘@: We can find a nice, wide open area so it can get lots of sunshine!<end>

#TEXTBLOCK=2D72
//@男@サンチョ「苗木でも 世界樹は 
//  世界樹ですから……。 
//  大事にしないと バチが当たりますよ!<end>
//note: sounds kind of awkward still, maybe make it ambiguous... 
//note: Even as a seedling, Yggdrasil is the tree of life... If you don't take care of it, it'll die!
@男@Sancho: Even though it’s a sapling, it’s still the mighty Yggdrasil...<arrow>@男@Sancho: Who knows what may happen if you don’t take care of it!<arrow>@男@Sancho: It just dying may be the least of your worries!<end>

#TEXTBLOCK=2D73
//@女@@子@「なにか くれるの? 
//  知らない人だけど お父さんと 
//  いっしょだから もらってもいいよね?<end>
//Note: Check gender please. Can’t tell if this is the guy who gives you the sapling or the fairy who gives you the dew.
//I hate using since, but guess it is ok here
@女@@子@: Did she give you somethin’? But she’s a stranger.<arrow>@女@@子@: Since I’m with you, Dad, is it alright if we take it?<end>

#TEXTBLOCK=2D74
//@女@@子@「天空城には 妖精もいたんだね。 
//  天空の人と 妖精は 仲よしなのかな?<end>
@女@@子@: I didn’t know there were fairies in [Heaven's Castle:Zenithia] too.<arrow>@女@@子@: Do you think the [Heaven-folk:Zenithians] ‘n the fairies’re friends?<end>

#TEXTBLOCK=2D75
//@女@@娘@「あの草って 世界樹なの? 
//  う~ん……。<end>
@女@@娘@: Is that grass from the Yggdrasil? Ooh...<end>

#TEXTBLOCK=2D76
//@男@サンチョ「世界樹のしずくとは また 
//  すごそうなものですねえ。<end>
@男@Sancho: Yggdrasil leaves and dew can do some astounding things.<end>

#TEXTBLOCK=2D77
//@女@@子@「え~っ! 
//  ひとつずつしか 持てないの? 
//  いっぱい持てると 便利なのにね!<end>
@女@@子@: What!? How come we only get one? We could really use a whole bunch of it!<end>

#TEXTBLOCK=2D78
//@女@@娘@「世界樹のしずく 
//  大事に使おうね お父さん。<end>
@女@@娘@: Daddy, we better use this Yggdrasil dew carefully.<end>

#TEXTBLOCK=2D79
//@男@サンチョ「たしかに そんなすごいものを 
//  いくつも持てたら 命のありがたみが 
//  なくなってしまいますね。<end>
@男@Sancho: Surely if you took too much of a good thing, it would quickly lose its value.<end>

#TEXTBLOCK=2D7A
//@男@ピピン「えんりょしないで サービス 
//  してほしいなあ。 ボクたちは 世界の 
//  平和のために たたかってるんだし。<end>
@男@Pippin: Forget about being polite ‘n take all we need. We're fighting for world peace, after all!<end>

#TEXTBLOCK=2D7B
//@女@@子@「マスタードラゴン? 
//  能力を封印した?? 
//  いったい どういうこと???<end>
@女@@子@: Master Dragon? His powers’re sealed up? Gah, what’s all this mean?<end>

#TEXTBLOCK=2D7C
//@女@@娘@「マスタードラゴンって 
//  この世界の神さまのことよね? 
//  わたし ご本読んだから 知ってるの。<end>
@女@@娘@: Master Dragon is the god of this world, right?<arrow>@女@@娘@: See, I know that ‘cause I read it in a book.<end>

#TEXTBLOCK=2D7D
//@男@サンチョ「ううっ また 塔ですか……。 
//  少々 腰が痛みますが 
//  さあ はりきって 行くとしましょう!<end>
@男@Sancho: Huh, ugh, not another tower...?<arrow>@男@Sancho: My legs still ache from the last one, but let’s go and be done with it.<end>

#TEXTBLOCK=2D7E
//@男@ピピン「こんな所に 
//  追いやられているなんて 
//  危ないじいさん じゃないでしょうね?<end>
@男@Pippin: To be living in this fireplace... you don’t think that old man is dangerous, do you?<end>

#TEXTBLOCK=2D7F
//@女@@子@「数百年かあ……。 
//  このお城は そんな昔から 
//  あったんだね。<end>
@女@@子@: Hundreds ‘n hundreds of years... Wow, this castle’s been ‘round a long time.<end>

#TEXTBLOCK=2D80
//@女@@娘@「お父さんは 
//  マスタードラゴンに 会ったことある? 
//  わたしは ご本でしか見たことないの。<end>
//Reworded.  Sounds better and fits
@女@@娘@: Have you ever met Master Dragon, Daddy? I’ve only seen pictures of him in books.<end>

#TEXTBLOCK=2D81
//@男@サンチョ「そういうことなら 
//  平和のために マスタードラゴンを 
//  探さねば なりませんね。<end>
//Note: Please check context.
@男@Sancho: If that's the case, if it's for peace, then we must search for Master Dragon.<end>

#TEXTBLOCK=2D82
//@男@ピピン「人間って いいですかね? 
//  ボクなら 絶対 神さまのほうが 
//  いいと思いますけど。<end>
@男@Pippin: Is being a human enough? I think that it'd be better to be a god.<end>

#TEXTBLOCK=2D83
//@女@@子@「天空城って けっこう 
//  ふくざつな造りに なってるんだね。<end>
@女@@子@: [Heaven's:Zenithian] Castle's a pretty complicated buildin'.<end>

#TEXTBLOCK=2D84
//@女@@子@「このお城 いつか 落ちる前の 
//  きれいなお城に もどるかなあ… 
//  ボク きれいな天空城 見てみたいよ。<end>
//note: 3 line crunch
@女@@子@: I wonder if they’ll ever make this castle as pretty as it was ‘fore it fell outta the sky.<arrow>@女@@子@: I really wanna see how [Heaven's Castle:Zenithia] used ta look.<end>

#TEXTBLOCK=2D85
//@女@@娘@「お城さん うれしそう。 
//  天空城だもん お水の中はイヤよね?<end>
@女@@娘@: The castle looks happier now. I wonder if [Heaven's Castle:Zenithia] hated being underwater.<end>

#TEXTBLOCK=2D86
//@女@@娘@「このお城 昔は もっともっと 
//  高いところにあったのよね? 
//  よかった 高くあがらなくて。<end>
//Reworded, better
@女@@娘@: This castle used to be much, much higher a long time ago, right?<arrow>@女@@娘@: I’m glad it’s not as high anymore.<end>

#TEXTBLOCK=2D87
//@男@サンチョ「水が だいぶひいたようですね。 
//  なにやら 人の声も聞こえてきますし… 
//  いや よかった よかった。<end>
@男@Sancho: It seems the water has mostly subsided and I can hear people's voices too...<arrow>@男@Sancho: Oh, th-thank goodness.<end>

#TEXTBLOCK=2D88
//@男@ピピン「ボク グランバニアに帰ったら 
//  じまんしちゃいますよ! 
//  だって あの天空城にいるんですよ!<end>
@男@Pippin: I'll be so proud to be back in Granvania! I mean, that [Heaven-folk:Zenithian] girl is at the castle!<end>

#TEXTBLOCK=2D89
//@女@@子@「長いハシゴだよね。 
//  まっくらだし……。<end>
@女@@子@: This is one long ladder. 'N it’s pretty dark down there too...<end>

#TEXTBLOCK=2D8A
//@女@@子@「お父さん 見て! 
//  天空城の下に 雲がくっついてるよ。 
//  おもしろいね!<end>
@女@@子@: Look at that, Dad!<arrow>@女@@子@: Clouds’re stickin’ ta the bottom of [Heaven's:Zenithian] Castle. That’s pretty interestin’!<end>

#TEXTBLOCK=2D8B
//@女@@娘@「お城…… 
//  急に 動いたりしないよね? 
//  だいじょうぶだよね……?<end>
@女@@娘@: The castle... The castle doesn’t move very fast, does it? Is it supposed to be like that?<end>

#TEXTBLOCK=2D8C
//@男@サンチョ「こうして あらためて 
//  よくよく見れば なかなか 
//  歴史を感じる 建物ですね。<end>
@男@Sancho: Giving this castle another once-over, I realize what a great deal of history this building houses.<end>

#TEXTBLOCK=2D8D
//@男@ピピン「天空城が 本当に 
//  天の上まで浮上したら さぞ 
//  かっこいいでしょうね。<end>
@男@Pippin: If [Heaven's:the Zenithian] Castle can really fly above the clouds, then that's pretty cool.<end>

#TEXTBLOCK=2D8E
//@男@ピピン「ぜひ その姿を 
//  この目で 見たいものですよ。<end>
@男@Pippin: I really gotta see that with my own eyes.<end>

#TEXTBLOCK=2D8F
//@女@ビアンカ「今の人 ルドマンさんよね? 
//  まるで別人みたいに 
//  真剣な顔してたけど……。<end>
@女@Bianca: Wasn’t that Mr. Ludman just now?<arrow>@女@Bianca: He looked so serious, I thought he was a completely different person...<end>

#TEXTBLOCK=2D90
//@女@ビアンカ「なにが 起こったのかしら。 
//  @主@ 行きましょうよ。<end>
@女@Bianca: I wonder what’s happenin’. Let’s go find out, @主@.<end>

#TEXTBLOCK=2D91
//@女@フローラ「私たちにも 気づかないなんて 
//  お父さま どうなさったのかしら……。 
//  心配だわ。 行ってみましょう。<end>
@女@Flora: I wonder what is happening with Father... He didn’t even notice us.<arrow>@女@Flora: ...Let’s go find out. I’m worried about him.<end>

#TEXTBLOCK=2D92
//@女@@子@「なにか あったのかな? 
//  なんだか あわててたみたいだよ。<end>
@女@@子@: Did somethin’ happen here? This is all really confusin’.<end>

#TEXTBLOCK=2D93
//@男@サンチョ「なんと? 
//  今の方は @主@王の 
//  お知り合いの方ですか。<end>
@男@Sancho: What? Is that man a friend of Your Majesty's?<end>

#TEXTBLOCK=2D94
//@男@サンチョ「なにやら お困りの様子…… 
//  お話を 聞いてあげては 
//  いかがですか?<end>
//Note: Had to do it.
@男@Sancho: It seems this is quite the sticky wicket... How about we listen to their story?<end>

#TEXTBLOCK=2D95
//@男@サンチョ「なんと? 
//  今の方は フローラさまの 
//  お父上ですか。<end>
@男@Sancho: What? That man we just saw was Miss Flora’s father?<end>

#TEXTBLOCK=2D96
//@女@@子@「お父さん 見はらしの塔だって! 
//  ボクたちも 行こうよ!<end>
@女@@子@: Look, it’s a watchtower, Dad! Can we go up there ‘n look out!<end>

#TEXTBLOCK=2D97
//@女@ビアンカ「@主@と また 
//  この町を歩けるなんて 
//  夢にも 思わなかったな……。<end>
@女@Bianca: Heh, never in my wildest dreams did I think I’d be walkin’ ‘round this town with you again...<end>

#TEXTBLOCK=2D98
//@女@ビアンカ「……って よろこぶには 
//  まだ ちょっと 早すぎたわね。<end>
@女@Bianca: ...But maybe I shouldn’t get my spirits raised just yet.<end>

#TEXTBLOCK=2D99
//@女@@子@「サンチョと お父さんを 
//  探して旅してたときも この町には 
//  来たことなかったなあ。<end>
@女@@子@: We never came ta this town when we went lookin’ for you with Sancho.<end>

#TEXTBLOCK=2D9A
//@女@@娘@「えっ? お父さん 
//  この町で お母さんと 結婚したの? 
//  ふ~ん……。<end>
@女@@娘@: Really, Daddy? This is the town where you ‘n Mommy got married? Hmm...<end>

#TEXTBLOCK=2D9B
//@男@サンチョ「きれいな町並みですね。 
//  ふむふむ… グランバニアも 
//  こうありたいものです。<end>
@男@Sancho: It's a well laid out town. Hmm... Surely Granvania could benefit from a layout such as this..<end>

#TEXTBLOCK=2D9C
//@男@ピピン「@主@さまは この町で 
//  ビアンカさまと ご結婚を!?<end>
@男@Pippin: Sire, you really married Queen Bianca in this town!?<end>

#TEXTBLOCK=2D9D
//@男@ピピン「なるほど……。 
//  その頃は ご自身の身分を 
//  ご存じなかったと……。<end>
@男@Pippin: I get it... At that time you didn't know who you really were...<end>

#TEXTBLOCK=2D9E
//@女@フローラ「なつかしいわ……。 
//  この町は いつになっても 
//  全然 変わらないのね……。<end>
@女@Flora: Ah, how nostalgic... This town never changes no matter how much time passes.<end>

#TEXTBLOCK=2D9F
//@女@@子@「ここって お母さんの 
//  生まれた町なんだよね? 
//  えっ ちがうの?<end>
@女@@子@: This is the town were Mom was born, yeah? Wait, what? That’s not right?<end>

#TEXTBLOCK=2DA0
//@女@@子@「そっか お母さんも 
//  ちいさい頃から 旅してたんだね。<end>
@女@@子@: Oh, so Mom traveled ‘round when she was li’l too.<end>

#TEXTBLOCK=2DA1
//@女@@娘@「わたし この町 好き……。 
//  お母さんも きっと 
//  この町 大好きよね。<end>
@女@@娘@: I like this town... I bet Mommy loves this town too.<end>

#TEXTBLOCK=2DA2
//@男@ピピン「なんと ここが フローラさまの 
//  ご実家のある町ですか? 
//  これは チェックしておかないと!<end>
@男@Pippin: What, this is Queen Flora's hometown? We have to check-in then!<end>

#TEXTBLOCK=2DA3
//@女@@子@「ここは サラボナ。 
//  おぼえたよ!<end>
@女@@子@: This is Sarabona. I’ve gotta remember that!<end>

#TEXTBLOCK=2DA4
//@女@@子@「だって 
//  お母さんの町だもんね!<end>
@女@@子@: This IS the town where my mom came from, after all!<end>

#TEXTBLOCK=2DA5
//@女@@子@「たしかに かってに 
//  赤く光るツボって こわいよね……。<end>
@女@@子@: I think seein’ a jar just sittin’ there glowin’ all red’d be pretty creepy...<end>

#TEXTBLOCK=2DA6
//@女@@娘@「ねえ お父さん 
//  なんとかしてあげたいね……?<end>
@女@@娘@: You want to do something about this, don’t you, Daddy?<end>

#TEXTBLOCK=2DA7
//@男@サンチョ「軽口が 人の心を 
//  わずらわせてしまうことは 
//  案外 よくあるものです。<end>
@男@Sancho: You never know when someone’s going to just run up to you and ask for help.<end>

#TEXTBLOCK=2DA8
//@男@サンチョ「@主@王は 
//  そのような 心くばりの足らない 
//  人間になっては いけませんよ。<end>
@男@Sancho: Your Majesty, I cannot allow you to become just another man who ignores the plights of the suffering.<end>

#TEXTBLOCK=2DA9
//@男@ピピン「知らない方が 幸せ 
//  ということは ありますけど……<end>
@男@Pippin: Ignorance is bliss, but...<end>

#TEXTBLOCK=2DAA
//@男@ピピン「だからといって 
//  知らないままで いるわけには 
//  いかないことって ありますもんね。<end>
@男@Pippin: You could also say that ignorance is no excuse.<end>

#TEXTBLOCK=2DAB
//@女@@子@「うん! お父さんの 
//  知り合いが 困ってるんなら 
//  絶対に 助けてあげないとね!<end>
//Yuck
@女@@子@: Yeah!<arrow>@女@@子@: If a friend of yours is in trouble, then you don’t even havta ask if we wanna help him!<end>

#TEXTBLOCK=2DAC
//@男@サンチョ「何年たっても 忘れないとは 
//  これも @主@王の 
//  人徳というものですね。<end>
@男@Sancho: Your Majesty, one of your many virtues is you never forget, no matter how many years pass.<end>

#TEXTBLOCK=2DAD
//@男@ピピン「なんと 失礼な! 
//  顔が悪いとは あんまりですよ!<end>
//note: should be directly from 1631
@男@Pippin: Aw, that’s pretty rude! He’s not that bad of an ugmo!<end>

#TEXTBLOCK=2DAE
//@男@ピピン「え? 顔じゃなくて 
//  顔色と言いましたか? わはは。 
//  ちょっと ボーっとしてました。<end>
@男@Pippin: What? He said his face was pale, not ugly? Ahhaha! Silly me!<end>

#TEXTBLOCK=2DAF
//@女@@子@「犬って かわいいよね。 
//  ボクも お城にもどったら 
//  犬 飼いたいな! いいでしょ!?<end>
//Shortened a tad, might fit.
@女@@子@: Dogs’re pretty cool. Can I have a dog when we get back ta the castle! That’d be neat, huh?!<end>

#TEXTBLOCK=2DB0
//@女@@娘@「わたし 犬 好き……。 
//  だって ウソつかないもん。<end>
@女@@娘@: I like dogs... I mean, they’re always so loyal ‘n they’ll never lie to you.<end>

#TEXTBLOCK=2DB1
//@女@@子@「ここも けっこう 
//  大きい宿屋さんだね!<end>
@女@@子@: Whoa, this is a pretty large inn, huh?!<end>

#TEXTBLOCK=2DB2
//@女@@子@「酒場に来ると 
//  ちょっとだけ 大人になったような 
//  気分になるよ。<end>
//note: i think he's making a subtle comment on the activities of the bar patrons.
@女@@子@: Comin’ down ta the bar makes me feel kinda like a grownup, if only for a li’l bit.<end>

#TEXTBLOCK=2DB3
//@女@@娘@「酒場って なんだかクサイ……。 
//  これって お酒のニオイなのかな?<end>
@女@@娘@: Why’re bars always so stinky? Is it the smell of all the liquor?<end>

#TEXTBLOCK=2DB4
//@女@@娘@「ぎゃ~~~!! 
//  きたな~~い! 
//  お父さん はやく逃げてっ!<end>
@女@@娘@: Gyaaaaa!! Aw, he’s dirty. Daddy, let’s hurry up ‘n get out of here!<end>

#TEXTBLOCK=2DB5
//@女@ビアンカ「うわ~ 最悪……。<end>
@女@Bianca: Ewww... Ugh, those types’re the worst.<end>

#TEXTBLOCK=2DB6
//@女@@子@「あの人 
//  吐くために 飲んでるの? 
//  よくわからない人だね。<end>
@女@@子@: Is that guy drinkin’ so much ta make himself throw up?<arrow>@女@@子@: I don’t know why anyone’d wanna do that.<end>

#TEXTBLOCK=2DB7
//@男@サンチョ「あんな飲み方をしては 
//  酒に失礼というものですよ! 
//  お酒は おいしく いただかないと。<end>
@男@Sancho: Drinking like that is an insult to liquor itself! You must appreciate a fine drink for its taste.<end>

#TEXTBLOCK=2DB8
//@女@ビアンカ「こんな時間から お店を開けても 
//  来るのが あんなお客じゃ 
//  同情しちゃうわね……。<end>
@女@Bianca: I imagine if you open the bar at this hour, you’re only gonna get those types comin’ in...<end>

#TEXTBLOCK=2DB9
//@女@@子@「昼間なのに 
//  ちょうしが 出ないなんて 
//  変わってるよね。<end>
@女@@子@: It’s kinda weird how there’s nothin’ really good happenin’ ‘round here durin’ the day.<end>

#TEXTBLOCK=2DBA
//@男@ピピン「けだるげなバニーさんも 
//  ステキだ……。<end>
@男@Pippin: Man, even that tired out ol' bunny girl is looking pretty good here...<end>

#TEXTBLOCK=2DBB
//@女@@子@「ルドマンさん 
//  ここに来ると すっきりするのかな?<end>
@女@@子@: Why would Mr. Ludman be comin’ here so much?<end>

#TEXTBLOCK=2DBC
//@男@サンチョ「私も パパスさまが 
//  もどられなかったとき しばらく 
//  酒場に かよってしまいましたよ……。<end>
//Sounds a little better
@男@Sancho: I’m guilty of heading straight to a bar too... After Lord Papas failed to come home...<end>

#TEXTBLOCK=2DBD
//@女@@子@「えへへ…… 
//  ボク お父さんに 似てる? 
//  うれしいなっ。<end>
@女@@子@: Hehehe... Do I really look like you, Dad? Heh, that makes me happy.<end>

#TEXTBLOCK=2DBE
//@女@@娘@「わたし お母さんに似てないの? 
//  がっかり……。<end>
@女@@娘@: So I don’t look like Mommy? Awwwww...<end>

#TEXTBLOCK=2DBF
//@男@サンチョ「う~む……。 
//  あの老婦人も @主@王の結婚式に 
//  出席なさったのですか。<end>
@男@Sancho: Hmm, so that elderly couple was lucky enough to attend Your Majesty’s wedding?<end>

#TEXTBLOCK=2DC0
//@男@サンチョ「その場に 立ち会えなかった 
//  身としては なんとも 
//  うらやましい限りですよ。<end>
@男@Sancho: As someone who wasn’t able to be there for the occasion, I must say, I’m quite jealous of them.<end>

#TEXTBLOCK=2DC1
//@女@@子@「お父さんって 本当に 
//  たくさん 知り合いがいるんだね!<end>
@女@@子@: Wow, there’re tons of people ‘round here who know you, Dad!<end>

#TEXTBLOCK=2DC2
//@男@ピピン「あの人たちは @主@さまが 
//  グランバニアの王だとは 
//  まったく ご存じないようですね。<end>
@男@Pippin: Sire, those cretins don't seem to realize that you're the great King of Granvania.<end>

#TEXTBLOCK=2DC3
//@女@@娘@「うわ~ 
//  大きくて きれいな教会ね!<end>
@女@@娘@: Wooow! That church is so huge ‘n it’s pretty too!<end>

#TEXTBLOCK=2DC4
//@女@@娘@「花嫁姿のお母さん 
//  きれいだっただろうな……。<end>
@女@@娘@: I bet Mommy looked so pretty here in her wedding dress...<end>

#TEXTBLOCK=2DC5
//@女@@子@「結婚か……。 
//  ボクには まだまだ 
//  ず~~っと 先のことだよね。<end>
@女@@子@: Marriage huh...? That's not gonna happen ta me for a long, long, long, LONG time.<end>

#TEXTBLOCK=2DC6
//@男@ピピン「ああっ ボクの 
//  小指の赤い糸は どこの美人に 
//  つながっているのでしょうか?<end>
//Reworded
@男@Pippin: Ahh, I wonder if I'll be able to find and tie the knot with a beautiful girl.<end>

#TEXTBLOCK=2DC7
//@女@ビアンカ「私だって たまには 
//  @主@に 強引に 手を 
//  ひっぱってほしいと思うもの。<end>
@女@Bianca: Sometimes I think it might be good if you were a li’l more assertive with me.<end>

#TEXTBLOCK=2DC8
//@女@ビアンカ「やっぱり 男の人は 
//  ウジウジしてるより そのほうが 
//  だんぜんいいと 思うわよ。<end>
@女@Bianca: I think that’s much better than bein’ with a bloke who’s way too shy.<end>

#TEXTBLOCK=2DC9
//@女@フローラ「私は こうして あなたと 
//  ふつうに 仲良くしているのが 
//  好きですけれど……。<end>
@女@Flora: I don’t think I could sleep in the same bed with someone who treated me like that...<end>

#TEXTBLOCK=2DCA
//@女@@子@「か… かっこいい……。<end>
@女@@子@: Heheh, that’s... That’s kinda cool...<end>

#TEXTBLOCK=2DCB
//@女@@娘@「あんな人 きらいだもん。 
//  お父さんは 絶対 
//  あんなふうになっちゃ ダメよ?<end>
@女@@娘@: I hate those kinds of people. Please don’t ever become like that, Daddy.<end>

#TEXTBLOCK=2DCC
//@男@サンチョ「夫婦のことは 
//  その夫婦 ふたりにしか 
//  わからないと 言いますからな。<end>
@男@Sancho: I must say, sometimes I see people and don't understand how they could ever be a couple.<end>

#TEXTBLOCK=2DCD
//@男@サンチョ「あれで 夫婦が 
//  うまくいっているなら 
//  よろこばしいことですよ。<end>
@男@Sancho: It would be so much better if those people could talk more open and honestly.<end>

#TEXTBLOCK=2DCE
//@女@ビアンカ「フローラさん なんだか 
//  いちだんと きれいになってたわね。<end>
@女@Bianca: Flora is still the prettiest girl in town, isn’t she?<end>

#TEXTBLOCK=2DCF
//@女@ビアンカ「……あーん もうっ! 
//  今は よけいなことに 気を 
//  取られてる場合じゃなかったわ!<end>
@女@Bianca: ...Daaar-NO! This is definitely not the time to get distracted with that kinda stuff!<end>

#TEXTBLOCK=2DD0
//@女@@子@「こんなに お願いされたら 
//  ことわれないよね? お父さん!<end>
@女@@子@: There’s no way we can turn down a cry for help like that! Right, Dad?<end>

#TEXTBLOCK=2DD1
//@女@@娘@「あの女の人…… 
//  フローラさん? 
//  すごく きれいな人……。<end>
@女@@娘@: So that lady’s... Miss Flora? Wow, she’s an incredibly pretty lady...<end>

#TEXTBLOCK=2DD2
//@男@ピピン「ア…アンディさんの奥さん。 
//  ものすごい 美人でしたねっ!!<end>
@男@Pippin: An... Andy's wife. Is THAT incredibly beautiful woman!!?<end>

#TEXTBLOCK=2DD3
//@男@ピピン「言っちゃなんですけど 彼に 
//  あんな美人の奥さんが もらえるなら 
//  ボクにも 希望がわいてきましたよ!<end>
@男@Pippin: Just saying, but if HE can get such a beauty like her, then there’s hope for me too!<end>

#TEXTBLOCK=2DD4
//@女@フローラ「アンディの好みの女性が 
//  あのような方だったなんて……。 
//  ぜんぜん 知りませんでしたわ。<end>
@女@Flora: Oh, I never would’ve expected Andy to be attracted to that sort of tart. No, not at all...<end>

#TEXTBLOCK=2DD5
//@女@フローラ「お願いされるまでもなく 
//  私たち お父さまを 
//  助けますわよね あなたっ?<end>
@女@Flora: If Father needs our assistance, of course we’ll help him.<arrow>@女@Flora: We don’t even need to be asked, right, sweetie?<end>

#TEXTBLOCK=2DD6
//@女@@娘@「あの女の人 おうちの中でも 
//  あんなお洋服でいるの? 
//  アンディさんの 好みなのかな?<end>
@女@@娘@: That lady wears that outfit around the house too?<arrow>@女@@娘@: Do you think that’s what Mr. Andy likes seeing her in?<end>

#TEXTBLOCK=2DD7
//@男@ピピン「ア…アンディさんの奥さん。 
//  ものすごい ナイスバディですねっ!!<end>
@男@Pippin: A-Andy's wife. Oooh, she has such an incredibly nice body!!<end>

#TEXTBLOCK=2DD8
//@男@ピピン「言っちゃなんですけど 彼に 
//  あんな奥さんが もらえるなら 
//  ボクにも 希望がわいてきましたよ!<end>
@男@Pippin: Just saying, but if HE can land a wife like that, then there’s hope for me too!<end>

#TEXTBLOCK=2DD9
//@女@フローラ「…………ムッ!<end>
@女@Flora: ...!!<end>

#TEXTBLOCK=2DDA
//@女@@子@「どうしたの? 
//  お父さん 顔 赤いよ?<end>
@女@@子@: What’s goin’ on? Why’s your face all red, Dad?<end>

#TEXTBLOCK=2DDB
//@女@@娘@「さっきから 
//  スーザンさんの 身体ばかり見て…… 
//  お父さんって 意外とエッチなのね。<end>
@女@@娘@: You’ve been kinda staring at Ms. Susan ever since we walked in...<arrow>@女@@娘@: Daddy, people are gonna think you’re some kinda pervert.<end>

#TEXTBLOCK=2DDC
//@男@ピピン「むっ… どうして 
//  @主@さま ばかりが 
//  モテるんでしょう?<end>
@男@Pippin: Sire, why is she only fawning over you? Hmph!<end>

#TEXTBLOCK=2DDD
//@女@@娘@「すごい おうち……。 
//  お城みたいね。<end>
@女@@娘@: This is an incredible house... It almost looks like a castle.<end>

#TEXTBLOCK=2DDE
//@女@@子@「わかってるよ お父さん。 
//  この人たちを 助けてあげるんだよね? 
//  ボクも がんばるよ!<end>
@女@@子@: I know what we’ve gotta do, Dad.<arrow>@女@@子@: We’re gonna save these people, aren’t we? I’ll do my best!<end>

#TEXTBLOCK=2DDF
//@男@サンチョ「なんと! 奥方にも話せないとは 
//  よほど 深刻な悩みなのでしょうね。<end>
@男@Sancho: What?! He must be in such deep trouble if he can't talk to his wife about it.<end>

#TEXTBLOCK=2DE0
//@女@@子@「そっか ここは 
//  お父さんの家でもあるんだね。<end>
@女@@子@: Oh, I see it now. This is kinda like your house too, huh?<end>

#TEXTBLOCK=2DE1
//@女@@娘@「わたし 
//  おばあさまには 似てないね。 
//  やっぱり お父さん似なのかなあ……。<end>
@女@@娘@: I don’t look anything like my grandma. Hm, guess I really do take after you, then, Daddy...<end>

#TEXTBLOCK=2DE2
//@女@@子@「奴って誰だろう? あんなに 
//  ルドマンさんが 困ってるんだもん。 
//  いい奴のわけ ないよね。<end>
//Note: Check term please.
@女@@子@: What's that thing she's talkin' 'bout?<arrow>@女@@子@: I bet it's not any good ta have troubled Mr. Ludman so much.<end>

#TEXTBLOCK=2DE3
//@男@サンチョ「その 古い日記とやらが 
//  気になりますな。<end>
@男@Sancho: What say we take an interest in that old diary, hmm?<end>

#TEXTBLOCK=2DE4
//@男@サンチョ「勝手に見るのは 
//  気が引けますが 今なら 
//  それも 許されますよ。<end>
//Trimmed slightly so it fits
@男@Sancho: Normally, you should be ashamed for peeking, but I think it can be forgiven just this once.<end>

#TEXTBLOCK=2DE5
//@女@ビアンカ「運わるく 150年目に 
//  当たった子孫よ……って ずいぶん 
//  無責任な話も あったものね。<end>
@女@Bianca: "To my unfortunate descendant 150 years from now, I pray for your success."<arrow>@女@Bianca: Oh, that’s an awful thing to say.<end>

#TEXTBLOCK=2DE6
//@女@ビアンカ「つまり 今が 
//  その150年目ってことなのね?<end>
@女@Bianca: Well, it sounds like we’re the ones who need prayers 150 years later, huh?<end>

#TEXTBLOCK=2DE7
//@女@フローラ「お父さまったら… 
//  こんな 重大なヒミツを 
//  ひとりで 抱えていらしたのね……。<end>
@女@Flora: I never knew Father was keeping this big secret to himself all this time...<end>

#TEXTBLOCK=2DE8
//@女@@子@「天まで とどくほどの 
//  魔物だって。 
//  そんなの ホントにいるのかな?<end>
@女@@子@: A monster so huge its head was in the clouds? Can a monster that big REALLY exist?<end>

#TEXTBLOCK=2DE9
//@女@@娘@「そんなに大きな魔物が 
//  入ってるんだったら きっと 
//  すごく 大きいツボね?<end>
@女@@娘@: It must be a really, really big jar to keep a monster like that inside, right?<end>

#TEXTBLOCK=2DEA
//@男@サンチョ「だいたいの事情は 
//  これで 飲み込めましたね。 
//  さあ 行きましょう。<end>
@男@Sancho: Drowning himself in alcohol during such an important situation... Well, let's take our leave.<end>

#TEXTBLOCK=2DEB
//@男@ピピン「くっ…雲を つきぬけるほどの 
//  ま…魔物ですか……。<end>
@男@Pippin: A... m-monster that pierces... the cl... clouds...?<end>

#TEXTBLOCK=2DEC
//@男@ピピン「ぼ ボク 
//  グランバニアで おるすばんしてます。<end>
@男@Pippin: I, I think I’d like to go back to Granvania.<end>

#TEXTBLOCK=2DED
//@女@@娘@「お父さんって 
//  はくじょう者……なの?<end>
@女@@娘@: Daddy, you’re a... a cold-hearted person?<end>

#TEXTBLOCK=2DEE
//@女@ビアンカ「ちょっと @主@っ! 
//  いじわる言ってる場合じゃないでしょ? 
//  今 恩返ししなくて どうするのよ!<end>
@女@Bianca: Wait, @主@!<arrow>@女@Bianca: We can't turn our back on him now! What're we gonna do if he turns his back on us?<end>

#TEXTBLOCK=2DEF
//@女@ビアンカ「なにしろ ルドマンさんには 
//  タダで 結婚式をあげてもらったし 
//  大きな船まで もらったんだから!<end>
@女@Bianca: Mr. Ludman threw us our weddin’ for free AND we’ve got our huge ship thanks to him.<end>

#TEXTBLOCK=2DF0
//@男@サンチョ「今の はくじょうな姿… 
//  パパスさまが ご覧になられたら 
//  さぞ なげかれるでしょうね……。<end>
//Trimmed so it sounds better and fits
@男@Sancho: How could you be so cold-hearted... If Lord Papas saw you, he'd throw a fit...<end>

#TEXTBLOCK=2DF1
//@女@ビアンカ「よくわからないけど 
//  とにかく 急いだほうが よさそうね。<end>
@女@Bianca: I don’t really understand what this is all ‘bout, but we better hurry up ‘n do it.<end>

#TEXTBLOCK=2DF2
//@女@@子@「ツボの色を 見るだけ? 
//  だったら かんたんだね!<end>
@女@@子@: All we’ve gotta do is figure out the color of a jar? Aw, that’ll be easy!<end>

#TEXTBLOCK=2DF3
//@女@@娘@「そんなに心配なら 
//  自分で行けばいいのに……。<end>
@女@@娘@: If he’s so worried about that, then why doesn’t he go look for himself...<end>

#TEXTBLOCK=2DF4
//@男@サンチョ「う~む… それだけのことを 
//  わざわざ人に頼むとは 
//  ただごとでは ありませんね。<end>
@男@Sancho: Hmm, that doesn’t sound like the type of errand you'd ask just anyone to do.<end>

#TEXTBLOCK=2DF5
//@男@サンチョ「自分の目で 確かめるのが 
//  こわい ということなのでしょうか?<end>
@男@Sancho: Does this mean he’s frightened of what he’ll find if he looks upon it with his own eyes?<end>

#TEXTBLOCK=2DF6
//@男@ピピン「ここは ルドマンさんに 
//  恩の ひとつも 売っておけば……<end>
@男@Pippin: If this place is owned by Mister Ludman, just what's in the back, then...<end>

#TEXTBLOCK=2DF7
//@男@ピピン「……えっ!? なにか 
//  聞こえました? おかしいなあ。 
//  なんにも 言ってませんよ。<end>
@男@Pippin: ...What!? Did you hear something? That's strange. I didn't say anything.<end>

#TEXTBLOCK=2DF8
//@女@フローラ「数年ぶりの 再会だというのに 
//  お父さまったら 私には 
//  目もくれないで 冷たいですわ。<end>
@女@Flora: He never even looked at me and I haven’t seen him for so many years. How could Father be so cold?<end>

#TEXTBLOCK=2DF9
//@女@フローラ「それに 
//  あいかわらず 強引で…… 
//  ごめんなさいね あなた。<end>
@女@Flora: I guess he’s being his usual overbearing self... I’m sorry, sweetie.<end>

#TEXTBLOCK=2DFA
//@女@@子@「あの人が 
//  ボクの おじいちゃん?<end>
@女@@子@: So that man’s my grandpa?<end>

#TEXTBLOCK=2DFB
//@女@@子@「ボクも 大きくなったら 
//  ハゲちゃうのかなあ……。<end>
@女@@子@: I wonder if I’m gonna be bald too when I grow up...<end>

#TEXTBLOCK=2DFC
//@女@ビアンカ「ふ…ふわぁ……。 
//  ……! やだ あくびしてるとこ 
//  そんなに 見ないでよ!<end>
@女@Bianca: *yaaaawn*<arrow>@女@Bianca: ...What? No, you didn’t see me yawn like that!<end>

#TEXTBLOCK=2DFD
//@女@フローラ「私 修道院に入ったり 
//  旅したりして この町にいることは 
//  ほとんどなかったけど……<end>
//Might need a touchup
@女@Flora: I really haven’t lived in this house all that long.<arrow>@女@Flora: What with staying at the abbey and traveling, still...<end>

#TEXTBLOCK=2DFE
//@女@フローラ「それでも ここに帰ってくると 
//  ホッとしますわ……。<end>
@女@Flora: ...I must say, it’s been ever so good to return home.<end>

#TEXTBLOCK=2DFF
//@女@@子@「どこかから 楽しそうな声が 
//  聞こえるね。 酒場のほうからかな?<end>
@女@@子@: I can hear voices comin’ from somewhere.<arrow>@女@@子@: Sounds like they’re havin’ fun. Maybe it’s from the bar?<end>

#TEXTBLOCK=2E00
//@女@@娘@「ねえ お父さん 
//  もう 夜よ?<end>
@女@@娘@: Is it nighttime already, Daddy?<end>

#TEXTBLOCK=2E01
//@女@@子@「なんだよ えらそうに! 
//  あっかん ベーっだ!<end>
//note: up yours instead of "i stick my tongue out at you!"
@女@@子@: W-What! Aw, how arrogant! Hey, back at‘cha! Nyeeeh!<end>

#TEXTBLOCK=2E02
//@女@@娘@「こわい あの人……。 
//  モンスターと まちがえて 本当に 
//  人を斬ったこと あるんじゃないの?<end>
@女@@娘@: That guy’s scary...<arrow>@女@@娘@: If he mistakes someone for a monster, he might really hurt somebody, couldn't he?<end>

#TEXTBLOCK=2E03
//@男@サンチョ「ふむ。 たしかに 
//  夜は 魔物たちの時間ですからね。 
//  今日は もう 休むとしましょうか。<end>
@男@Sancho: Hmph, probably because monsters are abound at this time of night. Shall we have us a rest?<end>

#TEXTBLOCK=2E04
//@女@@子@「あの犬 おっかし~い! 
//  鼻が つまってるのかな??<end>
@女@@子@: That dog sounds kinda strange! Do you think his nose is all stuffed up?<end>

#TEXTBLOCK=2E05
//@女@@子@「ふわ~…… 
//  なんだか 眠くなってきちゃったよ。<end>
@女@@子@: *yaaawn* ...I’m really startin’ ta get sleepy.<end>

#TEXTBLOCK=2E06
//@女@@子@「酒場って にぎやかだね。 
//  大きな声で話さないと 聞こえないよ!<end>
//note: this kid speaks the truth
@女@@子@: This bar’s pretty busy. Nobody’s gonna hear if you don’t shout!<end>

#TEXTBLOCK=2E07
//@女@@娘@「う~…… 
//  いろんなニオイが まじってて 
//  気持ち悪くなってきた……。<end>
@女@@娘@: Ugh... All these smells make me sick to my stomach...<end>

#TEXTBLOCK=2E08
//@女@@子@「ボクは おいしい 
//  ジュースが飲みたいな!<end>
@女@@子@: I wanna drink some of that yummy juice!<end>

#TEXTBLOCK=2E09
//@男@ピピン「うわ~! やっぱり 女性は 
//  ボン! キュッ! ボーン! 
//  サイコーですね! @主@さま!<end>
@男@Pippin: Yeeah! These girls really are "bonne"!<arrow>@男@Pippin: *squeeze* Excellent! Sire, this is the best!<end>

#TEXTBLOCK=2E0A
//@女@ビアンカ「ああ言ってるわよ? 
//  ウンとかスンとか 答えたら 
//  どうなの? @主@。<end>
//More context would be nice
@女@Bianca: Why’re you talkin’ to her, @主@?<arrow>@女@Bianca: What do you think’s gonna happen if you take her up on the offer?<end>

#TEXTBLOCK=2E0B
//@女@ビアンカ「……あんな おじさんに 
//  たまんねえなあ! 
//  …って いわれても ねえ?<end>
@女@Bianca: ...All you’re gonna hear is how much intolerable that man is! Right?<end>

#TEXTBLOCK=2E0C
//@女@ビアンカ「あら 言われたわね。 
//  @主@。<end>
//Note: Check context to make sure these three lines flow, please.
@女@Bianca: So, I guess now you know, @主@.<end>

#TEXTBLOCK=2E0D
//@男@サンチョ「いや ごもっともですよ。<end>
@男@Sancho: Well, that wasn't unexpected.<end>

#TEXTBLOCK=2E0E
//@女@@子@「ってことは 
//  最近 ツボの色が変わったって 
//  ことなのかな?<end>
@女@@子@: Do they think the color of the jar just recently changed?<end>

#TEXTBLOCK=2E0F
//@女@@子@「ボクは イヤなことがあっても 
//  気が めいったりしないよ! 
//  めいる前に やれる事 がんばるんだ!<end>
@女@@子@: Even if somethin’ bad happened, I’d still keep goin’!<arrow>@女@@子@: We’ve gotta face what’s ahead ‘n do our best!<end>

#TEXTBLOCK=2E10
//@女@@娘@「ねている人の おうちに 
//  かってに入るなんて…… 
//  わたしたちって どろぼうさん??<end>
@女@@娘@: We don’t need to be going into people’s houses while they’re sleeping.<arrow>@女@@娘@: Are we trying to be burglars or something?<end>

#TEXTBLOCK=2E11
//@女@@子@「ダメだよ お父さん。 
//  おこしちゃ かわいそうだよ。<end>
@女@@子@: Don’t do that, Dad. We shouldn’t be wakin’ people up.<end>

#TEXTBLOCK=2E12
//@男@サンチョ「ご老人は 夜が早いんですから 
//  ゆっくり ねかせてあげましょう。<end>
@男@Sancho: The elderly always need to go to bed early, so we should let them get their sleep.<end>

#TEXTBLOCK=2E13
//@女@ビアンカ「いい奥さんね。 
//  私も すこしは見習わなきゃ。<end>
@女@Bianca: She seems like a very nice wife. Maybe I should try bein’ a li’l more like her.<end>

#TEXTBLOCK=2E14
//@女@フローラ「あなた 私たちも 
//  今夜は 仲良くしましょうか?<end>
@女@Flora: Sweetie, shall we rest in my old bed together tonight?<end>

#TEXTBLOCK=2E15
//@男@サンチョ「やはり 夫婦とは 
//  よいものですなあ……。<end>
@男@Sancho: It’s always nice to see a happily married couple...<end>

#TEXTBLOCK=2E16
//@女@ビアンカ「ルドマンさん うれしそう……。 
//  これで すこしは 恩返しが 
//  できたかしらね?<end>
@女@Bianca: Mr. Ludman looks so happy... Do you think this helps pay back all those favors a li’l bit?<end>

#TEXTBLOCK=2E17
//@女@@子@「どうせなら したくしてから 
//  塔に行ってくれてれば ルドマンさんと 
//  いっしょに たたかえたのにね!<end>
//note: i think i got through all the subject ambiguity, added a "yay" to show the kid *wants* to fight
//note: alongside Ludman
@女@@子@: If he’d made it ta the tower, we could’ve fought alongside Mr. Ludman.<arrow>@女@@子@: That would’ve been fun, but, eh, we’ve done what he wanted. Hooray!<end>

#TEXTBLOCK=2E18
//@女@@娘@「ルドマンさんが 
//  あんなに笑ってるの 初めて見た。 
//  なんだか ちがう人みたい……。<end>
//Might fit
//Fits now
@女@@娘@: That’s the first time I’ve even seen Mr. Ludman laugh...<arrow>@女@@娘@: He's like a completely different person.<end>

#TEXTBLOCK=2E19
//@男@サンチョ「これで われわれの旅が 
//  終わったわけでは ありません。 
//  さあ 旅の続きをしましょう。<end>
@男@Sancho: Our story isn’t at an end just yet. Let's continue on our adventure.<end>

#TEXTBLOCK=2E1A
//@男@ピピン「これで また 
//  ボクの歴史に 新たなる 
//  武勇伝が 書き加えられました!<end>
@男@Pippin: And so another chapter is written in the epic heroic legend known as my life!<end>

#TEXTBLOCK=2E1B
//@女@ビアンカ「いい話だったね。 
//  今の話 ちゃんと覚えておこうね。<end>
@女@Bianca: What a nice li’l story. Let’s do our best to remember it, okay?<end>

#TEXTBLOCK=2E1C
//@女@@子@「ボクが お父さんに教えるの? 
//  じゃあ ボクは 
//  お父さんの先生だね! えっへん!<end>
@女@@子@: You learn from me, Dad? Then that makes me your teacher! Heheh!<end>

#TEXTBLOCK=2E1D
//@女@@娘@「あのね… お父さんは 
//  もう いいお父さんよ。<end>
@女@@娘@: Umm, I think you’re already a really good father, Daddy.<end>

#TEXTBLOCK=2E1E
//@女@ビアンカ「ルドマンさんは 
//  町の人のことを思って 町の人は 
//  ルドマンさんを思って……<end>
//Took out "are" so it fits
//Tweaked firther, might fit
@女@Bianca: Mr. Ludman’s always thinkin’ ‘bout the townspeople ‘n the townspeople always think 'bout him...<end>

#TEXTBLOCK=2E1F
//@女@ビアンカ「ここは 本当に 
//  ステキな町ね… @主@。<end>
@女@Bianca: This is really a perfect li’l town, isn’t it, @主@?<end>

#TEXTBLOCK=2E20
//@女@@子@「町の人たち あの大きな魔物に 
//  気づかなかったんだね。 
//  でも それで 良かったんだよね?<end>
@女@@子@: None of the townspeople even seemed ta notice the giant monster.<arrow>@女@@子@: Doesn't that seem strange?<end>

#TEXTBLOCK=2E21
//@男@ピピン「むむむっ。 
//  このピピンの勇姿を 町の人々に 
//  見せられなかったのは 残念です。<end>
@男@Pippin: Aawww, it's too bad the townspeople didn't get to see my legendary poses. *pouts*<end>

#TEXTBLOCK=2E22
//@女@ビアンカ「なんだか 私たち 
//  感謝されてるみたいね。<end>
@女@Bianca: Look at that, it’s nice to get a li’l gratitude.<end>

#TEXTBLOCK=2E23
//@女@@子@「このおうちって 大きいよね? 
//  ルドマンさんって お金持ちなんだね。<end>
@女@@子@: This house's pretty big. Guess that means Mr. Ludman’s pretty wealthy, huh?<end>

#TEXTBLOCK=2E24
//@女@@娘@「おじいさまが 
//  あんなに笑ってるの 初めて見た。 
//  なんだか ちがう人みたい……。<end>
@女@@娘@: That’s the first time I’ve seen my grandpa laugh like that.<arrow>@女@@娘@: He seems like a whole different person...<end>

#TEXTBLOCK=2E25
//@女@フローラ「お父さまったら 本当に 
//  ちょうしが いいんだから。<end>
@女@Flora: Father looks like he’s in good spirits.<end>

#TEXTBLOCK=2E26
//@女@フローラ「でも あんな笑顔 
//  ひさしぶりに 見ましたわ。 
//  ありがとうございました あなた。<end>
@女@Flora: It’s been ages since I’ve seen him smiling so much. Thank you, sweetie.<end>

#TEXTBLOCK=2E27
//@女@@娘@「ルドマンおじいさまが 
//  あんなに笑ってるの 初めて見た。 
//  なんだか ちがう人みたい……。<end>
@女@@娘@: That's the first time I've seen Grandpa Ludman laugh like that.<arrow>@女@@娘@: He seems like a whole different person...<end>

#TEXTBLOCK=2E28
//@女@@子@「おこづかい もらっちゃった! 
//  @娘@と 半分こ していい??<end>
@女@@子@: Yes, we got a present! It’s okay if I split it with @娘@, yeah?<end>

#TEXTBLOCK=2E29
//@女@@娘@「わたし ほしいものないから 
//  貯金しといてね お父さん。<end>
//note: i bet you want a good dicking.
@女@@娘@: You can spend my half, Daddy. There’s nothing that I want to buy right now.<end>

#TEXTBLOCK=2E2A
//@女@フローラ「お母さま @子@や 
//  @娘@のことを 心から 
//  よろこんでくださってるみたい……。<end>
@女@Flora: Seeing @子@ and @娘@ really seems to have warmed Mother’s heart...<end>

#TEXTBLOCK=2E2B
//@女@フローラ「私も なんだか 
//  むねが 熱くなってきましたわ。<end>
@女@Flora: It warms my heart as well.<end>

#TEXTBLOCK=2E2C
//@女@@子@「おばあさまって 
//  きれいだし やさしい人だね。<end>
@女@@子@: Grandma’s a really nice lady ‘n she’s pretty too.<end>

#TEXTBLOCK=2E2D
//@女@@子@「みんなを守るために 
//  ボク がんばるよ!<end>
@女@@子@: I’m gonna do my best so I can protect everyone!<end>

#TEXTBLOCK=2E2E
//@女@@娘@「わたしたち ちっとも 
//  かわいそうじゃ ないよね。 
//  だって お父さんと いっしょだもん!<end>
@女@@娘@: I’m with you now, Daddy! There’s no reason to feel sorry for us.<end>

#TEXTBLOCK=2E2F
//@女@フローラ「どうして こんなに小さな 
//  @子@が 勇者なんだろうって 
//  いまだに 思うことがありますわ。<end>
@女@Flora: I always think about why a little boy like @子@ has to be the legendary hero.<end>

#TEXTBLOCK=2E30
//@女@フローラ「たたかいを 早く終わらせて 
//  @子@たちに 子供らしい生活を 
//  送らせてやりたいですわね。<end>
@女@Flora: We should hurry and face the battle before us.<arrow>@女@Flora: We need to give @子@ and @娘@ the childhoods they deserve.<end>

#TEXTBLOCK=2E31
//@男@サンチョ「子は 親の背中を見て育つ 
//  とも言います。 @主@王なら 
//  りっぱな親に なれますとも。<end>
@男@Sancho: I think it's best for children to be raised by their parents.<arrow>@男@Sancho: Not to worry. I'm certain you'll be a fine parent.<end>

#TEXTBLOCK=2E32
//@男@ピピン「そうか… 
//  あんなに きれいなのに 
//  おばあちゃんなのか……。<end>
@男@Pippin: Is that it...? I never thought a grandma could even be so pretty...?<end>

#TEXTBLOCK=2E33
//@女@フローラ「あなたって すごいのね。 
//  石にされる前より 
//  ずっとずっと 強くなったみたい。<end>
@女@Flora: You’re amazing, sweetie. You’re much stronger now than before you were turned to stone.<end>

#TEXTBLOCK=2E34
//@女@@子@「お父さんのおうち ってことは 
//  ボクのうち でもあるんだよね? 
//  わ~い わ~い!<end>
@女@@子@: If this is your house, Dad, that means it’s my house too, yeah! Hooray!<end>

#TEXTBLOCK=2E35
//@女@@娘@「うふふ… 
//  若だんなさま だって。 
//  なんだか おかしいね。<end>
@女@@娘@: Heehee... A wonderful husband?<arrow>@女@@娘@: That’s kinda strange hearing someone talk about you like that.<end>

#TEXTBLOCK=2E36
//@女@@子@「この町のことは 
//  もう 心配いらないみたいだね。<end>
@女@@子@: Well, guess there’s nothin' in this town for us ta worry ‘bout anymore.<end>

#TEXTBLOCK=2E37
//@女@@娘@「ルドマンさんの 
//  笑い声 大きいから……。<end>
@女@@娘@: Mr. Ludman laughs pretty loud, doesn’t he...<end>

#TEXTBLOCK=2E38
//@男@サンチョ「思えば あの旅の商人が 
//  ツボの色を 報告してくれなければ 
//  手おくれになっていたかも知れません。<end>
//note: 3 line crunch
@男@Sancho: Looking back, if that merchant hadn't reported the color of the jar when he did...<arrow>@男@Sancho: It might have been too late.<end>

#TEXTBLOCK=2E39
//@男@サンチョ「彼は かげの功労者と 
//  言えるでしょうね。<end>
@男@Sancho: I guess you could say he went above and beyond his call of duty.<end>

#TEXTBLOCK=2E3A
//@女@@子@「あのおじさん そんなに 
//  何度も ツボを見に行ってるんだ。 
//  いい人だね。<end>
@女@@子@: So I guess that guy’s gone ta see the jar a whole buncha times.<arrow>@女@@子@: He’s a good guy ta go outta his way ‘n do that.<end>

#TEXTBLOCK=2E3B
//@女@@子@「まったく! 
//  のんきな人だねっ!<end>
@女@@子@: Aw, how could anyone be so careless!<end>

#TEXTBLOCK=2E3C
//@女@@娘@「あの人 音の正体を 
//  つきとめようとは思わなかったのかな? 
//  @子@なら 絶対 行ってるよ!<end>
//Check in game mhout-Sarabona 
//Reference:
//It's weird that that man didn't think to check what the noise was about. %0%a001240 would've definitely gone and had a look.
@女@@娘@: I wonder why he didn't see what all the commotion was about.<arrow>@女@@娘@: @子@ would’ve definitely gone ‘n looked!<end>

#TEXTBLOCK=2E3D
//@女@ビアンカ「商売のことより 
//  お客さんのことを想うなんて 
//  いい人ね。<end>
//Took out "to them" to make it fit
@女@Bianca: That’s pretty nice of him to think more ‘bout his customers instead of just tryin’ to sell stuff.<end>

#TEXTBLOCK=2E3E
//@男@ピピン「たしかに ルドマンさんは 
//  お金持ちだからなあ……。 
//  一晩に いくらぐらい飲んでたんだろ?<end>
@男@Pippin: Guess that's Mister Ludman for you... How many bottles do you think he can put away in one night?<end>

#TEXTBLOCK=2E3F
//@女@@子@「150年が 数日!? 
//  やっぱり 身体が大きいと 
//  時間も ゆっくりなのかな?<end>
//Wanted to tweak a tad
@女@@子@: He thinks it’s only been a couple days instead of 150 years?!<arrow>@女@@子@: Maybe time passes quicker for bigger monsters?<end>

#TEXTBLOCK=2E40
//@女@@娘@「あの魔物が あばれてたら 
//  この町の人 みんな 死んじゃってた? 
//  ……ぐすっ たおせて良かったね。<end>
//note: 3 line crunch
@女@@娘@: If that monster went on a rampage, then everybody would’ve been killed, wouldn’t they?<arrow>@女@@娘@: Whew, I’m glad we defeated him then.<end>

#TEXTBLOCK=2E41
//@女@ビアンカ「フローラさんの お祈りなら 
//  @主@に ごりやくが ありそうね。<end>
@女@Bianca: Looks like you were saved thanks to Flora's prayers.<end>

#TEXTBLOCK=2E42
//@女@ビアンカ「……え? 
//  ちょっと 皮肉っぽかった? 
//  やだ そんな気なかったのに。<end>
@女@Bianca: ...What? You think I’m jokin’? Not this time. I really think so.<end>

#TEXTBLOCK=2E43
//@女@@子@「うん! お父さん! 
//  はやく 次の所に行こうよ!<end>
@女@@子@: Yeah! C’mon, Dad! Let’s hurry up ‘n head towards the next place!<end>

#TEXTBLOCK=2E44
//@男@ピピン「フローラさんに 祈られたら 
//  このピピン 百人力ですよ!<end>
@男@Pippin: If Flora prayed for me, then I would be a hundred times stronger!<end>

#TEXTBLOCK=2E45
//@男@ピピン「しかし フローラさんは 
//  すでに 他の男性のもの……。 
//  神さまを うらまずにいられません。<end>
@男@Pippin: But Flora is already another man's... Whoa, I don't need the Lord's wrath upon me!<end>

#TEXTBLOCK=2E46
//@女@フローラ「あ・な・た… ちゅっ。 
//  よそ見をしないでくださいましね。 
//  うふふ。<end>
//Note: Check context please. A kiss didn’t seem to fit.
@女@Flora: Sweetie... *smack* Stop looking that way. Tee heehee.<end>

#TEXTBLOCK=2E47
//@女@@子@「よくねてる……。 
//  心配ごとが なくなったんだね。<end>
@女@@子@: Looks like he’s fast asleep. ...Guess that’s ‘cause he’s got nothin’ ta worry ‘bout anymore.<end>

#TEXTBLOCK=2E48
//@女@@子@「魔物のことは ヒミツだったのに 
//  どうして あの人 知ってるんだろ?<end>
@女@@子@: How’s he ‘posed ta know if that monster’s got a secret?<end>

#TEXTBLOCK=2E49
//@女@@娘@「たしかに 赤って 
//  危険な感じがするけど…… 
//  あの人 なにか 知ってるのかな?<end>
@女@@娘@: Red is typically used for a warning, but... How could that man even know?<end>

#TEXTBLOCK=2E4A
//@女@ビアンカ「そうよね。 
//  もう こんな時間だもの。<end>
//note: changed this kind of -> that
@女@Bianca: Ah, that’s right. Guess it’s time to call it a day.<end>

#TEXTBLOCK=2E4B
//@女@@子@「みんな ねてるって。 
//  それでも 行くの?<end>
@女@@子@: Everybody’s still sleepin’. Wanna come back later?<end>

#TEXTBLOCK=2E4C
//@男@サンチョ「今の言い方は 遠回しでしたが 
//  みんな寝てるから 入ってくるなと 
//  いうことですよ! わかってますか?<end>
//Meh
@男@Sancho: He was a bit indirect, but he’s saying you shouldn’t enter.<arrow>@男@Sancho: People are sleeping, you know! Understand?<end>

#TEXTBLOCK=2E4D
//@女@@子@「今日 このおうちに泊まるの? 
//  お母さんのベッドで ねていいの?? 
//  やった~!!<end>
@女@@子@: Are we stayin’ in this house tonight?<arrow>@女@@子@: If it’s alright with you, can I sleep in Mom’s bed? Really? No way!<end>

#TEXTBLOCK=2E4E
//@女@@娘@「わたし もう 
//  眠くなっちゃった。 
//  どこでもいいから ねたいです……。<end>
@女@@娘@: I’m already starting to get sleepy.<arrow>@女@@娘@: I wanna go to bed, so anywhere you pick is fine with me...<end>

#TEXTBLOCK=2E4F
//@女@@子@「気持ちよさそうに ねてるね。 
//  ボクたちも 早く ねようよ。<end>
@女@@子@: He looks like he’s havin’ a pleasant sleep. Let’s go ta sleep soon too.<end>

#TEXTBLOCK=2E50
//@女@@娘@「ねる前に 歯みがきしなくちゃ… 
//  サンチョに しかられちゃう。<end>
@女@@娘@: I better brush my teeth before I go to bed... or Sancho will start nagging me.<end>

#TEXTBLOCK=2E51
//@女@フローラ「こうして お父さまや 
//  お母さまの寝顔を 見ているのって 
//  ふしぎな気分ですわ。<end>
@女@Flora: It feels ever so queer watching Mother and Father sleeping like this.<end>

#TEXTBLOCK=2E52
//@男@サンチョ「さあさあ ご婦人を 
//  起こしては いけませんよ。 
//  私たちも 今夜は 休みましょう。<end>
@男@Sancho: Now, now... You can’t go around waking up couples. Let’s rest for the night too.<end>

#TEXTBLOCK=2E53
//@女@@子@「えっ? 
//  ここで ねるんじゃないの? 
//  ボク 今日は ここでねたいよ!<end>
@女@@子@: Wait, what? We’re not sleepin’ here tonight? I wanna sleep here tonight!<end>

#TEXTBLOCK=2E54
//@女@@娘@「お母さんのニオイがする。 
//  あのベッドでねたら 
//  わたし 泣いちゃうかも……。<end>
@女@@娘@: It smells like Mommy in here. I might start crying if I sleep in that bed...<end>

#TEXTBLOCK=2E55
//@女@@子@「えへへ……。 
//  お父さんとお母さんと いっしょって 
//  うれしいね。<end>
@女@@子@: Hehehe... I’m so happy that you ‘n Mom’re together.<end>

#TEXTBLOCK=2E56
//@女@@娘@「あのね。 
//  今日 わたし いっぱい 
//  がんばっちゃうからねっ!<end>
@女@@娘@: Umm, I’m going to try doing my very best today!<end>

#TEXTBLOCK=2E57
//@女@@子@「え~っ! 泊まらないの? 
//  ボク まだ子供なのにな…… 
//  お母さんと ねたかったよ。<end>
@女@@子@: W-Whaaat?! We’re not stayin’?! C’mon, I’m still a kid. I wanna sleep in Mom’s bed.<end>

#TEXTBLOCK=2E58
//@女@@娘@「お父さんは 元気だけど 
//  わたしは ちょっと 
//  つかれちゃいました……。<end>
@女@@娘@: You may still be alright, but I’m pretty tired...<end>

#TEXTBLOCK=2E59
//@男@ピピン「どうぞ ボクのことは 
//  お気になさらず ごゆっくり 
//  おやすみください。<end>
@男@Pippin: You don't have to worry about me, please go back to sleep.<end>

#TEXTBLOCK=2E5A
//@男@ピピン「ボクは ベッドの片すみ… 
//  いえ 床ででも ねてますからっ!<end>
@男@Pippin: I'm fine on the corner of the bed... No, I mean I can just sleep on the floor!<end>

#TEXTBLOCK=2E5B
//@女@@子@「ここって なんだろうね? 
//  お父さん。<end>
@女@@子@: Dad. Do you know where we are?<end>

#TEXTBLOCK=2E5C
//@女@@娘@「わたし ここ イヤ……。 
//  なんだか こわいの。<end>
@女@@娘@: I really don't like this place... It’s kinda scary.<end>

#TEXTBLOCK=2E5D
//@男@サンチョ「ふむ… あの魔法陣は……。 
//  なにやら 封印してあるのかも 
//  知れませんが よく分かりませんね。<end>
@男@Sancho: Hmph, that magic encampment...<arrow>@男@Sancho: I don't know, but maybe it’s preventing something from getting out.<end>

#TEXTBLOCK=2E5E
//@女@フローラ「あなたも 気になるのね……。 
//  私も ここの ツボのことが 
//  ずっと 気にかかっているの。<end>
@女@Flora: You seem interested too... That jar has been a curiosity of mine for some time.<end>

#TEXTBLOCK=2E5F
//@女@@子@「ルドマンさんが言ってた 
//  ほこらって ここのことだよね?<end>
@女@@子@: Guess this is the shrine Mr. Ludman told us ‘bout, huh?<end>

#TEXTBLOCK=2E60
//@女@@娘@「なんだか 空気が 
//  はりつめてるみたい。 
//  ピリピリしてるの 感じるの……。<end>
@女@@娘@: The air is really cold in here. It gives me goose bumps...<end>

#TEXTBLOCK=2E61
//@女@フローラ「さあ あなた 
//  急ぎましょう。<end>
@女@Flora: We must hurry, sweetie.<end>

#TEXTBLOCK=2E62
//@女@ビアンカ「@主@ とにかく 
//  急いだほうが よさそうよ。<end>
@女@Bianca: Anyway, @主@, we better hurry on ahead.<end>

#TEXTBLOCK=2E63
//@女@@子@「ね… ねえ お父さん。 
//  今 なにか 声がしたよね? 
//  気のせい かなあ……。<end>
@女@@子@: Hey... Hey, Dad. Did you hear somethin’ just now? Maybe it was just me...<end>

#TEXTBLOCK=2E64
//@女@@娘@「お父さん 気をつけてね……。<end>
@女@@娘@: Daddy, be careful, okay...?<end>

#TEXTBLOCK=2E65
//@男@ピピン「なんでしょうね。 
//  あの ヘンテコな ツボは?<end>
@男@Pippin: What was that? Does that strange jar mean something?<end>

#TEXTBLOCK=2E66
//@女@フローラ「ツボの色に 変わりはないけど 
//  なんだか 気になるわ。 一度 
//  父のところへ 行ってみましょうよ。<end>
@女@Flora: The jar’s color hasn’t changed, but it does seem... different.<arrow>@女@Flora: Let’s go back and tell Father.<end>

#TEXTBLOCK=2E67
//@女@@子@「なんだか ボク 
//  むねが ドキドキしてきたよ。<end>
@女@@子@: My heart’s poundin’ in my chest.<end>

#TEXTBLOCK=2E68
//@女@@娘@「お父さん 急いでね。<end>
@女@@娘@: Hurry up, Daddy!<end>

#TEXTBLOCK=2E69
//@女@@子@「うわっ! なにか 声がしたよ! 
//  お父さん 早くルドマンさんのところへ 
//  もどらなくっちゃ!<end>
@女@@子@: Gagh! It made some kinda sound! Dad, let’s hurry up ‘n go tell Mr. Ludman!<end>

#TEXTBLOCK=2E6A
//@女@@娘@「きゃっ! お父さん… 
//  なにかが 出てきちゃいそうなの。<end>
@女@@娘@: EEEEK! Daddy... I think something is about to pop out of there.<end>

#TEXTBLOCK=2E6B
//@男@サンチョ「ふむ! ツボの色は 
//  まぎれもなく 赤ですね! 
//  @主@王 これは急がねば!<end>
@男@Sancho: Hmm! The jar's color is undeniably red!<arrow>@男@Sancho: Your Majesty, who knows what might happen if we don't hurry up!<end>

#TEXTBLOCK=2E6C
//@男@ピピン「思ったよりも ちいさくて 
//  かわいい ツボですね……。<end>
@男@Pippin: It's a smaller ‘n cuter jar than I thought it'd be...<end>

#TEXTBLOCK=2E6D
//@女@@子@「ちゃんと 
//  封印されたみたいだね。 良かった!<end>
@女@@子@: Hey, the seal looks like it’s still holdin’. Whew, thank goodness!<end>

#TEXTBLOCK=2E6E
//@女@@娘@「わたしたち ちゃんと 
//  やっつけたと思ったのに……。 
//  150年後の人は 大丈夫なの?<end>
@女@@娘@: I knew we’d be able to defeat it, but...<arrow>@女@@娘@: What’re the people gonna do 150 years from now?<end>

#TEXTBLOCK=2E6F
//@男@ピピン「はっはっは。 このボクたちが 
//  相手をしたんです。 もう二度と 
//  外へ出ようなんて思わないでしょう。<end>
@男@Pippin: Hahaha! Since we jammed him back in, he’d be crazy to want to pop out a second time.<end>

#TEXTBLOCK=2E70
//@女@ビアンカ「ぷぷっ… ちっちゃい魔物ね! 
//  でも あんな下心のある魔物じゃ 
//  ちょっと つれていけないわよね。<end>
@女@Bianca: Awww... Look at the li’l monster! He’s so cuuuute!<arrow>@女@Bianca: But considerin’ what he’s after, do you think it’s wise to take him with us?<end>

#TEXTBLOCK=2E71
//@女@@子@「あれって すごーく 
//  大きかった あの ブオーンだよね? 
//  うわ~ ちいさくなっちゃって……。<end>
@女@@子@: Whoooa, he’s so li’l... That can’t be the same big ol’ Buon we fought, could it?<end>

#TEXTBLOCK=2E72
//@女@@娘@「ルドマンさんって やるわね! 
//  誰かさんが うっかり 
//  フタあけちゃうから 心配しちゃった!<end>
@女@@娘@: Mr. Ludman was gonna fight! But he was so worried at the start!<end>

#TEXTBLOCK=2E73
//@女@フローラ「大丈夫ですわ。 
//  父の使った 禁断の封印は 
//  強力ですもの。<end>
@女@Flora: Not to worry. The forbidden seal Father used is sure to hold.<end>

#TEXTBLOCK=2E74
//@女@フローラ「あの魔物さんには 
//  気のどくですけど もう二度と 
//  元の大きさには もどれないでしょう。<end>
@女@Flora: He may look a bit pitiful now, but...<arrow>@女@Flora: I do hope he doesn’t find a way to grow back to his original size again.<end>

#TEXTBLOCK=2E75
//@男@サンチョ「あんな魔物まで 
//  仲間にしてしまうとは… 
//  さすが @主@王ですね。<end>
@男@Sancho: I simply can’t believe we’ve befriended such a terrifying monster, but...<arrow>@男@Sancho: Well, that’s Your Majesty for you.<end>

#TEXTBLOCK=2E76
//@女@@子@「おかしいね。 
//  ツボの前でずっと立ってるなんて。 
//  もう本当に 悪いことできないのかな?<end>
//note: 3 line crunch
@女@@子@: That’s pretty weird, huh? He’s been standin’ in front of the jar all this time.<arrow>@女@@子@: Maybe he’s not gonna do anythin’ bad anymore?<end>

#TEXTBLOCK=2E77
//@女@@娘@「あの ちっちゃい魔物さんなら 
//  こわくないです……。<end>
@女@@娘@: That teeny, tiny monster’s not scary at all...<end>

#TEXTBLOCK=2E78
//@女@ビアンカ「……と 言われてもね。 
//  うちはもう @主@の かわいい 
//  仲間で いっぱいだしね。<end>
@女@Bianca: Well, I guess we can’t take every single one we come across...<arrow>@女@Bianca: You’ve got plenty of cute li’l monster friends, @主@.<end>

#TEXTBLOCK=2E79
//@女@フローラ「あの姿なら もう 
//  悪さは できないでしょうから 
//  このまま おいていきましょうか。<end>
@女@Flora: Shall we take him with us? Surely he can’t do any more damage at that size.<end>

#TEXTBLOCK=2E7A
//@女@ビアンカ「平和な町の すぐとなりに 
//  見はらしの塔だなんて 
//  なんだか 似合わないわね。<end>
@女@Bianca: It really doesn’t suit a peaceful town like Sarabona to have an ominous watchtower next to it.<end>

#TEXTBLOCK=2E7B
//@女@ビアンカ「こんな塔を建ててまで 
//  見張るってことは サラボナって 
//  魔物に ねらわれてるのかな?<end>
@女@Bianca: Do you think they wanted to build a lookout ‘cause Sarabona’d be a target for monsters?<end>

#TEXTBLOCK=2E7C
//@女@フローラ「この塔は 私が生まれる前から 
//  建っていましたのよ。<end>
@女@Flora: This tower has been standing here since before I was born.<end>

#TEXTBLOCK=2E7D
//@女@フローラ「お父さまは 魔物の襲撃にそなえ 
//  塔を建てたと おっしゃってましたけど 
//  くわしいことは 聞かされてませんの。<end>
@女@Flora: Father told me this tower was built to defend against monster attacks.<arrow>@女@Flora: He never told me anything more than that, though.<end>

#TEXTBLOCK=2E7E
//@女@@子@「ボク 高いところ好きなんだ。 
//  だって ずっと 遠くまで見わたせて 
//  気持ちいいんだもん。<end>
//Took out "like this" so it fits
@女@@子@: I love high places. I mean, you can see out really far ‘n the breeze feels nice too.<end>

#TEXTBLOCK=2E7F
//@女@@娘@「これくらいの高さなら 
//  あんまり こわくない… かな?<end>
@女@@娘@: This height’s probably not too scary...<end>

#TEXTBLOCK=2E80
//@女@ビアンカ「ルドマンさんて 心配性なのね。 
//  サラボナが 魔物に襲撃されたなんて 
//  一度も 聞いたことがないわ。<end>
@女@Bianca: Mr. Ludman sounds a little too worried, doesn’t he?<arrow>@女@Bianca: I’ve never heard of Sarabona gettin' attacked by monsters before.<end>

#TEXTBLOCK=2E81
//@女@フローラ「考えたくも ありませんけど 
//  見張りをするぐらいですから いつか 
//  魔物が 襲ってくるのかしら……。<end>
@女@Flora: As much as I shudder to think about it, this tower reminds us that monsters could one day attack.<arrow>@女@Flora: We must keep a watchful eye to stop that from happening.<end>

#TEXTBLOCK=2E82
//@女@@子@「ルドマンさんって いつも 
//  みんなのこと 考えてるんだね。 
//  えらいなあ……。<end>
@女@@子@: Mr. Ludman’s always thinkin’ ‘bout everybody’s safety. That’s pretty noble of him...<end>

#TEXTBLOCK=2E83
//@女@ビアンカ「自身を 魔物に変えるなんて 
//  そんなことができるのかしら? 
//  本当にできたら こわいことよね。<end>
@女@Bianca: Why would anybody wanna do somethin’ like changin’ yourself into a monster?<arrow>@女@Bianca: Just the thought of anybody doin’ that’s terrifyin’.<end>

#TEXTBLOCK=2E84
//@女@フローラ「幼いころ ここにのぼって 
//  遠くにある町や村や 城のことなどを 
//  あれこれ 想像するのが好きでしたの。<end>
@女@Flora: When I was young, I’d climb up here and imagine all sorts of castles, towns, and villages.<end>

#TEXTBLOCK=2E85
//@女@@子@「今 ちょっと ゾクッとした。 
//  ミルドラース… もしかしたら 
//  ボクたち そいつと たたかうのかも。<end>
//Note: Check context please. Not sure if this is before or after Buon.
//DS says you didn't fight him yet
@女@@子@: I’m gettin' a li’l scared now. You don’t think we'll havta fight Mildrath... Do you?<end>

#TEXTBLOCK=2E86
//@女@@娘@「お父さん あのね… 
//  階段 あまり はじっこ歩かないでね。<end>
@女@@娘@: Daddy, please don’t walk so close to the edge of the staircase.<end>

#TEXTBLOCK=2E87
//@男@サンチョ「いやいや… 
//  このくらいの 階段でしたら 
//  らくらく… ですよ。 はあはあ……。<end>
@男@Sancho: Well, well... A staircase like this is... pretty easy...<line>*wheeze*<end>

#TEXTBLOCK=2E88
//@女@ビアンカ「それにしても こんな塔まで 
//  建てちゃうなんて ルドマンさんは 
//  本当に お金持ちよね。<end>
@女@Bianca: In any case, Mr. Ludman must really be wealthy to go ‘n build this huge tower.<end>

#TEXTBLOCK=2E89
//@女@フローラ「落ちつかないわ。 
//  もうすぐ 何かが起こるような 
//  そんな気がしますの……。<end>
@女@Flora: I’ve been feeling so restless. I have this nagging feeling that something is about to rise up...<end>

#TEXTBLOCK=2E8A
//@女@@子@「どうして 高いところが 
//  こわい人と こわくない人がいるの? 
//  ボクは 平気なんだけどな。<end>
@女@@子@: Why’re some people so scared of high places ‘n stuff. I feel just fine in them.<end>

#TEXTBLOCK=2E8B
//@女@ビアンカ「ちょっと @主@ 
//  急いだほうが よさそうよ。 
//  えっと 何からすれば いいんだっけ?<end>
@女@Bianca: Hey, @主@, it’d probably be a good idea if we hurried up.<arrow>@女@Bianca: Um... what is it we’re supposed to be doin’ again?<end>

#TEXTBLOCK=2E8C
//@女@フローラ「あなた お願い… 
//  父のために チカラを貸して……!<end>
@女@Flora: Sweetie, I beg you... Please lend Father some of your strength and help him!<end>

#TEXTBLOCK=2E8D
//@女@ビアンカ「塔で待ってるなんて 
//  この塔に なにかあるのかしら?<end>
@女@Bianca: Waitin’ over at the tower? Why? Is there somethin’ happenin’ over there?<end>

#TEXTBLOCK=2E8E
//@女@@子@「ツボの色は 赤かったって 
//  はやく ルドマンさんに伝えなきゃ!<end>
@女@@子@: We’ve gotta hurry up ‘n tell Mr. Ludman that the jar’s red!<end>

#TEXTBLOCK=2E8F
//@女@@娘@「あの ツボの色が 
//  赤かったのって 良くないことよね? 
//  これから どうなっちゃうの?<end>
@女@@娘@: The jar being red isn’t a good sign, right? What’s gonna happen now?<end>

#TEXTBLOCK=2E90
//@男@サンチョ「あ あんまり急ぐと 
//  足が… 足が もつれますな。<end>
@男@Sancho: St-Stop, i-if we go too fast, I’m... I’m going to twist my ankle.<end>

#TEXTBLOCK=2E91
//@男@ピピン「ルドマンさんが 
//  塔にいるということは 何か 
//  動きがあったんでしょうか?<end>
@男@Pippin: I wonder if there's something going on since Mister Ludman is at the tower.<end>

#TEXTBLOCK=2E92
//@女@ビアンカ「気合い入れていくわよ。 
//  あいつを やっつけないと サラボナも 
//  山奥の村も 大変なことになっちゃう。<end>
@女@Bianca: I'm all fired up now!<arrow>@女@Bianca: If we don’t defeat him, then Sarabona ‘n even the mountain village are gonna be in trouble too.<end>

#TEXTBLOCK=2E93
//@女@フローラ「父の負担を 少しでも 
//  軽くしてあげたいもの。 
//  私も がんばりますわ!<end>
@女@Flora: I want to do anything I can to lift this burden off Father’s shoulders.<arrow>@女@Flora: I must do my best this time!<end>

#TEXTBLOCK=2E94
//@女@@子@「あいつ まだいるかな? 
//  今度は 絶対に やっつけようね! 
//  ボク がんばるよ!<end>
@女@@子@: Do you think that monster’s still there?<arrow>@女@@子@: We’re gonna defeat him this time. I’m gonna do my best!<end>

#TEXTBLOCK=2E95
//@女@@娘@「あんな 大きな魔物さんは 
//  見たことないの……。 
//  言葉も通じないし… こわい。<end>
@女@@娘@: I’ve never seen a monster that big... I don’t know what to say... I’m scared.<end>

#TEXTBLOCK=2E96
//@男@ピピン「ま また… たたかうんですよね。 
//  神さま! 助けてください~!<end>
@男@Pippin: We're... We're going to fight that thing AGAIN? Oh, my dear Lord! Please protect us!<end>

#TEXTBLOCK=2E97
//@女@ビアンカ「もうここも 大丈夫ね。 
//  さあ 次の場所へ行きましょ!<end>
@女@Bianca: I think everythin’s gonna be just fine now. Time to move on to the next place!<end>

#TEXTBLOCK=2E98
//@女@@子@「あの魔物 大きかったよね。 
//  この塔より 背が高いんだもん 
//  ボク ビックリしちゃったよ!<end>
@女@@子@: That was one big monster.<arrow>@女@@子@: I heard he’d be big, but I didn’t know he’d be taller than the tower.<end>

#TEXTBLOCK=2E99
//@男@ピピン「ボクもいつか こんな塔を 
//  ぽーんと 建てられるような 
//  男になりたいなあ。<end>
@男@Pippin: I wanna become wealthy enough to build a big tower like this someday.<end>

#TEXTBLOCK=2E9A
//@女@ビアンカ「ルドマンさんて 本当に 
//  町の人のことを おもっているのね。 
//  だから みんなが ついてくるんだわ。<end>
@女@Bianca: Mr. Ludman really does care ‘bout all the townspeople.<arrow>@女@Bianca: That’s why everybody’s always talkin’ ‘bout him.<end>

#TEXTBLOCK=2E9B
//@女@フローラ「この塔は きっと 
//  これからも サラボナの人たちを 
//  見守ってくれますわ。<end>
@女@Flora: This tower will continue to watch over the people of Sarabona and keep them safe.<end>

#TEXTBLOCK=2E9C
//@女@ビアンカ「だれが 町のかたちを 
//  こんなふうにしたのかしら。 
//  ここの町で生活するのは 大変よね。<end>
@女@Bianca: Do you think the town was built like this on purpose? It must be tough livin’ in a town like this.<end>

#TEXTBLOCK=2E9D
//@女@ビアンカ「こんな町で暮らしてたら 
//  年を取っても 足腰の 弱るヒマが 
//  ないでしょうね。<end>
@女@Bianca: You better not let any of your joints get old ‘n weak if you’re livin’ in this kinda town.<end>

#TEXTBLOCK=2E9E
//@女@フローラ「自由に歩きまわれるって幸せね。 
//  この町の 歩きにくさも 
//  気にならないほどですわ。<end>
@女@Flora: It's so nice to be able to walk around freely.<arrow>@女@Flora: Though in this town you can’t tell one road from the other.<end>

#TEXTBLOCK=2E9F
//@女@フローラ「町をこんなふうに 
//  つくった人って きっと 遊び心が 
//  いっぱい だったんでしょうね。<end>
@女@Flora: I’m sure the people who crafted this town had ever so much fun figuring it all out.<end>

#TEXTBLOCK=2EA0
//@女@@子@「おっもしろーい! 
//  ねえねえ あれ 道なの? カベ? 
//  迷路みたいになってるよ。<end>
@女@@子@: This is kinda interestin’! Hey, which road goes which way?<arrow>@女@@子@: Is that a wall? It’s pretty easy ta get lost here.<end>

#TEXTBLOCK=2EA1
//@女@@子@「まず曲がって それから 
//  階段をあがって……あれ? 
//  こっちにおりるのが いいかな?<end>
@女@@子@: First we gotta go ‘round, then climb up the stairs...<arrow>@女@@子@: Hm, wait, what? Maybe we can drop down there?<end>

#TEXTBLOCK=2EA2
//@女@@子@「エヘヘ… 
//  今 この町を一周する 最短ルートを 
//  考えてるところなんだ。<end>
@女@@子@: Hehehe... I’m just thinkin’ ‘bout the shortest way ta get ‘round this town.<end>

#TEXTBLOCK=2EA3
//@女@@娘@「この町… 
//  魔法のにおいがするね。<end>
@女@@娘@: This town... *sniff sniff* It smells like magic.<end>

#TEXTBLOCK=2EA4
//@女@@娘@「お父さん ときどき 
//  わたしが ちゃんとついて来てるか 
//  見てね。 迷子になっちゃいそう……。<end>
//Tweaked
@女@@娘@: Daddy, will you make sure I'm still with you? I already feel kinda lost...<end>

#TEXTBLOCK=2EA5
//@男@サンチョ「カベかと思ったら 道で 
//  道かと思えば いきどまりですよ! 
//  まったく どうなってるんです!?<end>
//Cleaned up.  Might need more
@男@Sancho: First we see a wall... then a path... but it's a dead end!<arrow>@男@Sancho: Why would anyone build a town like this!?<end>

#TEXTBLOCK=2EA6
//@男@サンチョ「こういう町では あせらず 
//  気長にいくしか ないんでしょうねえ。<end>
@男@Sancho: There’s no quick way to get anywhere in this town, so you can’t let yourself get flustered.<end>

#TEXTBLOCK=2EA7
//@男@ピピン「大丈夫です。 
//  迷った時は カベを掘って 
//  穴を開ければ 外に出られます。<end>
@男@Pippin: When you get lost, just break through the wall, make your own door, and leave. No problem!<end>

#TEXTBLOCK=2EA8
//@女@ビアンカ「そういえば @主@は 
//  この町のおじいさんに 新しい呪文を 
//  もらったんだったわよね。<end>
//Trimmed, should fit
@女@Bianca: Wait, @主@. You learned that new spell from the old researcher in this town, right?<end>

#TEXTBLOCK=2EA9
//@女@@子@「サンチョと旅したとき 
//  この町には 来なかったなあ……。<end>
@女@@子@: We never came ta this town when we were travelin’ with Sancho...<end>

#TEXTBLOCK=2EAA
//@女@ビアンカ「前は 一日じゅう 
//  ケムリが出てて すごかったわよね。<end>
@女@Bianca: There used to be so much smoke puffin’ outta that chimney all day ‘n night.<end>

#TEXTBLOCK=2EAB
//@女@フローラ「ベネットさん 心配ですわね。 
//  大丈夫かしら……。<end>
@女@Flora: I’ve been worried about Mr. Bennett. I wonder how he’s getting on these days...<end>

#TEXTBLOCK=2EAC
//@女@@子@「ケムリが出るなんて 
//  そのベネットじいさんって人 
//  なんの研究してるのかな。<end>
@女@@子@: Hey, what’s ol' Bennett researchin’ ta make all that smoke come out?<end>

#TEXTBLOCK=2EAD
//@女@@子@「えっ? お父さんは 
//  もう知ってるの? ずるい!<end>
@女@@子@: Wait, what? You already knew what it was? Aw, that’s amazin’!<end>

#TEXTBLOCK=2EAE
//@男@サンチョ「その ベネットさんとやら 
//  たしか @主@王の 
//  お知り合いの方でしたよね?<end>
@男@Sancho: Ol' Bennett is an acquaintance of Your Majesty, no?<end>

#TEXTBLOCK=2EAF
//@男@サンチョ「この町に 寄ったときくらいは 
//  様子を 見にいってあげては 
//  いかがですか?<end>
@男@Sancho: Did we travel all the way to this town just to pay him a visit?<end>

#TEXTBLOCK=2EB0
//@女@ビアンカ「一度 広まった 
//  悪いウワサって なかなか 
//  消えないものなのね。<end>
@女@Bianca: Once those bad rumors get out there, there’s just no stoppin’ them.<end>

#TEXTBLOCK=2EB1
//@女@フローラ「あんなウワサに 
//  まどわされる人が いないように 
//  祈らずにはいられませんわ。<end>
//note: such an awkward last bit in japanese
//note: "i will not need to not pray that the person who spread those rumors is gone"
@女@Flora: I pray whoever is spreading these rumors doesn’t do any more harm.<end>

#TEXTBLOCK=2EB2
//@女@@娘@「あんな話 ウソよね? 
//  神さまは えこひいきなんて 
//  しないと思う!<end>
@女@@娘@: Those stories are just a bunch of lies, right?<arrow>@女@@娘@: I don’t think God’s got any favorites like that!<end>

#TEXTBLOCK=2EB3
//@男@サンチョ「最近 やたらと 
//  光の教団のうわさを 聞きますね。 
//  イヤな世の中に なったもんです。<end>
@男@Sancho: Lately I’ve been hearing too many rumors of people blindly joining the Followers of Light.<arrow>@男@Sancho: People must be desperate for any sort of salvation.<end>

#TEXTBLOCK=2EB4
//@男@ピピン「世界の終わり っていうと 
//  やたら 元気になる人がいますが… 
//  教団の人たちが そうなんでしょうね。<end>
@男@Pippin: People say "The End of the World" flippantly, but... sheesh, those cultists take it seriously.<end>

#TEXTBLOCK=2EB5
//@女@ビアンカ「あれは ウワサじゃなくて 
//  本当にあったことなのよね……。<end>
@女@Bianca: That wasn’t just any rumor. It actually happened.<end>

#TEXTBLOCK=2EB6
//@女@フローラ「あなた 大丈夫? 
//  すこし つらそうですわ……。<end>
@女@Flora: Sweetie, are you alright? You look quite worried...<end>

#TEXTBLOCK=2EB7
//@女@@子@「お父さん どうしたの? 
//  顔が 青いみたいだけど……。<end>
@女@@子@: What’s wrong, Dad? Your face's lookin’ kinda pale...<end>

#TEXTBLOCK=2EB8
//@女@@娘@「ドレイって イヤな言葉! 
//  ドレイさんなんて人 
//  つくったら ダメなの。<end>
@女@@娘@: Slavery is horrible! Only really, really bad people think it’s alright to use people as slaves.<end>

#TEXTBLOCK=2EB9
//@女@ビアンカ「あのとき 大神殿に 
//  いなかった人たちは まだ 
//  正気を 取りもどしてないのね……。<end>
//note: i changed weren't at the temple to left the temple
//DS says weren't, so probably right.
//Hate to split this.
@女@Bianca: Sounds like some people who weren't at the Great Temple still haven’t seen the light yet.<end>

#TEXTBLOCK=2EBA
//@女@フローラ「光の教団なんて 
//  もう なくなっていますのに……。 
//  あの方 ご存じないのかしら。<end>
@女@Flora: Oh, but the Followers of Light have already been dismantled...<arrow>@女@Flora: Perhaps she hasn’t received word yet?<end>

#TEXTBLOCK=2EBB
//@女@@娘@「あの人 目が こわいよ。 
//  早く はなれようよ……!<end>
@女@@娘@: That lady’s got scary eyes. Let’s hurry ‘n get as far as we can from her...<end>

#TEXTBLOCK=2EBC
//@男@サンチョ「@主@王 あの人から 
//  買った本は 役に立ちそうですか?<end>
//Took out "you bought from that matron" cause otherwise this would be really hard to make fit/split up
@男@Sancho: Your Majesty, do you actually think that book will come in handy?<end>

#TEXTBLOCK=2EBD
//@男@ピピン「いえいえ @主@王こそが 
//  世界に 平和をもたらすんですのよ。 
//  おっほっほ。<end>
@男@Pippin: No, no... Sire, YOU will be the only one that restores peace to the world. Heh heh.<end>

#TEXTBLOCK=2EBE
//@女@ビアンカ「あなたのため だって! 
//  どっぷり 教団に 
//  ハマっているみたいね。<end>
@女@Bianca: I doubt this is for our own good! That cult’s got her completely hooked.<end>

#TEXTBLOCK=2EBF
//@女@@子@「あんな ペラペラの本が 
//  3000ゴールド!? 高すぎだよっ!<end>
@女@@子@: That book full of all those ramblin’s 3,000 gold?!<arrow>@女@@子@: That’s way too much! It’s not even worth a shillin’!<end>

#TEXTBLOCK=2EC0
//@男@サンチョ「ああやって 信者たちに 
//  お金を集めさせては 教団の金を 
//  増やしていくんですね……。<end>
@男@Sancho: Giving money to those cult members only serves to increase their coffers...<end>

#TEXTBLOCK=2EC1
//@男@ピピン「……あの人 ボクの母さんと 
//  同じぐらいの年なのに。 
//  イブールの本だって……?<end>
@男@Pippin: ...That lady going on about this "Lord Ibuul" book is about the same age as my old lady.<end>

#TEXTBLOCK=2EC2
//@女@@子@「お父さん あんな本に 
//  3000ゴールドも出しちゃダメだよ。 
//  ムダづかいだよっ!<end>
@女@@子@: Aw, c’mon, Dad!<arrow>@女@@子@: You can’t pay 3,000 gold for that dirty ol’ book. You’re just wastin’ your gold!<end>

#TEXTBLOCK=2EC3
//@女@@娘@「わたし ご本 好きだけど 
//  あんな本は 読みたくない。 
//  お父さん 買わなくていいからね。<end>
@女@@娘@: You don’t have to buy it if you don’t want to, Daddy.<arrow>@女@@娘@: I like books, but I don’t wanna read that book.<end>

#TEXTBLOCK=2EC4
//@男@サンチョ「なんと つめたい言葉… 
//  お金もうけのため というのが 
//  丸見えですね。<end>
@男@Sancho: What cold words... It’s obvious that matron is only saying that just to take your money.<end>

#TEXTBLOCK=2EC5
//@女@@娘@「うふふっ。 
//  おとなの人なのに 迷ってるの。 
//  おもしろーい。<end>
@女@@娘@: Heehee! He’s lost ‘n he’s a grownup too! That’s so funny.<end>

#TEXTBLOCK=2EC6
//@男@ピピン「あの人の よろい… 
//  かなり サビついてましたよ。 
//  それにヒゲも 伸び放題で。<end>
@男@Pippin: His armor... It's certainly gone to rust. And he's let his beard grow out like a jungle.<end>

#TEXTBLOCK=2EC7
//@男@ピピン「…ということは  
//  やつは 少なくとも5年は 
//  迷い続けてますねっ。<end>
@男@Pippin: ...And speaking of which, hasn't he been lost for about five years now?<end>

#TEXTBLOCK=2EC8
//@女@@子@「ホントだ。 風が気持ちいいね。 
//  この町は 風車も多いし もしかして 
//  一年じゅう 風がふくのかな?<end>
//Took out "long", might fit
@女@@子@: That’s right, the wind does feel nice.<arrow>@女@@子@: This town’s got a buncha windmills. Do you think that’s ‘cause it’s windy all year?<end>

#TEXTBLOCK=2EC9
//@女@ビアンカ「えっ? ここが都会??<end>
@女@Bianca: What? They call THIS a city?<end>

#TEXTBLOCK=2ECA
//@女@@子@「あの人たち 
//  オラクルベリーとか ポートセルミに 
//  行ったら 気絶しちゃうかもねっ。<end>
@女@@子@: If those guys think this place's big...<arrow>@女@@子@: Their heads would ‘splode if they went ta Port Selmi or Oraclebury.<end>

#TEXTBLOCK=2ECB
//@男@サンチョ「おや 私たちと同じ 
//  旅の人みたいですね。<end>
@男@Sancho: Oh? They seem to be travelers like us.<end>

#TEXTBLOCK=2ECC
//@女@フローラ「……??? 
//  いなか者と思われると どうして 
//  いけないのかしら?<end>
@女@Flora: That’s strange. I wonder why they don’t want people to know they’re from the country.<end>

#TEXTBLOCK=2ECD
//@女@@娘@「わたし いなかって好きよ。 
//  都会より ず~っと のんびりしてるし 
//  川や 原っぱで遊ぶの 楽しいもん!<end>
//note: 3 line crunch
@女@@娘@: I like the countryside.<arrow>@女@@娘@: There’s more freedom than a city ‘n you can play in the fields ‘n rivers too.<end>

#TEXTBLOCK=2ECE
//@女@@子@「そんな 高い塔なら 
//  どこからでも 見えそうなのに。 
//  世界って 広いよね。<end>
@女@@子@: I thought you could see a tower that tall from anywhere. Guess the world’s pretty big, huh?<end>

#TEXTBLOCK=2ECF
//@女@@子@「のどが かわいてるなら 
//  お水を 飲んでくればいいのに。 
//  へんな人だなあ。<end>
@女@@子@: If he’s so thirsty, he should just have a drink of water. Some people’re strange.<end>

#TEXTBLOCK=2ED0
//@女@ビアンカ「あの お酒への情熱を 
//  もっと 有効活用したいわね。<end>
@女@Bianca: If only he could use that same passion for somethin’ greater than just liquor.<end>

#TEXTBLOCK=2ED1
//@女@フローラ「たしか 以前にも 
//  同じことが あったような……。<end>
@女@Flora: I think I recall this sort of thing happening before...<end>

#TEXTBLOCK=2ED2
//@女@@娘@「ち! って言われちゃったね。<end>
@女@@娘@: He told you off, didn't he?<end>

#TEXTBLOCK=2ED3
//@男@ピピン「なんと 無礼な! 
//  仮にも 一国の王をつかまえて 
//  バーテンよばわりとはっ。<end>
@男@Pippin: You shouldn't even joke about stopping a king and treating him like some commoner bartender.<arrow>@男@Pippin: How rude! That's... T-That's just... eegah!<end>

#TEXTBLOCK=2ED4
//@女@@子@「ボク 知ってるよ! 
//  あのおじさんみたいな状態を 
//  目が泳いでる っていうんだよね。<end>
@女@@子@: Oh, I know!<arrow>@女@@子@: That’s the kinda expression someone makes when they’re scared ‘n hidin’ somethin’.<end>

#TEXTBLOCK=2ED5
//@男@サンチョ「なにか 事情がありそうですね。 
//  あまり しつこく聞いては 
//  いけないというものです @主@王。<end>
@男@Sancho: I’m sure there must be some sort of reason for it.<arrow>@男@Sancho: You better not be rude by asking about it, Your Majesty.<end>

#TEXTBLOCK=2ED6
//@女@ビアンカ「ふつう そんなに 
//  すごく おいしいお酒があったら 
//  お金もうけを考えたりするもんだけど…<end>
@女@Bianca: When somebody makes liquor that incredibly delicious, you’d think they’d serve it to everyone...<arrow>@女@Bianca: ‘N charge a good price for it too.<end>

#TEXTBLOCK=2ED7
//@女@ビアンカ「自分たちだけで楽しみたいなんて 
//  この町には よほど お酒好きが 
//  そろっているのね。<end>
@女@Bianca: Everyone livin' here's gotta be quite the connoisseurs to be hoardin' it all themselves.<end>

#TEXTBLOCK=2ED8
//@女@@子@「お父さん ルラフェンの地酒 
//  飲まないでね。 ボクが大きくなったら 
//  いっしょに飲もうね。<end>
@女@@子@: Dad, will you please not drink any of [Zoomfen:Returndia]'s special brew?<arrow>@女@@子@: I want us ta drink it together when I grow up.<end>

#TEXTBLOCK=2ED9
//@男@サンチョ「ああ… ルラフェンの地酒が 
//  飲んでみたい……! でも あれは 
//  @主@王のもの… ブツブツ……。<end>
@男@Sancho: Ahh... I’d like a sip of [Zoomfen:Returndia]'s drink... but it belongs to Your Majesty. *grumbles*<end>

#TEXTBLOCK=2EDA
//@男@ピピン「そんなお酒があったら 
//  すごい値段で 売れるだろうになあ。<end>
@男@Pippin: If I had that liquor, then I'd sell it off for an incredible premium.<end>

#TEXTBLOCK=2EDB
//@女@ビアンカ「ここって あいかわらず 
//  いろいろな人たちが 
//  みんなで 住んでいるのね。<end>
@女@Bianca: As usual, this place has got all kinds of people livin’ here.<end>

#TEXTBLOCK=2EDC
//@男@ピピン「なんと 無防備なあの寝顔! 
//  @主@王 ボク なんだか 
//  ドキドキしてきました。<end>
@男@Pippin: What a calm, defenseless sleeping face! Sire, my... heart is kind of pounding.<end>

#TEXTBLOCK=2EDD
//@男@サンチョ「ダメですよ。 
//  寝ている若い女性に 近づくなんて 
//  失礼ですよ。<end>
@男@Sancho: Don’t do that, Your Majesty. It’s rude to disturb a young sleeping lass.<end>

#TEXTBLOCK=2EDE
//@女@ビアンカ「親の心配って 
//  つきないものなのねえ……。<end>
@女@Bianca: Parents never stop worryin’, do they...?<end>

#TEXTBLOCK=2EDF
//@女@フローラ「子供って 本当にかわいいもの。 
//  私も 子供たちの 小さな時の顔を 
//  もっともっと 見たかったわ。<end>
@女@Flora: I do adore children. I wish I could’ve seen more of our children when they were younger.<end>

#TEXTBLOCK=2EE0
//@女@@子@「こまった息子だと 
//  孫の顔が 見られないの? 
//  おとなの話って よくわからないね。<end>
//Note: Check context please.
//Still check, I'm guessing
@女@@子@: Why’s she so worried that she can't find him?<arrow>@女@@子@: I don’t understand all this grown up stuff.<end>

#TEXTBLOCK=2EE1
//@男@ピピン「ボクも早く 母さんに 
//  孫の顔 見せてあげたいなあ。 
//  お嫁さんさがし がんばらなくちゃ!<end>
//He means his mother, and usually Old lady = "Wife"
//Otherwise this would be kinda messed up
@男@Pippin: I want to hurry up ‘n give my old lady some grandchildren.<arrow>@男@Pippin: Guess I have to find a bride!<end>

#TEXTBLOCK=2EE2
//@女@フローラ「私は 家族みんなでいるときが 
//  いちばん 幸せですわ。 
//  ねえ あなた……。<end>
@女@Flora: I’m happiest when I'm together with my family. Don’t you think so too, sweetie?<end>

#TEXTBLOCK=2EE3
//@女@@子@「ボクはね 遊んでいるときが 
//  いちばん幸せ! お父さんと 
//  遊べるときは 最高に 幸せだね!<end>
//note: i'm happiest when i can "play" too
@女@@子@: Y'know, I’m my happiest when I’m playin’! The best is when I can play with you, Dad!<end>

#TEXTBLOCK=2EE4
//@女@@娘@「あの人 すごいね。 
//  近づいたら 食べられちゃいそう。<end>
@女@@娘@: That man scares me. I think he’s gonna eat me if I get too close.<end>

#TEXTBLOCK=2EE5
//@男@サンチョ「私の幸せは…… 
//  いえ なんでもありません……。<end>
@男@Sancho: For me, my happiness is... No, nothing...<end>

#TEXTBLOCK=2EE6
//@男@ピピン「ボクは 将来の自分の 
//  りっぱな姿を 想像してる時が 
//  何より しあわせですね。<end>
//Closer to the real meaning
@男@Pippin: I'm happiest when I imagine how much more respected I'm going to be in the future.<end>

#TEXTBLOCK=2EE7
//@男@ピピン「ああ! はやく みんなから 
//  ピピンさま ピピンさまと 
//  たたえられたい!<end>
@男@Pippin: Ah! I can't wait 'til everyone starts calling out: Sir Pippin... Sir Pippin!<end>

#TEXTBLOCK=2EE8
//@女@ビアンカ「@主@は もう 
//  魔界への扉の場所 わかってるでしょ? 
//  さあ 魔界へ 急がなくちゃね。<end>
@女@Bianca: @主@, you already know where the gate to the Demon World is?<arrow>@女@Bianca: What’re we doin’ here, then? Let’s hurry up ‘n dive right into the Demon World.<end>

#TEXTBLOCK=2EE9
//@女@フローラ「本当に @子@は 
//  大変な使命を 負ってしまって……。 
//  私たちも 精いっぱい 支えましょう。<end>
@女@Flora: @子@ really does seem to have a difficult path ahead of him...<arrow>@女@Flora: We must give him all the support we can.<end>

#TEXTBLOCK=2EEA
//@女@@子@「いいんだよ ボクがんばるから。 
//  そのかわり 世界が平和になったら 
//  いっぱい いっぱい遊ぼうね!<end>
@女@@子@: It’ll be fine, ‘cause I’ll do my best.<arrow>@女@@子@: After I bring everybody world peace, I’m gonna play as much as I want!<end>

#TEXTBLOCK=2EEB
//@女@@娘@「@子@ がんばってるよね。 
//  でも ちょっと ムリしてるよ。 
//  わたし 心配だな……。<end>
@女@@娘@: @子@ really is doing all he can.<arrow>@女@@娘@: But I worry about him... because I think what everyone wants is impossible...<end>

#TEXTBLOCK=2EEC
//@男@サンチョ「神さまは この世界を 
//  どう なさりたいんでしょう? 
//  人の子に 重荷ばかり背負わせて。<end>
@男@Sancho: Do you ever wonder about God’s perfect plan for our world?<arrow>@男@Sancho: It just seems wrong that the children are to be burdened with such a difficult task.<end>

#TEXTBLOCK=2EED
//@男@ピピン「みんなに たたえられたいけど 
//  実際 そういう使命を負ったら 
//  ボク 耐えられないかも知れないなあ。<end>
@男@Pippin: I want to be praised by everyone, but honestly...<arrow>@男@Pippin: If I had that fate, I probably couldn’t handle it.<end>

#TEXTBLOCK=2EEE
//@女@@子@「あのおじいさん しんけんだね。 
//  手に入れてほしくないんだね。<end>
@女@@子@: That old man looks pretty serious. I don’t think I want any now.<end>

#TEXTBLOCK=2EEF
//@男@サンチョ「そんな お酒があれば 
//  旅も ラクチンでしょうねえ。<end>
@男@Sancho: If we had a bottle of the special brew, then our journey would be all smiles.<end>

#TEXTBLOCK=2EF0
//@女@@子@「あっ 教会では 
//  走っちゃダメなんだよ ねっ!<end>
@女@@子@: Ummmm, you’re not ‘posed ta run through the church!<end>

#TEXTBLOCK=2EF1
//@男@サンチョ「まあ こんな段差だらけの町じゃ 
//  外では あぶなくて 
//  走り回れないでしょうね。<end>
@男@Sancho: Well, you can’t be reckless and run around outside...<arrow>@男@Sancho: ...But with all the walls and streets, it’s not possible anyway.<end>

#TEXTBLOCK=2EF2
//@女@@子@「あの子 しかられても 
//  平気なのかな?<end>
@女@@子@: Do you think he’s not gonna listen no matter how much he gets scolded?<end>

#TEXTBLOCK=2EF3
//@女@@娘@「やだ こわいよう。 
//  あの子 ぶつかってきそう。<end>
@女@@娘@: No way, I'm scared. That kid’s gonna run right over me.<end>

#TEXTBLOCK=2EF4
//@女@ビアンカ「魔法の研究って 
//  私には わからないけど 
//  きっと 大変なんでしょうね。<end>
@女@Bianca: I don’t know a thing ‘bout magical research, but I know it’s gotta be tough work.<end>

#TEXTBLOCK=2EF5
//@女@フローラ「まあ ひどいセキ……。 
//  あなた これからも ときどき 
//  様子を見に来ましょう。<end>
//note: 3 line crunch
@女@Flora: Oh, that sounds horrible... Sweetie, from now on, we should look in on him more often.<end>

#TEXTBLOCK=2EF6
//@女@@子@「パ ル プ ン……<end>
//note: parupente -> chance
@女@@子@: C h a n c...<end>

#TEXTBLOCK=2EF7
//@女@@子@「な なんだか この言葉 
//  背中が ざわざわするよ。 
//  すごい呪文って ホントなんだ。<end>
@女@@子@: Th-That word’s enough ta make the hairs on the back of my neck stand up.<arrow>@女@@子@: It must be a really powerful spell.<end>

#TEXTBLOCK=2EF8
//@男@サンチョ「あんなに 苦しそうなのに 
//  起きあがらせちゃダメですよ! 
//  お年寄りは いたわらなくちゃ!<end>
@男@Sancho: You shouldn’t rouse such an elderly fellow. He’ll be hurting well until next year!<end>

#TEXTBLOCK=2EF9
//@男@ピピン「パルプンテ!<end>
@男@Pippin: Chance!<end>

#TEXTBLOCK=2EFA
//@男@ピピン「パルプンテ! パルプンテッ! 
//  パーパパパ パールプンテッ!!<end>
@男@Pippin: Chance! Cha-nce! Cha-Cha-Chances CHA-NCE!!<end>

#TEXTBLOCK=2EFB
//@男@ピピン「……あれ? 何も起きないぞ。 
//  あのじいさん からかってるのか?<end>
@男@Pippin: ...Huh? Nothing happened! Was that old man lying to us?<end>

#TEXTBLOCK=2EFC
//@女@ビアンカ「いつか 世界が平和になったら 
//  きっと ベネットさんに なにか 
//  恩返ししましょうね。<end>
@女@Bianca: One day, after peace has been restored, we’ve gotta repay all the favors ol’ Bennett’s done for us.<end>

#TEXTBLOCK=2EFD
//@女@フローラ「私は ベネットさんの回復を 
//  お祈りいたしますわ。<end>
@女@Flora: I’ll be saying prayers for Mr. Bennett’s good health.<end>

#TEXTBLOCK=2EFE
//@女@@子@「おじいさん 大丈夫かな? 
//  なんだか ぐったりしてたよ。<end>
@女@@子@: I wonder if that old man’s feelin’ alright. He acts like he’s completely exhausted.<end>

#TEXTBLOCK=2EFF
//@女@@娘@「あのおじいさん 
//  とっても すごい人だよ。 
//  この家の魔法のにおい 強いもん……。<end>
@女@@娘@: The smell of magic in his home is so strong...<arrow>@女@@娘@: Mister Bennett really must be an incredible researcher.<end>

#TEXTBLOCK=2F00
//@男@ピピン「あのじいさん 本当に 
//  どこまで分かっているのか…… 
//  あやしいですよ。<end>
@男@Pippin: Does that old man really know THAT much...? It all sounds so suspicious.<end>

#TEXTBLOCK=2F01
//@男@サンチョ「私も いろんなお酒を見ましたが 
//  こんなお酒を見たのは 初めてですよ。<end>
//Needed to trim a little, might fit
@男@Sancho: I’ve seen many a liquor bottle in my time, but this is the first time I’ve seen one like this.<end>

#TEXTBLOCK=2F02
//@女@@娘@「お話しできるスライムさんは 
//  何度か見たけど ネコさんは 初めて! 
//  いいなあ かわいいな~!<end>
@女@@娘@: I’ve seen lots of slimes that can talk, but this is the first time I’ve seen a talking cat!<arrow>@女@@娘@: He’s nice... aw, ‘n so CUUUTE!<end>

#TEXTBLOCK=2F03
//@男@ピピン「ぎゃ~~! 
//  化けネコだ~~~~っ!!<end>
@男@Pippin: Gyaaa! A demon cat!!<end>

#TEXTBLOCK=2F04
//@女@@子@「まっくらだし 町中が 
//  迷路みたいだし ルラフェンって 
//  洞くつの中 みたいだね。<end>
@女@@子@: This town's so confusin'. Bein' dark's not helpin' either.<arrow>@女@@子@: [Zoomfen:Returndia]'s like bein' in a maze or inside a cave.<end>

#TEXTBLOCK=2F05
//@男@サンチョ「でもまあ 宿屋が 
//  町の入り口近くにある 
//  というのだけは 助かりますよ。<end>
@男@Sancho: Oh, whew, how lucky we are to have the inn so close to the town's entrance.<end>

#TEXTBLOCK=2F06
//@男@ピピン「すぐそこに 窓のあかりが 
//  見えるのに… まったく 
//  たどり着くのに ひと苦労ですよ!<end>
@男@Pippin: And I was THIS close to being able to see through the window...!<arrow>@男@Pippin: After all my efforts, I get nothing!<end>

#TEXTBLOCK=2F07
//@女@フローラ「今日は もう ゆっくりやすんで 
//  明日に そなえましょう。<end>
@女@Flora: We should rest for tonight and continue our journey tomorrow.<end>

#TEXTBLOCK=2F08
//@女@ビアンカ「幸せそうで なによりね。<end>
@女@Bianca: There’s nothin’ better than seein’ people so happy.<end>

#TEXTBLOCK=2F09
//@女@フローラ「私だって! 
//  あの方に 負けないくらい 
//  あなたを愛していますわ。 ぽっ……。<end>
//Note: Check context please.
@女@Flora: That sounds just like me! Sweetie, I love you more than she’ll ever know. *blush*<end>

#TEXTBLOCK=2F0A
//@女@@子@「ねえ お父さんは 
//  今 イヤな事ある? 
//  ボクが ついてるから 平気?<end>
@女@@子@: Hey, Dad, did somethin’ bad happen ta you just now?<arrow>@女@@子@: You’ll be fine, ‘cause I’m with you, huh?<end>

#TEXTBLOCK=2F0B
//@男@サンチョ「さあ さあ! 
//  おジャマしちゃいけません。 
//  行きますよっ!<end>
@男@Sancho: Well, well! We mustn’t intrude. Let's go!<end>

#TEXTBLOCK=2F0C
//@男@ピピン「彼女のほうは 男を 
//  愛してないように見えるけど…… 
//  まっ いいか! 人のことだしっ!<end>
@男@Pippin: I can tell that the girl doesn't love that man, but... Well, it's fine! None of my business!<end>

#TEXTBLOCK=2F0D
//@女@フローラ「あなたと 歩けるなら 
//  どんなに ふくざつな道でも 
//  私は 楽しいですわ。<end>
@女@Flora: No matter how rough and windy the road may be...<arrow>@女@Flora: It’s fun as long as I can walk it with you, sweetie.<end>

#TEXTBLOCK=2F0E
//@女@ビアンカ「宿屋のマクラって 
//  低めにしてあるはずなんだけど……。 
//  あの人 どんなので寝てるのかしら。<end>
@女@Bianca: Inn pillows tend to be kinda low, but... hm, I wonder what kinda pillow he’s used to sleepin’ on?<end>

#TEXTBLOCK=2F0F
//@女@フローラ「まあ! 
//  私なら どんなマクラでも 
//  あっという間に ぐっすりですわ。<end>
@女@Flora: Oh, dear! I find myself able to fall asleep just about anywhere, no matter what kind of pillow.<end>

#TEXTBLOCK=2F10
//@女@@子@「高い マクラって 
//  おもしろいよね。 
//  ボク どんなマクラも好きだよ!<end>
@女@@子@: The big, ‘spensive pillows're pretty good. I like any kinda pillow, though!<end>

#TEXTBLOCK=2F11
//@女@ビアンカ「う~ん… 
//  気持ちよく 寝てないみたいね。<end>
@女@Bianca: Ooh, it doesn’t look like he’s sleepin’ very comfortably.<end>

#TEXTBLOCK=2F12
//@女@@娘@「うなされてるの 
//  かわいそうね。<end>
@女@@娘@: It’s so sad ‘cause it looks like he’s having a real bad nightmare.<end>

#TEXTBLOCK=2F13
//@女@@子@「あんなこと 言ってても 
//  あの神父さん 昼間は 
//  お祈りしてるよね? どうしてだろ?<end>
@女@@子@: Why’s that priest sayin’ that when all he does is pray all day? Hm, why’s he doin’ that?<end>

#TEXTBLOCK=2F14
//@男@サンチョ「……私も 気持ちは 
//  わからないでもないですね。 
//  はぁ……。<end>
//Note: After talking to the drunk priest.
//Probably means this
@男@Sancho: ...<line>Sometimes I question my faith too. *sigh*<end>

#TEXTBLOCK=2F15
//@女@ビアンカ「酔っぱらい相手の仕事って 
//  大変よね。<end>
@女@Bianca: It’s a tough job tryin’ to take care of a sloppy drunk.<end>

#TEXTBLOCK=2F16
//@女@@子@「お父さんは 
//  なにも 言わないんだね。<end>
@女@@子@: Dad, you’re not sayin’ anythin’ ‘bout us comin’ in here.<end>

#TEXTBLOCK=2F17
//@女@@子@「サンチョは 酒場は 
//  子供の出入りする場所じゃないって 
//  絶対 つれてきてくれなかったよ。<end>
@女@@子@: Sancho said bars aren’t places for children, so he’d never take us with him.<end>

#TEXTBLOCK=2F18
//@男@ピピン「ボクも めいっぱい あれて 
//  あのお姉さんの関心を クギづけにっ!<end>
@男@Pippin: I'm frozen in place just looking at this girl.<end>

#TEXTBLOCK=2F19
//@女@@子@「酒場って 寝ても 
//  いい場所なんだね。 
//  おぼえとこっと!<end>
@女@@子@: Oh, so a bar’s a good place for sleepin’ too. I’ll havta remember that!<end>

#TEXTBLOCK=2F1A
//@女@@娘@「いや~ん! 
//  お酒くさ~い!<end>
@女@@娘@: Eewww! Liquor’s too smelly!<end>

#TEXTBLOCK=2F1B
//@女@@子@「伝説っていうことは 
//  ずっと 昔からあるってことだよね。 
//  いったい いつ建てられたんだろう。<end>
@女@@子@: If somethin’s legendary, that means it must’ve been here a long time.<arrow>@女@@子@: I wonder when this was built?<end>

#TEXTBLOCK=2F1C
//@女@@子@「今の人 お店の人なのに 
//  顔が 真っ赤だったよ。<end>
@女@@子@: That guy we just talked to must’ve been the bartender ‘cause his face is all red.<end>

#TEXTBLOCK=2F1D
//@女@@子@「お店の人が 
//  いっしょに お酒飲んでも 
//  いいのかなあ。<end>
@女@@子@: Does the bartender need ta be drinkin’ as much as the customers?<end>

#TEXTBLOCK=2F1E
//@男@サンチョ「う~ん… さっきから 
//  どうも かぐわしいカオリが……。 
//  いったい どのお酒のにおいでしょう?<end>
@男@Sancho: Yeah... that’s the sweet fragrance I smelled before. Hm, what type of liquor has that smell?<end>

#TEXTBLOCK=2F1F
//@女@@娘@「あのおじさん 
//  ヘタクソ…… だよね?<end>
@女@@娘@: That man looks like he’s pretty bad at it... doesn’t he?<end>

#TEXTBLOCK=2F20
//@男@ピピン「なんだか 酒場には 
//  不似合いな音楽を 聞いたような……。<end>
@男@Pippin: So that's the completely out of tune sound I heard coming from the bar...<end>

#TEXTBLOCK=2F21
//@女@@子@「ボクは 
//  どんなにうるさくても 眠れるよ! 
//  えっへん!<end>
@女@@子@: I can fall asleep no matter how loud it is. Hehehe!<end>

#TEXTBLOCK=2F22
//@女@@娘@「わたしも もう 眠いです。 
//  宿屋さんなら 静かに 
//  ねられると思うの……。<end>
//Reworded so it makes more sense
@女@@娘@: I’m already sleepy too. You'd think an innkeeper could get a good night’s sleep...<end>

#TEXTBLOCK=2F23
//@女@ビアンカ「うわ~ よく こんな部屋で 
//  ねられるわね。 見たところ 
//  耳せんは してないみたいだし……。<end>
@女@Bianca: Wooow, he can get a good night’s sleep in this room?<arrow>@女@Bianca: Really? He doesn’t need earplugs or anythin’...<end>

#TEXTBLOCK=2F24
//@女@ビアンカ「昼間 遊びまわって 
//  つかれたのかな?<end>
@女@Bianca: Maybe it’s ‘cause he plays so much durin’ the day it knocks him right out?<end>

#TEXTBLOCK=2F25
//@女@@子@「あの子見てたら 
//  眠くなってきちゃった……。<end>
@女@@子@: I’m startin’ ta feel sleepy just lookin’ at that kid...<end>

#TEXTBLOCK=2F26
//@男@ピピン「こんな部屋で 眠れるなんて… 
//  あの子は きっと大物になりますよ。<end>
@男@Pippin: To be able to sleep in this room... That kid will certainly have paid his dues.<end>

#TEXTBLOCK=2F27
//@女@@子@「あれって どうやるの? 
//  こう? キリキリキリ…… 
//  アゴが おかしくなっちゃうね。<end>
//note: fixme: onomonotopeia *FIXME*
@女@@子@: How’s he do that? Like this? Rrrggrrrggh! Ow, that’s lockin’ up my jaw.<end>

#TEXTBLOCK=2F28
//@男@サンチョ「私は ねてるとき どうですか? 
//  うるさくないですか? 
//  ああいう人を見ると 心配になって。<end>
@男@Sancho: How am I when I sleep? I'm not too loud, am I? After seeing that man, I'm a spot worried.<end>

#TEXTBLOCK=2F29
//@女@ビアンカ「ダンナさんの イビキなんて 
//  今に始まったコトじゃないでしょうに。 
//  大変ね。<end>
@女@Bianca: It seems like this isn’t the first time she’s had to put up with her husband’s snorin’.<arrow>@女@Bianca: Must be rough on her.<end>

#TEXTBLOCK=2F2A
//@女@フローラ「私 もし あなたのイビキが 
//  うるさかったとしても きっと 
//  子守歌だと思って 眠りますわ。<end>
//note: haha
@女@Flora: If you were to snore that loudly, sweetie, I would just think of a lullaby to fall asleep.<end>

#TEXTBLOCK=2F2B
//@女@@子@「サンチョも たまに 
//  イビキをかくけど 
//  あそこまでは ひどくないな。<end>
@女@@子@: Sancho snores sometimes, but that guy over there’s much, MUCH worse.<end>

#TEXTBLOCK=2F2C
//@女@@子@「ボクも おフロに入って 
//  ジュースのみたい~!<end>
@女@@子@: I wanna take a bath ‘n drink some juice!<end>

#TEXTBLOCK=2F2D
//@男@サンチョ「風呂あがりの いっぱいは 
//  おなかが 出るんですよ。 
//  @主@王も 気をつけてくださいね。<end>
//Better
@男@Sancho: You’re bound to wind up with an upset stomach if you bathe while full.<arrow>@男@Sancho: Please be careful, Your Majesty.<end>

#TEXTBLOCK=2F2E
//@男@サンチョ「ふんわりと 
//  いいカオリがしますね。 
//  あのツボの中からでしょうか?<end>
//note: pot pouri No, sweet, delicious moonshine.
@男@Sancho: What a gentle and nice fragrance. I bet it’s coming from what’s in that jar, no?<end>

#TEXTBLOCK=2F2F
//@男@ピピン「あの人は いったい 
//  なにを 飲んでるんだ~? 
//  うう~ 気になる~~!<end>
@男@Pippin: What is that guy drrrinking? Ooooh, I'm VERY interesssted in that!<end>

#TEXTBLOCK=2F30
//@女@ビアンカ「もしかして この町が 
//  迷路みたいに なっているのって 
//  お酒を守るため? ……まさかね!<end>
//note: 3 line crunch
@女@Bianca: You don't think they built all these confusin' roads just to protect the special brew?<arrow>@女@Bianca: ...Nah, that can’t be why!<end>

#TEXTBLOCK=2F31
//@女@@子@「おとなって ずるいや。<end>
@女@@子@: Adults’re sneeeaky.<end>

#TEXTBLOCK=2F32
//@女@@娘@「このお部屋にいると 
//  あたま いたくなってくる……。 
//  お酒のニオイのしないとこ 行こ?<end>
@女@@娘@: Being in this room makes my head hurt...<arrow>@女@@娘@: Can’t we go someplace where it doesn’t stink of alcohol?<end>

#TEXTBLOCK=2F33
//@男@ピピン「話のわかっている者同士 
//  ちょっと 飲ませてくれても 
//  よさそうなもんなのに。 ケチだなあ。<end>
@男@Pippin: I'm more than happy to buy a fellow soldier who understands the story a drink.<arrow>@男@Pippin: Cheapskate.<end>

#TEXTBLOCK=2F34
//@女@@娘@「よそ者って わたしたちのコト? 
//  ……さみしいね。<end>
@女@@娘@: When he says outsiders, does he mean us? ...Aw, that’s mean.<end>

#TEXTBLOCK=2F35
//@男@ピピン「あの人 なんで あんな 
//  きたないかっこう してるんですかね? 
//  う~ん… なぞだ。<end>
@男@Pippin: I wonder why that person wears that kind of dirty get-up. Yeah... it's a mystery alright.<end>

#TEXTBLOCK=2F36
//@女@ビアンカ「私は 修道院なんて 
//  ガラじゃないなあ。<end>
@女@Bianca: I'm certainly not monastery material.<end>

#TEXTBLOCK=2F37
//@女@ビアンカ「それとも @主@は 
//  やっぱり こういう所にいる 
//  おしとやかな女の人が 好きなの?<end>
@女@Bianca: ‘N @主@, you must really like graceful, chaste lasses to frequent this kinda place, huh?<end>

#TEXTBLOCK=2F38
//@女@フローラ「私 ここでの 生活が 
//  長かったですから… 
//  第二のふるさとという感じがしますわ。<end>
@女@Flora: Since I spent such a long time staying and studying at the abbey...<arrow>@女@Flora: I think of it as my second home.<end>

#TEXTBLOCK=2F39
//@女@@子@「ここって 
//  女の人しか住んでないの? 
//  へんなの。<end>
@女@@子@: There’re only women livin’ here? That’s pretty weird.<end>

#TEXTBLOCK=2F3A
//@女@@子@「ふわぁ……。 
//  なんだか ここにいると 
//  眠くなってきちゃうよ……。<end>
@女@@子@: *yawn* I always feel kinda sleepy here...<end>

#TEXTBLOCK=2F3B
//@女@@娘@「お花が いっぱい。 
//  ここは お空も海の色も 
//  すごくきれいね……。<end>
@女@@娘@: Ooh, there’re lots of flowers. The colors of the sky ‘n the sea are very pretty here too...<end>

#TEXTBLOCK=2F3C
//@女@@娘@「ここ 修道院っていうんでしょ? 
//  わたし 知ってるよ。<end>
@女@@娘@: This is called an "abbey", right? Ha! I’m @娘@. I know stuff.<end>

#TEXTBLOCK=2F3D
//@女@@娘@「えっ? お母さん 
//  ここで花嫁修業したの!? じゃあ 
//  わたしも 大きくなったらします。<end>
@女@@娘@: Really? Mommy learned all about being a good bride here?!<arrow>@女@@娘@: Then I’m gonna do that too when I get older.<end>

#TEXTBLOCK=2F3E
//@男@サンチョ「おや ここは 昔 
//  @主@王が お世話になったという 
//  修道院じゃありませんか!<end>
@男@Sancho: Oh, isn't this the abbey that looked after Your Majesty long ago?<end>

#TEXTBLOCK=2F3F
//@男@サンチョ「こいつは いけない! 
//  今日は 手みやげも 何にも 
//  用意してありませんよ!<end>
@男@Sancho: This can’t pass without a reward! We’ve arrived today and haven’t prepared a gift or anything!<end>

#TEXTBLOCK=2F40
//@男@ピピン「うら若き女性ばかりで 
//  暮らしてるなんて 不用心ですよ。 
//  一部 そうでない方もいますけど。<end>
@男@Pippin: Young women living all alone, so VULNERABLE. There are some others here too though.<end>

#TEXTBLOCK=2F41
//@女@@娘@「ネコさん かわいい! 
//  なでなでして いい?<end>
@女@@娘@: Aw, Mister Kitty is so cute! Is it okay if I pet him?<end>

#TEXTBLOCK=2F42
//@女@@子@「お祈りしたら お母さん 
//  お城に 帰ってきてくれるかな?<end>
@女@@子@: I wonder if Mom’ll come back ta the castle if I pray for her?<end>

#TEXTBLOCK=2F43
//@女@@子@「ボク お祈りキライだけど 
//  それなら がんばるよ。<end>
@女@@子@: I hate sayin’ prayers, but I’ll do it if that’ll help.<end>

#TEXTBLOCK=2F44
//@女@@娘@「お母さんに 
//  早く 会いたいな……。<end>
@女@@娘@: I wanna hurry up ‘n meet my mommy...<end>

#TEXTBLOCK=2F45
//@男@サンチョ「本当に @主@王は 
//  生まれたときから 
//  苦労ばっかりで… うっうっ……。<end>
@男@Sancho: Your Majesty has had nothing but troubles since the day you were born... *sob*<end>

#TEXTBLOCK=2F46
//@女@フローラ「あら あの方は……。 
//  苦労なさると 早く 年を取って 
//  しまうのかしら… あんなに変わって。<end>
//note: 3 line crunch
@女@Flora: Oh, why that’s... She’s changed so much.<arrow>@女@Flora: Hm, maybe she aged so quickly because of all the hardships she’s had to face...<end>

#TEXTBLOCK=2F47
//@女@ビアンカ「そうだったわね。 
//  @主@は 昔 この修道院の人たちに 
//  助けてもらったんだっけ……。<end>
@女@Bianca: Oh, so that’s it.<arrow>@女@Bianca: @主@, you were rescued long ago by the nuns of this abbey...<end>

#TEXTBLOCK=2F48
//@女@@子@「ボク がんばって 
//  お父さんのお母さんも 
//  見つけてあげるからね!<end>
@女@@子@: I’m gonna do my best ‘n help find your mom too!<end>

#TEXTBLOCK=2F49
//@女@@娘@「わたし お母さんに会えたら 
//  おばあちゃんにも 会いたくなって…… 
//  わがままかな?<end>
//Hmm
@女@@娘@: I’ve only just met my mommy ‘n now I want to hurry up ‘n meet Grandma.<arrow>@女@@娘@: ...Is that natural?<end>

#TEXTBLOCK=2F4A
//@女@ビアンカ「いつか 王子さまと… 
//  っていうのは 女の子の夢だもんね。 
//  私も あこがれたことがあったわ。<end>
@女@Bianca: Just ‘bout every girl dreams of a prince sweepin’ them off their feet.<arrow>@女@Bianca: I had the same kinda dreams when I was li’l too.<end>

#TEXTBLOCK=2F4B
//@女@ビアンカ「だから @主@が 
//  王子だと知ったときは 
//  本当に おどろいちゃったわよ。<end>
@女@Bianca: Guess that’s why I was so surprised when we learned you were a prince, @主@.<end>

#TEXTBLOCK=2F4C
//@女@フローラ「お母さまは 心配なのね。 
//  きっと 娘さんを ご自分のような目に 
//  あわせたくないんですわ。<end>
@女@Flora: Her mother must be ever so worried.<arrow>@女@Flora: She certainly doesn’t want her daughter to grow up the same way she did.<end>

#TEXTBLOCK=2F4D
//@女@@子@「ボクは 黒馬のほうが好きだな。 
//  でも パトリシアは好きだよ。 
//  たよりになるもん!<end>
@女@@子@: I like black horses, but I kinda like Patricia more. That's a horse we can depend on!<end>

#TEXTBLOCK=2F4E
//@女@@娘@「なんで お母さんに 
//  おこられちゃうの? わたしも 
//  お母さんに おこられるかなあ?<end>
@女@@娘@: Why’s her mommy so mad at her? Will my mommy get mad at me too?<end>

#TEXTBLOCK=2F4F
//@男@ピピン「ぼ ボクで良かったら……!<end>
@男@Pippin: I-If it's okay, then by my...!<end>

#TEXTBLOCK=2F50
//@男@ピピン「……って 聞いてますか~!? 
//  そこの人~~!!<end>
@男@Pippin: ...D-Did you hear that!? Theeese peeeople!!<end>

#TEXTBLOCK=2F51
//@女@@子@「妖精の村かあ。 
//  この修道院より ずーっと 
//  おもしろそうだと思わない?<end>
@女@@子@: A fairy village? Don’cha think that’s more interestin’ than this ol’ abbey?<end>

#TEXTBLOCK=2F52
//@女@ビアンカ「サラボナかあ。 
//  結婚式をあげた日のことが 
//  なんだか なつかしいね。<end>
@女@Bianca: Ah, Sarabona. Hearin’ that reminds me of the day we got married.<end>

#TEXTBLOCK=2F53
//@女@フローラ「ここで サラボナの話を 
//  聞くなんて……。 
//  ちょっと 帰ってみたくなりましたわ。<end>
@女@Flora: I’m surprised to hear stories of Sarabona all the way here... Now I think I need to return home.<end>

#TEXTBLOCK=2F54
//@女@@子@「こんな女の人ばかりの所で 
//  泊まるのって きんちょうしちゃうよ。 
//  おねしょしちゃったら どうしよう。<end>
@女@@子@: I’m kinda nervous spendin’ the night in a place that’s full of women.<arrow>@女@@子@: What’ll I do if I wet my bed?<end>

#TEXTBLOCK=2F55
//@男@ピピン「あの やさしさと きよらかさ。 
//  シスターって いいなあ……。<end>
@男@Pippin: Such kindness and chastity. Nuns are nice...<end>

#TEXTBLOCK=2F56
//@女@@子@「おはよう お父さん! 
//  今日も一日 がんばろうねっ。<end>
@女@@子@: Good mornin, Dad! I’m gonna do my best for you today too!<end>

#TEXTBLOCK=2F57
//@女@@娘@「ここのベッド 気持ちよかった。 
//  また 泊まらせてもらおうね?<end>
@女@@娘@: The beds here felt great. Can we spend the night again sometime?<end>

#TEXTBLOCK=2F58
//@男@サンチョ「私たちのような 旅人を 
//  休ませてくれるとは… 
//  本当に 助かりますよ。<end>
@男@Sancho: I’m quite glad they let travelers like us rest here. It really is a lifesaver...<end>

#TEXTBLOCK=2F59
//@男@ピピン「ボク 忘れません……。 
//  国王陛下と 同じベッドで 
//  一夜を ともにしたこと……。<end>
@男@Pippin: I won't forget this, Sire... Spending the night with you in the same bed...<end>

#TEXTBLOCK=2F5A
//@女@ビアンカ「ここは 波の音が心地よくて… 
//  ひさしぶりに ゆっくり 寝られたわ。<end>
@女@Bianca: The sound of the waves crashin’ was so soothin’...<arrow>@女@Bianca: ‘N that’s the first good night’s rest I’ve had in ages.<end>

#TEXTBLOCK=2F5B
//@女@フローラ「やっぱり ここは 
//  落ちつきますわね。 
//  とても ゆっくり 眠れたわ。<end>
@女@Flora: This place is so calming. I slept quite soundly.<end>

#TEXTBLOCK=2F5C
//@女@@子@「きれいな女神さまだね。 
//  お母さんみたいだ……。<end>
@女@@子@: That’s a pretty goddess carvin’. It looks just like my mom...<end>

#TEXTBLOCK=2F5D
//@男@サンチョ「シスターたちは 
//  きよう ですねえ。 
//  こりゃ本当に よくできていますよ。<end>
@男@Sancho: These nuns can be quite crafty, can’t they? This is a very well-made carving.<end>

#TEXTBLOCK=2F5E
//@女@@子@「ボクも ゴハン作れるよ! 
//  ゆでタマゴ… とか。<end>
@女@@子@: Hey, I can cook too! I can make a hard-boiled egg... well, I guess that’s ‘bout it.<end>

#TEXTBLOCK=2F5F
//@男@ピピン「…ということは 
//  あの修道服は シスターたちが? 
//  それは 知りませんでした。<end>
@男@Pippin: ...Th-That's interesting, the nuns make their own frocks? I was not aware of that.<end>

#TEXTBLOCK=2F60
//@女@ビアンカ「この修道院って 
//  フローラさんも いたんだっけ? 
//  どんな勉強をするのかしらね。<end>
@女@Bianca: Is this the same abbey that Flora talks ‘bout all the time? I wonder what kinda studyin’ she did?<end>

#TEXTBLOCK=2F61
//@女@フローラ「ああ… なつかしい。 
//  この部屋で 寝起きしていた事が 
//  昨日のことのように 思い出せますわ。<end>
@女@Flora: Ahh... How memorable. I remember sleeping in this room like it was yesterday.<end>

#TEXTBLOCK=2F62
//@女@@子@「お父さん 
//  @娘@は あずけないでね。 
//  ずっと いっしょで いいでしょ?<end>
//Sounds better
@女@@子@: Dad, please don’t leave @娘@ here.<arrow>@女@@子@: I want her ‘n me ta stick together forever, okay?<end>

#TEXTBLOCK=2F63
//@女@@子@「うん… まだ平気。 
//  ボク 夜だって ずーっと 
//  起きてられるもん。<end>
@女@@子@: Yeah... I’m still doin’ alright. I could stay awake all night if I had ta.<end>

#TEXTBLOCK=2F64
//@女@@娘@「……むにゃ …はい。 
//  おきてます… はい。<end>
@女@@娘@: *mumbles* ...Yes. I'm awake... Uh-huh.<end>

#TEXTBLOCK=2F65
//@男@サンチョ「もう すっかり暗いですね。 
//  そろそろ 寝る時間ですよ。 
//  また明日も あるんですからね!<end>
@男@Sancho: Ah, I see it’s already dark. It's about time for bed. Don’t worry, there's always tomorrow!<end>

#TEXTBLOCK=2F66
//@男@ピピン「あっ 待ってください。 
//  ボク もう少し 修道院の空気を 
//  たんのうしたいです。<end>
@男@Pippin: Ah, please wait. I want to enjoy the atmosphere of this abbey a little longer.<end>

#TEXTBLOCK=2F67
//@女@@子@「えっ ここって 
//  夜 入れないの? 
//  ちぇっ つまんないの……。<end>
//Note: It really is. It’s a free inn and you could in act 2.
@女@@子@: Wait, w-what? They won’t let us in at night? Ugh, that’s annoyin’...<end>

#TEXTBLOCK=2F68
//@男@サンチョ「よそのお宅を 訪ねるには 
//  ずいぶん 遅い時間です。 
//  また明日 出直しましょう。<end>
@男@Sancho: It’s much too late to be dropping in on total strangers. Let’s come back tomorrow.<end>

#TEXTBLOCK=2F69
//@男@ピピン「さすがに 女の人だけだと 
//  用心ぶかいものですね。 
//  う~ん… ざんねん!<end>
@男@Pippin: That's a woman for ya. Ever watchful. Yeah... It’s too bad!<end>

#TEXTBLOCK=2F6A
//@女@@子@「ずいぶん にぎやかな 
//  町だね! お父さん! 
//  う~ 遊びたくてウズウズしてくるよ!<end>
@女@@子@: Whoa, this is a bustlin’ town, Dad! Ooh, now I really wanna go play!<end>

#TEXTBLOCK=2F6B
//@女@@子@「前に サンチョと 
//  この町に来たとき ボク 
//  スライムレースを 見たんだよ。<end>
@女@@子@: When we came ta this town with Sancho, I went ‘n watched the Slime Races.<end>

#TEXTBLOCK=2F6C
//@女@@子@「お父さんは 見たことある? 
//  スライムレースって 
//  すっごく 楽しいんだよ!<end>
@女@@子@: Have you ever seen them, Dad? The Slime Races’re incredibly fun!<end>

#TEXTBLOCK=2F6D
//@女@@娘@「この町って 大きいから 
//  すぐ 道に迷いそう……。 
//  お父さん 手を はなさないでね。<end>
@女@@娘@: This town’s so big, it’s real easy to get lost... Daddy, please don’t let go of my hand.<end>

#TEXTBLOCK=2F6E
//@女@@娘@「どこかから 
//  お酒の においがする……。 
//  まだ お外 明るいのに……。<end>
@女@@娘@: Ew, I smell liquor coming from somewhere... It’s still light out too.<end>

#TEXTBLOCK=2F6F
//@男@サンチョ「ふーむ。 
//  この町は どこも 壁に囲まれていて 
//  なにやら 息がつまりますね。<end>
@男@Sancho: Hmph, this town feels congested with all these walls everywhere.<end>

#TEXTBLOCK=2F70
//@男@サンチョ「グランバニアの城下町は 
//  屋内にあっても もっと開放感が 
//  ありますよ。 ねえ @主@王。<end>
@男@Sancho: Granvania's castle town has a much more spacious layout for its shops, right, Your Majesty?<end>

#TEXTBLOCK=2F71
//@男@サンチョ「昼も にぎやかですが 
//  この町は 夜になると もっと 
//  にぎやかに なるんですよねえ。<end>
@男@Sancho: It's pretty busy during the day, but this town gets even busier at night.<end>

#TEXTBLOCK=2F72
//@男@ピピン「おおっ ここは 
//  あこがれの オラクルベリー!<end>
@男@Pippin: Oh, so this is the infamous Oraclebury!<end>

#TEXTBLOCK=2F73
//@男@ピピン「@主@さま! ここでは 
//  各人 自由行動にしましょう! 
//  ええっ! ダメですか……。<end>
//Engrishy, fixing up a bit
@男@Pippin: Hey, Sire! Let's take a break and look around this town! What?! We can't...?<end>

#TEXTBLOCK=2F74
//@男@ピピン「ボク どうも 
//  カジノは 苦手なんですよ。 
//  好きなんですけどね……。<end>
@男@Pippin: I'm not so hot at the casino games, but I like it though...<end>

#TEXTBLOCK=2F75
//@男@ピピン「ふだん 負けてばかりだから 
//  たまに勝つと やたら 
//  オドオドしちゃうんです。<end>
@男@Pippin: Since I normally just lose, I get so EXCITED when I actually win.<end>

#TEXTBLOCK=2F76
//@女@ビアンカ「私たちが こんなに 
//  苦労してるってのに こんな時間から 
//  カジノとは 結構なご身分ね。<end>
@女@Bianca: We’ve been workin’ so hard, so... Let’s spend a little quality time at the casino.<end>

#TEXTBLOCK=2F77
//@男@ピピン「人から 勝ったという 
//  話を聞くと ふしぎと 自分も 
//  勝てるような気になりますね!<end>
@男@Pippin: When I hear other people win, I get the strange feeling that I've won too.<end>

#TEXTBLOCK=2F78
//@女@ビアンカ「ラインハットが 
//  いい国になってるのは きっと 
//  ヘンリーさんたちの おかげよね。<end>
@女@Bianca: Reinhart becomin’ a better kingdom is all ‘cause of Henry ‘n company.<end>

#TEXTBLOCK=2F79
//@女@@娘@「どうしたの お父さん? 
//  ラインハットへ 
//  行きたくなっちゃった?<end>
@女@@娘@: What’s wrong, Daddy? Do you suddenly feel the urge to go to Reinhart?<end>

#TEXTBLOCK=2F7A
//@男@サンチョ「昔は いろいろあったなどと 
//  かんたんに言いますが その 
//  いろいろのために どれだけの命が……<end>
//"that happened long ago" -> "in the past" so it fits
@男@Sancho: It's easy to talk about everything in the past, but she has no idea what’s occurring now...<end>

#TEXTBLOCK=2F7B
//@男@サンチョ「い…いや 昔のことです。 
//  ふり返ってばかりいても 
//  仕方ないんですけどね……。<end>
@男@Sancho: N-No, that was long ago. I can’t keep living in the past and recalling all the bad times.<end>

#TEXTBLOCK=2F7C
//@女@@子@「ふふ~ん。 
//  お父さんが めずらしいもの 
//  いっぱい持ってるって 気分がいいね!<end>
@女@@子@: Hmm, I bet it feels pretty good ta be buyin’ so many rare ‘n special items, huh, Dad?!<end>

#TEXTBLOCK=2F7D
//@男@ピピン「ちぇっ なんだ。 
//  のろけ話か。<end>
@男@Pippin: Ugh, w-what. Compliments, huh?<end>

#TEXTBLOCK=2F7E
//@女@ビアンカ「天空の装備品が 
//  最強ってわけじゃないのね。 
//  ちょっと さみしいなあ。<end>
@女@Bianca: So now we’ve gotta reason to believe that the [Heavenly:Zenithian] Armor isn’t the strongest anymore, right?<arrow>@女@Bianca: Well, that’s kind of a shame.<end>

#TEXTBLOCK=2F7F
//@女@フローラ「そんな装備品があったら 
//  @子@のことを もっと 
//  助けてあげられるわね。<end>
@女@Flora: If we had that sort of equipment, it would give @子@ a greater advantage.<end>

#TEXTBLOCK=2F80
//@女@@子@「ひたすら 強いものを 
//  求めてるなんて あの人 
//  自分のウデに自信がないのかな?<end>
//Meh
@女@@子@: If he’s only lookin’ ta snatch up all the strongest equipment...<arrow>@女@@子@: He must not have any faith in his own skills, huh?<end>

#TEXTBLOCK=2F81
//@男@サンチョ「ふむ… 天空の装備品は 
//  古くから伝わるものですからね。 
//  新しいものが強いこともあるでしょう。<end>
@男@Sancho: Hmm, maybe that’s because the [Heavenly:Zenithian] Armor is so old and has so much history to it.<arrow>@男@Sancho: Maybe some armaments have been forged since then that are even more powerful, no?<end>

#TEXTBLOCK=2F82
//@男@ピピン「それは きっと 
//  ボクにしか 装備できない 
//  特別なものなんじゃ……。<end>
@男@Pippin: Certainly those must be special items that only a special person like myself can equip...<end>

#TEXTBLOCK=2F83
//@女@ビアンカ「ここの店員さんって 
//  商売熱心なのか イジワルなのか… 
//  はあ……。<end>
@女@Bianca: Hmm... Is that shopkeep mean or is he just caught up in the spirit of the business?<end>

#TEXTBLOCK=2F84
//@女@@娘@「あの店員さん 
//  じっと見てて こわかった……。<end>
@女@@娘@: That man behind the counter had a real scary look in his eyes...<end>

#TEXTBLOCK=2F85
//@男@サンチョ「感じの悪い 店員ですね。 
//  @主@王 ムリに こんなお店で 
//  買い物することないですよ!<end>
@男@Sancho: What a mean-spirited shopkeep.<arrow>@男@Sancho: Your Majesty, there isn't a thing in this shop that you’d want to buy!<end>

#TEXTBLOCK=2F86
//@女@ビアンカ「うんうん。 
//  子供は 走り回ってる姿が 
//  いちばん よく似合ってるわ。<end>
@女@Bianca: That’s great. I love seein’ children at their best, runnin’ ‘round ‘n playin’.<end>

#TEXTBLOCK=2F87
//@女@@子@「ボク オニごっこ 
//  強いんだよ! お父さん 
//  今度 いっしょにやろうね!<end>
@女@@子@: I’m really good at playin’ tag! Dad, let’s play a game together one day!<end>

#TEXTBLOCK=2F88
//@男@ピピン「オニごっこかあ。 
//  ボクも 子供の頃に 
//  よく やったなあ!<end>
@男@Pippin: Tag, eh? I loved playing tag often when I was a kid!<end>

#TEXTBLOCK=2F89
//@男@ピピン「教会の像に ぶつかって 
//  像が まっぷたつに われちゃったり… 
//  いやあ いい思い出ですよ。<end>
@男@Pippin: I knocked over the church statue and it split right down the middle...<arrow>@男@Pippin: Yeah, that was a good memory.<end>

#TEXTBLOCK=2F8A
//@女@フローラ「@子@にも ああやって 
//  毎日 遊ばせてあげたいわね。<end>
@女@Flora: I wish I could see @子@ playing like that every day.<end>

#TEXTBLOCK=2F8B
//@女@@娘@「ただ 走り回るのの 
//  なにが 楽しいのかな……。 
//  男の子って……。<end>
//note: i added a *sigh* for emphasis.
@女@@娘@: Is it really that much fun to just run around like that... Boys... *sigh*.<end>

#TEXTBLOCK=2F8C
//@男@サンチョ「@子@さまも 
//  立場がちがえば ただのむじゃきな 
//  子供でいられましたのに……。<end>
@男@Sancho: Oh, Prince @子@...<arrow>@男@Sancho: He would've been an ordinary child had he been born under different circumstances...<end>

#TEXTBLOCK=2F8D
//@女@@子@「よっぽど 通り抜ける人が 
//  多いんだね きっと。<end>
@女@@子@: Ah, I bet lotsa people still cut through here.<end>

#TEXTBLOCK=2F8E
//@女@@子@「あの のれんって 
//  おもしろいよね。 ボク 好きだな。<end>
@女@@子@: I like that sash. It looks like it’d be good for a laugh.<end>

#TEXTBLOCK=2F8F
//@男@サンチョ「この町に 住んでいても 
//  常連になれないんでしょうか? 
//  気むずかしい店ですね。<end>
@男@Sancho: This must be quite a strange shop, no?<arrow>@男@Sancho: Even the people who live in this town aren’t regular customers.<end>

#TEXTBLOCK=2F90
//@女@@娘@「わたしは 知ってます。 
//  へんな のれんが かかったお店なの。<end>
@女@@娘@: Oh, I know what he’s talking about. It’s that shop with the strange sash.<end>

#TEXTBLOCK=2F91
//@女@ビアンカ「う~ん… 
//  あの のれんを かざっても 
//  評判は よくないと思うけど……。<end>
//Tweaked
@女@Bianca: Yeah... I don’t think puttin’ that sash on display just to show off is a good idea.<end>

#TEXTBLOCK=2F92
//@女@@子@「かざるなんて もったいないよ。 
//  ボクは ずっと 持っていたいなあ。<end>
@女@@子@: We’re not wearin’ any sashes, are we? I’ve always wanted ta wear a sash like that.<end>

#TEXTBLOCK=2F93
//@女@ビアンカ「竜に 変身したまま 
//  もどれなくなったり しないのかしら。 
//  それが ちょっと 心配よね。<end>
//Don't want to use change twice
@女@Bianca: I wonder if you'll be able to change back if you transform into a dragon. That's a bit worryin'.<end>

#TEXTBLOCK=2F94
//@女@フローラ「竜になった あなたも 
//  ワイルドで ステキだと思いますわ。 
//  ぽっ……。<end>
@女@Flora: I think you could turn into a wild and breathtaking dragon, sweetie... *blush*<end>

#TEXTBLOCK=2F95
//@女@@子@「大きな竜になんて 
//  気分よさそ~!<end>
@女@@子@: It'd be GREAT ta be a giant dragon!<end>

#TEXTBLOCK=2F96
//@男@サンチョ「そんな つえには 
//  どんな魔力が 秘められているのか… 
//  考えただけでも おそろしいですね。<end>
@男@Sancho: I wonder just what kind of magic this staff contains. Just the thought of it is dreadful.<end>

#TEXTBLOCK=2F97
//@男@ピピン「それって 絶対 竜の呪いですよ。 
//  きっと 人を殺したりなかった竜が 
//  つえに とりついて… ぶるぶる……。<end>
@男@Pippin: That's got to be the dragon's curse. No doubt a brilliant beast possessed this staff...<end>

#TEXTBLOCK=2F98
//@女@ビアンカ「なんて人なの! 
//  仕事をほうりだして カジノへ 
//  遊びに行くなんて……。<end>
@女@Bianca: Just throwin’ away your job to go ‘n play at the casino... How could anybody do that?!<end>

#TEXTBLOCK=2F99
//@女@@子@「うわ… 行っちゃったね。 
//  よっぽど 行きたかったんだろうなあ。<end>
@女@@子@: Whoa... He just hopped over the counter ‘n left.<arrow>@女@@子@: He must have some serious gamblin’ ta do.<end>

#TEXTBLOCK=2F9A
//@女@@娘@「あの… これじゃ 
//  お買い物できないの……。<end>
@女@@娘@: Umm, aren't we going to do any shopping now...?<end>

#TEXTBLOCK=2F9B
//@女@@子@「ボクも いつか 
//  そんなふうに なっちゃうの? 
//  ど どうしよう……。<end>
@女@@子@: I’m not gonna become like that someday, will I? Oh, no... what’ll I do?<end>

#TEXTBLOCK=2F9C
//@男@ピピン「なにしろ カジノは 
//  男のロマンですからね。 女子供にゃ 
//  わかるめえ ってやつですよ。<end>
@男@Pippin: No matter what, the casino is the domain of MEN!<arrow>@男@Pippin: It’s the kind of fun women just wouldn’t understand.<end>

#TEXTBLOCK=2F9D
//@女@ビアンカ「ほんと… 
//  見てて 痛々しいわね……。<end>
@女@Bianca: Really... It hurts just lookin’ at him...<end>

#TEXTBLOCK=2F9E
//@女@フローラ「ノドだけでなく 
//  身体にも 悪いですわ。 
//  心配ですわね。<end>
@女@Flora: Not just your throat, but your whole body could be at risk. Oh, it’s all so worrisome.<end>

#TEXTBLOCK=2F9F
//@女@@子@「ノド いためたら 
//  きれいな歌が うたえないよ。 
//  詩人さん やめちゃうのかなあ。<end>
@女@@子@: If his throat hurts, he’s not gonna be able ta sing very well. Maybe he’ll havta quit singin’.<end>

#TEXTBLOCK=2FA0
//@男@サンチョ「こんな時間から 
//  あんなに飲んで… 
//  見ていられないですねえ。<end>
@男@Sancho: Drinking at this hour... I don’t think I need to see something so depressing.<end>

#TEXTBLOCK=2FA1
//@女@フローラ「まあ お気のどくに……。 
//  でも あんな姿を見たら 
//  その女性も 悲しむでしょうね。<end>
@女@Flora: Oh dear, that’s so pitiful... I’m sure the lady would be sad to see him in such a state.<end>

#TEXTBLOCK=2FA2
//@女@@娘@「詩人さん 泣かないで……。 
//  きれいな女の人が 心配してるよ。<end>
//Check this, I think it is a poet
@女@@娘@: Aw, that poet shouldn't cry... He’ll just make the pretty ladies worry.<end>

#TEXTBLOCK=2FA3
//@男@ピピン「そりゃ 大変だ! 
//  ボクも早く運命の人を さがさないと。 
//  出会う前に 死ぬのはカンベンですよ。<end>
@男@Pippin: What a pain! I better find my destined mate quickly. I can't die before meeting her.<end>

#TEXTBLOCK=2FA4
//@女@ビアンカ「ねえ @主@ わかる? 
//  今の人が言ってた 帰る所って 
//  場所のことじゃないのよ。<end>
@女@Bianca: You understand that, don’t you, @主@?<arrow>@女@Bianca: You don’t have to have a physical place to call home.<end>

#TEXTBLOCK=2FA5
//@女@ビアンカ「……って @主@には 
//  ちょっと むずかしかったかな?<end>
//Check in game.  mdm1f1-Oraclebury Residence 
@女@Bianca: ...Oh, do you think that might be a li’l tough for you, @主@?<end>

#TEXTBLOCK=2FA6
//@女@フローラ「あなたの帰る所は 
//  私のいる場所で… 私の帰る所は 
//  あなたのいる所ですわ。 ぽっ……。<end>
//Note: Check context please. Even the DS line doesn’t make any sense.
@女@Flora: The home you want to return to is the same place I want to return to as well... *blush*<end>

#TEXTBLOCK=2FA7
//@女@@子@「夕ごはんかあ……。 
//  なんか ボクも おなかが 
//  へってきちゃったよ。<end>
@女@@子@: Dinner huh...? Well, I AM gettin' kinda hungry.<end>

#TEXTBLOCK=2FA8
//@女@@娘@「わたしも お父さんが出かけたら 
//  ごはん作って 待ってます。 
//  でも 今は いっしょがいいの……。<end>
//Reworded, might fit
@女@@娘@: If you left without me, I’d wait at home ‘n cook. But I wanna be with you, right now...<end>

#TEXTBLOCK=2FA9
//@男@ピピン「なんだか 急に 
//  母さんのことを 思い出しました。 
//  母さん 元気かなあ……。<end>
@男@Pippin: I suddenly remembered my mother. I wonder if my old lady is doing well...?<end>

#TEXTBLOCK=2FAA
//@女@ビアンカ「昼間っから ねてるなんて 
//  夜の仕事の人かしら。<end>
@女@Bianca: Maybe that chap sleeps durin’ the day ‘cause he works all night.<end>

#TEXTBLOCK=2FAB
//@女@フローラ「お休み中ですのに 悪いですわ。 
//  もう 行きましょう。<end>
@女@Flora: It’s wrong to disturb the gentleman while he’s sleeping. Let’s come back tomorrow.<end>

#TEXTBLOCK=2FAC
//@女@@子@「今の人 ねてた? おきてた? 
//  ねごと だったのかなあ……。<end>
@女@@子@: Was he awake? No, he was sleepin’? Oh, guess he was talkin’ in his sleep then...<end>

#TEXTBLOCK=2FAD
//@女@@娘@「かいじゅうさん みたいな 
//  イビキです……。<end>
@女@@娘@: He snores just like a monster...<end>

#TEXTBLOCK=2FAE
//@女@@子@「世界を またに 
//  かけてたんだって! かっこいー!<end>
//Note: Check context please.
@女@@子@: Aw, he sounds like he’s gone ‘round ‘n ‘round the world a whole bunch! Cool!<end>

#TEXTBLOCK=2FAF
//@女@@子@「でも ボクたちだって 
//  世界中 旅してるもんね! 
//  負けてないよ!<end>
//If this is what it means then it would be "second to none"
@女@@子@: Hey, we’re travelin’ ‘round the world too! We're second ta none!<end>

#TEXTBLOCK=2FB0
//@女@@娘@「今の おじいちゃん 
//  目を 細くしてた……。 
//  遠くを見てたの……?<end>
@女@@娘@: That old man we just talked to was squinting.<arrow>@女@@娘@: ...Is he trying to look at something way off in the distance?<end>

#TEXTBLOCK=2FB1
//@女@ビアンカ「ふ~ん。 
//  占いって めんどくさいのね。<end>
@女@Bianca: Hmph, these fortunes are just too much trouble for me.<end>

#TEXTBLOCK=2FB2
//@女@フローラ「好みの男前 ですって。 
//  おもしろい おばあさま ですわ!<end>
@女@Flora: Reading only for handsome men. She’s such an amusing old woman!<end>

#TEXTBLOCK=2FB3
//@女@@子@「ボク 男前じゃない? 
//  が~~ん……。<end>
@女@@子@: Wait, does that mean I’m not handsome? Oh, NOOOO...<end>

#TEXTBLOCK=2FB4
//@女@@娘@「お父さん 夜に また 
//  見てもらう?<end>
@女@@娘@: Daddy, why don’t we try coming back tonight?<end>

#TEXTBLOCK=2FB5
//@男@サンチョ「おぼれる者は わらをも つかむ 
//  と言います。 たまには 占いに 
//  たよるのも いいかも知れませんね。<end>
@男@Sancho: They say that drowning men grasp at straws. Maybe it’s good to hear what fate has in store for you.<end>

#TEXTBLOCK=2FB6
//@女@ビアンカ「なるほど。 
//  あの おばあさんは 
//  @主@みたいのが 好み… と。<end>
@女@Bianca: Ah, I see what’s goin’ on here... That ol’ bat loooves men like you, @主@.<end>

#TEXTBLOCK=2FB7
//@女@フローラ「もう 命のリングは 
//  見つけましたものね。 私たち 
//  占いの先まわりを したのかしら。<end>
@女@Flora: We already have the ring of life. Perhaps she’ll predict where we’ll find the other two rings.<end>

#TEXTBLOCK=2FB8
//@女@@子@「うわ~ びっくりした。 
//  占うときのおばあさん すごい顔だね。<end>
@女@@子@: Eeeaaaggh! That woman’s face looks really scary when she’s tellin’ fortunes.<end>

#TEXTBLOCK=2FB9
//@男@ピピン「占いは どうも 
//  言い方が まわりくどくて 
//  イヤになっちゃいますよ!<end>
@男@Pippin: I'd take the fortune, but not how she hits on you! ...Eeeww!<end>

#TEXTBLOCK=2FBA
//@女@@子@「ここにも モンスターじいさんの 
//  おうちが あるんだね。<end>
@女@@子@: Look, Mr. Monster’s got a house here too.<end>

#TEXTBLOCK=2FBB
//@女@@娘@「わ~ オリの中 
//  いっぱい魔物さんがいる。 
//  おじいさんの 魔物さんもいるのかな?<end>
@女@@娘@: Aahhh, look at all those monsters in that cell. Do those all belong to Mr. Monster?<end>

#TEXTBLOCK=2FBC
//@男@ピピン「魔物を なつかせるなんて 
//  そんけい しますよ。 
//  かまれたり しないのかなあ。<end>
@男@Pippin: Anyone that can tame monsters earns my respect. I wonder if they ever get bitten.<end>

#TEXTBLOCK=2FBD
//@女@@子@「さすが 助手のお姉さんは 
//  もの知りだね!<end>
@女@@子@: His assistant girl really does know her stuff!<end>

#TEXTBLOCK=2FBE
//@女@@娘@「妖精さんのところ 
//  行きたくなっちゃった……。<end>
@女@@娘@: How could anybody not wanna go to the Fairy Kingdom...?<end>

#TEXTBLOCK=2FBF
//@男@サンチョ「ふむ… 
//  かわったモンスターですか。 
//  おや 坊っちゃん ウズウズしてますね。<end>
@男@Sancho: Hmm, getting tiny little monsters to come over to our side? Oh, Little Master, it's tempting.<end>

#TEXTBLOCK=2FC0
//@女@ビアンカ「@主@は 達人だもの! 
//  きっと たくさん 仲間にできるわね。<end>
//"I love how you’re different like that" reworded
//Might fit
@女@Bianca: @主@, that's what I love about you! I know you’ll have lots ‘n lots of monster friends.<end>

#TEXTBLOCK=2FC1
//@女@@娘@「わたし いろんな 
//  モンスターさんと 仲良くなりたいの。 
//  お父さん がんばってね。<end>
@女@@娘@: I wanna be friends with all kinds of monsters too. Do your best for me, okay, Daddy?<end>

#TEXTBLOCK=2FC2
//@男@サンチョ「すごろく場ですか… 
//  そんなことしたら いったい 
//  何枚 すごろく券が必要になるか……。<end>
@男@Sancho: A [Sugoroku:Parcheesi] board, hmmm...? How many tickets will this one require if you want to play?<end>

#TEXTBLOCK=2FC3
//@男@サンチョ「そうでした。 私たちは 
//  パスを 持っていたんでしたね。 
//  いや~ よかった よかった。<end>
@男@Sancho: Toho, I forgot! We’re carrying our special pass. Thank goodness for that, then.<end>

#TEXTBLOCK=2FC4
//@女@ビアンカ「えっ? 
//  @主@って もう 一流なの? 
//  ひたすら 旅をしてきただけなのにね。<end>
@女@Bianca: What? So you’re already the best, @主@?<arrow>@女@Bianca: Well, I guess we don’t have anythin’ to worry ‘bout on our travels, then.<end>

#TEXTBLOCK=2FC5
//@女@フローラ「あなた ずっと がんばって 
//  いらっしゃいましたものね。 
//  一流ですって… おめでとう あなた。<end>
@女@Flora: Sweetie, you’ve always tried your hardest.<arrow>@女@Flora: Congratulations, sweetie... you’re the top of the pops.<end>

#TEXTBLOCK=2FC6
//@女@@子@「だって お父さんったら 
//  プチタークも プオーンも 仲間に 
//  しちゃうんだもん。 すごすぎるよ!<end>
@女@@子@: You’re too amazin’, Dad. I mean, we’ve got li’l Tark ‘n Puon travelin’ with us.<end>

#TEXTBLOCK=2FC7
//@女@@娘@「わたし お父さんの子供で 
//  よかった……。<end>
@女@@娘@: I’m so glad that I’m your daughter...<end>

#TEXTBLOCK=2FC8
//@男@ピピン「ボクは お供として一流ですね! 
//  えっ 誰もそんなこと言ってませんか?<end>
@男@Pippin: I'm first class just by being with you! What, nobody's ever said that kinda thing?<end>

#TEXTBLOCK=2FC9
//@女@@子@「ここって イヤな感じだね。 
//  ボク こんな所には 入りたくないよ。<end>
@女@@子@: I’ve got a bad feelin’ ‘bout this place. I don’t wanna come down here.<end>

#TEXTBLOCK=2FCA
//@女@@娘@「くらいし さむいし くさいし 
//  わたし ここには いたくないです。<end>
@女@@娘@: I don’t wanna be in here. It’s dark, cold, ‘n smelly.<end>

#TEXTBLOCK=2FCB
//@女@ビアンカ「行きたい所へ 行く前に 
//  魔物に やられるってこともあるしね。 
//  あとは 神さましだいか……。<end>
//note: 3 line crunch
//Go with God!
@女@Bianca: He’s gonna have to defeat lots of monsters to get where he’s goin’.<arrow>@女@Bianca: We’ll have to leave that up to God.<end>

#TEXTBLOCK=2FCC
//@女@フローラ「この世を 闇に おおわせたりは 
//  しませんけど… でも 
//  つぐないの機会は 必要ですわよね。<end>
@女@Flora: We’d never allow darkness to cover the world, but...<arrow>@女@Flora: This does give him an opportunity to atone for his sins.<end>

#TEXTBLOCK=2FCD
//@女@@子@「あのおじさん 
//  どこへ ゆくんだろうね……。<end>
@女@@子@: So where’s that man goin' off to...<end>

#TEXTBLOCK=2FCE
//@男@サンチョ「あの者にも 親が いるはず。 
//  ぜひ 心を 入れかえて 
//  もらいたいですね。<end>
@男@Sancho: He really should be with his parents. If that happens, I think everything will work out in the end.<end>

#TEXTBLOCK=2FCF
//@男@ピピン「あとは 野となれ 山となれ 
//  というやつですね。<end>
@男@Pippin: He's the kind of guy who can only see where HE is going.<end>

#TEXTBLOCK=2FD0
//@女@ビアンカ「あいつは…… 
//  ねえ @主@ 本当に 
//  逃がして良かったの?<end>
@女@Bianca: Uh, @主@... Should we have let that bloke escape?<end>

#TEXTBLOCK=2FD1
//@女@フローラ「あらあら… 
//  行ってしまわれましたわ。<end>
@女@Flora: Dear me... He ran away.<end>

#TEXTBLOCK=2FD2
//@女@@子@「お父さん イスだって。 
//  なにが あるのかな?<end>
//Don't need "under" twice, might fit
@女@@子@: Dad, he said somethin' about lookin' under his stool. Did he hide somethin' there?<end>

#TEXTBLOCK=2FD3
//@女@@娘@「あの人 すごく 
//  くさかったの……。<end>
@女@@娘@: Phew, that man was really smelly...<end>

#TEXTBLOCK=2FD4
//@男@サンチョ「なんと! 
//  あの者が 昔 ヘンリー王子を!? 
//  …………………。<end>
@男@Sancho: What! ...That man is the scum who snatched Prince Henry so long ago!?<end>

#TEXTBLOCK=2FD5
//@女@ビアンカ「@主@! 
//  いいこと 教えてもらったね! 
//  さっそく 試してみる?<end>
@女@Bianca: @主@! Now that’s not a bad bit of advice! Wanna run over ‘n try it out?<end>

#TEXTBLOCK=2FD6
//@女@ビアンカ「あ でも 
//  いつまでも カジノに 
//  入りびたってちゃ ダメだからね!<end>
@女@Bianca: Ah, wait. We can’t be hangin’ ‘round the casino all day long!<end>

#TEXTBLOCK=2FD7
//@女@フローラ「まあ! よくご存知ですこと。<end>
@女@Flora: I say! What a nice bit of information.<end>

#TEXTBLOCK=2FD8
//@女@@子@「今の話 本当なのかな?<end>
@女@@子@: Hm, I wonder if the story we just heard was true?<end>

#TEXTBLOCK=2FD9
//@男@サンチョ「10年以上 スロットが 
//  入れかえられていなければ… の 
//  話ですけどね。 まあ大丈夫でしょう。<end>
@男@Sancho: Hmm... Seems to be sound advice if they haven’t moved the slots around in the past decade.<arrow>@男@Sancho: Well, I'm sure it's fine. Why don’t we try it out?<end>

#TEXTBLOCK=2FDA
//@女@ビアンカ「カジノの中は 
//  別世界って感じね。 イヤなことも 
//  すこしの間 忘れられるわ。<end>
@女@Bianca: Bein’ in the casino seems like bein’ in a different world.<arrow>@女@Bianca: You can forget all the unpleasant stuff for a few moments.<end>

#TEXTBLOCK=2FDB
//@女@@子@「わーい! お父さん 
//  スライムレースやろうよっ! 
//  ボク 予想してあげる!<end>
@女@@子@: Yaaay! Let’s go see the Slime Races, Dad! I’ve got a good feelin’ I’ll win this time!<end>

#TEXTBLOCK=2FDC
//@女@@娘@「さっきね? 
//  泣いてる おじさんが いたの……。 
//  お父さんは 泣かないでね。<end>
@女@@娘@: Did you see that man back there? He was crying... Daddy, don’t cry, okay?<end>

#TEXTBLOCK=2FDD
//@男@サンチョ「もしかしたら 
//  旅に役立つ景品が 手に入るかも 
//  しれませんしね……。<end>
@男@Sancho: Perhaps some of these prizes might be useful on our adventure...<end>

#TEXTBLOCK=2FDE
//@男@サンチョ「でも @主@王! 
//  やりすぎは 禁物ですよ! 
//  カジノは ほどほどが いちばん!<end>
@男@Sancho: But wait, Your Majesty! You can't play too much! Best use the casino in moderation!<end>

#TEXTBLOCK=2FDF
//@男@ピピン「ぬおおおっ! 
//  久々に ギャンブラーの血が 
//  さわぎ出しましたよっ!<end>
@男@Pippin: Raaaaaar! It's been awhile since I've let out my gambling spirit!<end>

#TEXTBLOCK=2FE0
//@男@ピピン「……あれ? 
//  言ってませんでしたっけ? 
//  じつは そうなんです。 ボク。<end>
@男@Pippin: ...Huh? You didn't say that? Truthfully, I agree. I do.<end>

#TEXTBLOCK=2FE1
//@女@ビアンカ「@主@。 
//  今の人の 言うとおりよ。 
//  あんまり 熱くならないでね。<end>
@女@Bianca: @主@. You better listen to what he just said. Don't get too caught up, okay?<end>

#TEXTBLOCK=2FE2
//@男@サンチョ「なるほど。 
//  コインを お金にもどせないなら 
//  カジノは国の いい収入になりますね。<end>
//Reworded, still meh
@男@Sancho: I see. Since you cannot exchange coins for gold, the casino makes good money for its town.<end>

#TEXTBLOCK=2FE3
//@男@サンチョ「これは グランバニアにも 
//  カジノを! でも 治安が 
//  悪くなりますねえ… むむ……。<end>
@男@Sancho: Perhaps we can get a casino in Granvania too!<arrow>@男@Sancho: Wait, it’s sure to negatively effect the kingdom... Hmm...<end>

#TEXTBLOCK=2FE4
//@女@ビアンカ「コインが 
//  10000枚になるとなれば 
//  熱くなるのも ムリないわね。<end>
@女@Bianca: If we had 10,000 coins, then we wouldn’t have to worry ‘bout anythin’.<end>

#TEXTBLOCK=2FE5
//@女@@子@「10000枚!? 
//  そんなにあったら いろんなものと 
//  こうかんできるね!<end>
@女@@子@: 10,000!? We could play as many games as we wanted with all those coins!<end>

#TEXTBLOCK=2FE6
//@女@@娘@「おとなって……。<end>
@女@@娘@: Grownups...<end>

#TEXTBLOCK=2FE7
//@男@サンチョ「@主@王 おしゃべりは 
//  ほどほどに。 遊ぶなら遊ぶ。 
//  先を行くなら 急ぎましょう。<end>
//note: 3 line crunch
@男@Sancho: Your Majesty, take that with a grain of salt. Playtime is playtime. If we're going, then let's hurry up.<end>

#TEXTBLOCK=2FE8
//@男@ピピン「そういうことなら 
//  ぜひとも 結果を 見とどけねば!<end>
@男@Pippin: If that's the case, then I'd sure like to see the result!<end>

#TEXTBLOCK=2FE9
//@女@ビアンカ「あはは! 
//  私も スロットが当たらないときは 
//  同じこと思うわ。<end>
@女@Bianca: Ah haa haa! I’ve thought the same thing when I’m not havin’ any luck on the slots.<end>

#TEXTBLOCK=2FEA
//@女@@子@「本当に 入ってたら 
//  大変だよね。<end>
@女@@子@: It must be pretty tough gettin' up on the stage.<end>

#TEXTBLOCK=2FEB
//@男@ピピン「あの台の せまさじゃ 
//  サンチョさまは 入れないでしょうね。<end>
@男@Pippin: Heh! The entrance to the stage is so small Sir Sancho couldn't even pass through.<end>

#TEXTBLOCK=2FEC
//@女@フローラ「ついてるときは 
//  つくものなんですね。<end>
//note: i think
@女@Flora: When luck strikes you, you must keep on going.<end>

#TEXTBLOCK=2FED
//@男@ピピン「ああいう話を 聞くと 
//  やらなきゃ 損をするような 
//  気分になりますよ。<end>
@男@Pippin: When I hear that sort of story, I feel like I'll always lose if I don't at least try.<end>

#TEXTBLOCK=2FEE
//@女@@娘@「あん… わたしも 
//  お芝居 ゆっくり見たいよう。<end>
@女@@娘@: Wait, I wanna stop ‘n enjoy the play.<end>

#TEXTBLOCK=2FEF
//@女@@子@「どうせ こわれるんなら 
//  出まくって止まらなくなる こわれ方が 
//  いいなあ。<end>
//note: fixme: douse kowareru n nara 
//note: fixme: ? (corrupted?) u?makutte tomaranakunaru 
//note: fixme: kowarekata ga ii naa.
@女@@子@: That’d be neat if it broke while it was shootin’ out so many coins.<end>

#TEXTBLOCK=2FF0
//@女@@子@「強気だって! 
//  どんどん 遊んでいいってこと?<end>
@女@@子@: That’s some determination! Is that ‘cause they’re here playin’ all day long?<end>

#TEXTBLOCK=2FF1
//@男@ピピン「そうですよ! 
//  散るまでやるのが 男ってもんです。<end>
@男@Pippin: That's right! Fight until you drop is the mantra of us REAL men.<end>

#TEXTBLOCK=2FF2
//@女@@娘@「負けてるなら もう 帰ろ? 
//  耳が 痛くなってきたの。<end>
@女@@娘@: If we’re losing, then can’t we just go home already. My ears hurt.<end>

#TEXTBLOCK=2FF3
//@男@サンチョ「時には すっぱり 
//  あきらめないと。 
//  どろ沼になりますよ。<end>
//note: fixme: become a swamp -> get thrashed?
@男@Sancho: You must know when you should give up, otherwise, you won’t have a shilling to spare.<end>

#TEXTBLOCK=2FF4
//@女@@子@「ボクは どうせ死ぬんなら 
//  やれるだけのこと やりたいな。 
//  お父さんも そう思うでしょ?<end>
//Closer to the real meaning
@女@@子@: In case I happen ta die, I wanna have as much fun as I can. Not a bad idea, right, Dad?<end>

#TEXTBLOCK=2FF5
//@女@@娘@「お父さんも お母さんも 
//  わたしも みんな死んじゃうの? 
//  ……そんなの やだ。<end>
@女@@娘@: Will everybody, even Mommy, Daddy, ‘n me die? ...Aw, I don’t want that to happen.<end>

#TEXTBLOCK=2FF6
//@男@サンチョ「悪いウワサが 
//  世界中に 広まっているようです。 
//  ゆゆしき問題ですね。<end>
@男@Sancho: It seems horrible rumors are spreading around the world. It's a serious problem, isn't it?<end>

#TEXTBLOCK=2FF7
//@男@ピピン「ボクは ボクなりに 
//  充分 人生を 楽しんでますよ!<end>
@男@Pippin: I am having plenty of fun in my life!<end>

#TEXTBLOCK=2FF8
//@女@フローラ「カジノの楽しみ方も 
//  いろいろですわね。<end>
@女@Flora: There are all sorts of people that enjoy the fun and games of the casino.<end>

#TEXTBLOCK=2FF9
//@女@@子@「どうして カジノで 
//  いろんな人の人生が見えるの? 
//  ボクには見えないよ。 おかしいなあ。<end>
@女@@子@: Why does he say you can see all kinds of people at the casino?<arrow>@女@@子@: That’s weird, I just see the same people we always do.<end>

#TEXTBLOCK=2FFA
//@女@@娘@「わたし カジノ 
//  あんまり 好きじゃないの。 
//  だって うるさいんだもん……。<end>
@女@@娘@: I don’t really like the casino... Everything’s just too loud.<end>

#TEXTBLOCK=2FFB
//@女@ビアンカ「ちょっと 気に入らないけど 
//  かけは あのバーテンさんの 
//  勝ちになるわね。<end>
//note: flipped grammar arounda s it didn't make sense in english the other way.
@女@Bianca: It doesn’t sound good to me, but I think the bartender’s gonna always win that bet.<end>

#TEXTBLOCK=2FFC
//@男@サンチョ「なにも知らない人は 
//  気楽でいいですね。 やれやれ……。<end>
@男@Sancho: Ignorant people think that everything is fun. My, my...<end>

#TEXTBLOCK=2FFD
//@女@ビアンカ「ホント すてきなドレス! 
//  この劇団 衣装に ずいぶん 
//  お金 かけてるのね。<end>
@女@Bianca: That’s a really pretty dress! The costumes for this production must’ve cost an arm ‘n a leg.<end>

#TEXTBLOCK=2FFE
//@女@@娘@「きれいなお洋服……。 
//  いつか わたしも 着てみたいな。<end>
@女@@娘@: Ooh, what a pretty dress... I’d like to try on one like that someday.<end>

#TEXTBLOCK=2FFF
//@男@サンチョ「思えば @娘@さまは 
//  小さい頃から 旅をなさっているから 
//  ドレスを着る機会が少なかったですね。<end>
@男@Sancho: Looking back, when Princess @娘@ was little...<arrow>@男@Sancho: ...She never had a chance to try on dresses due to all our traveling.<end>

2C00 2FFF

Personal tools