2400 ~ 27FF

From DQ5r

Jump to: navigation, search

#TEXTBLOCK=2400
//@女@フローラ「昼間は はたらいて 
//  夜は ここで ゆっくりするのが 
//  町のみなさんの楽しみなんでしょうね。<end>
@女@Flora:I guess everyone in town works all day, and then enjoys themselves here at night.<end>

#TEXTBLOCK=2401
//@女@ビアンカ「そうねえ… 私には 
//  まだあまり 実感がないかな?<end>
@女@Bianca:That's right... I wonder if he has any feelings for me still?<end>

#TEXTBLOCK=2402
//@女@ビアンカ「でも @主@のいるところが 
//  私の帰るところだってコトは 
//  わかってるわよ。<end>
@女@Bianca:But he understands that the place I go home to is wherever you are.<end>

#TEXTBLOCK=2403
//@女@フローラ「あなたには 
//  わかりますわよね……。<end>
@女@Flora:You understand me don't you, darling...<end>

#TEXTBLOCK=2404
//@女@ビアンカ「昼間っから 
//  あんなに ねてるってことは 
//  夜の仕事の人かしら。<end>
@女@Bianca:Only someone who works nights can sleep like that in the afternoon, I suppose.<end>

#TEXTBLOCK=2405
//@女@フローラ「おこすと 悪いですわ。 
//  もう 行きましょう。<end>
@女@Flora:Don't wake him! Come on, let's go.<end>

#TEXTBLOCK=2406
//@女@ビアンカ「あのおじいさんは 
//  どんな冒険をしたのかしら。 
//  機会があったら 聞いてみたいわね。<end>
@女@Bianca:I wonder what kind of adventures that old man has had. Maybe I'll ask him sometime.<end>

#TEXTBLOCK=2407
//@女@フローラ「私の父も 若い頃は 
//  冒険家だったらしいですわ。 
//  今は そう見えないでしょうけど……。<end>
@女@Flora:Seems like my dad was an adventurer when he was young, though you can't tell that now...<end>

#TEXTBLOCK=2408
//@女@ビアンカ「親しい女って きっと 
//  @主@のお母さんのことよね。 
//  生きてるって! 良かったね。<end>
@女@Bianca:That woman, she's got to be @主@'s mother! Good to know she's still alive..<end>

#TEXTBLOCK=2409
//@女@フローラ「南… ですか? 
//  私のカンは 南東 と 
//  言っているのですけど……。<end>
@女@Flora:To the... South? I was saying that I thought it was to the Southeast, but...<end>

#TEXTBLOCK=240A
//@女@ビアンカ「あの オリの向こうの 
//  魔物さんたち みんな 
//  いい子に してるみたいね。<end>
@女@Bianca:Those monsters on the other side of those bars all seem to be behaving well.<end>

#TEXTBLOCK=240B
//@女@フローラ「ここにいる 魔物さんたち 
//  みんな おじいさんの言うことを 
//  よく 聞いているのね。<end>
@女@Flora:All the monsters here adhere to the old man's words.<end>

#TEXTBLOCK=240C
//@女@ビアンカ「なんだか こんなところには 
//  不似合いな かっこうね。 
//  おじいさんのシュミかしら?<end>
@女@Bianca:Somehow this kind of place doesn't suit us. I wonder if it's the old man's hobby?<end>

#TEXTBLOCK=240D
//@女@フローラ「こんなところに バニーさんとは 
//  はなやかで いいですわね。<end>
@女@Flora:It's nice to see a bunny girl looking beautiful in this kind of place.<end>

#TEXTBLOCK=240E
//@女@ビアンカ「町に 地下牢があるなんて… 
//  これだけ 大きな町だと 
//  犯罪も 多いのかも知れないわね。<end>
@女@Bianca:That there's an underground jail in the town... It's probable that there are also many thieves in a big town.<end>

#TEXTBLOCK=240F
//@女@フローラ「牢屋って なんだか 
//  寒気がしてきますわ。<end>
@女@Flora:The jail cell gives me the creeps.<end>

#TEXTBLOCK=2410
//@女@ビアンカ「じゃあ もしかして 
//  ヘンリー王子を さらったのは 
//  あいつ!?<end>
//note: changed grammar
@女@Bianca:Well don't tell me he's the guy who kidnapped Prince Henry!?<end>

#TEXTBLOCK=2411
//@女@ビアンカ「あいつらが あんな仕事を 
//  引きうけなければ パパスさんは 
//  死なずにすんだかも知れないのに……。<end>
@女@Bianca:If he hadn't taken that kind of job, then maybe Papas wouldn't have had to die...<end>

#TEXTBLOCK=2412
//@女@フローラ「人をさらって 売りとばすとは 
//  なんという人でしょう! 
//  今に もっとひどい罰がくだりますわ!<end>
@女@Flora:What kind of person could kidnap and sell people! Now he'll have an even crueler fate!<end>

#TEXTBLOCK=2413
//@女@ビアンカ「@主@ったら 
//  本気で カジノで遊ぶつもりなのね。 
//  フローラさんに 言いつけちゃうわよ。<end>
@女@Bianca:@主@, do you really plan on enjoying yourself at the casino? Flora will scold you.<end>

#TEXTBLOCK=2414
//@女@ビアンカ「これだけ たくさんあると 
//  なにから遊べばいいか 迷うわね。<end>
@女@Bianca:With just all this what should we play? I'm lost.<end>

#TEXTBLOCK=2415
//@女@フローラ「あなた カジノは 
//  あくまでも 息ぬきですからね。 
//  あまり 熱中しすぎないでくださいね。<end>
@女@Flora:Darling, Casinos suck the life out of you. Please try not to get caught in a gambling fever.<end>

#TEXTBLOCK=2416
//@女@ビアンカ「カジノで勝っても 
//  お金が増えるってわけじゃないのね。 
//  ざんねんだわ。<end>
@女@Bianca:Just because you win at the casino doesn't mean you'll increase your cash. It's too bad.<end>

#TEXTBLOCK=2417
//@女@フローラ「今でさえ 熱中しすぎる人が 
//  いるのに… お金にかえられたら 
//  もう 大変なことになりそうですわ。<end>
//note: fixme: 3 line crunch
@女@Flora:Even now there are those that are addicted... It looks like they're already in distress after converting their money.<end>

#TEXTBLOCK=2418
//@女@ビアンカ「コインが 
//  1000枚になるとなれば 
//  熱くなるのも ムリないわね。<end>
@女@Bianca:Getting 1,000:1 odds, it's impossible not to get caught up in the rush.<end>

#TEXTBLOCK=2419
//@女@ビアンカ「ねえ @主@。 
//  次の試合 私たちも どーんと 
//  賭けてみましょうか?<end>
@女@Bianca:Hey, @主@, next match let's also try a wager, ok?<end>

#TEXTBLOCK=241A
//@女@フローラ「さっきの方… 
//  目が血走っていて こわかったですわ。<end>
@女@Flora:That guy from before... His eyes are bloodshot. I'm scared.<end>

#TEXTBLOCK=241B
//@女@ビアンカ「1日のかせぎを 
//  こんなところで だいなしにするなんて 
//  あきれて ものも言えないわ。<end>
@女@Bianca:I can't say I'm shocked that someone would spend their day's earnings here.<end>

#TEXTBLOCK=241C
//@女@フローラ「あの方 これに こりて 
//  もう少し 遊び方を考えてくださると 
//  いいのですけど……。<end>
@女@Flora:It would be nice if that person could think up some better ways to have fun, but...<end>

#TEXTBLOCK=241D
//@女@ビアンカ「そうね。 本当にステキだわ。 
//  私も あんなドレスを着て 
//  お芝居とか してみようかしら。<end>
@女@Bianca:That's right. It really is pretty. I wonder if I too can try out for a play wearing such a dress.<end>

#TEXTBLOCK=241E
//@女@フローラ「まあ 本当にステキなお芝居! 
//  なのに どうして 見ている人が 
//  少ないのかしら?<end>
@女@Flora:Wow, what a wonderful performance! I wonder why there are such few people watching it?<end>

#TEXTBLOCK=241F
//@女@ビアンカ「ツキが こっちに あるときは 
//  やっぱり ガンガンいかないとね。<end>
@女@Bianca:When luck comes your way you can't help but to squander it away.<end>

#TEXTBLOCK=2420
//@女@フローラ「でも 強気で調子にのると 
//  痛い目を 見たりしますわ。 
//  ムリなさらないでくださいね。<end>
@女@Flora:But when you have a run of good luck you also have to look at it the other way. Don't spend too much.<end>

#TEXTBLOCK=2421
//@女@ビアンカ「私だったら ツイてないな 
//  と思ったときは やめちゃうな。 
//  カジノだけでなく すべてにおいてね。<end>
@女@Bianca:For me, when I think I'm out of luck I better quit. Not just in the casino, but everywhere.<end>

#TEXTBLOCK=2422
//@女@フローラ「ツキが めぐってくるまで 
//  ガマンしてガマンしてガマンしまくって 
//  大負けすることもありますわ……。<end>
@女@Flora:While you have some luck, you keep on going and going and going.  But you also lose big...<end>

#TEXTBLOCK=2423
//@女@ビアンカ「いつ死ぬか わからないから 
//  私は 投げやりな生き方を 
//  したくないのよね。<end>
@女@Bianca:I don't want to live a careless life because I don't know when I'll die.<end>

#TEXTBLOCK=2424
//@女@フローラ「最近 世界を闇が…… 
//  という話を よく耳にしますわ。 
//  いよいよなのかも知れませんわね。<end>
@女@Flora:I often hear stories about how "the world has grown dark..." I think I hear it more and more.<end>

#TEXTBLOCK=2425
//@女@ビアンカ「さすが おじいさんね。 
//  長生きしてるだけあって 
//  まさに 人生の達人って感じだわ。<end>
@女@Bianca:That's an old man for ya. Just living a long life I get the feeling he's definitely mastered it.<end>

#TEXTBLOCK=2426
//@女@フローラ「それだけが 楽しみなんて… 
//  私は @主@さんと旅してから 
//  楽しいことだらけですわ。<end>
//note: add for him for context
@女@Flora:Only that is fun for him... Just traveling with @主@ is fun for me.<end>

#TEXTBLOCK=2427
//@女@ビアンカ「伝説の勇者には 何としても 
//  出現してもらわないと 困るわね。 
//  お母さんの命が かかってるわけだし。<end>
@女@Bianca:It's troubling that no matter what we've done the hero hasn't appeared, and your mother's life hangs in the balance.<end>

#TEXTBLOCK=2428
//@女@フローラ「勇者さまって 
//  何もないところから とつぜん 
//  現れるような 存在なのかしら?<end>
//note: nah it's gonna pop from inside you
@女@Flora:I wonder if the hero is the type to suddenly pop out of nowhere?<end>

#TEXTBLOCK=2429
//@女@フローラ「そうでないとしたら 
//  人間の子として ふつうに生まれ 
//  ある日 目覚めるとか… う~ん……。<end>
//note: "human child" is a bit redundant i think
@女@Flora:If that's not true, then perhaps he'll be born as a normal child, and one day open his eyes..?  Hmm...<end>

#TEXTBLOCK=242A
//@女@ビアンカ「勝手に 舞台に 
//  あがっちゃって いいのかしら……。<end>
@女@Bianca:I wonder if it's alright to get up on the stage..?<end>

#TEXTBLOCK=242B
//@女@フローラ「まわりが うるさくて 
//  近づかないと 役者さんのセリフが 
//  聞こえないというのは 問題ですわ。<end>
@女@Flora:It's so noisy here, and it's a problem if we don't get closer so we can hear that guy's speech.<end>

#TEXTBLOCK=242C
//@女@ビアンカ「ステキ… 私も たまには 
//  あんなドレス 着てみようかしら。<end>
@女@Bianca:Pretty... I wonder if I could try on that dress too some day.<end>

#TEXTBLOCK=242D
//@女@フローラ「女の子なら 誰もが 
//  あこがれるような 内容の 
//  お芝居なのですわね。<end>
@女@Flora:For girls, the juicy bit is in wondering if anybody likes them.<end>

#TEXTBLOCK=242E
//@女@ビアンカ「そうよ! 愛し合うふたりが 
//  いっしょになるのが いちばんの 
//  幸せなのよ。 ねっ @主@。<end>
@女@Bianca:That's right! To love each other together is the happiest. Right, @主@?<end>

#TEXTBLOCK=242F
//@女@フローラ「まるで 私と@主@さんの 
//  ことのようでしたわね。 
//  ……えっ? ちがいました??<end>
@女@Flora:It's exactly like you and I were. ...What? I'm wrong??<end>

#TEXTBLOCK=2430
//@女@ビアンカ「開けるなと言われると 
//  開けたくなっちゃうのよね……。 
//  @主@ こっそり 開けちゃおうか。<end>
@女@Bianca:Saying "don't open it" is like not wanting to open it... @主@, shall we open it secretly?<end>

#TEXTBLOCK=2431
//@女@フローラ「まるで タンスを開けろと 
//  言わんばかりの クチぶりですわ。 
//  もしかしたら なにかのワナかしら。<end>
@女@Flora:Saying "don't open the dresser" is just a manner of speaking. I wonder if it really is a trap.<end>

#TEXTBLOCK=2432
//@女@ビアンカ「旅まわりと 言っても 
//  今じゃそんなに まわれないだろうし… 
//  しばらく この町にいるんじゃない?<end>
@女@Bianca:Even though she said they're touring, now they aren't doing much touring at all... And aren't they in town for now?<end>

#TEXTBLOCK=2433
//@女@フローラ「そういえば ずっと前に 
//  父とここへ 来たときは 
//  あの劇団は いませんでしたわ。<end>
@女@Flora:Thinking about it long ago when I came here with my father this troupe wasn't here.<end>

#TEXTBLOCK=2434
//@女@ビアンカ「着替え中 と言っても 
//  あとは お化粧だけじゃないの。<end>
@女@Bianca:Even saying they're changing aren't they just applying make-up?<end>

#TEXTBLOCK=2435
//@女@ビアンカ「@主@ったら どうしたの? 
//  もしかして なにか 期待してた?<end>
@女@Bianca:What's wrong, @主@? Don't tell me you were expecting something?<end>

#TEXTBLOCK=2436
//@女@フローラ「さあ 向こうへ行きましょう。 
//  ここにいると エッチな人だと 
//  思われてしまいますわよ。<end>
@女@Flora:Hey, let's go over there. If we stay here, people will think that we're perverts.<end>

#TEXTBLOCK=2437
//@女@ビアンカ「ここの スライムって 
//  色とりどりで かわいいわね。<end>
@女@Bianca:The slimes here of various colors are cute.<end>

#TEXTBLOCK=2438
//@女@フローラ「スライムさんたちは 
//  どうすると あんなに変わった色に 
//  なるのかしら?<end>
@女@Flora:I wonder what they did to change the color of those slimes.<end>

#TEXTBLOCK=2439
//@女@ビアンカ「うふふ。 
//  あのおじいさん めいっぱい 
//  楽しんでる感じね。<end>
@女@Bianca:Ooh hoo hoo. That old man is enjoying himself so much.<end>

#TEXTBLOCK=243A
//@女@フローラ「気のせいか あのおじいさんの目 
//  まるで まごを見るかのように 
//  愛情に あふれていましたわね。<end>
@女@Flora:It might be me or that old man's eyes are really filled with love for his grandkids.<end>

#TEXTBLOCK=243B
//@女@ビアンカ「スライムって つっつくと 
//  ぷにぷにして かわいいけど……<end>
@女@Bianca:Poke a slime and they get all squishy and cute, but...<end>

#TEXTBLOCK=243C
//@女@ビアンカ「抱きつくと べとべと… って 
//  ちょっと 気持ち悪いのよね……。<end>
@女@Bianca:But the stickiness clings to you... it's a bit gross...<end>

#TEXTBLOCK=243D
//@女@フローラ「ここのスライムさんたちも 
//  すんだ目を しているのね。<end>
//note: fixme: i forget any cultural relevance here to the 'clear eyes'
//note: fixme: something to do with familiarity?
@女@Flora:The slimes here are also really friendly.<end>

#TEXTBLOCK=243E
//@女@ビアンカ「私たちも 話せるスライムを 
//  仲間にできると 楽しそうよね。 
//  それとも うるさいかな??<end>
@女@Bianca:It'd be fun to make friends with a talking slime. Or maybe it would be too noisy??<end>

#TEXTBLOCK=243F
//@女@フローラ「スライムさんの しゃべり方って 
//  アホっぽくて …いえ むじゃきで 
//  かわいいですわ。<end>
@女@Flora:The way slimes talk is silly... No it's simple and cute.<end>

#TEXTBLOCK=2440
//@女@ビアンカ「小さい頃 @主@とも 
//  すごろくゲームで 遊んだわよね。 
//  いつも @主@が勝ってたっけ……。<end>
@女@Bianca:When I was young I played with you in Sugoroku. @主@, you always won though...<end>

#TEXTBLOCK=2441
//@女@フローラ「いつも 思うのですけど…… 
//  こんな巨大な 人間すごろくを 
//  考えた人は いったい誰なんでしょう?<end>
@女@Flora:I always think about it, but... Who the heck is the person who thought up this kind of giant human Sugoroku?<end>

#TEXTBLOCK=2442
//@女@ビアンカ「サイコロの目が 思うように 
//  出せたらいいのにね。 でも 
//  それだと おもしろくないか……。<end>
@女@Bianca:It'd be nice if the dice roll you wanted actually came up. But wouldn't that take the fun out of it..?<end>

#TEXTBLOCK=2443
//@女@フローラ「あの方ったら あんなに真剣に 
//  考えこんで… うふふ。 
//  男の方って おもしろいですわね。<end>
@女@Flora:That guy is thinking that seriously... Ooh hoo hoo. Men are interesting.<end>

#TEXTBLOCK=2444
//@女@ビアンカ「く く くやしい~! 
//  @主@ もう1回 ちょうせんよ!<end>
@女@Bianca:Nooooo~! @主@, one more game!<end>

#TEXTBLOCK=2445
//@女@フローラ「あんな所に 人がいたなんて… 
//  私のスカートの中が 見えなかったか 
//  心配ですわ。 ぽっ……。<end>
//note: a bit more specific of location than "that place" - sugoroku basement
@女@Flora:There was someone down there... I worry whether or not they can see up my skirt. *blush*...<end>

#TEXTBLOCK=2446
//@女@ビアンカ「いやな おじさんね。 
//  すごろくをするときは 
//  落ちないように 気をつけましょ。<end>
@女@Bianca:What a dirty man. When playing Sugoroku, be careful not to fall down.<end>

#TEXTBLOCK=2447
//@女@フローラ「まあ 一度もゴールしたことが 
//  ないなんて お気の毒ですわ。<end>
@女@Flora:Well I guess it's just bad luck not to be able to get to the finish even once.<end>

#TEXTBLOCK=2448
//@女@ビアンカ「ここって 夜でも 
//  ずいぶん にぎやかなのね。<end>
@女@Bianca:This place is busy even at night.<end>

#TEXTBLOCK=2449
//@女@ビアンカ「ここって カジノがあるのよね? 
//  でも 大事な用があるんだから 
//  カジノなんかで 遊んじゃダメよっ。<end>
@女@Bianca:Does this place have a casino? But we have important things to do so we can't play at the casino.<end>

#TEXTBLOCK=244A
//@女@フローラ「修道院にいた頃は 夜に 
//  この町を 訪れることはなかったから… 
//  なんだか しんせんですわ。<end>
@女@Flora:Since I never visited this town at night when I was at the convent... it's new to me.<end>

#TEXTBLOCK=244B
//@女@ビアンカ「本当に ひと晩中でも 
//  遊べそうな町ね。<end>
@女@Bianca:It really is a town that you can play all night in.<end>

#TEXTBLOCK=244C
//@女@フローラ「楽しめる人ばかりだと 
//  いいのですが… この町は 
//  すさむ人も 多いのですわ。<end>
@女@Flora:People that just have fun are nice ,but... there are too many wild people in this town.<end>

#TEXTBLOCK=244D
//@女@ビアンカ「私たちも ちょっとだけ 
//  遊んでいきましょうか?<end>
@女@Bianca:Shall we partake in a bit of fun too?<end>

#TEXTBLOCK=244E
//@女@フローラ「あの方 前にお会いしたときは 
//  大負けしたと おっしゃっていましたが 
//  ……勝てて よかったですわ。<end>
@女@Flora:When I met that man before he said he had lost big, but... I'm glad he's won.<end>

#TEXTBLOCK=244F
//@女@ビアンカ「南の島か…… 
//  目的を達成したあとは そういう所で 
//  暮らすのもいいかもね。<end>
@女@Bianca:A southern island..? After we complete our goal it'd be nice to live in that kind of place.<end>

#TEXTBLOCK=2450
//@女@フローラ「私は @主@さんとなら 
//  どこでだって 人生を楽しめますわ。 
//  ぽっ……。<end>
@女@Flora:I can enjoy life anywhere that you go. *blush*...<end>

#TEXTBLOCK=2451
//@女@ビアンカ「あの目は 本気よ。 
//  @主@ のぞきなんて 
//  しないでよね。<end>
@女@Bianca:Those eyes mean she's for real. @主@, no peeping now!<end>

#TEXTBLOCK=2452
//@女@フローラ「奥さまが お風呂に入っている間 
//  いつも 番をなさっているのかしら? 
//  奥さま 愛されてますわね。<end>
@女@Flora:I wonder if he always watches when his wife takes a bath? He must love his wife.<end>

#TEXTBLOCK=2453
//@女@ビアンカ「なによ @主@。 
//  残念なの?<end>
@女@Bianca:What, @主@. Disappointed?<end>

#TEXTBLOCK=2454
//@女@ビアンカ「……@主@ 
//  今夜は 床で ねてよねっ!<end>
@女@Bianca:...@主@, you're sleeping on the floor tonight!<end>

#TEXTBLOCK=2455
//@女@ビアンカ「ふ~~~~~ん……。<end>
@女@Bianca:Hmph...<end>

//note: THIS BEGINS ALL PARTY CHAT
#TEXTBLOCK=2456
//@女@@娘@「すごく きれいなお城! 
//  だけど 町の人たち 
//  お城の外にいて… 大丈夫なの?<end>
@女@@娘@:What a wonderfully pretty castle! But is it alright... for the people to be outside the castle?<end>

#TEXTBLOCK=2457
//@女@フローラ「残念だなんて… 
//  あなたには のぞくつもりなんて 
//  なかったですわよ…… ね?<end>
@女@Flora:It's too bad... You don't have any desire to see that... don't you?<end>

#TEXTBLOCK=2458
//@男@サンチョ「@主@王は もう 
//  この ラインハットの国に 対しては 
//  なつかしい想いだけでしょうか……?<end>
@男@Sancho:Your Highness, does thinking about Reinhart bring back memories..?<end>

#TEXTBLOCK=2459
//@女@ビアンカ「私たちも 子供の頃 
//  町の外まで 冒険に行っちゃったから 
//  あまり 言えないんだけど……<end>
@女@Bianca:I never said it much because we also went out on adventures outside town as kids, but...<end>

#TEXTBLOCK=245A
//@女@ビアンカ「でも 自分の子供には 
//  やっぱり 外で遊ばないように 
//  言っちゃうんじゃないかな……。<end>
@女@Bianca:But I wonder if I should tell my own kids not to play outside after all...<end>

#TEXTBLOCK=245B
//@男@サンチョ「頭では わかっているのですが 
//  正直 ラインハットにいると 
//  胸が はりさけそうになります……。<end>
@男@Sancho:I understand it in my head but honestly my heart feels like it's going to burst being in Reinhart...<end>

#TEXTBLOCK=245C
//@女@フローラ「魔物の出ない世の中には 
//  あこがれますけど いい魔物さんまで 
//  いなくなってしまうのは イヤですわ。<end>
@女@Flora:Although I'd like to have a world without monsters I'd hate it if the good monsters disappeared.<end>

#TEXTBLOCK=245D
//@男@ピピン「@主@さまって 
//  ラインハットの王族方とも 
//  ご交友が あるんですよね。<end>
@男@Pippin:King @主@, you're pretty good friends with Reinhart's royal family.<end>

#TEXTBLOCK=245E
//@女@ビアンカ「妻として 夫をほめられるのは 
//  悪い気が しないわね。<end>
@女@Bianca:You shouldn't frown when a husband is complimented by the wife.<end>

#TEXTBLOCK=245F
//@男@ピピン「ボクは グランバニアの 
//  兵士代表ですね。 @主@さまに 
//  恥をかかせないよう がんばらなきゃ!<end>
@男@Pippin:I am a representative of the Granvanian Army. I'll try my best not to let you down, your highness!<end>

#TEXTBLOCK=2460
//@女@フローラ「やっぱり @主@さんは 
//  誰から見ても ハンサムなんですね。 
//  ぽっ……。<end>
@女@Flora:Everyone really does think that you are handsome, @主@. *blush*...<end>

#TEXTBLOCK=2461
//@女@ビアンカ「ラインハットは あれから 
//  ずっと 平和だったみたいね。 
//  @主@も 安心したでしょ?<end>
@女@Bianca:It looks like Reinhart has been at peace ever since then. @主@, are you also relieved?<end>

#TEXTBLOCK=2462
//@女@ビアンカ「私も お料理は 
//  あんまり 得意じゃないのよね……。<end>
@女@Bianca:I'm not too good at cooking, either...<end>

#TEXTBLOCK=2463
//@女@フローラ「ヘンリーさんと デール王が 
//  うまく やってらっしゃるのね。 
//  国の ふんい気が あたたかいわ。<end>
@女@Flora:Henry and King Dale seem to be doing quite well. The country is pleasant to be in.<end>

#TEXTBLOCK=2464
//@女@フローラ「私は おいしいと 
//  思いましたけど… だって お店の方の 
//  気持ちが 入っていましたから……。<end>
@女@Flora:I thought it was delicious, but... I mean because it contains the chef's feelings...<end>

#TEXTBLOCK=2465
//@女@@子@「あの子 ちいさいのに 
//  国の名前 ちゃんと言えるんだ。 
//  えらいね。<end>
@女@@子@:Although that kid is small, he can say the country's name perfectly. Amazing.<end>

#TEXTBLOCK=2466
//@女@ビアンカ「ふ~ん… 
//  こだわりの お店なのね。<end>
@女@Bianca:Hmm, such a strict store...<end>

#TEXTBLOCK=2467
//@女@@子@「ねえねえ ニセモノって 
//  ボクたちにも いるの? 
//  ……お父さんは 本物だよね?<end>
@女@@子@:Hey hey, is there a fake amongst us now? ... Father, you're real, right?<end>

#TEXTBLOCK=2468
//@女@フローラ「お目当ての品を 
//  売ってもらえなかったからといって 
//  あんな言い方は ないですわよね。<end>
@女@Flora:There isn't any saying that you should NOT sell the correct product.<end>

#TEXTBLOCK=2469
//@男@サンチョ「@主@王が 行方不明に 
//  なった時 ヘンリーさまは たいそう 
//  ご心配なさったと 聞いております。<end>
@男@Sancho:When King @主@ went missing, Sir Henry started worrying about funeral arrangements, or so I hear.<end>

#TEXTBLOCK=246A
//@女@ビアンカ「私は お父さんとお母さんに 
//  大事に 育ててもらって 
//  すごく幸せだったな……。<end>
@女@Bianca:I'm so happy that my parents did so much to make sure that I was raised right...<end>

#TEXTBLOCK=246B
//@女@ビアンカ「お母さんは 死んじゃって 
//  家族がへっちゃったけど 
//  @主@っていう 家族がふえたし。<end>
@女@Bianca:When Mom died, my family decreased in size, but @主@'s family grew.<end>

#TEXTBLOCK=246C
//@女@ビアンカ「いつか 子供が生まれたら 
//  私が 両親から受けたように 
//  いっぱい愛情を そそいであげたいな。<end>
@女@Bianca:When my kids are born, I want to shower them with the same love that my parents gave to me.<end>

#TEXTBLOCK=246D
//@女@フローラ「前にも 言ったかも知れませんが 
//  私は 父や母とは ケンカを 
//  したことがありませんの。<end>
@女@Flora:I don't know if I've said this before but, my parents never fought with each other.<end>

#TEXTBLOCK=246E
//@女@フローラ「両親は おしみなく 愛情を 
//  そそいでくれていましたし 私も 
//  それに 応えたかったからでしょうね。<end>
@女@Flora:My parents doted their love on me, and that's probably why I also seem to be like that.<end>

#TEXTBLOCK=246F
//@女@フローラ「でも あなたとは なんでも 
//  言い合える家庭をつくりたいわ。<end>
//note: quarreling family -> ???
@女@Flora:But I want to create a family with you that's got a bit of spirit, darling.<end>

#TEXTBLOCK=2470
//@女@フローラ「多少ケンカしても 必ず 
//  仲直りして おたがいを 
//  理解しあって ゆきましょうね。<end>
@女@Flora:Even if we have a few fights we always heal things, and come to a compromise.<end>

#TEXTBLOCK=2471
//@女@@子@「ボクは いい子だから 
//  いつでも 王さまになれるよね!<end>
@女@@子@:Because I'm a good child, I can become King at any time!<end>

#TEXTBLOCK=2472
//@女@ビアンカ「毎晩 酒場に いりびたりなんて 
//  元気なおじいさんね。<end>
@女@Bianca:A lively old man who frequents the bar every night.<end>

#TEXTBLOCK=2473
//@女@@娘@「らんぼうな男の子は キライ。 
//  へいきで 虫とかつまんで 
//  投げてくるのよ。 信じられないっ!<end>
@女@@娘@:I HATE rude boys. How can he be fine with squishing those bugs. It's unbelievable!<end>

#TEXTBLOCK=2474
//@女@フローラ「その おじいさま 
//  飲みすぎてないと いいですわね。<end>
@女@Flora:It'd be best if that old man doesn't drink too much.<end>

#TEXTBLOCK=2475
//@男@サンチョ「うわさでは コリンズ王子は 
//  ヘンリーさまの 子供の頃に 
//  そっくり だそうですが……。<end>
@男@Sancho:It's rumored that Prince Collins is exactly how Prince Henry was as a child, but...<end>

#TEXTBLOCK=2476
//@女@ビアンカ「占い師の家といっても 
//  けっこう ふつうなのね。<end>
//note: fixme: context?
@女@Bianca:No matter what that fortune teller said it's just normal.<end>

#TEXTBLOCK=2477
//@女@ビアンカ「……ふう。 
//  あんなヤツって どこにでも 
//  いるものね。<end>
@女@Bianca:Hmph, that fool seems to be everywhere, doesn't he?<end>

#TEXTBLOCK=2478
//@女@フローラ「修道院にいた頃 聞いた話では 
//  ここの占い師さんの話は 当たるときと 
//  当たらないときが あるそうです。<end>
//note: fixme: 3 line crunch
@女@Flora:I heard stories at the convent that the fortune teller here is sometimes correct and sometimes not.<end>

#TEXTBLOCK=2479
//@女@フローラ「人の物を 盗むなんて……。 
//  たとえ どんな事情があっても 
//  してはいけないことですわ。<end>
@女@Flora:Stealing people's belongings... No matter what happens it's something you shouldn't do.<end>

#TEXTBLOCK=247A
//@女@ビアンカ「あの おねえさん 
//  ねてる…… よね?<end>
@女@Bianca:That girl's asleep ...isn't she?<end>

#TEXTBLOCK=247B
//@女@フローラ「あっ! そういえば 
//  私たち 勝手にタンスを開けたり 
//  してましたわね。 どうしましょうっ!<end>
@女@Flora:Ah! We opened the dresser anyway. What are we gonna do!<end>

#TEXTBLOCK=247C
//@女@フローラ「まあ! おやすみのところ 
//  わざわざ ごていねいに 
//  ありがとうございました。<end>
@女@Flora:Well! She ended up being particularly polite to us for being in her sleepy place.<end>

#TEXTBLOCK=247D
//@女@@子@「あっ 逃げちゃったよ!? 
//  でも ボクたちが こらしめたから 
//  もう悪いことは しないよねっ。<end>
@女@@子@:Ah, we ran away!? But since we got scolded we won't do anything else bad.<end>

#TEXTBLOCK=247E
//@女@ビアンカ「うなされてるわね……。 
//  とうぜんか… 悪いことばかり 
//  してきたような顔してるもの。<end>
@女@Bianca:She seems to be having a nightmare... Is that normal..? For her face to always look tormented?<end>

#TEXTBLOCK=247F
//@男@サンチョ「@主@王 ダメですよ! 
//  ああいう時は 兵士たちを呼んで 
//  まかせておけばいいんです。<end>
@男@Sancho:King @主@! Don't do it! At this time you should pay heed to your soldier's call.<end>

#TEXTBLOCK=2480
//@女@フローラ「何をしたのかは 知りませんが 
//  自分の罪を ちゃんと 
//  つぐなえると いいですわね。<end>
@女@Flora:I don't know what you did, but it'd be best to properly redeem yourself of guilt.<end>

#TEXTBLOCK=2481
//@男@ピピン「ううむ すばしっこい奴……。 
//  ところで 宝箱の中身って 
//  なんだったんですか?<end>
@男@Pippin:Hmm, what a clever bastard... By the way, what was in that treasure chest?<end>

#TEXTBLOCK=2482
//@女@ビアンカ「えっ 買わないの? 
//  あったら すごく便利なんじゃ 
//  ないかしら……。<end>
@女@Bianca:What? You won't buy it? If we had it, wouldn't it be incredibly useful..?<end>

#TEXTBLOCK=2483
//@女@@子@「うわ~ なんだか 
//  こわそうなヨロイだね。 
//  ボ ボクは いらないや。<end>
@女@@子@:Uwaaa~ What scary looking armor. I-I don't need it.<end>

#TEXTBLOCK=2484
//@女@フローラ「ふしぎな地図が 
//  1000ゴールドなら 
//  お買い得だと 思いますけど……。<end>
@女@Flora:The mysterious map is 1,000 gold so I think we should buy, but...<end>

#TEXTBLOCK=2485
//@男@サンチョ「どうして こんなものが 
//  ラインハットに……。<end>
@男@Sancho:Why is that kind of thing in Reinhart..?<end>

#TEXTBLOCK=2486
//@女@ビアンカ「やったねっ! 
//  これで 私たちの旅も 
//  少しはラクに なるかもね。<end>
@女@Bianca:We got it! With this our journey might be a bit easier.<end>

#TEXTBLOCK=2487
//@女@@子@「ボクね いろんな場所で 
//  お泊まりするの 大好き!<end>
@女@@子@:I, y'know, I love to stay the night at various places!<end>

#TEXTBLOCK=2488
//@女@フローラ「これで 世界のどこにいても 
//  迷うことは まず なくなりますわね。<end>
@女@Flora:With this we will never be lost no matter where we go in the world.<end>

#TEXTBLOCK=2489
//@女@ビアンカ「ううっ…… 新婚って 
//  物いりだから お金がないのよね。<end>
@女@Bianca:*sob*... We don't have any money because we're newlyweds.<end>

#TEXTBLOCK=248A
//@女@フローラ「しかたありませんわ……。 
//  お金をつくったら また来ましょう。<end>
@女@Flora:I guess it can't be helped... When we have enough money let's come again.<end>

#TEXTBLOCK=248B
//@女@@娘@「いいなあ… わたしも 
//  お父さんみたいに 魔物さんから 
//  邪悪な心を はらえるようになりたい。<end>
@女@@娘@:You're so lucky... I also want to be able to raise monsters like you, father.<end>

#TEXTBLOCK=248C
//@女@ビアンカ「ふ~ん… 本当に 
//  めずらしいものしか 扱わないのね。 
//  それで 商売になるのかしら?<end>
@女@Bianca:Yep... You can't get rare items for free, you know. I wonder if we can buy it then?<end>

#TEXTBLOCK=248D
//@女@@子@「すごい すごーい! 
//  お父さん 有名人だね! 
//  かっこいい!!<end>
@女@@子@:Wooooow! Father, you're famous! That's so cool!!<end>

#TEXTBLOCK=248E
//@女@フローラ「次は どんなめずらしい物が 
//  見られるか 楽しみですわね。<end>
@女@Flora:I wonder what rare item we'll come across next! This is fun.<end>

#TEXTBLOCK=248F
//@男@サンチョ「お友だちどころか 
//  @主@王は この国の恩人。 
//  そのあたりが 伝わっておりませんな。<end>
//note: not literal, embellishing a bit...
@男@Sancho: A place for friends eh?  Your Majesty is this country's savior.  They don't talk about anything but that.<end>

#TEXTBLOCK=2490
//@女@ビアンカ「そうよね。 あんな 
//  ヘンなのれんに 5000ゴールドは 
//  出したくないわよね。<end>
@女@Bianca:That's right. I don't want to dish out 5,000 gold for that weird looking sign.<end>

#TEXTBLOCK=2491
//@男@ピピン「ふっふっふ……。 
//  @主@さまの お供ということは 
//  ボクも ヘンリーさまの 友人同然!<end>
@男@Pippin:Hoo hoo hoo... Being at your Majesty's side makes me the same kind of friend as Henry!<end>

#TEXTBLOCK=2492
//@女@フローラ「か 買わないんですか? 
//  あんなに かわいい のれんなのに……<end>
@女@Flora:Aren't you going to buy it? It's such a cute sign...<end>

#TEXTBLOCK=2493
//@女@フローラ「でも あなたが 
//  そう言うなら 私 ガマンしますわ。<end>
@女@Flora:But if you say so then I agree.<end>

#TEXTBLOCK=2494
//@女@ビアンカ「さすが 神につかえている方ね。 
//  大魔王の気配を 感じられるのかしら?<end>
@女@Bianca:That sure is a man who knows God. I wonder if he can feel the Demon King's presence?<end>

#TEXTBLOCK=2495
//@女@ビアンカ「@主@ったら…… 
//  こんな ヘンなのれん 
//  本当に 欲しかったの?<end>
@女@Bianca:@主@... Do you really want this strange sign?<end>

#TEXTBLOCK=2496
//@女@フローラ「私も 痛いほど感じています。 
//  あなた 魔界へ 急いだほうが 
//  よさそうですわよ。<end>
@女@Flora:I also feel just as hurt. About how good it would be for you to hurry off to the Demon World, darling.<end>

#TEXTBLOCK=2497
//@女@フローラ「きゃ~! うれしいですわ! 
//  とうとう! とうとうっ! 
//  こののれんが私の手に! きゃ~っ!!<end>
@女@Flora:Kya~! I'm so happy! Finally! Finaaally! This sign is in my hands! Kyaaa~!!<end>

#TEXTBLOCK=2498
//@女@@娘@「……わたしも こわいの。 
//  悪い夢が 近づいてきて 
//  食べられちゃう……ぐすっ。<end>
@女@@娘@:...I'm also scared. It eats me up when I have a bad dream... *sniffle*.<end>

#TEXTBLOCK=2499
//@男@ピピン「いいなあ… シスターの服って。 
//  着ているだけで ぜったい 
//  美人に見えますよね!<end>
//note: i changed "see" to "smell" because it fits better.
@男@Pippin:Nuns' robes... they're nice. Even though they're wearing them I can definitely smell a hottie!<end>

#TEXTBLOCK=249A
//@女@ビアンカ「子どもに 手をやくのは 
//  どこの国でも 共通のなやみ 
//  みたいね。<end>
@女@Bianca:It seems like it's normal in any country to have a difficult childhood.<end>

#TEXTBLOCK=249B
//@女@@娘@「ヘンリーさんが 
//  いたずらに困っているのが 
//  おもしろいの?<end>
@女@@娘@:Does Henry think that those troublesome pranks are interesting?<end>

#TEXTBLOCK=249C
//@女@@子@「女の子にだけ やさしいの? 
//  へーんなの!<end>
@女@@子@:Only nice to girls? That's weird!<end>

#TEXTBLOCK=249D
//@女@@娘@「わたしにも 
//  やさしくしてくれるなら 
//  お友だちになっても いいな……。<end>
@女@@娘@:It'd be nice if he could be nice to me too and become friends...<end>

#TEXTBLOCK=249E
//@男@ピピン「女性を 味方につけるとは 
//  コリンズ王子め やるな……。<end>
@男@Pippin:Prince Collins has taken an interest in girls. I wonder if he can do it...<end>

#TEXTBLOCK=249F
//@女@ビアンカ「私たちも ギャンブルしてるとき 
//  はたから見ると あんな感じなのかな。 
//  ……ちょっと はずかしいね。<end>
@女@Bianca:I wonder if that's the feeling we get seeing treasure when we gamble. ...It's a bit embarrassing.<end>

#TEXTBLOCK=24A0
//@女@ビアンカ「頭にネズミとは 
//  なかなか ようしゃのない 
//  お子さんね。 ほほほ。<end>
@女@Bianca:That kid isn't going to get let off easy looking like a rat. Hohoho.<end>

#TEXTBLOCK=24A1
//@女@フローラ「あの方 あんなに 
//  こうふんなさって…… 
//  今まで 勝ったことないのかしら?<end>
@女@Flora:He's that angry... I wonder if there wasn't a way to win until now?<end>

#TEXTBLOCK=24A2
//@女@フローラ「@子@たちを ずっと 
//  私たちが 育ててたら @子@も 
//  そんなこと したのかしら……。<end>
@女@Flora:I wonder if our kids would have done the same if we were there to raise them..?<end>

#TEXTBLOCK=24A3
//@女@ビアンカ「100コイン スロットは 
//  コインがなくなるのも 早いから 
//  しんちょうに いかないとね。<end>
@女@Bianca:We need to be careful because it's easy to lose all our coins at the 100 coin slots.<end>

#TEXTBLOCK=24A4
//@女@@子@「ふーん… ネズミかあ。 
//  今度 やってみよっと。 
//  ……え? ううん なんでもない。<end>
@女@@子@:Hmph, a rat? Next time I'm gonna... ...What? No, it's nothing.<end>

#TEXTBLOCK=24A5
//@女@フローラ「父といるときは 100コインの 
//  スロットばかりでしたが… 今思うと 
//  もったいないこと してましたわね。<end>
//note: fixme: 3 line crunch
@女@Flora:My father only played the 100 coin slots, but... Now that I think about it we lost all our money.<end>

#TEXTBLOCK=24A6
//@女@@娘@「ネズミさん かわいいのに… 
//  きらい なんて言ったら かわいそう。<end>
@女@@娘@:The rat is pretty cute... It's pitiful when people say they hate rats.<end>

#TEXTBLOCK=24A7
//@女@ビアンカ「どんな仕事も 
//  下づみが 大事だって 
//  母さんが よく言ってたっけ……。<end>
@女@Bianca:Even the lowliest job is important. That's what my mother often said...<end>

#TEXTBLOCK=24A8
//@女@@子@「おもしろい名前だね。 
//  魔物みたい。 そう思わない?<end>
@女@@子@:What an interesting name for a monster. Don't you think so?<end>

#TEXTBLOCK=24A9
//@女@フローラ「いつか 夢がかなうと 
//  いいですわね。<end>
@女@Flora:Having your dreams come true some day is nice.<end>

#TEXTBLOCK=24AA
//@男@サンチョ「学者だの 占い師だの 
//  どうも私 そういう方々は 
//  話が長くて 苦手で……。<end>
@男@Sancho:Scholars, Fortune Tellers, those kind of people I have trouble talking with...<end>

#TEXTBLOCK=24AB
//@女@@子@「ボク 見つけてあげる! 
//  そのマントを見つけて 
//  お父さんに プレゼントするね。<end>
@女@@子@:I'm gonna find it! When I find that mantle I'm gonna give it to you as a present.<end>

#TEXTBLOCK=24AC
//@女@@子@「本当に そのマント 
//  お父さんにピッタリだね。 
//  見つけて よかった!<end>
@女@@子@:That mantle really does suit you perfectly. I'm glad we found it!<end>

#TEXTBLOCK=24AD
//@男@サンチョ「こりゃ ひどい! 
//  コリンズ王子の 1メートル以内に 
//  近づいちゃ いけませんよ!<end>
@男@Sancho:That's something awful! You shouldn't get within one meter of Prince Collins!<end>

#TEXTBLOCK=24AE
//@女@ビアンカ「本当…… 
//  みんな かろやかに舞って ステキね。<end>
@女@Bianca:Really... Everyone is dancing without a care in the world. It's nice.<end>

#TEXTBLOCK=24AF
//@女@ビアンカ「デール王が 本当に心から 
//  この国を 思っているショウコね。<end>
@女@Bianca:It's proof that King Dale thinks about this country from the bottom of his heart.<end>

#TEXTBLOCK=24B0
//@女@フローラ「あんなに はげしく踊って… 
//  衣装は ずれないのかしら?<end>
@女@Flora:Dancing so intensely... Won't their clothes just slip off?<end>

#TEXTBLOCK=24B1
//@女@フローラ「りっぱな 考えですけど 
//  さみしいですわね。<end>
@女@Flora:It's a splendid thought, but it's also very lonely.<end>

#TEXTBLOCK=24B2
//@女@ビアンカ「知らない歌だけど 
//  どこか なつかしい感じのする歌よね。<end>
@女@Bianca:I don't know the song, but it's a song that gives off nostalgia from somewhere.<end>

#TEXTBLOCK=24B3
//@女@フローラ「ララララ~♪ 
//  プリーズ プリーズ アイ ニード 
//  @主@さん ですわ♪ ぽっ……。<end>
@女@Flora:Lalalala~♪ Please, please I need my @主@♪ *blush*...<end>

#TEXTBLOCK=24B4
//@女@@子@「うーん… 大人の話って 
//  よく わからないよ。<end>
@女@@子@:Hmm, I don't really understand adult talk.<end>

#TEXTBLOCK=24B5
//@女@ビアンカ「@主@も 
//  色っぽいと 思ってるみたいね。 
//  顔を見れば わかるわよ。<end>
@女@Bianca:@主@, you're also thinking she's sexy, right? I understand just by looking at your face.<end>

#TEXTBLOCK=24B6
//@男@サンチョ「デール王は 
//  よほど ニセ太后さまの事件を 
//  気になさっている ようですね。<end>
@男@Sancho:King Dale seems to be doing a lot better than when he was after the fake Queen Mother incident.<end>

#TEXTBLOCK=24B7
//@女@フローラ「ねえ あなた。 
//  はやく あっちへ行きましょう。 
//  ステージの上には いたくないわ。<end>
@女@Flora:Hey, darling. Hurry up and come over here. I don't want to go up on stage.<end>

#TEXTBLOCK=24B8
//@女@ビアンカ「私だって 負けないわよ。 
//  シャン シャン シャン♪<end>
//note: fixme: no not literally... but it sorta fits.
@女@Bianca:I'm not gonna lose. I'm so sexy, I'm so sexy♪<end>

#TEXTBLOCK=24B9
//@女@フローラ「やめて @主@さん。 
//  だらしない顔で 踊り娘さんの 
//  おヘソのあたりを 見つめないで!<end>
@女@Flora:Stop, @主@. Don't look at those dancing girls with that drooling face!<end>

#TEXTBLOCK=24BA
//@女@@子@「オジロンおじさんが 
//  ときどき ボクたちを 
//  座らせてくれるんだよ。<end>
//note: made us sit -> gave us a timeout
@女@@子@:Uncle Ojiron gave us a timeout from time to time.<end>

#TEXTBLOCK=24BB
//@女@ビアンカ「まっ たまには 
//  なにも考えないで 楽しくやるのも 
//  いいわよね。<end>
@女@Bianca:Well, it's nice to let loose, and have some fun.<end>

#TEXTBLOCK=24BC
//@男@サンチョ「てっきり 私は 
//  ヘンリーさまが 王になるものと 
//  思っておりました。<end>
@男@Sancho:I sure thought that Prince Henry was going to become King.<end>

#TEXTBLOCK=24BD
//@女@フローラ「うふふ。 
//  あなた お上手ですわ。<end>
@女@Flora:Ooh hoo hoo. You're pretty good.<end>

#TEXTBLOCK=24BE
//@女@ビアンカ「北っていうと 
//  レヌール城のことかしら? 
//  かわいそうな お城だったわよね。<end>
@女@Bianca:I wonder if by "North" they mean Castle Lenoule? What a sad castle that was.<end>

#TEXTBLOCK=24BF
//@女@フローラ「でも あの方より 
//  あなたのほうが ずっと 
//  旅なれているんじゃないかしら。<end>
@女@Flora:But haven't you gone through much more trouble then that person?<end>

#TEXTBLOCK=24C0
//@女@フローラ「だからといって ゆだんは 
//  しませんけど 不安はありませんの。<end>
@女@Flora:That's what I said, you can't be prepared, but you can't be worried.<end>

#TEXTBLOCK=24C1
//@女@ビアンカ「@主@ったら 
//  こんなところに どんな用があるのよ。 
//  もっと大切な用が あるんじゃないの?<end>
@女@Bianca:@主@, what are we doing in this place? Don't we have more important things to do?<end>

#TEXTBLOCK=24C2
//@女@ビアンカ「それにしても 
//  ずいぶん 活気のない村ね。 
//  山奥の村とは 大ちがいだわ。<end>
@女@Bianca:And this is a pretty boring village. Much different from the remote mountain village.<end>

#TEXTBLOCK=24C3
//@男@サンチョ「城にもどったら 
//  すぐに お礼状を出さねば。 
//  すっかり 忘れてましたよっ。<end>
//note: fixme: 3 line crunch and context, subject ambiguity....
@男@Sancho:As soon as I get back to the castle I should send my thanks. I've completely forgotten.<end>

#TEXTBLOCK=24C4
//@女@フローラ「@主@さん 見てください。 
//  畑が あんなに あらされて……。 
//  なにか あったのかしら?<end>
@女@Flora:@主@, please look. The field has been ravaged that much... I wonder what happened?<end>

#TEXTBLOCK=24C5
//@女@@子@「ボクも お父さんみたいに 
//  いろんな人から 感謝されるように 
//  なりたいな。<end>
@女@@子@:I also want to be like you, father, and receive thanks from a bunch of people.<end>

#TEXTBLOCK=24C6
//@女@ビアンカ「よそ者って… 
//  なんだか イヤな言い方ね。<end>
//note: HAHAHA now that's irony from the japanese.
@女@Bianca:"Outsiders"... That's a horrible saying.<end>

#TEXTBLOCK=24C7
//@女@@子@「なんだよ あいつ。 
//  ボクより 小さいのに 
//  いばっちゃってさ!<end>
@女@@子@:What's with that guy? He's so cocky, and even when he's smaller than I am!<end>

#TEXTBLOCK=24C8
//@女@フローラ「見張りまで 立てるなんて 
//  よほど 大事な会議なのですわね。<end>
@女@Flora:Having a guard outside, there must be a really important meeting.<end>

#TEXTBLOCK=24C9
//@女@@娘@「あの子 いじめっこの顔してる。 
//  あんまり 仲よくしたくないよう……。<end>
@女@@娘@:That kid is making faces at me. I don't want to make friends with him...<end>

#TEXTBLOCK=24CA
//@女@ビアンカ「うえ死にだなんて……! 
//  ずいぶん せっぱつまっているみたい。<end>
//note: fixme: 1st line
@女@Bianca:"Death from above"..?! It looks like that was really necessary.<end>

#TEXTBLOCK=24CB
//@男@サンチョ「大きい声じゃ言えませんが 
//  やっぱり あれは 親のしつけに 
//  問題があると思いますよ。<end>
//note: crotch dropping?
@男@Sancho:I can't say it aloud, but I really think there's a problem with those parents' crotch dropping.<end>

#TEXTBLOCK=24CC
//@女@フローラ「作物を 育てるとは 
//  大変な作業ですのに それを 
//  あんなに あらされるなんて……。<end>
@女@Flora:Growing up doing manual labor, that sort of thing is pretty harsh...<end>

#TEXTBLOCK=24CD
//@女@フローラ「私 修道院にいた頃は 
//  畑仕事もしていましたから… 
//  お気持ちは よくわかりますわ。<end>
@女@Flora:I understand his feelings well... because I also did farm work when at the convent.<end>

#TEXTBLOCK=24CE
//@女@ビアンカ「お山? 
//  山まで行って 食べられるものを 
//  さがそうと言うのかしら?<end>
@女@Bianca:The mountain? I wonder if he says he wants to go to the mountain, and search for things to eat?<end>

#TEXTBLOCK=24CF
//@女@フローラ「まあ あの方……。 自ら 
//  死をえらぼうとなさっているのですわ。 
//  自分の食べ物を ほかへ回すために。<end>
@女@Flora:Well, that person... Seems to have chosen to die by himself. In order to find food for himself.<end>

#TEXTBLOCK=24D0
//@女@ビアンカ「あの子のために 
//  おばあちゃんは 自分のごはんを 
//  わけてあげているのね……。<end>
@女@Bianca:His grandma split up her own food for that kid...<end>

#TEXTBLOCK=24D1
//@女@フローラ「父に たのめば 食料を 
//  送ってくれるとは 思いますけど… 
//  それでは 解決になりませんものね。<end>
@女@Flora:I think that if I asked my father he'd send food, but... That wouldn't solve anything.<end>

#TEXTBLOCK=24D2
//@女@フローラ「ここは やはり 
//  化け物さんを 退治するしか 
//  ないのではないかしら?<end>
@女@Flora:I wonder if we don't have to really exterminate some ghosts here?<end>

#TEXTBLOCK=24D3
//@女@ビアンカ「さびれた宿ね。 
//  こんなところに 泊まるのは 
//  私たちくらいかも……。<end>
//note: I'm not going into wabi-sabi and japanese aesthetic, but basically
//note: the "depressing inn" is "rustic" and has qualities that although
//note: basic display some lost quality that the inn had.
@女@Bianca:What a depressing inn. It's possible that we'd be depressed if we stayed here...<end>

#TEXTBLOCK=24D4
//@女@フローラ「この宿屋さんでは 
//  お食事は 期待できませんわね……。<end>
@女@Flora:This inn owner won't be able to provide us with a meal...<end>

#TEXTBLOCK=24D5
//@男@サンチョ「おとなしければ パパスさまが 
//  子守りを させられることなど 
//  なかったはずですのに……!<end>
@男@Sancho:If you had been obedient, then Lord Papas wouldn't have had to play child protector...!<end>

#TEXTBLOCK=24D6
//@女@ビアンカ「あの女の子 やせてたし 
//  顔色も 良くなかったわ。 
//  こんな村があるなんて 知らなかった。<end>
@女@Bianca:That girl was pretty thin, and her face was pale. I didn't know there was a village like this.<end>

#TEXTBLOCK=24D7
//@男@サンチョ「お子さまを コリンズ王子に 
//  まかせて 大丈夫なんですかね? 
//  泣かされていないと いいですね。<end>
@男@Sancho:Will it be alright to leave the children with Prince Collins? It'd be better not to make them cry.<end>

#TEXTBLOCK=24D8
//@女@フローラ「この村では 娘さんも 
//  あのような言葉づかいなのね。<end>
@女@Flora:Girls also use that kind of language in this village.<end>

#TEXTBLOCK=24D9
//@女@ビアンカ「どうしたの @主@。 
//  心配なの? 大丈夫よ 
//  きっと うまくやってるわ。<end>
@女@Bianca:What's wrong, @主@? Are you worried? It's alright. I'm sure they'll do it fine.<end>

#TEXTBLOCK=24DA
//@女@ビアンカ「それって あのかかしより 
//  化け物のほうが こわい姿を 
//  してるって ことなのかしら?<end>
@女@Bianca:That is, I wonder if it's that the ghosts are scarier than the scarecrow?<end>

#TEXTBLOCK=24DB
//@女@フローラ「うちの子たちは ちょっと 
//  おとなしすぎるくらいですもの。<end>
@女@Flora:It seems those children are a bit too obedient.<end>

#TEXTBLOCK=24DC
//@女@フローラ「あんな おそろしいかかしが 
//  名産だなんて……。 
//  畑を守るって たいへんなのね。<end>
@女@Flora:Making such a scary scarecrow... It's tough to be able to protect your crops.<end>

#TEXTBLOCK=24DD
//@女@ビアンカ「今は そんなことしてる場合じゃ 
//  ないんだけど……<end>
@女@Bianca:Now is not the time to be doing that, but...<end>

#TEXTBLOCK=24DE
//@女@ビアンカ「しかたないわね。 
//  @主@が 引き受けた たのみなら 
//  私も 手伝ってあげるわよ。<end>
@女@Bianca:I guess it can't be helped. I'll also help if you were asked to do it.<end>

#TEXTBLOCK=24DF
//@男@ピピン「ボク もっと マリアさんの声を 
//  聞いていたいです……。<end>
@男@Pippin:I really want to hear more of Maria's voice...<end>

#TEXTBLOCK=24E0
//@女@ビアンカ「それにしても 私たちって 
//  なにかを退治するって話に 
//  縁があると 思わない?<end>
@女@Bianca: Regardless, don't you think that there's a connection between us and this 'extermination' story?<end>

#TEXTBLOCK=24E1
//@女@ビアンカ「そのうち 悪の大魔王まで 
//  退治して 世界を平和にしたりして… 
//  なんて そこまでは いかないか。<end>
//note: 3 line crunch
@女@Bianca:In that light I guess we to go that far..? To bring peace to the world by defeating the evil Demon King.<end>

#TEXTBLOCK=24E2
//@女@フローラ「ここから 西には 
//  洞くつが あったような 
//  気がしますわ。<end>
@女@Flora:It looks like there's a cave to the west of here.<end>

#TEXTBLOCK=24E3
//@女@ビアンカ「人を おそわないなんて 
//  まるで @主@が 
//  つれている 魔物みたいね。<end>
@女@Bianca:To not hurt people, that's just like the monsters that you bring with you.<end>

#TEXTBLOCK=24E4
//@女@フローラ「化け物さんって 人間を 
//  食べるものとばかり 思っていましたが 
//  野菜好きの方も いらっしゃるのね。<end>
@女@Flora:I thought that monsters just eat humans, but I guess there are also some vegetarians.<end>

#TEXTBLOCK=24E5
//@女@フローラ「私たちが失った 時間って 
//  もう 取りもどせないのかしら……。<end>
@女@Flora:I wonder if we can't bring back the time that we have lost..?<end>

#TEXTBLOCK=24E6
//@女@ビアンカ「見た @主@? 
//  さっきの魔物 どこかで 
//  見たような気がしない?<end>
@女@Bianca:Did you see that, @主@? Don't you feel like you've seen that monster somewhere before?<end>

#TEXTBLOCK=24E7
//@男@ピピン「コリンズ王子が 母上似の 
//  姫君だったら もうちょっと 
//  さがす気も 起きるんですが……。<end>
@男@Pippin:Since Prince Collins' mother is a princess, I should probably be a bit more polite, but...<end>

#TEXTBLOCK=24E8
//@女@ビアンカ「それにしても この村 
//  なんだか 静かすぎて 
//  こわいくらいだわ……。<end>
@女@Bianca:And this village is way too quiet and scary...<end>

#TEXTBLOCK=24E9
//@男@サンチョ「ふむ? お子さんたちは 
//  どこへ行ったんでしょうね。<end>
@男@Sancho:Hmm, I wonder where those children went off to?<end>

#TEXTBLOCK=24EA
//@女@フローラ「まあ! さっきのカゲは 
//  ケモノ だったのかしら? 
//  畑を あらしていたみたいでしたけど。<end>
@女@Flora:Well! I wonder if that shadow there was a beast? It seems like it's eating the vegetables though.<end>

#TEXTBLOCK=24EB
//@男@サンチョ「まったく 子供ってのは 
//  すばしっこくて困りますよ! 
//  ああもう どこに行ったんです!?<end>
@男@Sancho:I can't believe the children are causing so much fuss! Ah, where could they have gone!?<end>

#TEXTBLOCK=24EC
//@女@フローラ「私のいた修道院でも 
//  消灯を過ぎたら この村のように 
//  静かになったものですわ。<end>
@女@Flora:Even at the convent I was at when they turned the snuffed the candles out it got as quiet as this village.<end>

#TEXTBLOCK=24ED
//@男@サンチョ「もし コリンズ王子に 
//  いじめられて 泣かされたりしたら… 
//  オロオロ……。<end>
@男@Sancho:Perhaps they were bullied by Prince Collins and went off crying... *nervous*...<end>

#TEXTBLOCK=24EE
//@女@ビアンカ「イナカなのに 用心深いのね。 
//  ちゃんと 戸じまりするなんて。 
//  わたしの村とは 大ちがいだわ。<end>
//note: 3 line crunch
@女@Bianca:Since it's the country you have to be wary. Properly shut your door. Completely different from my village.<end>

#TEXTBLOCK=24EF
//@女@ビアンカ「なんだか ちょっと子供と 
//  はなれただけなのに 変な感じ。 
//  落ちつかないわ 早く 見つけましょ!<end>
@女@Bianca:I feel strange having been separated from the children briefly. Let's quickly find out where they went!<end>

#TEXTBLOCK=24F0
//@女@フローラ「この時間では カギが 
//  かかっていても しかたありませんわ。 
//  農村の朝は 早いものですし。<end>
@女@Flora:I guess it can't be helped that it's locked at this hour. A farming village rises early too.<end>

#TEXTBLOCK=24F1
//@女@ビアンカ「もう あの子ったら 
//  どこに行ったのかしら?<end>
@女@Bianca:Oh, where could those children have gone to already?<end>

#TEXTBLOCK=24F2
//@女@ビアンカ「今夜は ここに泊まる? 
//  静かに 眠れそうよ。<end>
@女@Bianca:Can we stay here tonight? It looks like we can sleep peacefully.<end>

#TEXTBLOCK=24F3
//@女@フローラ「お城の外へ 出ることは 
//  ないでしょうから ゆっくりさがしても 
//  大丈夫だとは 思うのだけど……。<end>
@女@Flora:I think it would be safe to conduct a careful search since they haven't left the castle, but...<end>

#TEXTBLOCK=24F4
//@女@フローラ「さびしい感じが しますけど 
//  たまには こういうところに泊まるのも 
//  悪くないですわ。<end>
@女@Flora:I feel a bit lonely, but it's not too bad to stay in a place like this.<end>

#TEXTBLOCK=24F5
//@女@フローラ「ちょっと 子供が 
//  はなれただけなのに こんなに 
//  不安になるものなのね。<end>
@女@Flora:I didn't think I'd be so worried just to be separated from our kids for this short time.<end>

#TEXTBLOCK=24F6
//@女@ビアンカ「なんか 視線を感じるわ。 
//  みんな 私たちを 
//  恐れてるみたいよ……。<end>
@女@Bianca:I just got a funny feeling. That everyone is afraid of us...<end>

#TEXTBLOCK=24F7
//@女@ビアンカ「みんなが 恐がってるのは 
//  畑あらしをした @豹@が 
//  いっしょに いるからかしら……。<end>
@女@Bianca:Perhaps it's because that @豹@ who ate their crops is with us..?<end>

#TEXTBLOCK=24F8
//@女@ビアンカ「でも @豹@だって 
//  悪気があって したわけじゃないのよ。 
//  どうにか 許してもらえないかしら。<end>
@女@Bianca:But @豹@ has never had an evil bone in his body.  Why can't they find it in their hearts to forgive him?<end>

#TEXTBLOCK=24F9
//@男@サンチョ「ここにも いませんね……。 
//  まったく どこに行ったんだか!<end>
@男@Sancho:They're not here either... Where the heck have they gone to!<end>

#TEXTBLOCK=24FA
//@女@フローラ「村の方たちに 
//  さけられているような気が 
//  しますわ。<end>
@女@Flora:The villagers seem to be avoiding us.<end>

#TEXTBLOCK=24FB
//@女@フローラ「やはり 畑を荒らした 
//  @豹@さんを 
//  うらんでいるのでしょうか……。<end>
@女@Flora:It really must be because Mister @豹@ who ate their crops is with us..?<end>

#TEXTBLOCK=24FC
//@女@フローラ「@主@さんと 出会って 
//  邪悪な心のぬけた@豹@は 
//  群れにも帰れず 人もおそえず……<end>
@女@Flora:@豹@, who forgot his evil ways after meeting with you, cannot return to his pack nor attack people...<end>

#TEXTBLOCK=24FD
//@女@フローラ「生きるために つい 
//  畑の作物を 食べてしまって 
//  いたのでしょうね……。<end>
@女@Flora:I mean he was just trying to survive by eating some vegetables...<end>

#TEXTBLOCK=24FE
//@女@ビアンカ「あの あわてようじゃ 
//  @豹@は 人を おそわないって 
//  言っても 聞いてくれそうにないわね。<end>
@女@Bianca:Even though we tell them he won't attack people they still won't listen.<end>

#TEXTBLOCK=24FF
//@女@フローラ「@豹@ちゃんは こんなに 
//  かわいくて おとなしいのに… なぜ 
//  あんなに おびえているのかしら?<end>
@女@Flora:Little @豹@ even being so cute and obedient... Why can't they see that?<end>

#TEXTBLOCK=2500
//@女@ビアンカ「こわがられないように 
//  @豹@ちゃんを おいてきたのに… 
//  私たちが こわがられてるみたい。<end>
@女@Bianca:Bringing Little @豹@ who is nothing to be afraid of.. It seems that they are afraid of us.<end>

#TEXTBLOCK=2501
//@女@フローラ「あの化け物って 
//  @豹@さんのことでしょうか……?<end>
@女@Flora:Was that "ghost" really Mister @豹@..?<end>

#TEXTBLOCK=2502
//@男@サンチョ「………………。<end>
@男@Sancho:....<end>

#TEXTBLOCK=2503
//@女@ビアンカ「あの おばあさんは 
//  やけに冷静ね。 私たちが 
//  こわくないのかしら?<end>
@女@Bianca:That old woman was pretty cold. I wonder if we aren't scary?<end>

#TEXTBLOCK=2504
//@男@サンチョ「めんどうなことにならないと 
//  いいのですが… だから 私は 
//  ここへは 来たくなかったんですよ。<end>
@男@Sancho:It'd be nice if they wouldn't cause trouble, but... Because I didn't want to come here.<end>

#TEXTBLOCK=2505
//@女@フローラ「この村の人にとっては 
//  @豹@ちゃんは 
//  化け物なんですね……。<end>
@女@Flora:According to these villagers lil' @豹@ is the ghost...<end>

#TEXTBLOCK=2506
//@男@ピピン「これじゃ マリアさまも 
//  気苦労が たえないだろうなあ。 
//  かわいそうに。<end>
@男@Pippin:This... Princess Maria is also unable to contain herself. She looks so vexed.<end>

#TEXTBLOCK=2507
//@女@ビアンカ「子どもは むじゃきで 
//  いいわね……。<end>
@女@Bianca:Children are so innocent and sweet...<end>

#TEXTBLOCK=2508
//@男@ピピン「コリンズ王子には 
//  鈴でも つけとくべきですね。<end>
@男@Pippin:Prince Collins should ring the bell too.<end>

#TEXTBLOCK=2509
//@女@フローラ「あなたは あの子にとっての 
//  ヒーローに なってしまったかも 
//  知れませんわね。 うふふ。<end>
@女@Flora:You might have become that kid's hero, darling. Ooh hoo hoo.<end>

#TEXTBLOCK=250A
//@女@ビアンカ「そっか @主@って 
//  モンスター使い だったのね。<end>
@女@Bianca:That's right, you're a "Monster Trainer", right?<end>

#TEXTBLOCK=250B
//@女@@子@「どうしてわかったの? 
//  ……えっ? ヘンリーさんも 
//  ちいさい時 おんなじこと したの?<end>
@女@@子@:What was wrong? ...What? Henry used to do the same thing as a child?<end>

#TEXTBLOCK=250C
//@女@フローラ「モンスター使いの 
//  ダンナさんがいるのって 
//  きっと 私くらいですわ。 うふふ。<end>
@女@Flora:The one with the "Monster Trainer" must be me. Ooh hoo hoo.<end>

#TEXTBLOCK=250D
//@男@サンチョ「こんなところに 
//  階段をつくるから………。<end>
@男@Sancho:I see you can make stairs come out here...<end>

#TEXTBLOCK=250E
//@女@ビアンカ「@主@ 私 思うんだけど… 
//  もう この村には 
//  来ないほうが いいんじゃない?<end>
@女@Bianca:@主@, I think, but... Wouldn't it be a good idea not to come to this village anymore?<end>

#TEXTBLOCK=250F
//@女@@子@「うわ~! 
//  あんなに 耳をひっぱられてる! 
//  ……いたそう。 ブルブルッ。<end>
@女@@子@:Uwaah~! His ears were pulled so hard! ...It hurts just looking at it. *trembles*<end>

#TEXTBLOCK=2510
//@女@フローラ「なんだか 村の方たちに 
//  申しわけないですわ……。 
//  村を 出ましょうよ。<end>
@女@Flora:I feel sorry for the villagers... Let's leave the village.<end>

#TEXTBLOCK=2511
//@女@@子@「ねえねえ グランバニアも 
//  ヒミツの階段 作ろうよ! 
//  きっと おもしろいよ!<end>
@女@@子@:Hey, hey, Let's make a secret staircase in Granvania too! It'll certainly be fun!<end>

#TEXTBLOCK=2512
//@女@ビアンカ「あの人 ひどいわ。 
//  まるで @主@が @豹@を使って 
//  村を おそわせたみたいじゃない!<end>
//note: 3 line crunch
@女@Bianca:That person is cruel. It doesn't seem like you are going to use @豹@ to attack the village!<end>

#TEXTBLOCK=2513
//@女@@娘@「お父さん どうしたの? 
//  びっくりした? 
//  汗 いっぱい かいてるよ。<end>
@女@@娘@:Father, what's wrong? Were you surprised? You're sweating a lot.<end>

#TEXTBLOCK=2514
//@女@フローラ「かんちがい とはいえ 
//  あのように @主@さんのことを 
//  ぶじょくするなんて 許せませんわ!<end>
@女@Flora:I won't forgive anyone who tries to perpetuate that kind of misunderstanding about you!<end>

#TEXTBLOCK=2515
//@女@@娘@「わたし 絶対 あの子の 
//  子分になんて ならないわ! 
//  友だちなら まあ 考えていいけど。<end>
@女@@娘@:I'll never become that kid's follower! I'll think about being his friend though.<end>

#TEXTBLOCK=2516
//@女@ビアンカ「私 なんだか 
//  悲しくなってきちゃったわ……。<end>
@女@Bianca:I felt kind of sad...<end>

#TEXTBLOCK=2517
//@男@サンチョ「やれやれ……。 
//  安心したら どっと つかれが 
//  出てきましたよ。<end>
@男@Sancho: Good grief... I calmed down for just one second, and suddenly I was overcome with fatigue.<end>

#TEXTBLOCK=2518
//@女@フローラ「やはり 村の人全員に 
//  わかってもらうのは 
//  むずかしそうですわね……。<end>
@女@Flora:It really is difficult to try to get all the villagers to understand...<end>

#TEXTBLOCK=2519
//@男@ピピン「先が 思いやられるなあ。 
//  我が国は 恵まれてますよ。<end>
@男@Pippin:I thought that before. Our country is merciful.<end>

#TEXTBLOCK=251A
//@女@ビアンカ「かかしのことなんて 
//  なんにも 言っていないのにね……。<end>
@女@Bianca:They haven't said anything about that scarecrow...<end>

#TEXTBLOCK=251B
//@女@@子@「コリンズくんって 
//  あんまり 友だちがいないのかな? 
//  お城にも 男の子はいないし……。<end>
@女@@子@:I wonder if Collins doesn't have many friends? There aren't any boys in the castle...<end>

#TEXTBLOCK=251C
//@女@フローラ「なんだか すごく 
//  おそれられていますわね 私たち。<end>
@女@Flora:We seem to be have been really victimized.<end>

#TEXTBLOCK=251D
//@女@@子@「ボク コリンズくんの 
//  友だちになって あげようかなあ。 
//  ホントは ちょっと 苦手なんだけど。<end>
@女@@子@:I'll become Collins' friend. I'm not too good at it though.<end>

#TEXTBLOCK=251E
//@女@ビアンカ「う~ん… 
//  かなり こわい顔の かかしよね。 
//  あんまり さわりたくないかも。<end>
@女@Bianca:Yeah... I guess it is a pretty scary scarecrow. It didn't have to be that scary.<end>

#TEXTBLOCK=251F
//@女@@娘@「わたしは やっぱり 
//  グランバニアのお城のほうが 
//  ずっと 好き。<end>
@女@@娘@:I guess it really is that I like Granvania's castle better.<end>

#TEXTBLOCK=2520
//@女@フローラ「このかかし… 
//  見なれると こわくないですわね。 
//  味があって かわいいですわ。<end>
@女@Flora:This scarecrow... Looking at it, it's not scary. Perhaps, it can even be cute.<end>

#TEXTBLOCK=2521
//@男@サンチョ「なんだか このお城にいるって 
//  いうだけで つかれますね。 
//  はぁ………。<end>
@男@Sancho:They're in this castle, but I'm all pooped out. *sigh*...<end>

#TEXTBLOCK=2522
//@女@ビアンカ「あと味の悪い冒険に 
//  なっちゃったね。 @豹@ちゃんに 
//  また会えたのは うれしかったけど。<end>
@女@Bianca:It seems to have become quite a foul adventure. Though I'm glad to meet lil' @豹@ again.<end>

#TEXTBLOCK=2523
//@男@ピピン「この国の人たちが 
//  ボクを見ている… グランバニア兵士 
//  代表として しゃんとしなくちゃ!<end>
@男@Pippin:All these country's people are looking at me... I've gotta represent Granvania's soldiers!<end>

#TEXTBLOCK=2524
//@女@フローラ「あなたを 信用していた分 
//  ショックが 大きかったのでしょう。 
//  いずれ きっとわかってもらえますわ。<end>
@女@Flora:Those who trusted you, darling, were in for a big shock. I think they'll come around though.<end>

#TEXTBLOCK=2525
//@女@@子@「ボク 知ってるよ! 
//  ラインハットと グランバニアは 
//  仲よしの国なんだよね。<end>
@女@@子@:I know! Reinhart and Granvania are allies.<end>

#TEXTBLOCK=2526
//@女@ビアンカ「村長さんから もらった  
//  お金を つき返してやりたいわね。<end>
@女@Bianca:I really want to shove the money we received from the elder back in his face.<end>

#TEXTBLOCK=2527
//@女@@子@「ボク この国のこと 好きだよ。 
//  お父さんも そうでしょ?<end>
@女@@子@:I love this country. You too, right, Father?<end>

#TEXTBLOCK=2528
//@女@フローラ「まるで 言葉の通じない人と 
//  話をしているみたいですわ。 
//  信じてもらえないってツライですわね。<end>
@女@Flora:It's like trying to speak with a mute. It's hard not being believed.<end>

#TEXTBLOCK=2529
//@女@@娘@「あのね サンチョね… 
//  ラインハットに来るの 
//  あんまり 好きじゃないって……。<end>
@女@@娘@:Oh you know, about Sancho... He doesn't really like to come to Reinhart...<end>

#TEXTBLOCK=252A
//@女@ビアンカ「う… いや…… 
//  あらためてお礼を言われると 
//  なんだか… ね……。<end>
@女@Bianca:Ooh... No... Maybe they'll say thanks another time..? Right...?<end>

#TEXTBLOCK=252B
//@女@ビアンカ「うちの@豹@が この村を 
//  うえ死に 寸前まで 追いつめたのは 
//  事実なんだし……。<end>
@女@Bianca:Man our @豹@ could have met his death in this village before we came...<end>

#TEXTBLOCK=252C
//@女@@娘@「大きなお城ね。 
//  町の人たちも グランバニアみたいに 
//  中に入れてあげればいいのに。<end>
@女@@娘@:What a big castle. Though it would be better if everyone in town lived in the castle like at home.<end>

#TEXTBLOCK=252D
//@女@フローラ「良かったですわ。 
//  ひとりだけでも この村に 
//  わかってくれる人が いてくださって。<end>
@女@Flora:Thank goodness. There is at least one person in this village that understands.<end>

#TEXTBLOCK=252E
//@女@フローラ「やっと むねのつかえが 
//  とれましたわ。 これで 
//  新たな気持ちで 旅立てますわね。<end>
@女@Flora:It looks like we finally breached their hearts. With this we can continue on with new vigor.<end>

#TEXTBLOCK=252F
//@男@サンチョ「でも 私は… 私は………。<end>
@男@Sancho:But I... I...<end>

#TEXTBLOCK=2530
//@女@ビアンカ「この洞くつね カボチの畑を 
//  あらす 化け物がひそんでるのは……。<end>
@女@Bianca:Y'know this cave. This cave hid the ghosts that ravaged Gaboche's fields...<end>

#TEXTBLOCK=2531
//@女@ビアンカ「水のリング探しだけだと 
//  思ったのに まさか 化け物退治まで 
//  することになるなんてね。 うふふ。<end>
//note: 3 line crunch
@女@Bianca:I thought we were just searching for the Water Ring, and didn't think we'd go as far as to get rid of ghosts. Ooh hoo hoo..<end>

#TEXTBLOCK=2532
//@女@フローラ「自分のすみかに 
//  入ってこられたら 化け物さんも 
//  凶暴になるかも知れませんわ……。<end>
@女@Flora:It's possible that when you go into your own home the ghosts also become more brutal...<end>

#TEXTBLOCK=2533
//@女@フローラ「あなた… 気をつけて。<end>
@女@Flora:Please...take care.<end>

#TEXTBLOCK=2534
//@女@ビアンカ「ねえ さっきから 
//  気になってるんだけど… 
//  いやに 骨が いっぱい落ちてない?<end>
@女@Bianca:Hey, I had this on my mind for awhile, but... why are there many bones around?<end>

#TEXTBLOCK=2535
//@女@フローラ「このあたりは 
//  骨が たくさん落ちていて 
//  なんだか 不気味ですわ……。<end>
@女@Flora:It's kind of creepy that there are so many bones scattered around this area...<end>

#TEXTBLOCK=2536
//@女@フローラ「コリンズ王子も ヘンリーさんと 
//  同じ苦労をすれば 変わると思うけど 
//  それは かわいそうですわよね。<end>
@女@Flora:I think that Prince Collins, just like Henry, will come around, but it does look pretty dismal.<end>

#TEXTBLOCK=2537
//@女@ビアンカ「道が 悪いわね……。 
//  @主@ 落ちないように 
//  気をつけてね。<end>
@女@Bianca:The path is pretty bad... @主@, be careful not to fall, okay?<end>

#TEXTBLOCK=2538
//@女@@子@「あの子 王さまになるの? 
//  向いてないんじゃないかなあ。<end>
@女@@子@:Will that kid become King? I hope he doesn't.<end>

#TEXTBLOCK=2539
//@女@ビアンカ「そういえば @主@。 
//  子供のころ あなたにあげた 
//  私のリボンって まだ持ってる?<end>
//note: when or why?
@女@Bianca:Oh yeah, @主@. Are you still carrying that ribbon I gave you as a child?<end>

#TEXTBLOCK=253A
//@女@ビアンカ「うれしい。 
//  だいじに 持っててくれたのね。<end>
@女@Bianca:I'm so happy. That you took such good care of it.<end>

#TEXTBLOCK=253B
//@女@ビアンカ「もう 私たちの持ち物の中に 
//  ちゃんとあるじゃない! 
//  @主@ったら いいかげんね。<end>
@女@Bianca:What, how couldn't it not still be one of our possessions! Behave, @主@.<end>

#TEXTBLOCK=253C
//@男@サンチョ「ラインハットの 行く末が 
//  ひとごとながら 心配ですよ。 
//  とほほ……。<end>
@男@Sancho:The future of Reinhart enfolds while he worries. Tohoho...<end>

#TEXTBLOCK=253D
//@女@フローラ「道のあちこちに 
//  穴があいていて… 
//  私 少し クラクラしていますわ。<end>
@女@Flora:There are pitfalls here and there on this road. I think I'll go a bit more slowly.<end>

#TEXTBLOCK=253E
//@女@ビアンカ「マリアさん 幸せそうね。<end>
@女@Bianca:Maria looks so happy.<end>

#TEXTBLOCK=253F
//@女@フローラ「私 落ちるのは 
//  苦手なんですけど… あなたに 
//  ついてゆくため がんばりますわ。<end>
@女@Flora:I'm not good on my feet, but... I'll do my best to follow you, darling.<end>

#TEXTBLOCK=2540
//@女@フローラ「マリアさん トシを取られても 
//  おきれいですわ。 ヘンリーさんに 
//  いっぱい 愛されているからですわね。<end>
@女@Flora:Maria has aged beautifully. It must be because she has been loved so much by Henry.<end>

#TEXTBLOCK=2541
//@女@ビアンカ「悪いことしたわね。 
//  あの戦士さん 頭から落ちたり 
//  していないと いいんだけど。<end>
//note: fallen from his head or "on" his head?
@女@Bianca:That was horrible. It'd been nice if that knight hadn't fallen on his head, but...<end>

#TEXTBLOCK=2542
//@女@@子@「うん! お父さんには 
//  ボクたちが ついてるからね。 
//  心配いらないよ!<end>
@女@@子@:Yes! We're rooting for you, father. Don't worry!<end>

#TEXTBLOCK=2543
//@女@フローラ「まあ! あの戦士さん 
//  打ち所が悪くて 死んだりしていないと 
//  いいのですけれど……。<end>
@女@Flora:Well! It's good that knight didn't fall to his death in some bad place, but...<end>

#TEXTBLOCK=2544
//@女@@娘@「お父さん 旅 大変? 
//  わたしは 大変じゃないよ。 
//  お父さんたちと いっしょだから。<end>
@女@@娘@:Father, is the adventure hard? It's not hard for me. Because I'm with you.<end>

#TEXTBLOCK=2545
//@女@ビアンカ「さすが 戦士だけあって 
//  丈夫だったみたいね。 まあ 
//  気絶してるとは 思わなかったけど。<end>
//note: fixme: first line
@女@Bianca:It looks like he was not just a knight, but a hero. Well I didn't think he'd faint.<end>

#TEXTBLOCK=2546
//@男@ピピン「もうちょっと あの方と 
//  お話ししたいなあ……。<end>
@男@Pippin:I really wanted to speak with that person more...<end>

#TEXTBLOCK=2547
//@女@フローラ「ごぶじで 良かったですわ。 
//  それにしても トラのような 
//  化け物さんって いったい……?<end>
@女@Flora:I'm glad he's alright. And what happened to that monster in the form of a tiger..?<end>

#TEXTBLOCK=2548
//@女@ビアンカ「本当よ。 もう絶対 
//  行方不明にならないでね @主@。 
//  …って 私が言うセリフじゃないわね。<end>
@女@Bianca:I'm serious. Don't ever get lost again, @主@. I'm not your mom.<end>

#TEXTBLOCK=2549
//@女@ビアンカ「あのキラーパンサー 
//  もしかして もしかすると……<end>
@女@Bianca:Don't tell me that [Sabrecat:Killer Panther] is...<end>

#TEXTBLOCK=254A
//@女@ビアンカ「う~ん… でも @主@が  
//  生き別れになったって 言ってたし… 
//  あっ ごめん 考え事してた。<end>
@女@Bianca:No... But @主@ said that they parted ways and... Ah, sorry, just thinking out loud.<end>

#TEXTBLOCK=254B
//@女@フローラ「ふしぎですわ。 
//  あのトラさんは 手かげんして 
//  おそっているような 感じでしたわ。<end>
@女@Flora:That's strange. I felt like that tiger was going easy on him.<end>

#TEXTBLOCK=254C
//@女@ビアンカ「あれが 化け物なの!? 
//  なんか 痛々しい感じがして 
//  退治するのが かわいそうだわ。<end>
@女@Bianca:That's the ghost!? I kind of feel a bit cruel to go killing off that poor creature.<end>

#TEXTBLOCK=254D
//@女@フローラ「あれが 化け物さんかしら。 
//  想像していたのと ちがいますわね。 
//  仲間に できないかしら?<end>
@女@Flora:I wonder if that's the ghost? Or if it was just imagination. I wonder if we can make friends with it?<end>

#TEXTBLOCK=254E
//@女@ビアンカ「@豹@ちゃん 私のリボンを 
//  おぼえていてくれたのね。 
//  うれしいな……。<end>
@女@Bianca:Lil' @豹@ remembered the ribbon I gave him. I'm so happy..<end>

#TEXTBLOCK=254F
//@女@ビアンカ「@豹@ちゃんは ずっと 
//  パパスさんの剣を 守っていたのね。 
//  いつか @主@に渡そうと思って。<end>
//note: 3 line crunch
@女@Bianca:Lil' @豹@ protected Papas' sword all this time. Thinking that one day it would pass to @主@.<end>

#TEXTBLOCK=2550
//@女@ビアンカ「それはそうと カボチ村の人に 
//  事情を説明するのが 大変ね……。<end>
@女@Bianca:And now it's going to be tough explaining this to the people of Gaboche village...<end>

#TEXTBLOCK=2551
//@女@フローラ「まあ! じゃあこの子は 
//  あなたが 生まれて初めて 
//  仲間にした魔物さんだったのね。<end>
@女@Flora:Well! That kitty was the first monster friend you ever made in your life, darling.<end>

#TEXTBLOCK=2552
//@女@フローラ「あなたと 別れてから 
//  いろいろ苦労したでしょうに… 
//  がんばったわね。 ほめてあげないと。<end>
//note: 3 line crunch
@女@Flora:It looks like he's been through a lot after parting with you... He did his best. We better praise him.<end>

#TEXTBLOCK=2553
//@男@サンチョ「やれやれ。 
//  今度は かくれんぼは 
//  しなくてすみそうですね。<end>
@男@Sancho:Well, Well. It looks like next time we won't be playing hide and seek.<end>

#TEXTBLOCK=2554
//@女@フローラ「お父さまの剣の 紋章って 
//  どこかで 見たことがあるような 
//  ないような……うーん。<end>
@女@Flora:I'm not sure but I think I've seen that coat of arms on your father's sword somewhere... Nah.<end>

#TEXTBLOCK=2555
//@男@ピピン「あの マリアさまから 
//  あんな子供が 生まれてしまうなんて… 
//  うう~ 信じたくない~!<end>
@男@Pippin:That kid was born from Maria... Ugh. I don't want to believe it!<end>

#TEXTBLOCK=2556
//@女@フローラ「カボチ村の方には なんと 
//  説明しましょう… この子が 
//  畑をあらしていたのは 事実ですし。<end>
@女@Flora:Now how to explain all this to the people of Gaboche..? The truth is he ate their crops.<end>

#TEXTBLOCK=2557
//@女@ビアンカ「まあ 男の子っていうのは 
//  あれぐらいで ちょうどいいのかもね。<end>
@女@Bianca: Well, it appears in that aspect that the boy is perfect!<end>

#TEXTBLOCK=2558
//@女@ビアンカ「山奥の村へ行くとき 
//  ここも 通ったけど この町は 
//  歩きにくくて 苦手だわ。<end>
//note: 3 line crunch
@女@Bianca:When I went to the mountain village we passed thru here, but it wasn't easy walking around this town.<end>

#TEXTBLOCK=2559
//@女@フローラ「うふふ。 
//  にくまれ口も かわいいですわね。<end>
@女@Flora:Ooh hoo hoo. Even the insults are cute.<end>

#TEXTBLOCK=255A
//@女@フローラ「ここは 段差が 
//  いっぱいあって 
//  大変そうな町ですわね。<end>
@女@Flora:There are so many levels here...what a tedious town.<end>

#TEXTBLOCK=255B
//@女@@子@「へんな子だよね。 
//  コリンズくんって。 
//  ふつうに しゃべればいいのに。<end>
@女@@子@:He's a strange boy. That Collins. I can't talk to him like a normal person.<end>

#TEXTBLOCK=255C
//@女@ビアンカ「ここって たしか 
//  おかしな研究をしている おじいさんが 
//  住んでいるって聞いたわ。<end>
@女@Bianca:This must be the place that I heard an old man doing strange research lives.<end>

#TEXTBLOCK=255D
//@女@ビアンカ「えっ その人が @主@に 
//  新しい呪文を くれたの? 
//  ふ~ん… じゃあ 感謝しなくちゃね。<end>
@女@Bianca:What? He gave you a new spell? Hmm, well then you better thank him.<end>

#TEXTBLOCK=255E
//@女@フローラ「幼いころ 両親が私をつれて 
//  ルラフェンへ 旅行したそうですが 
//  私は まるで覚えてませんの。<end>
@女@Flora:When I was young, I heard my parents took me to [Zoomfen:Rulafen], but I don't remember it at all.<end>

#TEXTBLOCK=255F
//@女@ビアンカ「けむたいなら もっと 
//  はなれていればいいのに… 
//  なんで あんな そばにいるのかしら。<end>
@女@Bianca:If that's smoke then we'd better stay away... I wonder why we need to be so close.<end>

#TEXTBLOCK=2560
//@女@フローラ「魔法の前に けむりを 
//  出さずに研究する方法を 
//  研究すれば よかったんですわ。<end>
@女@Flora:I'd be glad if someone could research a way to research magic without releasing so much smoke!<end>

#TEXTBLOCK=2561
//@女@ビアンカ「さすが 旅をしている人は 
//  いろんな情報を 持っているわね。<end>
@女@Bianca:Travelers really do have various information.<end>

#TEXTBLOCK=2562
//@女@フローラ「こんな遠くの町で 
//  ラインハットの話が 聞けるなんて 
//  思っていませんでしたわ。<end>
@女@Flora:I didn't think that I'd hear the Reinhart story in this faraway town.<end>

#TEXTBLOCK=2563
//@女@ビアンカ「私も 王族の結婚式って 
//  いうのを 一度 見てみたかったな。 
//  ざんねん……。<end>
@女@Bianca:I'd also like to be able to see a royal wedding once. Too bad...<end>

#TEXTBLOCK=2564
//@女@フローラ「そうですわよね。 
//  あんなに きれいな方を花嫁にできて 
//  ヘンリーさんは 幸せな方ですわ。<end>
@女@Flora:That's right. Henry must be the happiest man to be able to marry such a pretty girl.<end>

#TEXTBLOCK=2565
//@女@ビアンカ「あれ!? ひょっとして 
//  私たちも 迷ったんじゃないかしら?<end>
@女@Bianca:What!? I wonder if we'd also be lost in a moment?<end>

#TEXTBLOCK=2566
//@女@ビアンカ「はぁ~ やっぱり……。 
//  ヘイから 飛びおりられると 
//  ラクチンなのにね。<end>
@女@Bianca:*sigh*~ I knew it... It'd be better if we could jump over the walls.<end>

#TEXTBLOCK=2567
//@女@ビアンカ「あー ほっとしたわ。 
//  たよりにしてるからね。 @主@。<end>
@女@Bianca: Ahh.. I feel relieved. It's because I depend on you, @主@.<end>

#TEXTBLOCK=2568
//@男@ピピン「いいなあ マリアさまって……。 
//  人妻でも 見てるだけなら 
//  いいですよね。<end>
@男@Pippin:Maria, how lucky... Just looking at another man's wife is nice.<end>

#TEXTBLOCK=2569
//@女@フローラ「私なんて 目をつむって 
//  歩いていても 迷いませんわよ。<end>
@女@Flora:Even if I walk looking at my feet I won't get lost.<end>

#TEXTBLOCK=256A
//@女@フローラ「だって あなたが 
//  みちびいて くれるんですもの。 
//  ぽっ……。<end>
@女@Flora:I mean, I'm just following you around, darling. *blush*...<end>

#TEXTBLOCK=256B
//@女@ビアンカ「本当…… この町の風は 
//  やさしい感じがするわね。<end>
//note: reword
@女@Bianca:Really... The winds in this town are nice and refreshing.<end>

#TEXTBLOCK=256C
//@女@フローラ「ここは ながめもいいし 
//  最高に くつろげるでしょうね。<end>
@女@Flora:The view is great, and relaxing is the best here.<end>

#TEXTBLOCK=256D
//@女@ビアンカ「汚いなあ もお。 
//  ツバを飛ばしながら 怒鳴るなんて 
//  貴婦人のすることじゃないわね。<end>
@女@Bianca:How dirty, ugh. Spitting while talking is so unbecoming of a lady.<end>

#TEXTBLOCK=256E
//@女@フローラ「おこってばかりいると 
//  そういう顔になってしまうそうですわ。 
//  あの方も 気をつけないと……。<end>
@女@Flora:If you're always just mad your face will permanently stick like that. If she doesn't watch out...<end>

#TEXTBLOCK=256F
//@男@サンチョ「もちろん そうでなければ 
//  いけませんよ。 なにせ 
//  パパスさまが…… うっうっ……。<end>
@男@Sancho:Of course I cannot let that happen. What would... Lord Papas... *sob*...<end>

#TEXTBLOCK=2570
//@女@ビアンカ「使用人が これじゃあ 
//  後ろで待ってる奥さまが 
//  ご立腹なのも ムリないわね。<end>
@女@Bianca: This is the user, huh? It does no good for his wife waiting behind him to get upset.<end>

#TEXTBLOCK=2571
//@女@@娘@「お父さん ドレイさんだったの? 
//  お父さん… お父さん…… 
//  生きててくれて ありがとう。<end>
@女@@娘@:Father, you were a slave? Father... Father... I'm so grateful you're alive.<end>

#TEXTBLOCK=2572
//@女@フローラ「どうして 一泊したいと 
//  はっきり 言えないのでしょう?<end>
@女@Flora:Why couldn't he properly say that he wanted to stay the night?<end>

#TEXTBLOCK=2573
//@女@フローラ「なにか やましいことでも 
//  あるんでしょうか……。<end>
@女@Flora:Is there something he's feeling guilty of..?<end>

#TEXTBLOCK=2574
//@女@@子@「ボク お父さんみたいに 
//  どんなことにも 負けない 
//  強い人になるね!<end>
@女@@子@:I'm like my father, I'll become a strong person who cannot lose no matter what!<end>

#TEXTBLOCK=2575
//@女@ビアンカ「町の人にとっては問題だけど 
//  あのおじいさん いい仕事 
//  してるのよねえ……。<end>
@女@Bianca:It's a problem according to the townspeople, but that old man is doing a good job right...<end>

#TEXTBLOCK=2576
//@女@フローラ「ルーラを 復活させて 
//  くださったのは 助かりましたわよね。<end>
@女@Flora:The revival of the [Zoom:Return] spell really was a life saver.<end>

#TEXTBLOCK=2577
//@女@フローラ「もっと ほかの呪文も 
//  見てみたいですが 町のみなさんの 
//  めいわくを考えると……。<end>
@女@Flora:Although I'd like to see some other spells, I think that the townspeople would think it'd...<end>

#TEXTBLOCK=2578
//@女@ビアンカ「飲みたいのは わかるけど 
//  こんな 誰もいないところで 
//  よく ひとりで 待ってられるものね。<end>
@女@Bianca:I know you want to drink, but it's best not to be here alone in a place without anyone.<end>

#TEXTBLOCK=2579
//@女@フローラ「開店前から 待ってるなんて 
//  よほど お酒が お好きなのね。<end>
@女@Flora:Waiting around for the bar to open, that means you really must like alcohol.<end>

#TEXTBLOCK=257A
//@女@ビアンカ「なに あれ? 
//  こんな時間から そんなに 
//  お酒が 飲みたかったのかしら。<end>
@女@Bianca:What's that? I wonder if he wanted to drink alcohol so much around this time of day?<end>

#TEXTBLOCK=257B
//@男@サンチョ「その方の 息子さんが 
//  行方不明になれば どんな遠くからでも 
//  パパスさまは かけつけたでしょう。<end>
@男@Sancho:If that person's son were to become lost Lord Papas would come rushing from some far off place.<end>

#TEXTBLOCK=257C
//@女@フローラ「まちがえられてしまいましたね。 
//  まぎらわしいことを してしまって 
//  あの方には 申し訳なかったですわ。<end>
//note: fixme: context?
@女@Flora:Must have been mistaken then. Doing something so confusing, and not apologizing to that person.<end>

#TEXTBLOCK=257D
//@女@ビアンカ「うわ~ すごいお酒のニオイ。 
//  ここにいるだけで クラクラ 
//  しちゃいそうだわ。<end>
@女@Bianca:Uwah~ What strong smelling liquor. I'm all dizzy just being around here.<end>

#TEXTBLOCK=257E
//@女@@子@「…えっ まんじゅう? 
//  それは つまんないね……。<end>
@女@@子@:...What? Steam buns? Those are boring...<end>

#TEXTBLOCK=257F
//@女@フローラ「あんなに 大量のお酒が 
//  ひと晩で なくなってしまうのかしら。<end>
//note: "amount" might sound better than "strong"
@女@Flora:You'd die in one night if you had that strong of liquor.<end>

#TEXTBLOCK=2580
//@女@@子@「あれ? 
//  このフタのところの くぼみって… 
//  あの宝石に ぴったりなんじゃない?<end>
//note: fixme: context?
@女@@子@:What? The dent in this cap..? Isn't that the exact shape of a jewel?<end>

#TEXTBLOCK=2581
//@女@ビアンカ「なんか かくしている 
//  クチぶりね。 あやしいわ。<end>
@女@Bianca:He kind of speaks like he's hiding something. That's suspicious.<end>

#TEXTBLOCK=2582
//@女@@娘@「うわ~ すごい 
//  きれいなオルゴールなの。 
//  宝石箱みたい……。<end>
@女@@娘@:Uwah~ What an incredibly beautiful music box. It looks like a jewel encrusted box...<end>

#TEXTBLOCK=2583
//@女@フローラ「あの方 目をそらしましたわ。 
//  ウソを ついていらっしゃるのね。<end>
@女@Flora:He's failing to make eye contact. He must be lying.<end>

#TEXTBLOCK=2584
//@女@ビアンカ「ここって いろいろな人たちが 
//  みんなで 住んでいるみたいね。<end>
@女@Bianca:This place seems to have various people all living here.<end>

#TEXTBLOCK=2585
//@女@フローラ「ここのように みんなで 
//  にぎやかに暮らすのって 
//  楽しそうですわ。<end>
@女@Flora:It sounds fun to live around everyone here.<end>

#TEXTBLOCK=2586
//@女@フローラ「私は ひとりっ子だったから 
//  よけいに そう思うのかしら。<end>
@女@Flora:I wonder if I think like that because I was an only child.<end>

#TEXTBLOCK=2587
//@女@ビアンカ「たしかにねえ…… 
//  私も この町に住んでたら 
//  同じ心配したでしょうね。<end>
@女@Bianca:Probably right... If I also lived in this town then I'd be worried all the same.<end>

#TEXTBLOCK=2588
//@女@フローラ「火事も 心配ですけど 
//  煙が 身体にあたえる えいきょうも 
//  心配でしょうね……。<end>
@女@Flora:I'd also worry about a fire, but I'd also worry about inhaling smoke...<end>

#TEXTBLOCK=2589
//@女@ビアンカ「本人が幸せなら 他人が  
//  とやかく 言うことはないわね。<end>
@女@Bianca:As long as they're happy then other people can't complain.<end>

#TEXTBLOCK=258A
//@女@フローラ「私にとっての 幸せは 
//  @主@さんと いっしょに 
//  いることです。 ぽっ……。<end>
@女@Flora:To me, happiness is being together with you. *blush*...<end>

#TEXTBLOCK=258B
//@女@ビアンカ「だからといって なにもしないで 
//  ただ 待っていればいいって 
//  いうもんじゃ ないと思うのよね。<end>
//note: It's what I said or "That's" what I said? 
@女@Bianca:It's what I said, I think that it's not that you should just wait around doing nothing.<end>

#TEXTBLOCK=258C
//@女@@子@「じゃあ あとで 
//  ああいう子と 仲よくなる方法 
//  教えてね!<end>
@女@@子@:Well, then afterwards I'll tell you how to make friends with that kind of kid!<end>

#TEXTBLOCK=258D
//@女@フローラ「勇者さまが 現れるかも 
//  知れませんけど その前に 自分でも 
//  できるだけのことを したいですわ。<end>
@女@Flora:The hero might appear, but before then you want to do what you can by yourself.<end>

#TEXTBLOCK=258E
//@女@@娘@「……また来ましたね。 
//  わたし グランバニアで 
//  おるすばんしてたかったです。<end>
@女@@娘@:...He came again. I wanted stayed behind at Granvania.<end>

#TEXTBLOCK=258F
//@女@ビアンカ「そんな お酒を出したら 
//  お客さんが へっちゃうでしょうね。<end>
@女@Bianca:Dishing out so much alcohol, all the customers are going to get wasted.<end>

#TEXTBLOCK=2590
//@男@サンチョ「まあ ヘンリーさまも 
//  ご苦労 なさいましたよね……。<end>
@男@Sancho:Well, it seems like Prince Henry has done well...<end>

#TEXTBLOCK=2591
//@女@ビアンカ「まあ あのお酒は この町の人の 
//  楽しみみたいだから ここは 
//  知らないふりを しておきましょうよ。<end>
@女@Bianca:Well, it looks like that alcohol is for the townspeople's fun so let's pretend we're ignorant here.<end>

#TEXTBLOCK=2592
//@女@フローラ「マズイのに 銘酒とは 
//  いったい どういう品なんでしょう?<end>
@女@Flora:What kind of product is the top brand if it's so horrible?<end>

#TEXTBLOCK=2593
//@女@@子@「ふわぁ~…… 
//  ちょっと 眠くなってきちゃった。<end>
@女@@子@:*yawn*... I've become a bit tired.<end>

#TEXTBLOCK=2594
//@女@フローラ「あんなに 力説しなくても 
//  私たち この町のお酒を 根こそぎ 
//  持っていこうなんて しませんわよね。<end>
@女@Flora:If we're not strong enough then we won't be able to hold this town's liquor down.<end>

#TEXTBLOCK=2595
//@女@ビアンカ「今度の呪文って 
//  どんな呪文なのかしら。 
//  完成が 楽しみね。<end>
@女@Bianca:I wonder what kind of spell the next one will be? It'll be fun to find out.<end>

#TEXTBLOCK=2596
//@女@フローラ「おじいさんたら 弱気になって。 
//  でも あんなに こんをつめては 
//  お身体に さわりますわ。<end>
@女@Flora:That old man is pretty weak and under that much stress it's bound to make his body worse.<end>

#TEXTBLOCK=2597
//@女@ビアンカ「そういうワケだったのね。 
//  そんな 貴重なお酒なら 飲まずに 
//  大事に持っておきましょう。<end>
@女@Bianca:That was the reason. Let's take good care not to drink this special liquor.<end>

#TEXTBLOCK=2598
//@女@フローラ「こんなお酒があったなんて 
//  父も 知らないと思いますわ。 
//  大切に 持っていましょうね。<end>
@女@Flora:I don't think my dad knows about this kind of liquor either. Let's bring it back.<end>

#TEXTBLOCK=2599
//@女@ビアンカ「うっ…… でも 
//  あまり ゆっくりは したくない 
//  けむたい家よね。<end>
@女@Bianca:Ugh... But let's not stand in front of this smoky house much longer.<end>

#TEXTBLOCK=259A
//@女@フローラ「こうして話すと 人のいい 
//  やさしい おじいさんですわよね。 
//  町の方とも うまくできるといいのに。<end>
//note: 3 line crunch
@女@Flora:Talking to him like this he really is a nice, old man. It'd be best if the townspeople could do it like that.<end>

#TEXTBLOCK=259B
//@男@ピピン「堀に はね橋かあ……。 
//  ああしておけば 城の守りは 
//  カンペキですね。 勉強になるなあ。<end>
//note: for a moat or with a mote? 
@男@Pippin:A drawbridge for a moat eh..? If you bring it up, the castle's defense is perfect. It's pretty strong.<end>

#TEXTBLOCK=259C
//@女@ビアンカ「うわっ さっきのネコ 
//  しゃべったわよ。 年とったネコは 
//  話せるって ホントなのね。<end>
@女@Bianca:Uwah. That cat just now talked! It really is true that an old cat can talk.<end>

#TEXTBLOCK=259D
//@女@フローラ「うちの リリアンも 
//  私と ふたりきりの時は いろいろ 
//  話してくれますのよ。 うふふ。<end>
@女@Flora:My Lillian and I used to talk about various things when we were alone too. Ooh hoo hoo.<end>

#TEXTBLOCK=259E
//@女@ビアンカ「今日も いろいろあって 
//  つかれたわね。 
//  そろそろ やすみましょうか。<end>
@女@Bianca:Today has been pretty tiring. It's about time we took a break right?<end>

#TEXTBLOCK=259F
//@女@@子@「あんな所で 寝てたら 
//  カゼひいちゃうよ!<end>
@女@@子@:If we sleep in that place we'll catch cold!<end>

#TEXTBLOCK=25A0
//@女@フローラ「ねえ あなた。 
//  今夜は もう やすみませんか? 
//  私… 最近 なんだか 眠くって。<end>
@女@Flora:Hey, Darling. Can we rest for the night already? I... recently have been a bit tired.<end>

#TEXTBLOCK=25A1
//@女@@娘@「いや~ん! 
//  あの人 お酒くさかったの。<end>
@女@@娘@:No way! That guy reeks of alcohol.<end>

#TEXTBLOCK=25A2
//@女@ビアンカ「あの戦士さん いったい 
//  いつから 迷っているのかしら……。<end>
@女@Bianca:I wonder when that knight became lost..?<end>

#TEXTBLOCK=25A3
//@男@ピピン「きっと あの人 
//  イビキがひどくて 
//  家を 追いだされたんだな?<end>
@男@Pippin:Certainly that person must have been kicked out of his home for snoring up a storm?<end>

#TEXTBLOCK=25A4
//@女@フローラ「@主@さんと 歩けるなら 
//  どんなに ふくざつな道でも 
//  私は 楽しいですわ。<end>
@女@Flora:If I can walk with you, any complex road becomes fun for me.<end>

#TEXTBLOCK=25A5
//@女@@娘@「大事なもの なくなると 
//  さみしいの… かわいそうなの。<end>
@女@@娘@:It's lonely to have lost your precious things... How sad.<end>

#TEXTBLOCK=25A6
//@女@ビアンカ「こんな床で ねたら 
//  身体が 痛くなっちゃうのに。 
//  奥さまに 言われたのかしら……。<end>
//note: fixme: first line? bed or floor?
@女@Bianca:If I sleep in a bed like this I'll wake up sore. I wonder if that's what he was told by his wife?<end>

#TEXTBLOCK=25A7
//@男@サンチョ「このへんも ブッソウですね。 
//  ありゃ たぶん 盗ぞくの 
//  しわざですよ。<end>
@男@Sancho:This area is pretty dangerous. Well, that's probably due to thieves.<end>

#TEXTBLOCK=25A8
//@女@フローラ「まあ! 
//  こんなところまで 転がるなんて 
//  すごい ねぞう ですわ。<end>
@女@Flora:Wow! That guy must be having some dream to be turned all around like this.<end>

#TEXTBLOCK=25A9
//@女@ビアンカ「あの ご婦人と 
//  床で寝ている使用人って 
//  意外と いいコンビだったりしてね。<end>
@女@Bianca:A servant sleeping in the bed with their master, that's a surprisingly good combo.<end>

#TEXTBLOCK=25AA
//@女@フローラ「眠りながら 怒るのって 
//  身体に悪そうですわ。<end>
@女@Flora:To get mad while sleeping, his body looks pretty hurt.<end>

#TEXTBLOCK=25AB
//@女@ビアンカ「あんなに よっぱらった 
//  神父さまを 見られるのは 
//  ここだけでしょうね……。<end>
@女@Bianca:I bet you'd only see such a drunken priest here...<end>

#TEXTBLOCK=25AC
//@女@フローラ「神父さまが あんなことを 
//  おっしゃっては まよえる者を 
//  みちびけませんわ……。<end>
@女@Flora:A priest who says those kinds of things won't be able to guide the lost...<end>

#TEXTBLOCK=25AD
//@女@ビアンカ「カボチ村の人たち 
//  まだ @豹@のこと 
//  おこっているのかしら……。<end>
@女@Bianca:I wonder if the villagers in Gaboche are still mad at @豹@..?<end>

#TEXTBLOCK=25AE
//@女@フローラ「村の人たちは 
//  人が信じられなくなっているのかも 
//  知れませんわね……。<end>
@女@Flora:The villagers probably lost the ability to trust people...<end>

#TEXTBLOCK=25AF
//@女@ビアンカ「ふ~ん… 
//  なんだか 気になるわね。 
//  時間があったら 寄ってみましょうよ。<end>
@女@Bianca:Hmm, I'm kind of interested. If we have the time, we should drop by.<end>

#TEXTBLOCK=25B0
//@女@フローラ「以前 誰かに だまされたとか 
//  いやな経験が ある村なのかも 
//  知れませんわね……。<end>
@女@Flora:Before perhaps they were shut up by someone or had some awful experience...<end>

#TEXTBLOCK=25B1
//@女@フローラ「一度 行って 
//  話を 聞いてみましょうよ。<end>
@女@Flora:Let's go over there once and have a chat.<end>

#TEXTBLOCK=25B2
//@女@ビアンカ「いつの話を してるのかしら。 
//  きっと 酒場に入りびたっているから 
//  外の話に うといのね。<end>
//note: 3 line crunch
@女@Bianca:I wonder when he's talking about? Certainly it must have been long before he came into the bar.<end>

#TEXTBLOCK=25B3
//@女@フローラ「足りない材料って とっくの昔に 
//  @主@さんが 届けたんでしょ? 
//  あの方 いつの話をしているのかしら。<end>
@女@Flora:Not enough ingredients, didn't you deliver it long ago? I wonder when he's talking about?<end>

#TEXTBLOCK=25B4
//@女@ビアンカ「天空へ通じる… なんて 
//  いったい どんな高さの塔なのか 
//  想像もつかないわ。<end>
@女@Bianca:Passing to [Heaven:Zenithia]... Just how high of a tower do you need... I can't imagine it.<end>

#TEXTBLOCK=25B5
//@女@フローラ「そんな高さの塔に 
//  のぼったら 私 きっと 
//  目を回して たおれてしまいますわ。<end>
@女@Flora:If I tried to climb such a tall tower I'd certainly pass out.<end>

#TEXTBLOCK=25B6
//@女@ビアンカ「なるほどね。 でも 
//  まず 装備品から さがさないと 
//  いけないなんて 勇者も大変ね。<end>
@女@Bianca:I get it. But if you can't find the equipment then the hero will also be in trouble.<end>

#TEXTBLOCK=25B7
//@女@フローラ「天空の装備品集めは 
//  勇者さまの お手伝いにも 
//  なっているんですわね。<end>
@女@Flora:We can also help the hero collect the Heavenly equipment.<end>

#TEXTBLOCK=25B8
//@女@ビアンカ「これじゃあ ねられないわ。 
//  となりの部屋からは いやな音…… 
//  下の酒場も にぎやかだもんね。<end>
@女@Bianca:I don't understand it. Such an awful sound from the room next door... And the bar is also noisy.<end>

#TEXTBLOCK=25B9
//@女@フローラ「まあ お気のどくに……。 
//  眠れないって 本当に 
//  つらいことですものね。<end>
@女@Flora:Well it's annoying... It's really tough when you can't sleep.<end>

#TEXTBLOCK=25BA
//@女@ビアンカ「この建物に 入ったときから 
//  聞こえていた音は あれだったのね。 
//  まわりの人は 大変だわ。<end>
//note: 3 line crunch
@女@Bianca:The sound that we heard from when we entered this building was that. They are having a tough time of it.<end>

#TEXTBLOCK=25BB
//@女@フローラ「あんなに すごい歯ぎしりをして 
//  歯が すりきれて なくなったり 
//  しないんでしょうか?<end>
@女@Flora:If you grind your teeth that much in your sleep, you'll wear them out, right?<end>

#TEXTBLOCK=25BC
//@女@ビアンカ「そのヘンリーさまが 
//  @主@の 友だちだったなんて 
//  ビックリしちゃったわ。<end>
@女@Bianca:I was shocked to find out that Prince Henry was your friend.<end>

#TEXTBLOCK=25BD
//@女@フローラ「私たちの 結婚式は 
//  ほかの方たちの目に どのように 
//  うつったかしら……。<end>
@女@Flora:I wonder how other people found our wedding to be..?<end>

#TEXTBLOCK=25BE
//@女@フローラ「お似合いの ふたりだと 
//  思われたかしら……?<end>
@女@Flora:I wonder if we were thought of as the perfect couple..?<end>

#TEXTBLOCK=25BF
//@女@フローラ「う うれしい… あなた!<end>
@女@Flora:I-I'm so happy... darling!<end>

#TEXTBLOCK=25C0
//@女@フローラ「う…… 
//  でも これから お似合いと 
//  思われるよう 私 がんばりますわ。<end>
@女@Flora:Oh... But I'll do my best to make people think we're the perfect couple from now on!<end>

#TEXTBLOCK=25C1
//@女@ビアンカ「いいなあ… 
//  なんだか 本当に おいしそう……。 
//  ゴクッ……。<end>
@女@Bianca:That looks good... It really does look delicious... *stomach grumbles*...<end>

#TEXTBLOCK=25C2
//@女@フローラ「私は おフロあがりの 
//  いっぱいは ミルクと 
//  決めておりますの。<end>
@女@Flora:When I come out of the bath I want a nice glass of milk.<end>

#TEXTBLOCK=25C3
//@女@ビアンカ「あ~あ… ムリして 
//  ウソつかなくて いいのにね。 
//  ま そっとしておいてあげましょ。<end>
@女@Bianca: Ah, but telling lies will get you nowhere. Anyhow, let's go quietly.<end>

#TEXTBLOCK=25C4
//@女@フローラ「あなた 人にウソを 
//  つかせるようなことを 
//  きいては いけませんわ。<end>
@女@Flora:Darling, asking people to make lies for you is not allowed.<end>

#TEXTBLOCK=25C5
//@女@ビアンカ「もうひとつの結婚指輪 
//  炎のリングは ここに あったのね。<end>
@女@Bianca:The other wedding ring, the Ring of Fire, was here, right?<end>

#TEXTBLOCK=25C6
//@女@ビアンカ「@主@ったら ひとりで 
//  リングを さがし出すなんて 
//  なかなか やるじゃないの!<end>
@女@Bianca:You really were brave to go get that ring alone!<end>

#TEXTBLOCK=25C7
//@女@ビアンカ「私たちの結婚指輪って 
//  世界に ひと組だけの すごく 
//  特別なものって感じがするわね。<end>
@女@Bianca:I feel like our wedding rings are the most amazing special gifts in the world.<end>

#TEXTBLOCK=25C8
//@女@ビアンカ「それにしても 暑すぎるわ。 
//  @主@ もう 出ましょうよ。<end>
@女@Bianca:And it's too hot. @主@, let's get out already.<end>

#TEXTBLOCK=25C9
//@女@フローラ「あんなに 溶岩が煮え立って… 
//  炎のリングの かくされた場所が 
//  これほど 恐ろしい所だったなんて。<end>
@女@Flora:Lava is boiling that much... To think that the Ring of Fire was hidden in a place as harsh as this.<end>

#TEXTBLOCK=25CA
//@女@フローラ「お父さまったら ここが 
//  こんなにキケンな場所だって 
//  知っていたのかしら?<end>
@女@Flora:I wonder if my father knew that this would be such a dangerous place?<end>

#TEXTBLOCK=25CB
//@女@フローラ「リングさがしで 命を 
//  落とす人がいなくて 
//  本当に よかったですわ。<end>
@女@Flora:I'm really glad that nobody lost their life trying to find the rings.<end>

#TEXTBLOCK=25CC
//@女@ビアンカ「@主@ったら また 
//  ここに来るなんて… 
//  よほど ここが気に入ったのね。<end>
@女@Bianca:@主@, let's come here again... I'm done with this place for now.<end>

#TEXTBLOCK=25CD
//@女@ビアンカ「魔物さえ 出なかったら 
//  ここは きれいだし 
//  最高の場所なのに……。<end>
@女@Bianca:If even monsters didn't appear this place would be one of the prettiest places...<end>

#TEXTBLOCK=25CE
//@女@フローラ「まあ! 滝の奥に 洞くつが。 
//  ここに 水のリングが 
//  かくされていましたのね。<end>
@女@Flora:Wow! The cave at the back of the dragon. This is where the Water Ring was hidden.<end>

#TEXTBLOCK=25CF
//@女@フローラ「ここには 
//  ビアンカさんと いっしょに 
//  いらっしゃったんでしょう?<end>
@女@Flora:You were here together with Bianca, right?<end>

#TEXTBLOCK=25D0
//@女@フローラ「……うらやましいですわ。 
//  私も @主@さんと 
//  幼なじみだったら 良かったのに。<end>
@女@Flora:... I'm so jealous. It would have been great if I also was with you, @主@.<end>

#TEXTBLOCK=25D1
//@女@ビアンカ「えっ? 
//  この扉って 神につかえる 乙女にしか 
//  開けられないの?<end>
//note: "except" might sound better than "but"
@女@Bianca:What? This door cannot be opened by any except nuns serving God?<end>

#TEXTBLOCK=25D2
//@女@ビアンカ「ふ~ん…… 
//  なんだか おもしろくないけど 
//  しかたないわね。 もう行きましょ!<end>
@女@Bianca:Hmph, that's no fun but I guess it can't be helped. Let's get out of here!<end>

#TEXTBLOCK=25D3
//@女@フローラ「この塔の入口は 
//  神につかえる 乙女にしか 
//  開くことは できないのでしたわね。<end>
@女@Flora:This tower's entrance cannot be opened by any except nuns that serve God.<end>

#TEXTBLOCK=25D4
//@女@フローラ「私は @主@さんの 
//  妻になりましたから… もう 
//  この扉は 開けられないと思いますわ。<end>
@女@Flora:I think that I cannot open this gate anymore... since I've become your bride.<end>

#TEXTBLOCK=25D5
//@女@ビアンカ「ここって 
//  神秘的な感じがして すごく きれい。 
//  私 この場所 好きだな……。<end>
@女@Bianca:This place is amazingly pretty, and I can feel a holy presence. I like this place...<end>

#TEXTBLOCK=25D6
//@女@フローラ「ここには 修道院にいたときも 
//  来たことは ありませんでしたわ。<end>
@女@Flora:I didn't come here when I was at the convent.<end>

#TEXTBLOCK=25D7
//@女@フローラ「あの頃は ひとりで 
//  町の外を歩くなんて 
//  考えたことも なかったから……。<end>
@女@Flora:I didn't think about walking outside of town by myself that time...<end>

#TEXTBLOCK=25D8
//@女@ビアンカ「ざんねんね。 
//  でも どうして 夜は 
//  通っちゃいけないのかしら?<end>
@女@Bianca:That's too bad. But why can't we pass through at night?<end>

#TEXTBLOCK=25D9
//@女@フローラ「あのおじいさんは 
//  こんな時間まで 旅の扉の番を 
//  しているのかしら? 大変ですわ。<end>
//note: until was changed to all
@女@Flora:I wonder if that old man has been the Traveler's Gate Guard all this time? That's tough.<end>

#TEXTBLOCK=25DA
//@女@ビアンカ「ここに来ると ふたりで 
//  お化け退治したのを 思い出すわね。 
//  いろいろあって 大変だったけど……。<end>
@女@Bianca:I remember when we came here together and fought off ghosts. We went through a lot of trouble...<end>

#TEXTBLOCK=25DB
//@女@ビアンカ「エリック王と ソフィア王妃は 
//  今も 安らかに 眠っているのかな?<end>
@女@Bianca:I wonder if King Eric and Queen Sophia are now resting peacefully too?<end>

#TEXTBLOCK=25DC
//@女@フローラ「あら @主@さん。 
//  このような古城に なんのご用ですの?<end>
@女@Flora:Hey, @主@. What are we doing in this old castle?<end>

#TEXTBLOCK=25DD
//@女@フローラ「え!? 以前 ここで 
//  ビアンカさんと 冒険をしたのですか。<end>
@女@Flora:What!? You adventured here with Bianca before?<end>

#TEXTBLOCK=25DE
//@女@フローラ「ちょっと 古びているけど 
//  手入れをすれば ここも きっと 
//  ステキな お城になるでしょうね。<end>
@女@Flora:It's pretty old, but with a little hard work you can certainly make this castle pretty again too.<end>

#TEXTBLOCK=25DF
//@女@ビアンカ「こうして あらためて見ると 
//  ずいぶん ホコリっぽいわね。<end>
@女@Bianca:Looking at this place again it is pretty dusty.<end>

#TEXTBLOCK=25E0
//@女@ビアンカ「この城は 私たちが 
//  悪霊の親玉を やっつけたときから 
//  時間が 止まったままなのかもね。<end>
@女@Bianca:Probably time has stopped since we beat the Ghost Boss in this castle.<end>

#TEXTBLOCK=25E1
//@女@フローラ「ごほっ ごほっ! 
//  ……中は ずいぶん 
//  ホコリっぽいですわね。<end>
@女@Flora:*cough* *cough*! ...The inside is full of dust.<end>

#TEXTBLOCK=25E2
//@女@ビアンカ「邪悪な気配が 感じられないわ。 
//  もう 悪霊は この城に 
//  いないみたいね。<end>
@女@Bianca:I don't feel any meddlesome spirits. It seems that the evil is no longer in this castle.<end>

#TEXTBLOCK=25E3
//@女@ビアンカ「子供のころは この城の 
//  ものカゲとか 暗やみとかが 
//